comparison po/ka.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents 9ee92b9cbf5d
children 3bd360f26a9e
comparison
equal deleted inserted replaced
13544:46559ab11aed 13545:cfc2f7fcb3dd
2794 2794
2795 #: ../src/gtkconn.c:198 2795 #: ../src/gtkconn.c:198
2796 #, c-format 2796 #, c-format
2797 msgid "" 2797 msgid ""
2798 "%s was disconnected due to an error: %s\n" 2798 "%s was disconnected due to an error: %s\n"
2799 "The account has been disabled. Correct the error and reenable the account to " 2799 "The account has been disabled. Correct the error and re-enable the account to "
2800 "connect." 2800 "connect."
2801 msgstr "" 2801 msgstr ""
2802 2802
2803 #: ../src/gtkconv.c:364 2803 #: ../src/gtkconv.c:364
2804 #, c-format 2804 #, c-format
7166 #: ../src/protocols/msn/error.c:38 7166 #: ../src/protocols/msn/error.c:38
7167 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 7167 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
7168 msgstr "" 7168 msgstr ""
7169 7169
7170 #: ../src/protocols/msn/error.c:42 7170 #: ../src/protocols/msn/error.c:42
7171 msgid "Invalid email address" 7171 msgid "Invalid e-mail address"
7172 msgstr "არასწორი email მისამართი" 7172 msgstr "არასწორი e-mail მისამართი"
7173 7173
7174 #: ../src/protocols/msn/error.c:45 7174 #: ../src/protocols/msn/error.c:45
7175 msgid "User does not exist" 7175 msgid "User does not exist"
7176 msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს" 7176 msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს"
7177 7177
8777 msgstr "" 8777 msgstr ""
8778 8778
8779 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4759 8779 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4759
8780 #, c-format 8780 #, c-format
8781 msgid "" 8781 msgid ""
8782 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 8782 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8783 "\n" 8783 "\n"
8784 "Message is:\n" 8784 "Message is:\n"
8785 "%s" 8785 "%s"
8786 msgstr "" 8786 msgstr ""
8787 8787
8970 msgid "The following screen name is associated with %s" 8970 msgid "The following screen name is associated with %s"
8971 msgstr "" 8971 msgstr ""
8972 8972
8973 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6286 8973 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6286
8974 #, c-format 8974 #, c-format
8975 msgid "No results found for email address %s" 8975 msgid "No results found for e-mail address %s"
8976 msgstr "ელ.ფოსტის ძიების შედეგები %s-თვის არაა ნაპოვნი" 8976 msgstr "ელ.ფოსტის ძიების შედეგები %s-თვის არაა ნაპოვნი"
8977 8977
8978 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6307 8978 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6307
8979 #, c-format 8979 #, c-format
8980 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8980 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8981 msgstr "" 8981 msgstr ""
8982 8982
8983 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6309 8983 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6309
8984 #, fuzzy 8984 #, fuzzy
8985 msgid "Account Confirmation Requested" 8985 msgid "Account Confirmation Requested"
9010 msgstr "" 9010 msgstr ""
9011 9011
9012 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6352 9012 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6352
9013 #, c-format 9013 #, c-format
9014 msgid "" 9014 msgid ""
9015 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 9015 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
9016 "request pending for this screen name." 9016 "request pending for this screen name."
9017 msgstr "" 9017 msgstr ""
9018 9018
9019 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6355 9019 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6355
9020 #, c-format 9020 #, c-format
9021 msgid "" 9021 msgid ""
9022 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 9022 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
9023 "too many screen names associated with it." 9023 "too many screen names associated with it."
9024 msgstr "" 9024 msgstr ""
9025 9025
9026 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6358 9026 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6358
9027 #, c-format 9027 #, c-format
9028 msgid "" 9028 msgid ""
9029 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 9029 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
9030 "invalid." 9030 "invalid."
9031 msgstr "" 9031 msgstr ""
9032 9032
9033 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6361 9033 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6361
9034 #, c-format 9034 #, c-format
9046 msgid "Account Info" 9046 msgid "Account Info"
9047 msgstr "ინფორმაცია ანგარიშის შესახებ" 9047 msgstr "ინფორმაცია ანგარიშის შესახებ"
9048 9048
9049 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6377 9049 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6377
9050 #, c-format 9050 #, c-format
9051 msgid "The email address for %s is %s" 9051 msgid "The e-mail address for %s is %s"
9052 msgstr "ელ.ფოსტის მისამართი %s-თვის არის %s" 9052 msgstr "ელ.ფოსტის მისამართი %s-თვის არის %s"
9053 9053
9054 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6449 9054 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6449
9055 #, fuzzy 9055 #, fuzzy
9056 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 9056 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
9269 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 9269 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
9270 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 9270 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
9271 msgstr "" 9271 msgstr ""
9272 9272
9273 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8301 9273 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8301
9274 msgid "Find Buddy by E-mail" 9274 msgid "Find Buddy by E-Mail"
9275 msgstr "" 9275 msgstr ""
9276 9276
9277 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8302 9277 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8302
9278 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 9278 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
9279 msgstr "" 9279 msgstr ""
9319 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8447 9319 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8447
9320 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 9320 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
9321 msgstr "" 9321 msgstr ""
9322 9322
9323 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8453 9323 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8453
9324 msgid "Search for Buddy by Email..." 9324 msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
9325 msgstr "" 9325 msgstr ""
9326 9326
9327 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8458 9327 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8458
9328 msgid "Search for Buddy by Information" 9328 msgid "Search for Buddy by Information"
9329 msgstr "" 9329 msgstr ""
10776 #: ../src/protocols/silc/silc.c:881 10776 #: ../src/protocols/silc/silc.c:881
10777 msgid "Key Pair Generation failed" 10777 msgid "Key Pair Generation failed"
10778 msgstr "" 10778 msgstr ""
10779 10779
10780 #: ../src/protocols/silc/silc.c:920 10780 #: ../src/protocols/silc/silc.c:920
10781 msgid "Key Length" 10781 msgid "Key length"
10782 msgstr "გასაღების სიგრძე" 10782 msgstr "გასაღების სიგრძე"
10783 10783
10784 #: ../src/protocols/silc/silc.c:922 10784 #: ../src/protocols/silc/silc.c:922
10785 msgid "Public Key File" 10785 msgid "Public key file"
10786 msgstr "" 10786 msgstr ""
10787 10787
10788 #: ../src/protocols/silc/silc.c:924 10788 #: ../src/protocols/silc/silc.c:924
10789 msgid "Private Key File" 10789 msgid "Private key file"
10790 msgstr "" 10790 msgstr ""
10791 10791
10792 #: ../src/protocols/silc/silc.c:933 10792 #: ../src/protocols/silc/silc.c:933
10793 msgid "Real Name" 10793 msgid "Real Name"
10794 msgstr "ნამდვილი სახელი" 10794 msgstr "ნამდვილი სახელი"
11079 msgid "Algorithm: \t%s\n" 11079 msgid "Algorithm: \t%s\n"
11080 msgstr "" 11080 msgstr ""
11081 11081
11082 #: ../src/protocols/silc/util.c:326 11082 #: ../src/protocols/silc/util.c:326
11083 #, c-format 11083 #, c-format
11084 msgid "Key Length: \t%d bits\n" 11084 msgid "Key length: \t%d bits\n"
11085 msgstr "გასაღების სიგრძე: \t%d ბიტი\n" 11085 msgstr "გასაღების სიგრძე: \t%d ბიტი\n"
11086 11086
11087 #: ../src/protocols/silc/util.c:328 11087 #: ../src/protocols/silc/util.c:328
11088 #, c-format 11088 #, c-format
11089 msgid "" 11089 msgid ""
11268 #: ../src/protocols/toc/toc.c:521 11268 #: ../src/protocols/toc/toc.c:521
11269 msgid "Dir service temporarily unavailable." 11269 msgid "Dir service temporarily unavailable."
11270 msgstr "" 11270 msgstr ""
11271 11271
11272 #: ../src/protocols/toc/toc.c:524 11272 #: ../src/protocols/toc/toc.c:524
11273 msgid "Email lookup restricted." 11273 msgid "E-mail lookup restricted."
11274 msgstr "" 11274 msgstr ""
11275 11275
11276 #: ../src/protocols/toc/toc.c:527 11276 #: ../src/protocols/toc/toc.c:527
11277 msgid "Keyword ignored." 11277 msgid "Keyword ignored."
11278 msgstr "" 11278 msgstr ""