Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/ku.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize
for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to
our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail".
For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim):
e-mail, a case of two words joined:
"e-mail" - in the middle of a sentence caps context
"E-mail" - start of text in a sentence caps context
"E-Mail" - in a header (title) caps context
re-enable, a single word, would be:
"re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively)
The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified
these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header
instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these
cases before, and this corrects another pile.
This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact
is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use
strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've
used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes
are extremely trivial.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000 |
parents | 55c3530f4e72 |
children | 0d56b8f83a9d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13544:46559ab11aed | 13545:cfc2f7fcb3dd |
---|---|
64 #: plugins/chkmail.c:199 | 64 #: plugins/chkmail.c:199 |
65 msgid "Check Mail" | 65 msgid "Check Mail" |
66 msgstr "E-Peyaman kontrol bike" | 66 msgstr "E-Peyaman kontrol bike" |
67 | 67 |
68 #: plugins/chkmail.c:203 | 68 #: plugins/chkmail.c:203 |
69 msgid "Check email every X seconds.\n" | 69 msgid "Check e-mail every X seconds.\n" |
70 msgstr "Di navbera her X çirkeyan de e-peyamê kontrol bike.\n" | 70 msgstr "Di navbera her X çirkeyan de e-peyamê kontrol bike.\n" |
71 | 71 |
72 #: plugins/contact_priority.c:84 | 72 #: plugins/contact_priority.c:84 |
73 msgid "Point values to use when..." | 73 msgid "Point values to use when..." |
74 msgstr "Nirxên dê werin bikaranîn..." | 74 msgstr "Nirxên dê werin bikaranîn..." |
6247 #: src/protocols/msn/error.c:38 | 6247 #: src/protocols/msn/error.c:38 |
6248 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | 6248 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
6249 msgstr "" | 6249 msgstr "" |
6250 | 6250 |
6251 #: src/protocols/msn/error.c:42 | 6251 #: src/protocols/msn/error.c:42 |
6252 msgid "Invalid email address" | 6252 msgid "Invalid e-mail address" |
6253 msgstr "" | 6253 msgstr "" |
6254 | 6254 |
6255 #: src/protocols/msn/error.c:45 | 6255 #: src/protocols/msn/error.c:45 |
6256 msgid "User does not exist" | 6256 msgid "User does not exist" |
6257 msgstr "" | 6257 msgstr "" |
7817 msgstr "" | 7817 msgstr "" |
7818 | 7818 |
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 | 7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 |
7820 #, c-format | 7820 #, c-format |
7821 msgid "" | 7821 msgid "" |
7822 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | 7822 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" |
7823 "\n" | 7823 "\n" |
7824 "Message is:\n" | 7824 "Message is:\n" |
7825 "%s" | 7825 "%s" |
7826 msgstr "" | 7826 msgstr "" |
7827 | 7827 |
8034 msgid "Search Results" | 8034 msgid "Search Results" |
8035 msgstr "" | 8035 msgstr "" |
8036 | 8036 |
8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 | 8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 |
8038 #, c-format | 8038 #, c-format |
8039 msgid "No results found for email address %s" | 8039 msgid "No results found for e-mail address %s" |
8040 msgstr "" | 8040 msgstr "" |
8041 | 8041 |
8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 | 8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 |
8043 #, c-format | 8043 #, c-format |
8044 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | 8044 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." |
8045 msgstr "" | 8045 msgstr "" |
8046 | 8046 |
8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5417 | 8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5417 |
8048 msgid "Account Confirmation Requested" | 8048 msgid "Account Confirmation Requested" |
8049 msgstr "" | 8049 msgstr "" |
8074 msgstr "" | 8074 msgstr "" |
8075 | 8075 |
8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5460 | 8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5460 |
8077 #, c-format | 8077 #, c-format |
8078 msgid "" | 8078 msgid "" |
8079 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | 8079 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " |
8080 "request pending for this screen name." | 8080 "request pending for this screen name." |
8081 msgstr "" | 8081 msgstr "" |
8082 | 8082 |
8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5463 | 8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5463 |
8084 #, c-format | 8084 #, c-format |
8085 msgid "" | 8085 msgid "" |
8086 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | 8086 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " |
8087 "too many screen names associated with it." | 8087 "too many screen names associated with it." |
8088 msgstr "" | 8088 msgstr "" |
8089 | 8089 |
8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5466 | 8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5466 |
8091 #, c-format | 8091 #, c-format |
8092 msgid "" | 8092 msgid "" |
8093 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | 8093 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " |
8094 "invalid." | 8094 "invalid." |
8095 msgstr "" | 8095 msgstr "" |
8096 | 8096 |
8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5469 | 8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5469 |
8098 #, c-format | 8098 #, c-format |
8110 msgid "Account Info" | 8110 msgid "Account Info" |
8111 msgstr "Agahiya hesabê" | 8111 msgstr "Agahiya hesabê" |
8112 | 8112 |
8113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 | 8113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
8114 #, c-format | 8114 #, c-format |
8115 msgid "The email address for %s is %s" | 8115 msgid "The e-mail address for %s is %s" |
8116 msgstr "" | 8116 msgstr "" |
8117 | 8117 |
8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5550 | 8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5550 |
8119 msgid "" | 8119 msgid "" |
8120 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | 8120 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
8334 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | 8334 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8335 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | 8335 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
8336 msgstr "" | 8336 msgstr "" |
8337 | 8337 |
8338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7306 | 8338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7306 |
8339 msgid "Find Buddy by E-mail" | 8339 msgid "Find Buddy by E-Mail" |
8340 msgstr "" | 8340 msgstr "" |
8341 | 8341 |
8342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7307 | 8342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7307 |
8343 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | 8343 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
8344 msgstr "" | 8344 msgstr "" |
8398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7460 | 8398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7460 |
8399 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 8399 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8400 msgstr "" | 8400 msgstr "" |
8401 | 8401 |
8402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7466 | 8402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7466 |
8403 msgid "Search for Buddy by Email..." | 8403 msgid "Search for Buddy by E-Mail..." |
8404 msgstr "" | 8404 msgstr "" |
8405 | 8405 |
8406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7471 | 8406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7471 |
8407 msgid "Search for Buddy by Information" | 8407 msgid "Search for Buddy by Information" |
8408 msgstr "" | 8408 msgstr "" |
9628 msgid "Algorithm: \t%s\n" | 9628 msgid "Algorithm: \t%s\n" |
9629 msgstr "" | 9629 msgstr "" |
9630 | 9630 |
9631 #: src/protocols/silc/util.c:325 | 9631 #: src/protocols/silc/util.c:325 |
9632 #, c-format | 9632 #, c-format |
9633 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | 9633 msgid "Key length: \t%d bits\n" |
9634 msgstr "" | 9634 msgstr "" |
9635 | 9635 |
9636 #: src/protocols/silc/util.c:327 | 9636 #: src/protocols/silc/util.c:327 |
9637 #, c-format | 9637 #, c-format |
9638 msgid "" | 9638 msgid "" |
9742 #: src/protocols/toc/toc.c:519 | 9742 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
9743 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 9743 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
9744 msgstr "" | 9744 msgstr "" |
9745 | 9745 |
9746 #: src/protocols/toc/toc.c:522 | 9746 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
9747 msgid "Email lookup restricted." | 9747 msgid "E-mail lookup restricted." |
9748 msgstr "" | 9748 msgstr "" |
9749 | 9749 |
9750 #: src/protocols/toc/toc.c:525 | 9750 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
9751 msgid "Keyword ignored." | 9751 msgid "Keyword ignored." |
9752 msgstr "" | 9752 msgstr "" |