comparison po/ku.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents 55c3530f4e72
children 0d56b8f83a9d
comparison
equal deleted inserted replaced
13544:46559ab11aed 13545:cfc2f7fcb3dd
64 #: plugins/chkmail.c:199 64 #: plugins/chkmail.c:199
65 msgid "Check Mail" 65 msgid "Check Mail"
66 msgstr "E-Peyaman kontrol bike" 66 msgstr "E-Peyaman kontrol bike"
67 67
68 #: plugins/chkmail.c:203 68 #: plugins/chkmail.c:203
69 msgid "Check email every X seconds.\n" 69 msgid "Check e-mail every X seconds.\n"
70 msgstr "Di navbera her X çirkeyan de e-peyamê kontrol bike.\n" 70 msgstr "Di navbera her X çirkeyan de e-peyamê kontrol bike.\n"
71 71
72 #: plugins/contact_priority.c:84 72 #: plugins/contact_priority.c:84
73 msgid "Point values to use when..." 73 msgid "Point values to use when..."
74 msgstr "Nirxên dê werin bikaranîn..." 74 msgstr "Nirxên dê werin bikaranîn..."
6247 #: src/protocols/msn/error.c:38 6247 #: src/protocols/msn/error.c:38
6248 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 6248 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
6249 msgstr "" 6249 msgstr ""
6250 6250
6251 #: src/protocols/msn/error.c:42 6251 #: src/protocols/msn/error.c:42
6252 msgid "Invalid email address" 6252 msgid "Invalid e-mail address"
6253 msgstr "" 6253 msgstr ""
6254 6254
6255 #: src/protocols/msn/error.c:45 6255 #: src/protocols/msn/error.c:45
6256 msgid "User does not exist" 6256 msgid "User does not exist"
6257 msgstr "" 6257 msgstr ""
7817 msgstr "" 7817 msgstr ""
7818 7818
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3957
7820 #, c-format 7820 #, c-format
7821 msgid "" 7821 msgid ""
7822 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7822 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
7823 "\n" 7823 "\n"
7824 "Message is:\n" 7824 "Message is:\n"
7825 "%s" 7825 "%s"
7826 msgstr "" 7826 msgstr ""
7827 7827
8034 msgid "Search Results" 8034 msgid "Search Results"
8035 msgstr "" 8035 msgstr ""
8036 8036
8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394
8038 #, c-format 8038 #, c-format
8039 msgid "No results found for email address %s" 8039 msgid "No results found for e-mail address %s"
8040 msgstr "" 8040 msgstr ""
8041 8041
8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
8043 #, c-format 8043 #, c-format
8044 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8044 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8045 msgstr "" 8045 msgstr ""
8046 8046
8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5417 8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5417
8048 msgid "Account Confirmation Requested" 8048 msgid "Account Confirmation Requested"
8049 msgstr "" 8049 msgstr ""
8074 msgstr "" 8074 msgstr ""
8075 8075
8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5460 8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5460
8077 #, c-format 8077 #, c-format
8078 msgid "" 8078 msgid ""
8079 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8079 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8080 "request pending for this screen name." 8080 "request pending for this screen name."
8081 msgstr "" 8081 msgstr ""
8082 8082
8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5463 8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5463
8084 #, c-format 8084 #, c-format
8085 msgid "" 8085 msgid ""
8086 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8086 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8087 "too many screen names associated with it." 8087 "too many screen names associated with it."
8088 msgstr "" 8088 msgstr ""
8089 8089
8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5466 8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5466
8091 #, c-format 8091 #, c-format
8092 msgid "" 8092 msgid ""
8093 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8093 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8094 "invalid." 8094 "invalid."
8095 msgstr "" 8095 msgstr ""
8096 8096
8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5469 8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5469
8098 #, c-format 8098 #, c-format
8110 msgid "Account Info" 8110 msgid "Account Info"
8111 msgstr "Agahiya hesabê" 8111 msgstr "Agahiya hesabê"
8112 8112
8113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 8113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485
8114 #, c-format 8114 #, c-format
8115 msgid "The email address for %s is %s" 8115 msgid "The e-mail address for %s is %s"
8116 msgstr "" 8116 msgstr ""
8117 8117
8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5550 8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5550
8119 msgid "" 8119 msgid ""
8120 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8120 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8334 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8334 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8335 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8335 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8336 msgstr "" 8336 msgstr ""
8337 8337
8338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7306 8338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7306
8339 msgid "Find Buddy by E-mail" 8339 msgid "Find Buddy by E-Mail"
8340 msgstr "" 8340 msgstr ""
8341 8341
8342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7307 8342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7307
8343 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8343 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8344 msgstr "" 8344 msgstr ""
8398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7460 8398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7460
8399 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8399 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8400 msgstr "" 8400 msgstr ""
8401 8401
8402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7466 8402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7466
8403 msgid "Search for Buddy by Email..." 8403 msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
8404 msgstr "" 8404 msgstr ""
8405 8405
8406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7471 8406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7471
8407 msgid "Search for Buddy by Information" 8407 msgid "Search for Buddy by Information"
8408 msgstr "" 8408 msgstr ""
9628 msgid "Algorithm: \t%s\n" 9628 msgid "Algorithm: \t%s\n"
9629 msgstr "" 9629 msgstr ""
9630 9630
9631 #: src/protocols/silc/util.c:325 9631 #: src/protocols/silc/util.c:325
9632 #, c-format 9632 #, c-format
9633 msgid "Key Length: \t%d bits\n" 9633 msgid "Key length: \t%d bits\n"
9634 msgstr "" 9634 msgstr ""
9635 9635
9636 #: src/protocols/silc/util.c:327 9636 #: src/protocols/silc/util.c:327
9637 #, c-format 9637 #, c-format
9638 msgid "" 9638 msgid ""
9742 #: src/protocols/toc/toc.c:519 9742 #: src/protocols/toc/toc.c:519
9743 msgid "Dir service temporarily unavailable." 9743 msgid "Dir service temporarily unavailable."
9744 msgstr "" 9744 msgstr ""
9745 9745
9746 #: src/protocols/toc/toc.c:522 9746 #: src/protocols/toc/toc.c:522
9747 msgid "Email lookup restricted." 9747 msgid "E-mail lookup restricted."
9748 msgstr "" 9748 msgstr ""
9749 9749
9750 #: src/protocols/toc/toc.c:525 9750 #: src/protocols/toc/toc.c:525
9751 msgid "Keyword ignored." 9751 msgid "Keyword ignored."
9752 msgstr "" 9752 msgstr ""