Mercurial > pidgin.yaz
comparison pidgin/win32/nsis/translations/italian.nsh @ 15754:dc6081d167cf
More installer stuff.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 01 Mar 2007 02:42:20 +0000 |
parents | e11859350489 |
children | 502b69976fe1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
15753:0efc23706de2 | 15754:dc6081d167cf |
---|---|
1 ;; | 1 ;; |
2 ;; italian.nsh | 2 ;; italian.nsh |
3 ;; | 3 ;; |
4 ;; Italian language strings for the Windows Gaim NSIS installer. | 4 ;; Italian language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. |
5 ;; Windows Code page: 1252 | 5 ;; Windows Code page: 1252 |
6 ;; | 6 ;; |
7 ;; Author: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003. | 7 ;; Author: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003. |
8 ;; Version 2 | 8 ;; Version 2 |
9 ;; | 9 ;; |
14 ; License Page | 14 ; License Page |
15 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Avanti >" | 15 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Avanti >" |
16 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) è distribuito sotto licenza GPL. La licenza è mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK" | 16 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) è distribuito sotto licenza GPL. La licenza è mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK" |
17 | 17 |
18 ; Components Page | 18 ; Components Page |
19 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Gaim - Client per Messaggi Immediati (richiesto)" | 19 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin - Client per Messaggi Immediati (richiesto)" |
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Ambiente di Runtime GTK+ (richiesto)" | 20 !define GTK_SECTION_TITLE "Ambiente di Runtime GTK+ (richiesto)" |
21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temi GTK+" | 21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temi GTK+" |
22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nessun Tema" | 22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nessun Tema" |
23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Wimp" | 23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Wimp" |
24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Bluecurve" | 24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Bluecurve" |
25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" | 25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" |
26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "File principali di Gaim e dll" | 26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "File principali di Pidgin e dll" |
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un toolkit multipiattaforma per interfacce grafiche, usato da Gaim" | 27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Un toolkit multipiattaforma per interfacce grafiche, usato da Pidgin" |
28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "I temi GTK+ modificano l'aspetto delle applicazioni GTK+." | 28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "I temi GTK+ modificano l'aspetto delle applicazioni GTK+." |
29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Non installare nessun tema GTK+" | 29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Non installare nessun tema GTK+" |
30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) è un tema GTK che si adatta bene all'aspetto di Windows." | 30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) è un tema GTK che si adatta bene all'aspetto di Windows." |
31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Il tema Bluecurve." | 31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Il tema Bluecurve." |
32 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Il tema Lighthouseblue." | 32 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Il tema Lighthouseblue." |
33 | 33 |
34 ; GTK+ Directory Page | 34 ; GTK+ Directory Page |
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "È stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: Gaim potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento." | 35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "È stata trovata una versione precedente di GTK+. Vuoi aggiornarla?$\rNota: $(^Name) potrebbe non funzionare senza l'aggiornamento." |
36 | 36 |
37 ; Installer Finish Page | 37 ; Installer Finish Page |
38 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina web di Gaim per Windows" | 38 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina web di Pidgin per Windows" |
39 | 39 |
40 ; Gaim Section Prompts and Texts | 40 ; Pidgin Section Prompts and Texts |
41 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (solo rimozione)" | 41 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (solo rimozione)" |
42 | 42 |
43 ; GTK+ Section Prompts | 43 ; GTK+ Section Prompts |
44 !define GTK_INSTALL_ERROR "Errore di installazione di GTK+." | 44 !define GTK_INSTALL_ERROR "Errore di installazione di GTK+." |
45 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Il percorso scelto non può essere raggiunto o creato." | 45 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Il percorso scelto non può essere raggiunto o creato." |
46 | 46 |
47 ; GTK+ Themes section | 47 ; GTK+ Themes section |
48 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Non hai il permesso per installare un tema GTK+." | 48 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Non hai il permesso per installare un tema GTK+." |
49 | 49 |
50 ; Uninstall Section Prompts | 50 ; Uninstall Section Prompts |
51 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Il programma di rimozione non è in grado di trovare le voci di registro per Gaim.$\rProbabilmente un altro utente ha installato questa applicazione." | 51 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Il programma di rimozione non è in grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\rProbabilmente un altro utente ha installato questa applicazione." |
52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione." | 52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione." |