Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/de.po @ 21983:d1bdad535107
German update: GTK plugin
author | Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de> |
---|---|
date | Fri, 04 Jan 2008 14:45:25 +0000 |
parents | 9573b81d5735 |
children | 4b194f71b93a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
21982:9573b81d5735 | 21983:d1bdad535107 |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: de\n" | 12 "Project-Id-Version: de\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:54+0100\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2008-01-04 15:36+0100\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:54+0100\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 15:21+0100\n" |
16 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" | 16 "Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" |
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" | 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
11123 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | 11123 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
11124 msgstr "" | 11124 msgstr "" |
11125 "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus darüber befindet." | 11125 "Farbe zum Darstellen von Hyperlinks, wenn sich die Maus darüber befindet." |
11126 | 11126 |
11127 msgid "Sent Message Name Color" | 11127 msgid "Sent Message Name Color" |
11128 msgstr "Namenfarbe für gesendete Nachrichten" | 11128 msgstr "Farbnane für gesendete Nachrichten" |
11129 | 11129 |
11130 msgid "Color to draw the name of a message you sent." | 11130 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
11131 msgstr "" | 11131 msgstr "" |
11132 "Farbe, mit der der Name in einer gesendeten Nachricht dargestellt wird." | 11132 "Farbe, mit der der Name in einer gesendeten Nachricht dargestellt wird." |
11133 | 11133 |
11134 msgid "Received Message Name Color" | 11134 msgid "Received Message Name Color" |
11135 msgstr "Namenfarbe für empfangene Nachrichten" | 11135 msgstr "Farbname für empfangene Nachrichten" |
11136 | 11136 |
11137 msgid "Color to draw the name of a message you received." | 11137 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
11138 msgstr "" | 11138 msgstr "" |
11139 "Farbe, mit der der Name in einer empfangenen Nachricht dargestellt wird." | 11139 "Farbe, mit der der Name in einer empfangenen Nachricht dargestellt wird." |
11140 | 11140 |
11141 msgid "\"Attention\" Name Color" | 11141 msgid "\"Attention\" Name Color" |
11142 msgstr "Namenfarbe für \"Achtung\"-Nachrichten" | 11142 msgstr "Farbname für \"Achtung\"-Nachrichten" |
11143 | 11143 |
11144 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." | 11144 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
11145 msgstr "" | 11145 msgstr "" |
11146 "Farbe, mit der der Name in einer Nachricht dargestellt wird, die Ihren Namen " | 11146 "Farbe, mit der der Name in einer Nachricht dargestellt wird, die Ihren Namen " |
11147 "enthält." | 11147 "enthält." |
11148 | 11148 |
11149 msgid "Action Message Name Color" | 11149 msgid "Action Message Name Color" |
11150 msgstr "Namenfarbe für Aktions-Nachrichten" | 11150 msgstr "Farbname für Aktions-Nachrichten" |
11151 | 11151 |
11152 msgid "Color to draw the name of an action message." | 11152 msgid "Color to draw the name of an action message." |
11153 msgstr "Farbe, mit der der Name in einer Aktions-Nachricht dargestellt wird." | 11153 msgstr "Farbe, mit der der Name in einer Aktions-Nachricht dargestellt wird." |
11154 | 11154 |
11155 msgid "_Copy E-Mail Address" | 11155 msgid "_Copy E-Mail Address" |
12863 | 12863 |
12864 msgid "Hyperlink Color" | 12864 msgid "Hyperlink Color" |
12865 msgstr "Hyperlink-Farbe" | 12865 msgstr "Hyperlink-Farbe" |
12866 | 12866 |
12867 msgid "Highlighted Message Name Color" | 12867 msgid "Highlighted Message Name Color" |
12868 msgstr "Namenfarbe für hervorgehobene Nachrichten" | 12868 msgstr "Farbname für hervorgehobene Nachrichten" |
12869 | 12869 |
12870 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" | 12870 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
12871 msgstr "GtkTreeview horizontaler Abstand" | 12871 msgstr "GtkTreeview horizontaler Abstand" |
12872 | 12872 |
12873 msgid "Conversation Entry" | 12873 msgid "Conversation Entry" |
12874 msgstr "Unterhaltungseintrag" | 12874 msgstr "Unterhaltungseintrag" |
12875 | 12875 |
12876 msgid "Request Dialog" | 12876 msgid "Request Dialog" |
12877 msgstr "Dialog anfordern" | 12877 msgstr "Anfrage-Dialog" |
12878 | 12878 |
12879 msgid "Notify Dialog" | 12879 msgid "Notify Dialog" |
12880 msgstr "Benachrichtigungsdialog" | 12880 msgstr "Benachrichtigungsdialog" |
12881 | 12881 |
12882 msgid "Select Color" | 12882 msgid "Select Color" |