comparison po/si.po @ 22347:dcdd97400ab9

Sinhala translation added (Danishka Navin) Closes #4053
author Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
date Thu, 28 Feb 2008 15:20:19 +0000
parents
children e0bcb8cfda74
comparison
equal deleted inserted replaced
22346:561729870929 22347:dcdd97400ab9
1 # translation of pidgin.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-11-21 03:21-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:16+0530\n"
12 "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
21 #: ../finch/finch.c:418
22 msgid "Finch"
23 msgstr ""
24
25 #: ../finch/finch.c:206
26 #, c-format
27 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
28 msgstr "%s. බොහෝ තොරතුරු සඳහා `%s -h' භාවිතා කරන්න.\n"
29
30 #: ../finch/finch.c:208
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s\n"
34 "Usage: %s [OPTION]...\n"
35 "\n"
36 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
37 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
38 " -h, --help display this help and exit\n"
39 " -n, --nologin don't automatically login\n"
40 " -v, --version display the current version and exit\n"
41 msgstr ""
42
43 #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:730
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
47 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
48 "http://developer.pidgin.im"
49 msgstr ""
50
51 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
52 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:189
53 #: ../finch/gntplugin.c:237 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
54 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
55 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
56 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
57 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
58 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
59 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1546
60 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
61 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
62 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
63 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
64 msgid "Error"
65 msgstr "දෝෂය"
66
67 #: ../finch/gntaccount.c:124
68 msgid "Account was not added"
69 msgstr "ගිණුම එක් නොවුනි"
70
71 #: ../finch/gntaccount.c:125
72 msgid "Screenname of an account must be non-empty."
73 msgstr ""
74
75 #: ../finch/gntaccount.c:437
76 msgid "New mail notifications"
77 msgstr "නව තැපැල් දැන්වීම"
78
79 #: ../finch/gntaccount.c:447
80 msgid "Remember password"
81 msgstr "රහස්පදය මතක තබාගන්න"
82
83 #: ../finch/gntaccount.c:485
84 msgid "There's no protocol plugins installed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../finch/gntaccount.c:486
88 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
89 msgstr ""
90
91 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
92 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:4522
93 msgid "Modify Account"
94 msgstr "ගිණුම වෙනස් කරන්න"
95
96 #: ../finch/gntaccount.c:496
97 msgid "New Account"
98 msgstr "නව ගිණුම"
99
100 #: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
101 msgid "Protocol:"
102 msgstr "නියමාවලිය:"
103
104 #: ../finch/gntaccount.c:529
105 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
106 msgid "Screen name:"
107 msgstr "තිර නම:"
108
109 #: ../finch/gntaccount.c:542
110 msgid "Password:"
111 msgstr "රහස්පදය:"
112
113 #: ../finch/gntaccount.c:552
114 msgid "Alias:"
115 msgstr "අපරනාම:"
116
117 #. Cancel button
118 #. Cancel
119 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
120 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
121 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
122 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2226 ../finch/gntblist.c:2289
123 #: ../finch/gntcertmgr.c:91 ../finch/gntplugin.c:475 ../finch/gntpounce.c:472
124 #: ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058
125 #: ../finch/gntstatus.c:145 ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
126 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../libpurple/account.c:1105
127 #: ../libpurple/account.c:1394 ../libpurple/account.c:1429
128 #: ../libpurple/conversation.c:1215 ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
129 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667
130 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886
131 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
132 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2426
133 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
134 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
135 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1026
136 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1035
137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1739
138 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1103
139 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:202
140 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
141 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
142 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:291 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:308
143 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:325 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:342
144 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:363 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:287
145 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:304
146 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:321
147 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:338
148 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:359
149 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6144
150 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
151 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
152 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
153 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
154 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
155 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
156 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
157 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
158 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
159 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
160 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
161 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
162 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3430
163 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3516
164 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3690
165 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
166 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5533
167 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5658
168 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
169 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
170 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
171 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
172 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
173 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
174 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:966
175 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1174
176 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
177 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
178 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
179 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
180 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
181 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
182 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
183 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
184 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1033
185 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508
186 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3519 ../pidgin/gtkaccount.c:1913
187 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2501 ../pidgin/gtkblist.c:6718
188 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:774
189 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:913 ../pidgin/gtkdialogs.c:1005
190 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1025 ../pidgin/gtkdialogs.c:1049
191 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1071 ../pidgin/gtkdialogs.c:1119
192 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1160 ../pidgin/gtkdialogs.c:1216
193 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1255 ../pidgin/gtkdialogs.c:1282
194 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
195 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
196 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
197 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
198 #: ../pidgin/gtkrequest.c:272 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
199 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1593
200 msgid "Cancel"
201 msgstr "අවලංගු කරන්න"
202
203 #. Save button
204 #. Save
205 #: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:297
206 #: ../finch/gntplugin.c:475 ../finch/gntpounce.c:478 ../finch/gntprefs.c:265
207 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
208 #: ../libpurple/account.c:1428 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
209 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
210 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278
211 msgid "Save"
212 msgstr "සුරකින්න"
213
214 #: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1905
215 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1587
216 #, c-format
217 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
218 msgstr "ඔබට %s මැකීමට අවශයද? ඔබට විශ්වාසද?"
219
220 #: ../finch/gntaccount.c:635
221 msgid "Delete Account"
222 msgstr "ගිණුම මකන්න"
223
224 #. Delete button
225 #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
226 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:679 ../finch/gntpounce.c:742
227 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
228 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1912 ../pidgin/gtklog.c:327
229 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:275
230 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1592
231 msgid "Delete"
232 msgstr "මකන්න"
233
234 #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2123 ../finch/gntui.c:82
235 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2331 ../pidgin/gtkdocklet.c:715
236 msgid "Accounts"
237 msgstr "ගිණුම්"
238
239 #: ../finch/gntaccount.c:675
240 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
241 msgstr ""
242
243 #. Add button
244 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
245 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2381
246 #: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:726
247 #: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885
248 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
249 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
250 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
251 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5532
252 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
253 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2500
254 #: ../pidgin/gtkblist.c:6717 ../pidgin/gtkconv.c:1713
255 #: ../pidgin/gtkrequest.c:276
256 msgid "Add"
257 msgstr "එකතු කිරීම"
258
259 #. Modify button
260 #: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:734
261 msgid "Modify"
262 msgstr "සකසන්න"
263
264 #: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2447
265 #, c-format
266 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
267 msgstr ""
268
269 #: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2499
270 msgid "Add buddy to your list?"
271 msgstr "මබගේ ලැයිස්තුවට මිතුරා එක් කළ යුතුද?"
272
273 #: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2557
274 #, c-format
275 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
276 msgstr ""
277
278 #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
279 #: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2580
280 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2586
281 msgid "Authorize buddy?"
282 msgstr "අනුමත මිතුරකුද?"
283
284 #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
285 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2581 ../pidgin/gtkaccount.c:2587
286 msgid "Authorize"
287 msgstr "අනුමත"
288
289 #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
290 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2582 ../pidgin/gtkaccount.c:2588
291 msgid "Deny"
292 msgstr "වැලකීම"
293
294 #: ../finch/gntblist.c:289
295 msgid "You must provide a screename for the buddy."
296 msgstr "මිතුරා සඳහා ඔබ තිර නමක් ඉදිරිපත් කළ යුතුම වේ."
297
298 #: ../finch/gntblist.c:291
299 msgid "You must provide a group."
300 msgstr "ඔබ සමූහයක් ඉදිරිපත් කළ යුතුම වේ."
301
302 #: ../finch/gntblist.c:293
303 msgid "You must select an account."
304 msgstr "ඔබ ගිණුමක් තෝරාගත යුතුම වේ."
305
306 #: ../finch/gntblist.c:295
307 msgid "The selected account is not online."
308 msgstr "තෝරාගත් ගිණුම සබැඳිව නැත."
309
310 #: ../finch/gntblist.c:300
311 msgid "Error adding buddy"
312 msgstr "මිතුරා එක් කිරීම දෝෂ සහිතයි"
313
314 #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2898
315 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1986 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:986
316 msgid "Screen Name"
317 msgstr "තිර නම"
318
319 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
320 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1551
321 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1402
322 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:610
323 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
324 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
325 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
326 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1024
327 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 ../pidgin/gtkdialogs.c:1070
328 #: ../pidgin/gtkrequest.c:279
329 msgid "Alias"
330 msgstr "අපරනාම"
331
332 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
333 msgid "Group"
334 msgstr "සමුහය"
335
336 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
337 #: ../finch/gntblist.c:2212 ../finch/gntblist.c:2276 ../finch/gntnotify.c:174
338 #: ../finch/gntstatus.c:576 ../libpurple/plugins/idle.c:153
339 #: ../libpurple/plugins/idle.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3233
340 #: ../pidgin/gtknotify.c:512 ../pidgin/gtkpounce.c:1280
341 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
342 msgid "Account"
343 msgstr "ගිණුම"
344
345 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
346 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
347 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
348 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
349 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
350 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
351 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
352 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
353 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
354 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3353 ../pidgin/gtkblist.c:6219
355 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
356 msgid "Add Buddy"
357 msgstr "මිතුරකු එක් කරන්න"
358
359 #: ../finch/gntblist.c:341
360 msgid "Please enter buddy information."
361 msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න."
362
363 #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
364 msgid "Chats"
365 msgstr "පිළිසඳර"
366
367 #. Extract their Name and put it in
368 #: ../finch/gntblist.c:407 ../finch/gntblist.c:2207
369 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:954
370 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
371 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
372 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
373 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1585
374 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1650
375 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1677
376 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:599
377 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:931
378 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
379 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
380 msgid "Name"
381 msgstr "නම"
382
383 #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
384 msgid "Auto-join"
385 msgstr "ස්වයංක්‍රීය-එක්වීම"
386
387 #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6603
388 msgid "Add Chat"
389 msgstr "පිළිසඳර එක් කරන්න"
390
391 #: ../finch/gntblist.c:420
392 msgid "You can edit more information from the context menu later."
393 msgstr ""
394
395 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
396 msgid "Error adding group"
397 msgstr "සමූහය එක් කිරීම දෝෂ සහිතයි"
398
399 #: ../finch/gntblist.c:434
400 msgid "You must give a name for the group to add."
401 msgstr ""
402
403 #: ../finch/gntblist.c:447
404 msgid "A group with the name already exists."
405 msgstr ""
406
407 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
408 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5442
409 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 ../pidgin/gtkblist.c:6714
410 msgid "Add Group"
411 msgstr "සමූහයක් එක් කරන්න"
412
413 #: ../finch/gntblist.c:454
414 msgid "Enter the name of the group"
415 msgstr ""
416
417 #: ../finch/gntblist.c:802
418 msgid "Edit Chat"
419 msgstr "පිළිසඳර සකසන්න"
420
421 #: ../finch/gntblist.c:802
422 msgid "Please Update the necessary fields."
423 msgstr ""
424
425 #: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
426 msgid "Edit"
427 msgstr "සැකසුම්"
428
429 #: ../finch/gntblist.c:828
430 msgid "Edit Settings"
431 msgstr "සකසුම් සැකසීම්"
432
433 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
434 msgid "Information"
435 msgstr "තොරතුරු"
436
437 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
438 msgid "Retrieving..."
439 msgstr "ලබාගනිමින්"
440
441 #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:528
442 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:903
443 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
444 msgid "Get Info"
445 msgstr "තොරතුරු ගන්න"
446
447 #: ../finch/gntblist.c:908
448 msgid "Add Buddy Pounce"
449 msgstr ""
450
451 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
452 #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:540
453 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1103
454 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
455 #: ../pidgin/gtkconv.c:1661
456 msgid "Send File"
457 msgstr "ගොනු යවන්න"
458
459 #: ../finch/gntblist.c:919
460 msgid "View Log"
461 msgstr "සටහන් දර්ශනය"
462
463 #: ../finch/gntblist.c:1000
464 #, c-format
465 msgid "Please enter the new name for %s"
466 msgstr ""
467
468 #: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
469 msgid "Rename"
470 msgstr "නම වෙනස් කරන්න"
471
472 #: ../finch/gntblist.c:1002
473 msgid "Set Alias"
474 msgstr "අපරනාම සකසන්න"
475
476 #: ../finch/gntblist.c:1003
477 msgid "Enter empty string to reset the name."
478 msgstr ""
479
480 #: ../finch/gntblist.c:1079
481 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
482 msgstr ""
483
484 #: ../finch/gntblist.c:1087
485 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
486 msgstr ""
487
488 #: ../finch/gntblist.c:1092
489 #, c-format
490 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
491 msgstr ""
492
493 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
494 #: ../finch/gntblist.c:1095
495 msgid "Confirm Remove"
496 msgstr "ඉවත් කිරීම ස්තිර කරන්න"
497
498 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
499 #: ../pidgin/gtkconv.c:1710 ../pidgin/gtkrequest.c:277
500 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
501 msgid "Remove"
502 msgstr "ඉවත් කරන්න"
503
504 #. Buddy List
505 #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2434 ../finch/gntprefs.c:258
506 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2913 ../pidgin/gtkblist.c:4958
507 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
508 msgid "Buddy List"
509 msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව"
510
511 #: ../finch/gntblist.c:1257
512 msgid "Place tagged"
513 msgstr ""
514
515 #: ../finch/gntblist.c:1262
516 msgid "Toggle Tag"
517 msgstr ""
518
519 #. General
520 #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
521 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125
522 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228
523 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
524 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
525 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
526 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2409
527 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:965
528 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
529 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
530 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1594
531 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
532 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
533 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1559 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
534 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1410
535 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1588
536 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
537 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
538 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
539 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
540 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1324
541 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
542 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
543 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
544 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
545 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3257
546 msgid "Nickname"
547 msgstr "අනුර්ත නම"
548
549 #. Idle stuff
550 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
551 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:365
552 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
553 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
554 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:611 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:629
555 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:637 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
556 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:544
557 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32
558 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2842
559 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
560 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3107
561 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3285
562 #: ../pidgin/gtkblist.c:3691 ../pidgin/gtkprefs.c:2025
563 msgid "Idle"
564 msgstr "අභාවිත"
565
566 #: ../finch/gntblist.c:1334
567 msgid "On Mobile"
568 msgstr "ජංගම දුරකතනයේ"
569
570 #: ../finch/gntblist.c:1415
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "Online: %d\n"
574 "Total: %d"
575 msgstr ""
576 "සබැඳි: %d\n"
577 "සියළු: %d"
578
579 #: ../finch/gntblist.c:1424
580 #, c-format
581 msgid "Account: %s (%s)"
582 msgstr "ගිණුම්: %s (%s)"
583
584 #: ../finch/gntblist.c:1436
585 #, c-format
586 msgid ""
587 "\n"
588 "Last Seen: %s ago"
589 msgstr ""
590 "\n"
591 "අවසාන සිදුවීම: %s ට පෙර"
592
593 #: ../finch/gntblist.c:1706 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
594 msgid "New..."
595 msgstr "නව..."
596
597 #: ../finch/gntblist.c:1713 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
598 msgid "Saved..."
599 msgstr "සුරකූ..."
600
601 #: ../finch/gntblist.c:2091 ../finch/gntplugin.c:345 ../finch/gntui.c:88
602 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:716 ../pidgin/gtkplugin.c:548
603 msgid "Plugins"
604 msgstr "ප්ලගීන"
605
606 #: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
607 msgid "New Instant Message"
608 msgstr "නව ක්‍ෂණික පණිවිඩය"
609
610 #: ../finch/gntblist.c:2222 ../pidgin/gtkdialogs.c:770
611 msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
612 msgstr ""
613
614 #. Not multiline
615 #. Not masked?
616 #. No hints?
617 #: ../finch/gntblist.c:2225 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
618 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../finch/plugins/gnthistory.c:180
619 #: ../libpurple/account.c:1104 ../libpurple/account.c:1393
620 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666
621 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
622 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1738
623 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
624 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
625 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
626 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:286
627 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:303
628 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:320
629 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:337
630 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6143
631 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
632 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
633 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
634 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
635 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
636 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
637 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
638 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:965
639 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
640 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
641 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
642 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
643 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
644 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
645 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
646 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
647 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
648 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507
649 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
650 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:773 ../pidgin/gtkdialogs.c:912
651 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 ../pidgin/gtkrequest.c:271
652 msgid "OK"
653 msgstr "හරි"
654
655 #: ../finch/gntblist.c:2272
656 msgid "Channel"
657 msgstr "නාලීකාව"
658
659 #: ../finch/gntblist.c:2284 ../pidgin/gtkblist.c:945
660 msgid "Join a Chat"
661 msgstr "පිළිසඳරට එක් වන්න"
662
663 #: ../finch/gntblist.c:2286
664 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
665 msgstr ""
666
667 #: ../finch/gntblist.c:2288 ../finch/gntnotify.c:394
668 msgid "Join"
669 msgstr "එක් වන්න"
670
671 #. Create the "Options" frame.
672 #: ../finch/gntblist.c:2326 ../finch/gntpounce.c:460 ../pidgin/gtkpounce.c:802
673 msgid "Options"
674 msgstr "විකල්ප"
675
676 #: ../finch/gntblist.c:2332
677 msgid "Send IM..."
678 msgstr "IM යවන්න..."
679
680 #: ../finch/gntblist.c:2337
681 msgid "Join Chat..."
682 msgstr "පිළිසඳරට එක් වන්න..."
683
684 #: ../finch/gntblist.c:2342
685 msgid "Show"
686 msgstr "දර්ශනය"
687
688 #: ../finch/gntblist.c:2347
689 msgid "Empty groups"
690 msgstr "හිස් සමුහ"
691
692 #: ../finch/gntblist.c:2354
693 msgid "Offline buddies"
694 msgstr "නොබැඳි මිතුරන්"
695
696 #: ../finch/gntblist.c:2361
697 msgid "Sort"
698 msgstr "වර්‍ග කිරීම"
699
700 #: ../finch/gntblist.c:2366
701 msgid "By Status"
702 msgstr "තත්වය මඟින්"
703
704 #: ../finch/gntblist.c:2371 ../pidgin/gtkblist.c:4182
705 msgid "Alphabetically"
706 msgstr "අක්‍ෂර පිළිවෙලට"
707
708 #: ../finch/gntblist.c:2376
709 msgid "By Log Size"
710 msgstr "සටහන් ප්‍රමාණය මඟින්"
711
712 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
713 msgid "Certificate Import"
714 msgstr ""
715
716 #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
717 msgid "Specify a hostname"
718 msgstr ""
719
720 #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
721 msgid "Type the host name this certificate is for."
722 msgstr ""
723
724 #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "File %s could not be imported.\n"
728 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
729 msgstr ""
730
731 #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
732 msgid "Certificate Import Error"
733 msgstr ""
734
735 #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
736 msgid "X.509 certificate import failed"
737 msgstr ""
738
739 #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
740 msgid "Select a PEM certificate"
741 msgstr ""
742
743 #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "Export to file %s failed.\n"
747 "Check that you have write permission to the target path\n"
748 msgstr ""
749
750 #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
751 msgid "Certificate Export Error"
752 msgstr ""
753
754 #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
755 msgid "X.509 certificate export failed"
756 msgstr ""
757
758 #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
759 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
760 msgstr ""
761
762 #: ../finch/gntcertmgr.c:188
763 #, c-format
764 msgid "Certificate for %s"
765 msgstr "%s සඳහා සහතිකය"
766
767 #: ../finch/gntcertmgr.c:195
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "Common name: %s\n"
771 "\n"
772 "SHA1 fingerprint:\n"
773 "%s"
774 msgstr ""
775
776 #: ../finch/gntcertmgr.c:198
777 msgid "SSL Host Certificate"
778 msgstr ""
779
780 #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
781 #, c-format
782 msgid "Really delete certificate for %s?"
783 msgstr ""
784
785 #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
786 msgid "Confirm certificate delete"
787 msgstr ""
788
789 #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
790 msgid "Certificate Manager"
791 msgstr ""
792
793 #. Creating the user splits
794 #: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:677
795 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1150
796 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
797 msgid "Hostname"
798 msgstr "ධාරක නම"
799
800 #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1689
801 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835
802 msgid "Info"
803 msgstr "තොරතුරු"
804
805 #. Close button
806 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
807 #: ../finch/gntplugin.c:213 ../finch/gntplugin.c:406 ../finch/gntpounce.c:751
808 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:407
809 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:403
810 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:388
811 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2474
812 #: ../pidgin/gtkrequest.c:274
813 msgid "Close"
814 msgstr "වසන්න"
815
816 #: ../finch/gntconn.c:125
817 #, c-format
818 msgid "%s (%s)"
819 msgstr "%s (%s)"
820
821 #: ../finch/gntconn.c:128
822 #, c-format
823 msgid "%s disconnected."
824 msgstr "%s විසන්දි විය."
825
826 #: ../finch/gntconn.c:129
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "%s\n"
830 "\n"
831 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
832 "and re-enable the account."
833 msgstr ""
834
835 #: ../finch/gntconn.c:138
836 msgid "Re-enable Account"
837 msgstr "ගිණුම යළි සක්‍රීය කිරීම"
838
839 #: ../finch/gntconv.c:137
840 msgid "No such command."
841 msgstr ""
842
843 #: ../finch/gntconv.c:141 ../pidgin/gtkconv.c:531
844 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
845 msgstr ""
846
847 #: ../finch/gntconv.c:146 ../pidgin/gtkconv.c:537
848 msgid "Your command failed for an unknown reason."
849 msgstr ""
850
851 #: ../finch/gntconv.c:151 ../pidgin/gtkconv.c:544
852 msgid "That command only works in chats, not IMs."
853 msgstr ""
854
855 #: ../finch/gntconv.c:154 ../pidgin/gtkconv.c:547
856 msgid "That command only works in IMs, not chats."
857 msgstr ""
858
859 #: ../finch/gntconv.c:158 ../pidgin/gtkconv.c:552
860 msgid "That command doesn't work on this protocol."
861 msgstr ""
862
863 #: ../finch/gntconv.c:166
864 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
865 msgstr ""
866
867 #: ../finch/gntconv.c:245
868 #, c-format
869 msgid "%s (%s -- %s)"
870 msgstr "%s (%s -- %s)"
871
872 #: ../finch/gntconv.c:268
873 #, c-format
874 msgid "%s [%s]"
875 msgstr "%s [%s]"
876
877 #: ../finch/gntconv.c:273 ../finch/gntconv.c:795
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "\n"
881 "%s is typing..."
882 msgstr ""
883 "\n"
884 "%s ලියමින්..."
885
886 #: ../finch/gntconv.c:292
887 msgid "You have left this chat."
888 msgstr "ඔබ මෙම පිළිසඳරෙන් ඉවත් වී ඇත."
889
890 #: ../finch/gntconv.c:408 ../pidgin/gtkconv.c:1416
891 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
892 msgstr ""
893
894 #: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1424
895 msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
896 msgstr ""
897
898 #: ../finch/gntconv.c:463
899 msgid "Send To"
900 msgstr "වෙතට යවන්න"
901
902 #: ../finch/gntconv.c:507
903 msgid "Conversation"
904 msgstr ""
905
906 #: ../finch/gntconv.c:513
907 msgid "Clear Scrollback"
908 msgstr ""
909
910 #: ../finch/gntconv.c:517 ../finch/gntprefs.c:191
911 msgid "Show Timestamps"
912 msgstr ""
913
914 #: ../finch/gntconv.c:533
915 msgid "Add Buddy Pounce..."
916 msgstr ""
917
918 #: ../finch/gntconv.c:548
919 msgid "Enable Logging"
920 msgstr "පිවිසුම සක්‍රීය කරන්න"
921
922 #: ../finch/gntconv.c:554
923 msgid "Enable Sounds"
924 msgstr "ශබ්ද සක්‍රීය කරන්න"
925
926 #: ../finch/gntconv.c:760
927 msgid "<AUTO-REPLY> "
928 msgstr "<AUTO-REPLY> "
929
930 #. Print the list of users in the room
931 #: ../finch/gntconv.c:883
932 msgid "List of users:\n"
933 msgstr "පරිශීලක ලැයිස්තුව:\n"
934
935 #: ../finch/gntconv.c:1045 ../pidgin/gtkconv.c:371
936 msgid "Supported debug options are: version"
937 msgstr ""
938
939 #: ../finch/gntconv.c:1081 ../pidgin/gtkconv.c:423
940 msgid "No such command (in this context)."
941 msgstr ""
942
943 #: ../finch/gntconv.c:1084 ../pidgin/gtkconv.c:426
944 msgid ""
945 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
946 "The following commands are available in this context:\n"
947 msgstr ""
948
949 #: ../finch/gntconv.c:1142 ../pidgin/gtkconv.c:7755
950 msgid ""
951 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
952 "command."
953 msgstr ""
954
955 #: ../finch/gntconv.c:1145 ../pidgin/gtkconv.c:7758
956 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
957 msgstr ""
958
959 #: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7761
960 msgid ""
961 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
962 "conversation."
963 msgstr ""
964
965 #: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7764
966 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
967 msgstr ""
968
969 #: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7770
970 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
971 msgstr ""
972
973 #: ../finch/gntconv.c:1157
974 msgid "users: Show the list of users in the chat."
975 msgstr ""
976
977 #: ../finch/gntconv.c:1162
978 msgid "plugins: Show the plugins window."
979 msgstr ""
980
981 #: ../finch/gntconv.c:1165
982 msgid "buddylist: Show the buddylist."
983 msgstr ""
984
985 #: ../finch/gntconv.c:1168
986 msgid "accounts: Show the accounts window."
987 msgstr ""
988
989 #: ../finch/gntconv.c:1171
990 msgid "debugwin: Show the debug window."
991 msgstr ""
992
993 #: ../finch/gntconv.c:1174
994 msgid "prefs: Show the preference window."
995 msgstr ""
996
997 #: ../finch/gntconv.c:1177
998 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:989 ../pidgin/gtkconv.c:2663
1002 #: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
1003 msgid "Unable to open file."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
1007 msgid "Debug Window"
1008 msgstr "දෝෂහරණ කවුළුව"
1009
1010 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
1011 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
1012 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
1013 #.
1014 #: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:754
1015 msgid "Clear"
1016 msgstr "පැහිදිලි කරන්න"
1017
1018 #: ../finch/gntdebug.c:303
1019 msgid "Filter:"
1020 msgstr "පෙරහන:"
1021
1022 #: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:763
1023 msgid "Pause"
1024 msgstr "විරාමය"
1025
1026 #: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
1027 #, c-format
1028 msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
1029 msgstr "ගොනු හුවමාරුව - %d%%, ගොනු %d කින්"
1030
1031 #. Create the window.
1032 #: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
1033 #: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
1034 msgid "File Transfers"
1035 msgstr "ගොනු හුවමාරුව"
1036
1037 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
1038 msgid "Progress"
1039 msgstr "ප්‍රගති තීරුව"
1040
1041 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
1042 msgid "Filename"
1043 msgstr "ගොනු නම"
1044
1045 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
1046 msgid "Size"
1047 msgstr "ප්‍රමාණය"
1048
1049 #: ../finch/gntft.c:201
1050 msgid "Speed"
1051 msgstr "වේගය"
1052
1053 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
1054 msgid "Remaining"
1055 msgstr "ඉතිරිය"
1056
1057 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
1058 #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
1059 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:369
1060 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
1061 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
1062 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
1063 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
1064 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
1065 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
1066 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:631
1067 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:636 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639
1068 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:543
1069 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2852
1070 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
1071 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
1072 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
1073 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2710
1074 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
1075 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3305
1076 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4196
1077 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3258 ../pidgin/gtkblist.c:3329
1078 #: ../pidgin/gtkblist.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:3345
1079 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1005 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1150
1080 msgid "Status"
1081 msgstr "තත්වය"
1082
1083 #: ../finch/gntft.c:211
1084 msgid "Close this window when all transfers finish"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../finch/gntft.c:218
1088 msgid "Clear finished transfers"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../finch/gntft.c:232
1092 msgid "Stop"
1093 msgstr "නවතන්න"
1094
1095 #: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
1096 msgid "Waiting for transfer to begin"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
1100 msgid "Canceled"
1101 msgstr "අහෝසි කරන්න"
1102
1103 #: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
1104 msgid "Failed"
1105 msgstr "අසමත් විය"
1106
1107 #: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
1108 #, c-format
1109 msgid "%.2f KiB/s"
1110 msgstr "%.2f KiB/s"
1111
1112 #: ../finch/gntft.c:431
1113 #, c-format
1114 msgid "The file was saved as %s."
1115 msgstr "ගොනුව %s ලෙස සුරකින ලදි."
1116
1117 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
1118 #: ../pidgin/gtkft.c:1116
1119 msgid "Finished"
1120 msgstr "නිම විය"
1121
1122 #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
1123 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:357
1124 msgid "Transferring"
1125 msgstr "යවමින්"
1126
1127 #: ../finch/gntnotify.c:165
1128 msgid "Emails"
1129 msgstr "විද්‍යත් තැපෑල්"
1130
1131 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
1132 msgid "You have mail!"
1133 msgstr "ඔබට තැපෑලක් ඇත!"
1134
1135 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:519
1136 msgid "Sender"
1137 msgstr "යවන්නා"
1138
1139 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:526
1140 msgid "Subject"
1141 msgstr "මාතෘකාව"
1142
1143 #: ../finch/gntnotify.c:202
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (%s) has %d new message."
1146 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
1147 msgstr[0] "%s (%s) හට නව පණිවිඩ %d ක් ඇත."
1148 msgstr[1] "%s (%s) හට නව පණිවිඩ %d ක් ඇත."
1149
1150 #: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:342
1151 msgid "New Mail"
1152 msgstr "නව පණිවිඩය"
1153
1154 #: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:949
1155 #, c-format
1156 msgid "Info for %s"
1157 msgstr "%s සඳහා තොරතුරු"
1158
1159 #: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
1160 #: ../pidgin/gtknotify.c:950
1161 msgid "Buddy Information"
1162 msgstr "මිතුරු තොරතුරු"
1163
1164 #: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
1165 msgid "Continue"
1166 msgstr "දිගටම කරගෙන යන්න"
1167
1168 #: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1650
1169 msgid "IM"
1170 msgstr "IM"
1171
1172 #: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3515
1173 msgid "Invite"
1174 msgstr "ඇරයුම"
1175
1176 #: ../finch/gntnotify.c:400
1177 msgid "(none)"
1178 msgstr "(කිසිවක් නැත)"
1179
1180 #: ../finch/gntplugin.c:77 ../finch/gntplugin.c:86
1181 msgid "ERROR"
1182 msgstr "දෝෂය"
1183
1184 #: ../finch/gntplugin.c:77
1185 msgid "loading plugin failed"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../finch/gntplugin.c:86
1189 msgid "unloading plugin failed"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../finch/gntplugin.c:132
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "Name: %s\n"
1196 "Version: %s\n"
1197 "Description: %s\n"
1198 "Author: %s\n"
1199 "Website: %s\n"
1200 "Filename: %s\n"
1201 msgstr ""
1202 "නම: %s\n"
1203 "වෙළුම: %s\n"
1204 "විස්තරය: %s\n"
1205 "කතෘ: %s\n"
1206 "වෙබ් අඩවිය: %s\n"
1207 "ගොනු නාමය: %s\n"
1208
1209 #: ../finch/gntplugin.c:190
1210 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../finch/gntplugin.c:238
1214 msgid "No configuration options for this plugin."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../finch/gntplugin.c:259
1218 msgid "Error loading plugin"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../finch/gntplugin.c:260
1222 msgid "The selected file is not a valid plugin."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../finch/gntplugin.c:261
1226 msgid "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../finch/gntplugin.c:324
1230 msgid "Select plugin to install"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../finch/gntplugin.c:350
1234 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../finch/gntplugin.c:401
1238 msgid "Install Plugin..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../finch/gntplugin.c:411
1242 msgid "Configure Plugin"
1243 msgstr ""
1244
1245 #. copy the preferences to tmp values...
1246 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
1247 #. (that should have been "effect," right?)
1248 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
1249 #. Create the window
1250 #: ../finch/gntplugin.c:467 ../finch/gntplugin.c:474 ../finch/gntprefs.c:264
1251 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkprefs.c:2168
1252 msgid "Preferences"
1253 msgstr "අභිප්‍රේත"
1254
1255 #: ../finch/gntpounce.c:194 ../pidgin/gtkpounce.c:256
1256 msgid "Please enter a buddy to pounce."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../finch/gntpounce.c:339 ../pidgin/gtkpounce.c:524
1260 msgid "New Buddy Pounce"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../finch/gntpounce.c:339 ../pidgin/gtkpounce.c:524
1264 msgid "Edit Buddy Pounce"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../finch/gntpounce.c:344
1268 msgid "Pounce Who"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. Account:
1272 #: ../finch/gntpounce.c:347 ../finch/gntstatus.c:456
1273 msgid "Account:"
1274 msgstr "ගිණුම:"
1275
1276 #: ../finch/gntpounce.c:369
1277 msgid "Buddy name:"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
1281 #: ../finch/gntpounce.c:387 ../pidgin/gtkpounce.c:592
1282 msgid "Pounce When Buddy..."
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../finch/gntpounce.c:389
1286 msgid "Signs on"
1287 msgstr "ඇතුළත් වීම"
1288
1289 #: ../finch/gntpounce.c:390
1290 msgid "Signs off"
1291 msgstr "පිට වීම"
1292
1293 #: ../finch/gntpounce.c:391
1294 msgid "Goes away"
1295 msgstr "ඉවත්ව ඇත"
1296
1297 #: ../finch/gntpounce.c:392
1298 msgid "Returns from away"
1299 msgstr "නැවත පැමිණියා"
1300
1301 #: ../finch/gntpounce.c:393
1302 msgid "Becomes idle"
1303 msgstr "අභාවිත වී"
1304
1305 #: ../finch/gntpounce.c:394
1306 msgid "Is no longer idle"
1307 msgstr "තවදුරටත් අභාවිත නැත"
1308
1309 #: ../finch/gntpounce.c:395
1310 msgid "Starts typing"
1311 msgstr "ලිවීම අරඹමින්"
1312
1313 #: ../finch/gntpounce.c:396
1314 msgid "Pauses while typing"
1315 msgstr "ලිවීම සඳහා විරාමයක්"
1316
1317 #: ../finch/gntpounce.c:397
1318 msgid "Stops typing"
1319 msgstr "ලිවීම අවසන්"
1320
1321 #: ../finch/gntpounce.c:398
1322 msgid "Sends a message"
1323 msgstr "පණිවිඩයක් යවන ලදි"
1324
1325 #. Create the "Action" frame.
1326 #: ../finch/gntpounce.c:427 ../pidgin/gtkpounce.c:653
1327 msgid "Action"
1328 msgstr "ක්‍රියාව"
1329
1330 #: ../finch/gntpounce.c:429
1331 msgid "Open an IM window"
1332 msgstr "IM කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
1333
1334 #: ../finch/gntpounce.c:430
1335 msgid "Pop up a notification"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../finch/gntpounce.c:431
1339 msgid "Send a message"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../finch/gntpounce.c:432
1343 msgid "Execute a command"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../finch/gntpounce.c:433
1347 msgid "Play a sound"
1348 msgstr "ශබ්දයක් වාදනය කරන්න"
1349
1350 #: ../finch/gntpounce.c:461
1351 msgid "Pounce only when my status is not available"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../finch/gntpounce.c:463 ../pidgin/gtkpounce.c:1293
1355 msgid "Recurring"
1356 msgstr "පුනරාවර්තනය වීම"
1357
1358 #: ../finch/gntpounce.c:631
1359 msgid "Cannot create pounce"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../finch/gntpounce.c:632
1363 msgid "You do not have any accounts."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../finch/gntpounce.c:633
1367 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../finch/gntpounce.c:675 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
1371 #, c-format
1372 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../finch/gntpounce.c:709 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1337
1376 msgid "Buddy Pounces"
1377 msgstr "මිතුරකු අල්ලාගන්න"
1378
1379 #: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
1380 #, c-format
1381 msgid "%s has started typing to you (%s)"
1382 msgstr "%s ඔබට ලිවීමට ආරම්ඹ කරන ලදි (%s)"
1383
1384 #: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
1385 #, c-format
1386 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
1387 msgstr "%s ඔබට ලියන අතරේදි නවතාලන ලදි (%s)"
1388
1389 #: ../finch/gntpounce.c:827 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
1390 #, c-format
1391 msgid "%s has signed on (%s)"
1392 msgstr "%s පිවිසුනි (%s)"
1393
1394 #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
1395 #, c-format
1396 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
1397 msgstr "%s අභාවිතවව සිට යළි ක්‍රියාත්මකයි (%s)"
1398
1399 #: ../finch/gntpounce.c:831 ../pidgin/gtkpounce.c:1472
1400 #, c-format
1401 msgid "%s has returned from being away (%s)"
1402 msgstr "%s නැචත පැමිණියා (%s)"
1403
1404 #: ../finch/gntpounce.c:833 ../pidgin/gtkpounce.c:1474
1405 #, c-format
1406 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
1407 msgstr "%s ඔබට ලිවීම නවතන ලදි (%s)"
1408
1409 #: ../finch/gntpounce.c:835 ../pidgin/gtkpounce.c:1476
1410 #, c-format
1411 msgid "%s has signed off (%s)"
1412 msgstr "%s ඉවත් විය (%s)"
1413
1414 #: ../finch/gntpounce.c:837 ../pidgin/gtkpounce.c:1478
1415 #, c-format
1416 msgid "%s has become idle (%s)"
1417 msgstr "%s අභාවිත විය (%s)"
1418
1419 #: ../finch/gntpounce.c:839 ../pidgin/gtkpounce.c:1480
1420 #, c-format
1421 msgid "%s has gone away. (%s)"
1422 msgstr "%s ඉවතට ගොස් ඇත. (%s)"
1423
1424 #: ../finch/gntpounce.c:841 ../pidgin/gtkpounce.c:1482
1425 #, c-format
1426 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1427 msgstr "%s ඔබට පණිවිඩයක් එවන ලදි. (%s)"
1428
1429 #: ../finch/gntpounce.c:842 ../pidgin/gtkpounce.c:1483
1430 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../finch/gntprefs.c:92
1434 msgid "Based on keyboard use"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:2030
1438 msgid "From last sent message"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:899 ../pidgin/gtkprefs.c:907
1442 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2029 ../pidgin/gtkprefs.c:2043
1443 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
1444 msgid "Never"
1445 msgstr "කිසිදාක නැත"
1446
1447 #: ../finch/gntprefs.c:184
1448 msgid "Show Idle Time"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../finch/gntprefs.c:185
1452 msgid "Show Offline Buddies"
1453 msgstr "නොබැඳි මිතුරන් දර්ශනය"
1454
1455 #: ../finch/gntprefs.c:192
1456 msgid "Notify buddies when you are typing"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../finch/gntprefs.c:198 ../finch/plugins/gnthistory.c:156
1460 msgid "Log format"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:146
1464 msgid "Log IMs"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:147
1468 msgid "Log chats"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../finch/gntprefs.c:201
1472 msgid "Log status change events"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../finch/gntprefs.c:207
1476 msgid "Report Idle time"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../finch/gntprefs.c:208
1480 msgid "Change status when idle"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../finch/gntprefs.c:209
1484 msgid "Minutes before changing status"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../finch/gntprefs.c:210
1488 msgid "Change status to"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. Conversations
1492 #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:994 ../pidgin/gtkprefs.c:2134
1493 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
1494 msgid "Conversations"
1495 msgstr "සංවාද"
1496
1497 #: ../finch/gntprefs.c:260 ../finch/plugins/gnthistory.c:154
1498 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1562 ../pidgin/gtkprefs.c:2145
1499 msgid "Logging"
1500 msgstr "පිවිසීම"
1501
1502 #: ../finch/gntrequest.c:585
1503 msgid "Not implemented yet."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
1507 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
1508 msgid "Save File..."
1509 msgstr "ගොනුව සුරකින්න..."
1510
1511 #: ../finch/gntrequest.c:661 ../pidgin/gtkrequest.c:1557
1512 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1603
1513 msgid "Open File..."
1514 msgstr "ගොනුව විවෘත කරන්න..."
1515
1516 #: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:62
1517 msgid "Buddy logs in"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:63
1521 msgid "Buddy logs out"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:64
1525 msgid "Message received"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:65
1529 msgid "Message received begins conversation"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:66
1533 msgid "Message sent"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:67
1537 msgid "Person enters chat"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:68
1541 msgid "Person leaves chat"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:69
1545 msgid "You talk in chat"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:70
1549 msgid "Others talk in chat"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:73
1553 msgid "Someone says your screen name in chat"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:306
1557 msgid "GStreamer Failure"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:307
1561 msgid "GStreamer failed to initialize."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1686
1565 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1775 ../pidgin/gtkprefs.c:1971
1566 msgid "(default)"
1567 msgstr "(පෙරනිමය)"
1568
1569 #: ../finch/gntsound.c:729
1570 msgid "Select Sound File ..."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../finch/gntsound.c:904
1574 msgid "Sound Preferences"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../finch/gntsound.c:915
1578 msgid "Profiles"
1579 msgstr "පැතිකඩ"
1580
1581 #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1816
1582 msgid "Automatic"
1583 msgstr "ස්වයංක්‍රිය"
1584
1585 #: ../finch/gntsound.c:957
1586 msgid "Console Beep"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1820
1590 msgid "Command"
1591 msgstr "විධානය"
1592
1593 #: ../finch/gntsound.c:959
1594 msgid "No Sound"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1811
1598 msgid "Sound Method"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../finch/gntsound.c:966
1602 msgid "Method: "
1603 msgstr "ආකාරය: "
1604
1605 #: ../finch/gntsound.c:973
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "Sound Command\n"
1609 "(%s for filename)"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. Sound options
1613 #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1855
1614 msgid "Sound Options"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../finch/gntsound.c:982
1618 msgid "Sounds when conversation has focus"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
1622 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1862 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
1623 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
1624 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
1625 msgid "Always"
1626 msgstr "සැමවිටම"
1627
1628 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1860
1629 msgid "Only when available"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1861
1633 msgid "Only when not available"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../finch/gntsound.c:999
1637 msgid "Volume(0-100):"
1638 msgstr "හඬ පරිමාව(0-100):"
1639
1640 #. Sound events
1641 #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1897
1642 msgid "Sound Events"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1956
1646 msgid "Event"
1647 msgstr "සිදුවීම"
1648
1649 #: ../finch/gntsound.c:1020
1650 msgid "File"
1651 msgstr "ගොනුව"
1652
1653 #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1975
1654 msgid "Test"
1655 msgstr "පරික්‍ෂණය"
1656
1657 #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1979
1658 msgid "Reset"
1659 msgstr "මුල්ම තත්වයට සකසන්න"
1660
1661 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1983
1662 msgid "Choose..."
1663 msgstr "තෝරන්න..."
1664
1665 #: ../finch/gntstatus.c:138
1666 #, c-format
1667 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../finch/gntstatus.c:141
1671 msgid "Delete Status"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
1675 msgid "Saved Statuses"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
1679 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
1680 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
1681 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:725
1682 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
1683 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
1684 msgid "Title"
1685 msgstr "සිරස්තලය"
1686
1687 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
1688 msgid "Type"
1689 msgstr "වර්‍ගය"
1690
1691 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
1692 #. PurpleStatusPrimitive
1693 #. id - use default
1694 #. name - use default
1695 #. savable
1696 #. user_settable
1697 #. not independent
1698 #. Attributes - each status can have a message.
1699 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
1700 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:281
1701 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:288
1702 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
1703 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1079 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1587
1704 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615
1705 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630
1706 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:238
1707 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
1708 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
1709 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
1710 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
1711 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1619
1712 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
1713 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:677 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:683
1714 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:695
1715 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:700 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:705
1716 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
1717 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2855
1718 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
1719 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2964
1720 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
1721 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
1722 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5822
1723 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5836
1724 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5852
1725 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5859
1726 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5866
1727 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3328
1728 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3334
1729 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3340
1730 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3419
1731 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
1732 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
1733 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
1734 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
1735 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
1736 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
1737 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1016
1738 msgid "Message"
1739 msgstr "පණිවිඩ"
1740
1741 #. Use
1742 #: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
1743 msgid "Use"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../finch/gntstatus.c:301
1747 msgid "Invalid title"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../finch/gntstatus.c:302
1751 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../finch/gntstatus.c:310
1755 msgid "Duplicate title"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../finch/gntstatus.c:311
1759 msgid "Please enter a different title for the status."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../finch/gntstatus.c:452
1763 msgid "Substatus"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
1767 msgid "Status:"
1768 msgstr "තත්වය:"
1769
1770 #: ../finch/gntstatus.c:479
1771 msgid "Message:"
1772 msgstr "පණිවිඩය:"
1773
1774 #: ../finch/gntstatus.c:528
1775 msgid "Edit Status"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../finch/gntstatus.c:570
1779 msgid "Use different status for following accounts"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. Save & Use
1783 #: ../finch/gntstatus.c:604
1784 msgid "Save & Use"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../finch/gntui.c:85
1788 msgid "Certificates"
1789 msgstr "සහතික"
1790
1791 #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2136
1792 msgid "Sounds"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../finch/gntui.c:91
1796 msgid "Statuses"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
1800 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
1801 msgid "Error loading the plugin."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
1805 msgid "Couldn't find X display"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
1809 msgid "Couldn't find window"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
1813 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
1817 msgid "GntClipboard"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
1821 msgid "Clipboard plugin"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
1825 msgid ""
1826 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
1827 "X, if possible."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../finch/plugins/gntgf.c:231
1831 #, c-format
1832 msgid "%s just signed on"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../finch/plugins/gntgf.c:238
1836 #, c-format
1837 msgid "%s just signed off"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../finch/plugins/gntgf.c:246
1841 #, c-format
1842 msgid "%s sent you a message"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../finch/plugins/gntgf.c:265
1846 #, c-format
1847 msgid "%s said your nick in %s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../finch/plugins/gntgf.c:267
1851 #, c-format
1852 msgid "%s sent a message in %s"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../finch/plugins/gntgf.c:305
1856 msgid "Buddy signs on/off"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../finch/plugins/gntgf.c:306
1860 msgid "You receive an IM"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../finch/plugins/gntgf.c:307
1864 msgid "Someone speaks in a chat"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../finch/plugins/gntgf.c:308
1868 msgid "Someone says your name in a chat"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../finch/plugins/gntgf.c:336
1872 msgid "Notify with a toaster when"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../finch/plugins/gntgf.c:351
1876 msgid "Beep too!"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../finch/plugins/gntgf.c:357
1880 msgid "Set URGENT for the terminal window."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../finch/plugins/gntgf.c:377
1884 msgid "GntGf"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
1888 msgid "Toaster plugin"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:117 ../pidgin/plugins/history.c:125
1892 #, c-format
1893 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:175 ../pidgin/plugins/history.c:153
1897 msgid "History Plugin Requires Logging"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:176 ../pidgin/plugins/history.c:154
1901 msgid ""
1902 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
1903 "\n"
1904 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1905 "the same conversation type(s)."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:220
1909 msgid "GntHistory"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:222 ../pidgin/plugins/history.c:197
1913 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:223 ../pidgin/plugins/history.c:198
1917 msgid ""
1918 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
1919 "conversation into the current conversation."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69
1923 msgid "Lastlog"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
1927 #: ../finch/plugins/lastlog.c:100
1928 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../finch/plugins/lastlog.c:122
1932 msgid "GntLastlog"
1933 msgstr "GntLastlog"
1934
1935 #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
1936 msgid "Lastlog plugin."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../libpurple/account.c:875
1940 msgid "accounts"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../libpurple/account.c:1050 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
1944 msgid "Password is required to sign on."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../libpurple/account.c:1084
1948 #, c-format
1949 msgid "Enter password for %s (%s)"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../libpurple/account.c:1091
1953 msgid "Enter Password"
1954 msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න"
1955
1956 #: ../libpurple/account.c:1096
1957 msgid "Save password"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../libpurple/account.c:1131 ../libpurple/connection.c:105
1961 #: ../libpurple/connection.c:178
1962 #, c-format
1963 msgid "Missing protocol plugin for %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../libpurple/account.c:1133 ../libpurple/connection.c:108
1967 msgid "Connection Error"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../libpurple/account.c:1330 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
1971 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691
1972 msgid "New passwords do not match."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../libpurple/account.c:1339
1976 msgid "Fill out all fields completely."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../libpurple/account.c:1362
1980 msgid "Original password"
1981 msgstr "නැවුම් රහස්පදය"
1982
1983 #: ../libpurple/account.c:1369
1984 msgid "New password"
1985 msgstr "නව රහස්පදය"
1986
1987 #: ../libpurple/account.c:1376
1988 msgid "New password (again)"
1989 msgstr "නව රහස්පදය (යළි)"
1990
1991 #: ../libpurple/account.c:1382
1992 #, c-format
1993 msgid "Change password for %s"
1994 msgstr "%s සඳහා රහස්පදය වෙනස් කරන්න"
1995
1996 #: ../libpurple/account.c:1390
1997 msgid "Please enter your current password and your new password."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../libpurple/account.c:1421
2001 #, c-format
2002 msgid "Change user information for %s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../libpurple/account.c:1424 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
2006 msgid "Set User Info"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../libpurple/account.c:1895 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
2010 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
2011 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
2012 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
2013 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2848
2014 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:160
2015 msgid "Unknown"
2016 msgstr "නොදන්නා"
2017
2018 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
2019 #: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
2020 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272 ../pidgin/gtkblist.c:6109
2021 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
2022 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
2023 msgid "Buddies"
2024 msgstr "මිතුරන්"
2025
2026 #: ../libpurple/blist.c:548
2027 msgid "buddy list"
2028 msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව"
2029
2030 #: ../libpurple/certificate.c:558
2031 msgid "(DOES NOT MATCH)"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. Make messages
2035 #: ../libpurple/certificate.c:562
2036 #, c-format
2037 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../libpurple/certificate.c:563
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "Common name: %s %s\n"
2044 "Fingerprint (SHA1): %s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. TODO: Find what the handle ought to be
2048 #: ../libpurple/certificate.c:568
2049 msgid "Single-use Certificate Verification"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. Scheme name
2053 #. Pool name
2054 #: ../libpurple/certificate.c:885
2055 msgid "Certificate Authorities"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. Scheme name
2059 #. Pool name
2060 #: ../libpurple/certificate.c:1053
2061 msgid "SSL Peers Cache"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. Make messages
2065 #: ../libpurple/certificate.c:1184
2066 #, c-format
2067 msgid "Accept certificate for %s?"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. TODO: Find what the handle ought to be
2071 #: ../libpurple/certificate.c:1190
2072 msgid "SSL Certificate Verification"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. Number of actions
2076 #: ../libpurple/certificate.c:1199
2077 msgid "Accept"
2078 msgstr "අනුමත කරන්න"
2079
2080 #: ../libpurple/certificate.c:1200 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
2081 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
2082 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
2083 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
2084 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
2085 msgid "Reject"
2086 msgstr "අනුමත නොකරන්න"
2087
2088 #: ../libpurple/certificate.c:1201
2089 msgid "_View Certificate..."
2090 msgstr "සහතික දසුන... (_V)"
2091
2092 #. Prompt the user to authenticate the certificate
2093 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
2094 #. being prompted
2095 #. vrq will be completed by user_auth
2096 #: ../libpurple/certificate.c:1301
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
2100 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
2101 msgstr ""
2102
2103 #. Prompt the user to authenticate the certificate
2104 #. vrq will be completed by user_auth
2105 #: ../libpurple/certificate.c:1326
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
2109 "automatically checked."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../libpurple/certificate.c:1344
2113 #, c-format
2114 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
2115 msgstr ""
2116
2117 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
2118 #. connection error until the user dismisses this one, or
2119 #. stifle it.
2120 #. TODO: Probably wrong.
2121 #. TODO: Probably wrong
2122 #: ../libpurple/certificate.c:1352 ../libpurple/certificate.c:1422
2123 msgid "SSL Certificate Error"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../libpurple/certificate.c:1353
2127 msgid "Invalid certificate chain"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. vrq will be completed by user_auth
2131 #: ../libpurple/certificate.c:1374
2132 msgid ""
2133 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
2134 "validated."
2135 msgstr ""
2136
2137 #. vrq will be completed by user_auth
2138 #: ../libpurple/certificate.c:1397
2139 msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../libpurple/certificate.c:1414
2143 #, c-format
2144 msgid ""
2145 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
2146 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
2147 "signature."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../libpurple/certificate.c:1423
2151 msgid "Invalid certificate authority signature"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. Make messages
2155 #: ../libpurple/certificate.c:1887
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "Common name: %s\n"
2159 "\n"
2160 "Fingerprint (SHA1): %s\n"
2161 "\n"
2162 "Activation date: %s\n"
2163 "Expiration date: %s\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. TODO: Find what the handle ought to be
2167 #: ../libpurple/certificate.c:1896
2168 msgid "Certificate Information"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../libpurple/connection.c:107
2172 msgid "Registration Error"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../libpurple/connection.c:180
2176 msgid "Unregistration Error"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../libpurple/connection.c:350
2180 #, c-format
2181 msgid "+++ %s signed on"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../libpurple/connection.c:380
2185 #, c-format
2186 msgid "+++ %s signed off"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../libpurple/connection.c:525 ../libpurple/plugin.c:277
2190 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2350
2191 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
2192 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
2193 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139
2194 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:330
2195 msgid "Unknown error"
2196 msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
2197
2198 #: ../libpurple/conversation.c:170
2199 msgid "Unable to send message: The message is too large."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
2203 #, c-format
2204 msgid "Unable to send message to %s."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../libpurple/conversation.c:174
2208 msgid "The message is too large."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:268
2212 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:311
2213 msgid "Unable to send message."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../libpurple/conversation.c:1211
2217 msgid "Send Message"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../libpurple/conversation.c:1214
2221 msgid "_Send Message"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../libpurple/conversation.c:1620
2225 #, c-format
2226 msgid "%s entered the room."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../libpurple/conversation.c:1623
2230 #, c-format
2231 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../libpurple/conversation.c:1733
2235 #, c-format
2236 msgid "You are now known as %s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../libpurple/conversation.c:1753
2240 #, c-format
2241 msgid "%s is now known as %s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../libpurple/conversation.c:1828
2245 #, c-format
2246 msgid "%s left the room."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../libpurple/conversation.c:1831
2250 #, c-format
2251 msgid "%s left the room (%s)."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../libpurple/dbus-server.c:584
2255 #, c-format
2256 msgid "Failed to get connection: %s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../libpurple/dbus-server.c:596
2260 #, c-format
2261 msgid "Failed to get name: %s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../libpurple/dbus-server.c:610
2265 #, c-format
2266 msgid "Failed to get serv name: %s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../libpurple/dbus-server.h:84
2270 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
2274 msgid "No name"
2275 msgstr "නමක් නැත"
2276
2277 #: ../libpurple/dnsquery.c:511
2278 msgid "Unable to create new resolver process\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../libpurple/dnsquery.c:516
2282 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:698
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Error resolving %s:\n"
2289 "%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:712
2293 #: ../libpurple/dnsquery.c:830
2294 #, c-format
2295 msgid "Error resolving %s: %d"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../libpurple/dnsquery.c:574
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "Error reading from resolver process:\n"
2302 "%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../libpurple/dnsquery.c:578
2306 msgid "EOF while reading from resolver process"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../libpurple/dnsquery.c:762
2310 #, c-format
2311 msgid "Thread creation failure: %s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../libpurple/dnsquery.c:763
2315 msgid "Unknown reason"
2316 msgstr "නොදන්නා හේතුවක්"
2317
2318 #: ../libpurple/ft.c:209
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "Error reading %s: \n"
2322 "%s.\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../libpurple/ft.c:213
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "Error writing %s: \n"
2329 "%s.\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../libpurple/ft.c:217
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "Error accessing %s: \n"
2336 "%s.\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../libpurple/ft.c:253
2340 msgid "Directory is not writable."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../libpurple/ft.c:268
2344 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../libpurple/ft.c:278
2348 msgid "Cannot send a directory."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../libpurple/ft.c:287
2352 #, c-format
2353 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../libpurple/ft.c:347
2357 #, c-format
2358 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../libpurple/ft.c:354
2362 #, c-format
2363 msgid "%s wants to send you a file"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../libpurple/ft.c:397
2367 #, c-format
2368 msgid "Accept file transfer request from %s?"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../libpurple/ft.c:401
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "A file is available for download from:\n"
2375 "Remote host: %s\n"
2376 "Remote port: %d"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../libpurple/ft.c:436
2380 #, c-format
2381 msgid "%s is offering to send file %s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../libpurple/ft.c:488
2385 #, c-format
2386 msgid "%s is not a valid filename.\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../libpurple/ft.c:509
2390 #, c-format
2391 msgid "Offering to send %s to %s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../libpurple/ft.c:521
2395 #, c-format
2396 msgid "Starting transfer of %s from %s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../libpurple/ft.c:682
2400 #, c-format
2401 msgid "Transfer of file %s complete"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../libpurple/ft.c:685
2405 msgid "File transfer complete"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../libpurple/ft.c:1108
2409 #, c-format
2410 msgid "You canceled the transfer of %s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../libpurple/ft.c:1113
2414 msgid "File transfer cancelled"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../libpurple/ft.c:1171
2418 #, c-format
2419 msgid "%s canceled the transfer of %s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../libpurple/ft.c:1176
2423 #, c-format
2424 msgid "%s canceled the file transfer"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../libpurple/ft.c:1233
2428 #, c-format
2429 msgid "File transfer to %s failed."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../libpurple/ft.c:1235
2433 #, c-format
2434 msgid "File transfer from %s failed."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
2438 msgid "Run the command in a terminal"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
2442 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
2446 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
2450 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
2454 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
2458 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
2462 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
2466 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
2470 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
2474 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
2478 msgid "The handler for \"gg\" URLs"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
2482 msgid "The handler for \"icq\" URLs"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
2486 msgid "The handler for \"irc\" URLs"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
2490 msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
2494 msgid "The handler for \"sip\" URLs"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
2498 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
2502 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
2506 msgid ""
2507 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
2508 "URLs."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
2512 msgid ""
2513 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
2514 "URLs."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
2518 msgid ""
2519 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
2520 "URLs."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
2524 msgid ""
2525 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
2526 "URLs."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
2530 msgid ""
2531 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
2532 "URLs."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
2536 msgid ""
2537 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
2538 "URLs."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
2542 msgid ""
2543 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
2544 "URLs."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
2548 msgid ""
2549 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
2550 "URLs."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
2554 msgid ""
2555 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
2556 "terminal."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
2560 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
2564 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
2568 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
2572 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
2576 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
2580 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
2584 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
2588 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../libpurple/log.c:183
2592 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../libpurple/log.c:598
2596 msgid "HTML"
2597 msgstr "HTML "
2598
2599 #: ../libpurple/log.c:612
2600 msgid "Plain text"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../libpurple/log.c:626
2604 msgid "Old flat format"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../libpurple/log.c:839
2608 msgid "Logging of this conversation failed."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../libpurple/log.c:1282
2612 msgid "XML"
2613 msgstr "XML"
2614
2615 #: ../libpurple/log.c:1366
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
2619 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../libpurple/log.c:1368
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
2626 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
2630 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
2634 #, c-format
2635 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../libpurple/log.c:1500
2639 #, c-format
2640 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../libpurple/plugin.c:360
2644 #, c-format
2645 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../libpurple/plugin.c:375
2649 msgid "This plugin has not defined an ID."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../libpurple/plugin.c:443
2653 #, c-format
2654 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../libpurple/plugin.c:460
2658 #, c-format
2659 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../libpurple/plugin.c:477
2663 msgid "Plugin does not implement all required functions"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../libpurple/plugin.c:542
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
2670 "again."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../libpurple/plugin.c:547
2674 msgid "Unable to load the plugin"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../libpurple/plugin.c:569
2678 #, c-format
2679 msgid "The required plugin %s was unable to load."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../libpurple/plugin.c:573
2683 msgid "Unable to load your plugin."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../libpurple/plugin.c:663
2687 #, c-format
2688 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
2692 msgid "Autoaccept"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
2696 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
2700 #, c-format
2701 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
2705 msgid "Autoaccept complete"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160
2709 #, c-format
2710 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162
2714 msgid "Set Autoaccept Setting"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
2718 msgid "_Save"
2719 msgstr "සුරකින්න (_S)"
2720
2721 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
2722 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
2723 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1451
2724 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2243
2725 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2292
2726 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5936
2727 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5991
2728 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6217
2729 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6287 ../libpurple/request.h:1388
2730 #: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:546
2731 msgid "_Cancel"
2732 msgstr "අහෝසි (_C)"
2733
2734 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
2735 msgid "Ask"
2736 msgstr "අහන්න"
2737
2738 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
2739 msgid "Auto Accept"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170
2743 msgid "Auto Reject"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
2747 msgid "Autoaccept File Transfers..."
2748 msgstr ""
2749
2750 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
2751 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
2752 msgid ""
2753 "Path to save the files in\n"
2754 "(Please provide the full path)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
2758 msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
2762 msgid ""
2763 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2764 "(only when there's no conversation with the sender)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1808
2768 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838
2769 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
2770 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
2771 msgid "Notes"
2772 msgstr "සටහන්"
2773
2774 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
2775 msgid "Enter your notes below..."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
2779 msgid "Edit Notes..."
2780 msgstr ""
2781
2782 #. *< major version
2783 #. *< minor version
2784 #. *< type
2785 #. *< ui_requirement
2786 #. *< flags
2787 #. *< dependencies
2788 #. *< priority
2789 #. *< id
2790 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
2791 msgid "Buddy Notes"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. *< name
2795 #. *< version
2796 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
2797 msgid "Store notes on particular buddies."
2798 msgstr ""
2799
2800 #. *< summary
2801 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
2802 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
2803 msgstr ""
2804
2805 #. *< type
2806 #. *< ui_requirement
2807 #. *< flags
2808 #. *< dependencies
2809 #. *< priority
2810 #. *< id
2811 #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
2812 msgid "Cipher Test"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. *< name
2816 #. *< version
2817 #. * summary
2818 #. * description
2819 #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
2820 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
2821 msgstr ""
2822
2823 #. *< type
2824 #. *< ui_requirement
2825 #. *< flags
2826 #. *< dependencies
2827 #. *< priority
2828 #. *< id
2829 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
2830 msgid "DBus Example"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. *< name
2834 #. *< version
2835 #. * summary
2836 #. * description
2837 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
2838 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
2839 msgid "DBus Plugin Example"
2840 msgstr ""
2841
2842 #. *< type
2843 #. *< ui_requirement
2844 #. *< flags
2845 #. *< dependencies
2846 #. *< priority
2847 #. *< id
2848 #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
2849 msgid "File Control"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. *< name
2853 #. *< version
2854 #. * summary
2855 #. * description
2856 #: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
2857 msgid "Allows control by entering commands in a file."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
2861 msgid "Minutes"
2862 msgstr "මිනිත්තු"
2863
2864 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
2865 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
2866 #: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
2867 #: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
2868 msgid "I'dle Mak'er"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
2872 msgid "Set Account Idle Time"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
2876 msgid "_Set"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../libpurple/plugins/idle.c:184
2880 msgid "None of your accounts are idle."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
2884 msgid "Unset Account Idle Time"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../libpurple/plugins/idle.c:203
2888 msgid "_Unset"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
2892 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../libpurple/plugins/idle.c:271
2896 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
2900 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. *< type
2904 #. *< ui_requirement
2905 #. *< flags
2906 #. *< dependencies
2907 #. *< priority
2908 #. *< id
2909 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
2910 msgid "IPC Test Client"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. *< name
2914 #. *< version
2915 #. * summary
2916 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
2917 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
2918 msgstr ""
2919
2920 #. * description
2921 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
2922 msgid ""
2923 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
2924 "calls the commands registered."
2925 msgstr ""
2926
2927 #. *< type
2928 #. *< ui_requirement
2929 #. *< flags
2930 #. *< dependencies
2931 #. *< priority
2932 #. *< id
2933 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
2934 msgid "IPC Test Server"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. *< name
2938 #. *< version
2939 #. * summary
2940 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
2941 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
2942 msgstr ""
2943
2944 #. * description
2945 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
2946 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
2950 msgid "Join/Part Hiding Configuration"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
2954 msgid "Minimum Room Size"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
2958 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. *< type
2962 #. *< ui_requirement
2963 #. *< flags
2964 #. *< dependencies
2965 #. *< priority
2966 #. *< id
2967 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
2968 msgid "Join/Part Hiding"
2969 msgstr ""
2970
2971 #. *< name
2972 #. *< version
2973 #. * summary
2974 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
2975 msgid "Hides extraneous join/part messages."
2976 msgstr ""
2977
2978 #. * description
2979 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
2980 msgid ""
2981 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
2982 "actively taking part in a conversation."
2983 msgstr ""
2984
2985 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
2986 #. * offset is way off. The user should never really see it, but
2987 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
2988 #. * not a real timezone.
2989 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
2990 msgid "(UTC)"
2991 msgstr "(UTC)"
2992
2993 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
2994 msgid "User is offline."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
2998 msgid "Auto-response sent:"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
3002 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
3003 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
3004 #, c-format
3005 msgid "%s has signed off."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
3009 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
3013 msgid "You were disconnected from the server."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
3017 msgid ""
3018 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
3019 "logged in."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
3023 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
3027 msgid "Message could not be sent."
3028 msgstr ""
3029
3030 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3031 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3032 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3033 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
3034 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2835
3035 msgid "Adium"
3036 msgstr "Adium"
3037
3038 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3039 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3040 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3041 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
3042 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2840
3043 msgid "Fire"
3044 msgstr "Fire"
3045
3046 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3047 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3048 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3049 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
3050 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2844
3051 msgid "Messenger Plus!"
3052 msgstr "Messenger Plus!"
3053
3054 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3055 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3056 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3057 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
3058 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2849
3059 msgid "QIP"
3060 msgstr "QIP"
3061
3062 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3063 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3064 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3065 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
3066 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2853
3067 msgid "MSN Messenger"
3068 msgstr "MSN පණිවිඩකරු"
3069
3070 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3071 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3072 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3073 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
3074 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2857
3075 msgid "Trillian"
3076 msgstr "Trillian"
3077
3078 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3079 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3080 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3081 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
3082 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
3083 msgid "aMSN"
3084 msgstr "aMSN"
3085
3086 #. Add general preferences.
3087 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2817
3088 msgid "General Log Reading Configuration"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2821
3092 msgid "Fast size calculations"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2825
3096 msgid "Use name heuristics"
3097 msgstr ""
3098
3099 #. Add Log Directory preferences.
3100 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2831
3101 msgid "Log Directory"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. *< type
3105 #. *< ui_requirement
3106 #. *< flags
3107 #. *< dependencies
3108 #. *< priority
3109 #. *< id
3110 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2890
3111 msgid "Log Reader"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. *< name
3115 #. *< version
3116 #. * summary
3117 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2894
3118 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
3119 msgstr ""
3120
3121 #. * description
3122 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
3123 msgid ""
3124 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
3125 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
3126 "\n"
3127 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
3128 "at your own risk!"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
3132 msgid "Mono Plugin Loader"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
3136 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
3137 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
3138 msgstr ""
3139
3140 #. *< magic
3141 #. *< major version
3142 #. *< minor version
3143 #. *< type
3144 #. *< ui_requirement
3145 #. *< flags
3146 #. *< dependencies
3147 #. *< priority
3148 #. *< id
3149 #: ../libpurple/plugins/newline.c:68
3150 msgid "New Line"
3151 msgstr "නව පෙළ"
3152
3153 #. *< name
3154 #. *< version
3155 #: ../libpurple/plugins/newline.c:70
3156 msgid "Prepends a newline to displayed message."
3157 msgstr ""
3158
3159 #. *< summary
3160 #: ../libpurple/plugins/newline.c:71
3161 msgid ""
3162 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
3163 "the screen name in the conversation window."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
3167 msgid "Offline Message Emulation"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
3171 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
3175 msgid ""
3176 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
3177 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
3181 #, c-format
3182 msgid ""
3183 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
3184 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
3188 msgid "Offline Message"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
3192 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
3196 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
3197 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665
3198 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133
3199 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:550
3200 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:564
3201 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1928
3202 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
3203 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
3204 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
3205 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
3206 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:269
3207 msgid "Yes"
3208 msgstr "ඔව්"
3209
3210 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
3211 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
3212 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:665
3213 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134
3214 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:550
3215 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:564
3216 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
3217 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
3218 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
3219 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
3220 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
3221 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:270
3222 msgid "No"
3223 msgstr "නැත"
3224
3225 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
3226 msgid "Save offline messages in pounce"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
3230 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
3231 msgstr ""
3232
3233 #. *< type
3234 #. *< ui_requirement
3235 #. *< flags
3236 #. *< dependencies
3237 #. *< priority
3238 #. *< id
3239 #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
3240 msgid "Perl Plugin Loader"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. *< name
3244 #. *< version
3245 #. *< summary
3246 #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
3247 msgid "Provides support for loading perl plugins."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
3251 msgid "Psychic Mode"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
3255 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
3259 msgid ""
3260 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
3261 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
3265 msgid "You feel a disturbance in the force..."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
3269 msgid "Only enable for users on the buddy list"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
3273 msgid "Disable when away"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
3277 msgid "Display notification message in conversations"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
3281 msgid "Raise psychic conversations"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. *< type
3285 #. *< ui_requirement
3286 #. *< flags
3287 #. *< dependencies
3288 #. *< priority
3289 #. *< id
3290 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:753
3291 msgid "Signals Test"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. *< name
3295 #. *< version
3296 #. * summary
3297 #. * description
3298 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:756
3299 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:758
3300 msgid "Test to see that all signals are working properly."
3301 msgstr ""
3302
3303 #. *< type
3304 #. *< ui_requirement
3305 #. *< flags
3306 #. *< dependencies
3307 #. *< priority
3308 #. *< id
3309 #: ../libpurple/plugins/simple.c:37
3310 msgid "Simple Plugin"
3311 msgstr ""
3312
3313 #. *< name
3314 #. *< version
3315 #. * summary
3316 #. * description
3317 #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
3318 msgid "Tests to see that most things are working."
3319 msgstr ""
3320
3321 #. Scheme name
3322 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:911
3323 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
3324 msgid "X.509 Certificates"
3325 msgstr "X.509 සහතික"
3326
3327 #. *< type
3328 #. *< ui_requirement
3329 #. *< flags
3330 #. *< dependencies
3331 #. *< priority
3332 #. *< id
3333 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:995
3334 msgid "GNUTLS"
3335 msgstr "GNUTLS"
3336
3337 #. *< name
3338 #. *< version
3339 #. * summary
3340 #. * description
3341 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:998
3342 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1000
3343 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
3344 msgstr ""
3345
3346 #. *< type
3347 #. *< ui_requirement
3348 #. *< flags
3349 #. *< dependencies
3350 #. *< priority
3351 #. *< id
3352 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
3353 msgid "NSS"
3354 msgstr "NSS"
3355
3356 #. *< name
3357 #. *< version
3358 #. * summary
3359 #. * description
3360 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
3361 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
3362 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
3363 msgstr ""
3364
3365 #. *< type
3366 #. *< ui_requirement
3367 #. *< flags
3368 #. *< dependencies
3369 #. *< priority
3370 #. *< id
3371 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
3372 msgid "SSL"
3373 msgstr "SSL"
3374
3375 #. *< name
3376 #. *< version
3377 #. * summary
3378 #. * description
3379 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
3380 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
3384 #, c-format
3385 msgid "%s is no longer away."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52
3389 #, c-format
3390 msgid "%s has gone away."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62
3394 #, c-format
3395 msgid "%s has become idle."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64
3399 #, c-format
3400 msgid "%s is no longer idle."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
3404 #, c-format
3405 msgid "%s has signed on."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
3409 msgid "Notify When"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94
3413 msgid "Buddy Goes _Away"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97
3417 msgid "Buddy Goes _Idle"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
3421 msgid "Buddy _Signs On/Off"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. *< type
3425 #. *< ui_requirement
3426 #. *< flags
3427 #. *< dependencies
3428 #. *< priority
3429 #. *< id
3430 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148
3431 msgid "Buddy State Notification"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. *< name
3435 #. *< version
3436 #. * summary
3437 #. * description
3438 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
3439 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
3440 msgid ""
3441 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
3442 "idle."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
3446 msgid "Tcl Plugin Loader"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
3450 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
3454 msgid ""
3455 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
3456 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:109
3460 msgid ""
3461 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
3462 "developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
3463 "LocalMessaging for more information."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:128
3467 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:155
3471 msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
3472 msgstr ""
3473
3474 #. Creating the options for the protocol
3475 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376
3476 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:681
3477 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633
3478 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:969
3479 msgid "First name"
3480 msgstr "මුල් නම"
3481
3482 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:378
3483 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:684
3484 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628
3485 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:973
3486 msgid "Last name"
3487 msgstr "අවසන් නම"
3488
3489 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:382
3490 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
3491 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
3492 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
3493 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
3494 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
3495 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
3496 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
3497 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
3498 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
3499 msgid "E-Mail"
3500 msgstr "විද්‍යුත් තැපැල:"
3501
3502 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:385
3503 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:690
3504 msgid "AIM Account"
3505 msgstr "AIM ගිණුම"
3506
3507 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:388
3508 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:693
3509 msgid "XMPP Account"
3510 msgstr "XMPP ගිණුම"
3511
3512 #. *< type
3513 #. *< ui_requirement
3514 #. *< flags
3515 #. *< dependencies
3516 #. *< priority
3517 #. *< id
3518 #. *< name
3519 #. *< version
3520 #. * summary
3521 #. * description
3522 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:492
3523 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:494
3524 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:635
3528 msgid "Purple Person"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:687
3532 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478
3533 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:961
3534 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913
3535 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
3536 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
3537 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
3538 msgid "E-mail"
3539 msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
3540
3541 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
3542 msgid "Bonjour"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:399
3546 #, c-format
3547 msgid "%s has closed the conversation."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:456
3551 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:689
3552 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:707
3553 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:606
3557 msgid "Cannot open socket"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:616
3561 msgid "Error setting socket options"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:642
3565 msgid "Could not bind socket to port"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:652
3569 msgid "Could not listen on socket"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1845
3573 msgid "Invalid proxy settings"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1845
3577 msgid ""
3578 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
3579 "invalid."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
3583 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
3584 msgid "Token Error"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
3588 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
3589 msgid "Unable to fetch the token.\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:267 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:274
3593 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:280
3594 msgid "Save Buddylist..."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:268
3598 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:275
3602 msgid "Buddylist saved successfully!"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
3606 #, c-format
3607 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304
3611 msgid "Couldn't load buddylist"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320
3615 msgid "Load Buddylist..."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321
3619 msgid "Buddylist loaded successfully!"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332
3623 msgid "Save buddylist..."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:382
3627 msgid "Fill in the registration fields."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
3631 msgid "Passwords do not match."
3632 msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත."
3633
3634 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:399
3635 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
3639 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:413
3643 msgid "Registration completed successfully!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776
3647 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:944
3648 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
3649 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1724
3650 msgid "Password"
3651 msgstr "රහස්පදය"
3652
3653 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:488 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:781
3654 msgid "Password (retype)"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786
3658 msgid "Enter current token"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:792
3662 msgid "Current token"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
3666 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:505
3670 msgid "Please, fill in the following fields"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056
3674 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128
3675 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981
3676 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
3677 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
3678 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
3679 msgid "City"
3680 msgstr "නගරය"
3681
3682 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
3683 msgid "Year of birth"
3684 msgstr "උපන් වසර"
3685
3686 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
3687 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1590
3688 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
3689 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
3690 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
3691 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
3692 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237
3693 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
3694 msgid "Gender"
3695 msgstr "ස්ත්‍රි/පුරුෂ භාවය"
3696
3697 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
3698 msgid "Male or female"
3699 msgstr "ස්ත්‍රි හෝ පුරුෂ"
3700
3701 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
3702 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
3703 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
3704 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
3705 msgid "Male"
3706 msgstr "පුරුෂ"
3707
3708 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:654
3709 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3742
3710 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
3711 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
3712 msgid "Female"
3713 msgstr "ගැහැණු"
3714
3715 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
3716 msgid "Only online"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
3720 msgid "Find buddies"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:664
3724 msgid "Please, enter your search criteria below"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
3728 msgid "Fill in the fields."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:714
3732 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:728
3736 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
3740 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:738
3744 msgid "Password was changed successfully!"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:771
3748 msgid "Current password"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:796
3752 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801
3756 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878
3760 #, c-format
3761 msgid "Select a chat for buddy: %s"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:882
3765 msgid "Add to chat..."
3766 msgstr "පිළිසඳරට එක් කරන්න..."
3767
3768 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
3769 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
3770 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2845
3771 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
3772 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5654
3773 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
3774 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
3775 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 ../libpurple/status.c:154
3776 #: ../pidgin/gtkblist.c:3329 ../pidgin/gtkblist.c:3667
3777 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
3778 msgid "Offline"
3779 msgstr "නොබැඳි"
3780
3781 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013
3782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
3783 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
3784 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
3785 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29
3786 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:30
3787 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:37
3788 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38
3789 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
3790 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
3791 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3111 ../libpurple/status.c:155
3792 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
3793 msgid "Available"
3794 msgstr "භාවිතයට ඇති"
3795
3796 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
3797 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
3798 #. Away stuff
3799 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:537
3800 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:312
3801 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
3802 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
3803 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
3804 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4557
3805 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5682
3806 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285
3807 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
3808 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
3809 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3663
3810 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3737 ../libpurple/status.c:158
3811 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:2039
3812 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
3813 msgid "Away"
3814 msgstr "පිටතට ගොස්"
3815
3816 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1119
3817 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2709
3818 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709
3819 msgid "UIN"
3820 msgstr "UIN"
3821
3822 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122
3823 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
3824 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
3825 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3720
3826 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
3827 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
3828 msgid "First Name"
3829 msgstr "පළමු නම"
3830
3831 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1061 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1131
3832 msgid "Birth Year"
3833 msgstr "උපන් වසර"
3834
3835 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1113 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1182
3836 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3921
3837 msgid "Unable to display the search results."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1173
3841 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1174
3845 msgid "Search results"
3846 msgstr "සොයාගත් ප්‍රතිඵල"
3847
3848 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1217
3849 msgid "No matching users found"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1218
3853 msgid "There are no users matching your search criteria."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1314 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1469
3857 msgid "Unable to read socket"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399
3861 msgid "Buddy list downloaded"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400
3865 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1407
3869 msgid "Buddy list uploaded"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1408
3873 msgid "Your buddy list was stored on the server."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1517 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1725
3877 msgid "Connection failed."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:664
3881 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
3882 msgid "Blocked"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652
3886 msgid "Add to chat"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
3890 msgid "Unblock"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
3894 msgid "Block"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1682
3898 msgid "Chat _name:"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1933
3902 msgid "Chat error"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1934
3906 msgid "This chat name is already in use"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2019
3910 msgid "Not connected to the server."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042
3914 msgid "Find buddies..."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2048
3918 msgid "Change password..."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2054
3922 msgid "Upload buddylist to Server"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2058
3926 msgid "Download buddylist from Server"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2062
3930 msgid "Delete buddylist from Server"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2066
3934 msgid "Save buddylist to file..."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2070
3938 msgid "Load buddylist from file..."
3939 msgstr ""
3940
3941 #. magic
3942 #. major_version
3943 #. minor_version
3944 #. plugin type
3945 #. ui_requirement
3946 #. flags
3947 #. dependencies
3948 #. priority
3949 #. id
3950 #. name
3951 #. version
3952 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2174
3953 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
3954 msgstr ""
3955
3956 #. summary
3957 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2175
3958 msgid "Polish popular IM"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2229
3962 msgid "Gadu-Gadu User"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
3966 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1780
3967 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
3968 #, c-format
3969 msgid "Unknown command: %s"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
3973 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
3974 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1488
3975 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
3976 #, c-format
3977 msgid "current topic is: %s"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
3981 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
3982 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1492
3983 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
3984 msgid "No topic is set"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:293
3988 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:334
3989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
3990 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
3991 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
3992 msgid "File Transfer Failed"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:294
3996 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:335
3997 msgid "Could not open a listening port."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
4001 msgid "Error displaying MOTD"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
4005 msgid "No MOTD available"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
4009 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
4013 #, c-format
4014 msgid "MOTD for %s"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169
4018 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:625 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:654
4019 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2378
4020 msgid "Server has disconnected"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:253
4024 msgid "View MOTD"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:265 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
4028 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
4029 msgid "_Channel:"
4030 msgstr "නාලිකාව (_C):"
4031
4032 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:271
4033 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:527
4034 msgid "_Password:"
4035 msgstr "රහස්පදය: (_P)"
4036
4037 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:304
4038 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
4039 msgstr ""
4040
4041 #. 1. connect to server
4042 #. connect to the server
4043 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:325
4044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1304
4045 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
4046 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:355
4047 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
4048 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2198
4049 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1290
4050 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
4051 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3768
4052 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
4053 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2947
4054 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
4055 msgid "Connecting"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:335
4059 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:637
4060 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1117
4061 msgid "SSL support unavailable"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:348
4065 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:320
4066 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:469
4067 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1803
4068 msgid "Couldn't create socket"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:430
4072 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1286
4073 msgid "Couldn't connect to host"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:620 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:649
4077 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2372
4078 msgid "Read error"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:790
4082 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1398
4083 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
4084 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
4085 msgid "Users"
4086 msgstr "පරිශීලකයින්"
4087
4088 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:793
4089 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3416
4090 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
4091 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
4092 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
4093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
4094 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
4095 msgid "Topic"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. *< type
4099 #. *< ui_requirement
4100 #. *< flags
4101 #. *< dependencies
4102 #. *< priority
4103 #. *< id
4104 #. *< name
4105 #. *< version
4106 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:931
4107 msgid "IRC Protocol Plugin"
4108 msgstr ""
4109
4110 #. * summary
4111 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:932
4112 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4113 msgstr ""
4114
4115 #. host to connect to
4116 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:957 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:325
4117 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2335
4118 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2186
4119 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6721
4120 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
4121 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5773
4122 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
4123 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1343
4124 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
4125 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
4126 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2083
4127 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
4128 msgid "Server"
4129 msgstr "සේවා දායකය"
4130
4131 #. port to connect to
4132 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2340
4133 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2191
4134 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6724
4135 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
4136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5778
4137 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2061
4138 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
4139 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
4140 msgid "Port"
4141 msgstr "කෙවනිය"
4142
4143 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:963
4144 msgid "Encodings"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:966 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:318
4148 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
4149 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:939
4150 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
4151 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
4152 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
4153 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1336
4154 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1339
4155 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1148
4156 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
4157 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
4158 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
4159 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
4160 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
4161 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
4162 msgid "Username"
4163 msgstr "පරිශීලක නම"
4164
4165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:969 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:319
4166 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1152
4167 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
4168 msgid "Real name"
4169 msgstr ""
4170
4171 #.
4172 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
4173 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
4174 #.
4175 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:977
4176 msgid "Use SSL"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:189
4180 msgid "Bad mode"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:200
4184 #, c-format
4185 msgid "You are banned from %s."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:201
4189 msgid "Banned"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:218
4193 #, c-format
4194 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
4198 msgid " <i>(ircop)</i>"
4199 msgstr " <i>(ircop)</i>"
4200
4201 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:304
4202 msgid " <i>(identified)</i>"
4203 msgstr " <i>(identified)</i>"
4204
4205 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:305
4206 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
4207 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
4208 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
4209 msgid "Nick"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:331
4213 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
4214 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
4215 msgid "Currently on"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:336
4219 msgid "Idle for"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:339
4223 msgid "Online since"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:343
4227 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:343
4231 msgid "Glorious"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
4235 #, c-format
4236 msgid "%s has changed the topic to: %s"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:424
4240 #, c-format
4241 msgid "%s has cleared the topic."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:432
4245 #, c-format
4246 msgid "The topic for %s is: %s"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:450
4250 #, c-format
4251 msgid "Unknown message '%s'"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:451
4255 msgid "Unknown message"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:451
4259 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:472
4263 #, c-format
4264 msgid "Users on %s: %s"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:577
4268 msgid "Time Response"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:578
4272 msgid "The IRC server's local time is:"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:589
4276 msgid "No such channel"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. does this happen?
4280 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:600
4281 msgid "no such channel"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:603
4285 msgid "User is not logged in"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:608
4289 msgid "No such nick or channel"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:628
4293 msgid "Could not send"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:684
4297 #, c-format
4298 msgid "Joining %s requires an invitation."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:685
4302 msgid "Invitation only"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800
4306 #, c-format
4307 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. Remove user from channel
4311 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:805 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
4312 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
4313 #, c-format
4314 msgid "Kicked by %s (%s)"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:828
4318 #, c-format
4319 msgid "mode (%s %s) by %s"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:913 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:914
4323 msgid "Invalid nickname"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
4327 msgid ""
4328 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
4329 "invalid characters."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:920
4333 msgid ""
4334 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
4335 "invalid characters."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:959
4339 msgid "Cannot change nick"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:959
4343 msgid "Could not change nick"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:980
4347 #, c-format
4348 msgid "You have parted the channel%s%s"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1022
4352 msgid "Error: invalid PONG from server"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1024
4356 #, c-format
4357 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1115
4361 #, c-format
4362 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1116
4366 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
4367 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
4368 msgid "Cannot join channel"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1150
4372 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1162
4376 #, c-format
4377 msgid "Wallops from %s"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
4381 msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
4385 msgid ""
4386 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
4387 "away."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
4391 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
4395 msgid ""
4396 "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
4397 "someone. You must be a channel operator to do this."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
4401 msgid ""
4402 "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
4403 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
4404 "must be a channel operator to do this."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
4408 msgid ""
4409 "invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
4410 "channel, or the current channel."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
4414 msgid ""
4415 "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
4416 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
4420 msgid ""
4421 "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
4422 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
4426 msgid ""
4427 "kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
4428 "channel operator to do this."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
4432 msgid ""
4433 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
4434 "may disconnect you upon doing this.</i>"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
4438 msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
4442 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
4446 msgid ""
4447 "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel "
4448 "or user mode."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
4452 msgid ""
4453 "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
4454 "opposed to a channel)."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
4458 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
4462 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
4463 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
4467 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
4471 msgid ""
4472 "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
4473 "must be a channel operator to do this."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
4477 msgid ""
4478 "operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
4479 "can't use it."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
4483 msgid "operserv: Send a command to operserv"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
4487 msgid ""
4488 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
4489 "with an optional message."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
4493 msgid ""
4494 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
4495 "has."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
4499 msgid ""
4500 "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
4501 "opposed to a channel)."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
4505 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
4509 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
4513 msgid ""
4514 "remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
4515 "channel operator to do this."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
4519 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
4523 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
4527 msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
4531 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
4535 msgid ""
4536 "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
4537 "must be a channel operator to do this."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
4541 msgid ""
4542 "wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't "
4543 "use it."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
4547 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
4551 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:520
4555 #, c-format
4556 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
4560 msgid "PONG"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:521
4564 msgid "CTCP PING reply"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:633
4568 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:640 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
4569 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
4570 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
4571 msgid "Disconnected."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143
4575 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:698
4576 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
4577 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
4578 msgid "Unknown Error"
4579 msgstr "හඳුනානොගත් දෝෂයකි"
4580
4581 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:145
4582 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:146
4583 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:182
4587 msgid "execute"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:55
4591 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:120
4595 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323
4599 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:518
4600 #, c-format
4601 msgid ""
4602 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
4603 "this and continue authentication?"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:325
4607 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326
4608 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:520
4609 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:521
4610 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:614
4611 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:615
4612 msgid "Plaintext Authentication"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:340
4616 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:534
4617 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:627
4618 msgid "Server does not use any supported authentication method"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:472
4622 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:576
4623 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:795
4624 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:944
4625 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:971
4626 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:993
4627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127
4628 msgid "Invalid response from server."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:616
4632 msgid ""
4633 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
4634 "connection. Allow this and continue authentication?"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:818
4638 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:843
4639 msgid "Invalid challenge from server"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
4643 msgid "SASL error"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
4647 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
4648 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4174
4649 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
4650 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
4651 msgid "Full Name"
4652 msgstr "සම්පූර්ණ නම"
4653
4654 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
4655 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
4656 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
4657 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
4658 msgid "Family Name"
4659 msgstr "පෙලපත් නාමය"
4660
4661 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
4662 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
4663 msgid "Given Name"
4664 msgstr "ලබාදුන් නම"
4665
4666 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
4667 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
4668 msgid "URL"
4669 msgstr "URL"
4670
4671 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
4672 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
4673 msgid "Street Address"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
4677 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
4678 msgid "Extended Address"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
4682 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
4683 msgid "Locality"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
4687 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
4688 msgid "Region"
4689 msgstr "කළාපය"
4690
4691 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
4692 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
4693 msgid "Postal Code"
4694 msgstr "තැපැල් අංකය"
4695
4696 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
4697 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
4698 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1158
4699 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
4700 msgid "Country"
4701 msgstr "රට"
4702
4703 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
4704 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
4705 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
4706 msgid "Telephone"
4707 msgstr "දුරකතනය"
4708
4709 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
4710 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
4711 msgid "Organization Name"
4712 msgstr "ආයතන නම"
4713
4714 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
4715 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
4716 msgid "Organization Unit"
4717 msgstr "ආයතන ඒකකය"
4718
4719 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
4720 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
4721 msgid "Role"
4722 msgstr "කාර්‍යය"
4723
4724 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
4725 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
4726 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1806
4727 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1659
4728 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
4729 msgid "Birthday"
4730 msgstr "උපන්දිනය"
4731
4732 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
4733 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
4734 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
4735 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:193 ../pidgin/gtkblist.c:3341
4736 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739
4737 msgid "Description"
4738 msgstr "විස්තරය"
4739
4740 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
4741 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
4742 msgid "Edit XMPP vCard"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
4746 msgid ""
4747 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
4748 "comfortable."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
4752 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
4753 msgid "Client"
4754 msgstr "සේවාලාභියා"
4755
4756 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
4757 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
4758 msgid "Operating System"
4759 msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතිය"
4760
4761 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
4762 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
4763 msgid "Last Activity"
4764 msgstr "අවසන් ක්‍රියාව"
4765
4766 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
4767 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
4768 msgid "Service Discovery Info"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
4772 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
4773 msgid "Service Discovery Items"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
4777 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
4778 msgid "Extended Stanza Addressing"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
4782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
4783 msgid "Multi-User Chat"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
4787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
4788 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
4792 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
4793 msgid "In-Band Bytestreams"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
4797 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
4798 msgid "Ad-Hoc Commands"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
4802 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
4803 msgid "PubSub Service"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
4807 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
4808 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
4812 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
4813 msgid "Out of Band Data"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
4817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
4818 msgid "XHTML-IM"
4819 msgstr "XHTML-IM"
4820
4821 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
4822 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
4823 msgid "In-Band Registration"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
4827 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
4828 msgid "User Location"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
4832 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
4833 msgid "User Avatar"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
4837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
4838 msgid "Chat State Notifications"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
4842 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
4843 msgid "Software Version"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
4847 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
4848 msgid "Stream Initiation"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
4852 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
4853 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3277
4854 msgid "File Transfer"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
4858 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
4859 msgid "User Mood"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
4863 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
4864 msgid "User Activity"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
4868 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
4869 msgid "Entity Capabilities"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
4873 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
4874 msgid "Encrypted Session Negotiations"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
4878 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
4879 msgid "User Tune"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
4883 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
4884 msgid "Roster Item Exchange"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
4888 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
4889 msgid "Reachability Address"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
4893 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
4894 msgid "User Profile"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
4898 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
4899 msgid "Jingle"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
4903 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
4904 msgid "Jingle Audio"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
4908 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
4909 msgid "User Nickname"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
4913 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
4914 msgid "Jingle ICE UDP"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
4918 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
4919 msgid "Jingle ICE TCP"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
4923 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
4924 msgid "Jingle Raw UDP"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
4928 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
4929 msgid "Jingle Video"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
4933 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
4934 msgid "Jingle DTMF"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
4938 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
4939 msgid "Message Receipts"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
4943 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
4944 msgid "Public Key Publishing"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
4948 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
4949 msgid "User Chatting"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
4953 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
4954 msgid "User Browsing"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
4958 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
4959 msgid "User Gaming"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
4963 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
4964 msgid "User Viewing"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
4968 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
4969 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
4970 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
4971 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
4972 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
4973 msgid "Ping"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
4977 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
4978 msgid "Stanza Encryption"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
4982 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
4983 msgid "Entity Time"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
4987 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
4988 msgid "Delayed Delivery"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
4992 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
4993 msgid "Collaborative Data Objects"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
4997 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
4998 msgid "File Repository and Sharing"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
5002 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
5003 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
5007 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
5008 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
5012 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
5013 msgid "Hop Check"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
5017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
5018 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2916
5019 msgid "Capabilities"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
5023 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
5024 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1088
5025 msgid "Resource"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
5029 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
5030 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1576
5031 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
5032 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
5033 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1618
5034 msgid "Priority"
5035 msgstr "ප්‍රමුකත්වය"
5036
5037 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
5038 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
5039 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
5040 msgid "Middle Name"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
5044 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977
5045 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
5046 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
5047 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
5048 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
5049 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
5050 msgid "Address"
5051 msgstr "ලිපිනය"
5052
5053 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
5054 msgid "P.O. Box"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
5058 msgid "Photo"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
5062 msgid "Logo"
5063 msgstr "ලාංජනය"
5064
5065 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
5066 msgid "Un-hide From"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
5070 msgid "Temporarily Hide From"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. && NOT ME
5074 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
5075 msgid "Cancel Presence Notification"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
5079 msgid "(Re-)Request authorization"
5080 msgstr ""
5081
5082 #. if(NOT ME)
5083 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
5084 #. removed?
5085 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
5086 msgid "Unsubscribe"
5087 msgstr "දායකත්වය නවතන්න"
5088
5089 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
5090 msgid "Log In"
5091 msgstr "පිවිසීම"
5092
5093 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
5094 msgid "Log Out"
5095 msgstr "ඉවත් වීම"
5096
5097 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
5098 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1575
5099 msgid "Chatty"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
5103 msgid "Extended Away"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
5107 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1617
5108 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
5109 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5858
5110 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3339
5111 msgid "Do Not Disturb"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
5115 msgid "JID"
5116 msgstr "JID"
5117
5118 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
5119 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
5120 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3721
5121 msgid "Last Name"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
5125 msgid "The following are the results of your search"
5126 msgstr ""
5127
5128 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
5129 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2332
5130 msgid ""
5131 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
5132 "Each field supports wild card searches (%)"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2352
5136 msgid "Directory Query Failed"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2353
5140 msgid "Could not query the directory server."
5141 msgstr ""
5142
5143 #. Try to translate the message (see static message
5144 #. list in jabber_user_dir_comments[])
5145 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2387
5146 #, c-format
5147 msgid "Server Instructions: %s"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
5151 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
5155 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
5156 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724
5157 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
5158 msgid "E-Mail Address"
5159 msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය"
5160
5161 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2423
5162 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2424
5163 msgid "Search for XMPP users"
5164 msgstr ""
5165
5166 #. "Search"
5167 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2425
5168 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
5169 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
5170 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
5171 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
5172 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
5173 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5657
5174 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
5175 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
5176 msgid "Search"
5177 msgstr "සොයන්න"
5178
5179 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2440
5180 msgid "Invalid Directory"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2457
5184 msgid "Enter a User Directory"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2458
5188 msgid "Select a user directory to search"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2461
5192 msgid "Search Directory"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
5196 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5342
5197 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
5198 msgid "_Room:"
5199 msgstr "කාමරය (_R):"
5200
5201 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
5202 msgid "_Server:"
5203 msgstr "සේවාදායකය (_S):"
5204
5205 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
5206 msgid "_Handle:"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223
5210 #, c-format
5211 msgid "%s is not a valid room name"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224
5215 msgid "Invalid Room Name"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229
5219 #, c-format
5220 msgid "%s is not a valid server name"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230
5224 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231
5225 msgid "Invalid Server Name"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235
5229 #, c-format
5230 msgid "%s is not a valid room handle"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236
5234 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237
5235 msgid "Invalid Room Handle"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396
5239 msgid "Configuration error"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405
5243 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548
5244 msgid "Unable to configure"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420
5248 msgid "Room Configuration Error"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421
5252 msgid "This room is not capable of being configured"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470
5256 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
5257 msgid "Registration error"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
5261 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
5265 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
5266 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
5267 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
5268 msgid "Error retrieving room list"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
5272 msgid "Invalid Server"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781
5276 msgid "Enter a Conference Server"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
5280 msgid "Select a conference server to query"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
5284 msgid "Find Rooms"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:151
5288 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:269
5292 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:324
5293 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:354
5294 msgid "Write error"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:424
5298 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:463
5299 msgid "Read Error"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:500
5303 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398
5304 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2561
5305 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2593
5306 #, c-format
5307 msgid ""
5308 "Could not establish a connection with the server:\n"
5309 "%s"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:550
5313 msgid "Unable to create socket"
5314 msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක"
5315
5316 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:598
5317 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1083
5318 msgid "Invalid XMPP ID"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:605
5322 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:683
5326 #, c-format
5327 msgid "Registration of %s@%s successful"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:689
5331 #, c-format
5332 msgid "Registration to %s successful"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:691
5336 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
5337 msgid "Registration Successful"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:700
5341 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
5342 msgid "Registration Failed"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:719
5346 #, c-format
5347 msgid "Registration from %s successfully removed"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:721
5351 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:722
5352 msgid "Unregistration Successful"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:730
5356 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:731
5357 msgid "Unregistration Failed"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:897
5361 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:898
5362 msgid "Already Registered"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:985
5366 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
5367 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3813
5368 msgid "State"
5369 msgstr "පවත්නා තත්වය"
5370
5371 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:989
5372 msgid "Postal code"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:993
5376 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
5377 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:915
5378 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
5379 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
5380 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
5381 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
5382 msgid "Phone"
5383 msgstr "දුරකථනය"
5384
5385 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1001
5386 msgid "Date"
5387 msgstr "දිනය"
5388
5389 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
5390 msgid "Unregister"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
5394 msgid "Please fill out the information below to change your account registration."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1015
5398 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1023
5402 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1024
5403 msgid "Register New XMPP Account"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1025
5407 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
5408 msgid "Register"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1030
5412 #, c-format
5413 msgid "Change Account Registration at %s"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1031
5417 #, c-format
5418 msgid "Register New Account at %s"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
5422 msgid "Change Registration"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1142
5426 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1143
5427 msgid "Error unregistering account"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1148
5431 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1149
5432 msgid "Account successfully unregistered"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1308
5436 msgid "Initializing Stream"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1313
5440 msgid "Initializing SSL/TLS"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1317
5444 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
5445 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:361
5446 msgid "Authenticating"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326
5450 msgid "Re-initializing Stream"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1420
5454 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1872
5455 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1915
5456 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
5457 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
5458 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5652
5459 msgid "Not Authorized"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1468
5463 msgid "Both"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1470
5467 msgid "From (To pending)"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1472
5471 msgid "From"
5472 msgstr "වෙතින්"
5473
5474 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1475
5475 msgid "To"
5476 msgstr "වෙත"
5477
5478 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477
5479 msgid "None (To pending)"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1479
5483 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
5484 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
5485 msgid "None"
5486 msgstr "කිසිවක් නැත"
5487
5488 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1482
5489 msgid "Subscription"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492
5493 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1495
5494 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
5495 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
5496 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1592
5497 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
5498 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1620
5499 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
5500 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
5501 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
5502 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
5503 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
5504 msgid "Mood"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
5508 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647
5509 msgid "Current media"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
5513 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
5514 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1593
5515 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
5516 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1621
5517 msgid "Mood Text"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
5521 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
5522 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1595
5523 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
5524 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
5525 msgid "Allow Buzz"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1641
5529 msgid "Tune Artist"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
5533 msgid "Tune Title"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1643
5537 msgid "Tune Album"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1644
5541 msgid "Tune Genre"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1645
5545 msgid "Tune Comment"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1646
5549 msgid "Tune Track"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1647
5553 msgid "Tune Time"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1648
5557 msgid "Tune Year"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
5561 msgid "Tune URL"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
5565 msgid "Password Changed"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
5569 msgid "Your password has been changed."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1672
5573 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1673
5574 msgid "Error changing password"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1730
5578 msgid "Password (again)"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
5582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
5583 msgid "Change XMPP Password"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
5587 msgid "Please enter your new password"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1751
5591 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6438
5592 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
5593 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
5594 msgid "Set User Info..."
5595 msgstr ""
5596
5597 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
5598 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1756
5599 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6449
5600 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232
5601 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
5602 msgid "Change Password..."
5603 msgstr ""
5604
5605 #. }
5606 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1761
5607 msgid "Search for Users..."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1852
5611 msgid "Bad Request"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1854
5615 msgid "Conflict"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1856
5619 msgid "Feature Not Implemented"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1858
5623 msgid "Forbidden"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1860
5627 msgid "Gone"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1862
5631 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943
5632 msgid "Internal Server Error"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1864
5636 msgid "Item Not Found"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1866
5640 msgid "Malformed XMPP ID"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1868
5644 msgid "Not Acceptable"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1870
5648 msgid "Not Allowed"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1874
5652 msgid "Payment Required"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1876
5656 msgid "Recipient Unavailable"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1880
5660 msgid "Registration Required"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1882
5664 msgid "Remote Server Not Found"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1884
5668 msgid "Remote Server Timeout"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1886
5672 msgid "Server Overloaded"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1888
5676 msgid "Service Unavailable"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1890
5680 msgid "Subscription Required"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
5684 msgid "Unexpected Request"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
5688 msgid "Authorization Aborted"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
5692 msgid "Incorrect encoding in authorization"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
5696 msgid "Invalid authzid"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1906
5700 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
5704 msgid "Authorization mechanism too weak"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1917
5708 msgid "Temporary Authentication Failure"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
5712 msgid "Authentication Failure"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
5716 msgid "Bad Format"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
5720 msgid "Bad Namespace Prefix"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
5724 msgid "Resource Conflict"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
5728 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
5729 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
5730 msgid "Connection Timeout"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
5734 msgid "Host Gone"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
5738 msgid "Host Unknown"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941
5742 msgid "Improper Addressing"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
5746 msgid "Invalid ID"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
5750 msgid "Invalid Namespace"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
5754 msgid "Invalid XML"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
5758 msgid "Non-matching Hosts"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
5762 msgid "Policy Violation"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
5766 msgid "Remote Connection Failed"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959
5770 msgid "Resource Constraint"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961
5774 msgid "Restricted XML"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
5778 msgid "See Other Host"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
5782 msgid "System Shutdown"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967
5786 msgid "Undefined Condition"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969
5790 msgid "Unsupported Encoding"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1971
5794 msgid "Unsupported Stanza Type"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1973
5798 msgid "Unsupported Version"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1975
5802 msgid "XML Not Well Formed"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1977
5806 msgid "Stream Error"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2062
5810 #, c-format
5811 msgid "Unable to ban user %s"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2082
5815 #, c-format
5816 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2087
5820 #, c-format
5821 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2106
5825 #, c-format
5826 msgid "Unknown role: \"%s\""
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2111
5830 #, c-format
5831 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2164
5835 #, c-format
5836 msgid "Unable to kick user %s"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2195
5840 #, c-format
5841 msgid "Unable to ping user %s"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
5845 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2224
5846 #, c-format
5847 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2219
5851 #, c-format
5852 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250
5856 #, c-format
5857 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2272
5861 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4129
5862 msgid "Buzz"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2273
5866 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308
5867 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4130
5868 #, c-format
5869 msgid "%s has buzzed you!"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2274
5873 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4131
5874 #, c-format
5875 msgid "Buzzing %s..."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2306
5879 msgid "config: Configure a chat room."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2310
5883 msgid "configure: Configure a chat room."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
5887 msgid "part [room]: Leave the room."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
5891 msgid "register: Register with a chat room."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2330
5895 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2336
5899 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2342
5903 msgid ""
5904 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
5905 "affiliation with the room."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2348
5909 msgid ""
5910 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
5911 "role in the room."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2354
5915 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2360
5919 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2366
5923 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371
5927 msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2377
5931 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2382
5935 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4155
5936 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
5937 msgstr ""
5938
5939 #. *< type
5940 #. *< ui_requirement
5941 #. *< flags
5942 #. *< dependencies
5943 #. *< priority
5944 #. *< id
5945 #. *< name
5946 #. *< version
5947 #. * summary
5948 #. * description
5949 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
5950 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
5951 msgid "XMPP Protocol Plugin"
5952 msgstr ""
5953
5954 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
5955 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:509
5956 msgid "Domain"
5957 msgstr "කළාපය"
5958
5959 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
5960 msgid "Require SSL/TLS"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:217
5964 msgid "Force old (port 5223) SSL"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222
5968 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
5972 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3305
5973 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2089
5974 msgid "Connect port"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
5978 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
5979 #. Account options
5980 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231
5981 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3302
5982 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2057
5983 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:840
5984 msgid "Connect server"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:237
5988 msgid "File transfer proxies"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
5992 #, c-format
5993 msgid "%s has left the conversation."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:162
5997 #, c-format
5998 msgid "Message from %s"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:226
6002 #, c-format
6003 msgid "%s has set the topic to: %s"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:228
6007 #, c-format
6008 msgid "The topic is: %s"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:276
6012 #, c-format
6013 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:279
6017 msgid "XMPP Message Error"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:408
6021 #, c-format
6022 msgid " (Code %s)"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:198
6026 msgid "XML Parse error"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:436
6030 msgid "Unknown Error in presence"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
6034 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:518
6035 msgid "Create New Room"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:519
6039 msgid ""
6040 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6041 "default settings?"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:525
6045 msgid "_Configure Room"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:526
6049 msgid "_Accept Defaults"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:568
6053 #, c-format
6054 msgid "Error in chat %s"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:572
6058 #, c-format
6059 msgid "Error joining chat %s"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1003
6063 #, c-format
6064 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1004
6068 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1005
6069 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1074
6070 msgid "File Send Failed"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1067
6074 #, c-format
6075 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1069
6079 #, c-format
6080 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1071
6084 #, c-format
6085 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1086
6089 #, c-format
6090 msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1102
6094 msgid "Select a Resource"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:197
6098 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
6099 msgid "Edit User Mood"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
6103 msgid "Please select your mood from the list."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:201
6107 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
6108 msgid "Set"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:209
6112 msgid "Set Mood..."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
6116 msgid "Set User Nickname"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
6120 msgid "Please specify a new nickname for you."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
6124 msgid ""
6125 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
6126 "something appropriate."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
6130 msgid "Set Nickname..."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
6134 msgid "Actions"
6135 msgstr "ක්‍රියා"
6136
6137 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
6138 msgid "Select an action"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:712
6142 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
6146 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:110
6147 #, c-format
6148 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
6152 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:116
6153 #, c-format
6154 msgid ""
6155 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
6156 "Do you want this buddy to be added?"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
6160 #: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:124
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
6164 "to be added?"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
6168 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:36
6169 msgid "Unable to parse message"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
6173 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:41
6174 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
6178 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:46
6179 msgid "Invalid e-mail address"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
6183 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:49
6184 msgid "User does not exist"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
6188 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:53
6189 msgid "Fully qualified domain name missing"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
6193 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:56
6194 msgid "Already logged in"
6195 msgstr "දැනටම පිවිසි ඇත"
6196
6197 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
6198 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:59
6199 msgid "Invalid screen name"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
6203 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:62
6204 msgid "Invalid friendly name"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
6208 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:65
6209 msgid "List full"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
6213 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:68
6214 msgid "Already there"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
6218 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:72
6219 msgid "Not on list"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
6223 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:75
6224 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
6225 msgid "User is offline"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
6229 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:78
6230 msgid "Already in the mode"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
6234 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:82
6235 msgid "Already in opposite list"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
6239 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:86
6240 msgid "Too many groups"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
6244 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:89
6245 msgid "Invalid group"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
6249 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:92
6250 msgid "User not in group"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
6254 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:95
6255 msgid "Group name too long"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
6259 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:98
6260 msgid "Cannot remove group zero"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
6264 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:103
6265 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
6269 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:107
6270 msgid "Switchboard failed"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
6274 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:111
6275 msgid "Notify transfer failed"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
6279 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:116
6280 msgid "Required fields missing"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
6284 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:120
6285 msgid "Too many hits to a FND"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
6289 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:124
6290 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
6291 msgid "Not logged in"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
6295 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:128
6296 msgid "Service temporarily unavailable"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
6300 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:131
6301 msgid "Database server error"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
6305 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:135
6306 msgid "Command disabled"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
6310 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:139
6311 msgid "File operation error"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
6315 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:143
6316 msgid "Memory allocation error"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
6320 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:147
6321 msgid "Wrong CHL value sent to server"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
6325 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:152
6326 msgid "Server busy"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
6330 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
6331 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
6332 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:155
6333 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:170
6334 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:230
6335 msgid "Server unavailable"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
6339 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:158
6340 msgid "Peer notification server down"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
6344 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:162
6345 msgid "Database connect error"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
6349 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:167
6350 msgid "Server is going down (abandon ship)"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
6354 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:174
6355 msgid "Error creating connection"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
6359 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:179
6360 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
6364 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:183
6365 msgid "Unable to write"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
6369 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:186
6370 msgid "Session overload"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
6374 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:190
6375 msgid "User is too active"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
6379 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:193
6380 msgid "Too many sessions"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
6384 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:196
6385 msgid "Passport not verified"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
6389 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:199
6390 msgid "Bad friend file"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
6394 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:203
6395 msgid "Not expected"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
6399 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:209
6400 msgid "Friendly name changes too rapidly"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
6404 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:218
6405 msgid "Server too busy"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
6409 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222
6410 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
6411 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
6412 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
6413 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1393
6414 msgid "Authentication failed"
6415 msgstr "සත්‍යාපනය අසමත් විය"
6416
6417 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
6418 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:225
6419 msgid "Not allowed when offline"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
6423 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:233
6424 msgid "Not accepting new users"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
6428 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:237
6429 msgid "Kids Passport without parental consent"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
6433 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:241
6434 msgid "Passport account not yet verified"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
6438 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:244
6439 msgid "Bad ticket"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
6443 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:249
6444 #, c-format
6445 msgid "Unknown Error Code %d"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
6449 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:263
6450 #, c-format
6451 msgid "MSN Error: %s\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
6455 msgid "Nudge"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:131
6459 #, c-format
6460 msgid "%s has nudged you!"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:132
6464 #, c-format
6465 msgid "Nudging %s..."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:174
6469 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:282
6473 msgid "Set your friendly name."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
6477 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:305 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
6481 msgid "Set your home phone number."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:322 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
6485 msgid "Set your work phone number."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:339 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
6489 msgid "Set your mobile phone number."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:350
6493 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:355 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:351
6497 msgid ""
6498 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6499 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:357
6503 msgid "Allow"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:358
6507 msgid "Disallow"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:378 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:374
6511 msgid "This Hotmail account may not be active."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:404 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
6515 msgid "Send a mobile message."
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:402
6519 msgid "Page"
6520 msgstr "පිටුව"
6521
6522 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
6523 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:583
6524 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33
6525 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
6526 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3771
6527 msgid "Be Right Back"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:694 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
6531 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:587
6532 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31
6533 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2839
6534 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2969
6535 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
6536 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
6537 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
6538 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
6539 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
6540 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3774
6541 msgid "Busy"
6542 msgstr "කාර්‍යය බහුලයි"
6543
6544 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:699 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:591
6545 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
6546 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3786
6547 msgid "On the Phone"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:704 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:595
6551 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101
6552 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3792
6553 msgid "Out to Lunch"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:723
6557 msgid "Artist"
6558 msgstr "ශිල්පියා"
6559
6560 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724
6561 msgid "Album"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:742 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:623
6565 msgid "Set Friendly Name..."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:747 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:628
6569 msgid "Set Home Phone Number..."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:751 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:632
6573 msgid "Set Work Phone Number..."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:755 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:636
6577 msgid "Set Mobile Phone Number..."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:761 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:642
6581 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
6582 msgstr ""
6583
6584 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
6585 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:777 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
6589 msgid "Open Hotmail Inbox"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:801 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:682
6593 msgid "Send to Mobile"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:811 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:692
6597 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3425
6598 msgid "Initiate _Chat"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:849 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:731
6602 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:879 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:761
6606 msgid "Failed to connect to server."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1663 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2006
6610 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1516
6611 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1859
6612 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
6613 msgid "Error retrieving profile"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
6617 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1582 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
6618 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
6619 msgid "General"
6620 msgstr "සාමාන්‍ය"
6621
6622 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736
6623 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1589
6624 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
6625 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3765
6626 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
6627 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222
6628 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
6629 msgid "Age"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738
6633 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1591
6634 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
6635 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
6636 msgid "Occupation"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739
6640 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1592
6641 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:123
6642 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487
6643 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
6644 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
6645 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
6646 msgid "Location"
6647 msgstr "පිහිටීම"
6648
6649 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1744 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1936
6650 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1942 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949
6651 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1597
6652 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1789
6653 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1795
6654 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1802
6655 msgid "Hobbies and Interests"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1870
6659 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1876 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1883
6660 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1891 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898
6661 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1603
6662 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1723
6663 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1729
6664 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1736
6665 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1744
6666 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1751
6667 msgid "A Little About Me"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767
6671 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1620
6672 msgid "Social"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
6676 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1622
6677 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
6678 msgid "Marital Status"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
6682 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1623
6683 msgid "Interests"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1771
6687 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1624
6688 msgid "Pets"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772
6692 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1625
6693 msgid "Hometown"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1773
6697 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1626
6698 msgid "Places Lived"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1774
6702 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1627
6703 msgid "Fashion"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1775
6707 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1628
6708 msgid "Humor"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1776
6712 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1629
6713 msgid "Music"
6714 msgstr "සංගීත"
6715
6716 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1777 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1958
6717 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964
6718 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1630
6719 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1811
6720 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1817
6721 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
6722 msgid "Favorite Quote"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
6726 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1647
6727 msgid "Contact Info"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
6731 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1648
6732 msgid "Personal"
6733 msgstr "පෞද්ගලික"
6734
6735 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
6736 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1651
6737 msgid "Significant Other"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799
6741 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1652
6742 msgid "Home Phone"
6743 msgstr "ගෘහස්ථ දුරකථනය"
6744
6745 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
6746 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1653
6747 msgid "Home Phone 2"
6748 msgstr "ගෘහස්ථ දුරකථනය 2"
6749
6750 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
6751 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1654
6752 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
6753 msgid "Home Address"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1802
6757 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1655
6758 msgid "Personal Mobile"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803
6762 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1656
6763 msgid "Home Fax"
6764 msgstr "ගෘහස්ථ ෆැක්ස්"
6765
6766 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
6767 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657
6768 msgid "Personal E-Mail"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
6772 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
6773 msgid "Personal IM"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1807
6777 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1660
6778 msgid "Anniversary"
6779 msgstr "සාංවත්සරික"
6780
6781 #. Business
6782 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1823
6783 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1676
6784 msgid "Work"
6785 msgstr "වැඩ"
6786
6787 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1825
6788 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1678
6789 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
6790 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
6791 msgid "Job Title"
6792 msgstr "රැකියා තනතුර"
6793
6794 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826
6795 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1679
6796 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3824
6797 msgid "Company"
6798 msgstr "සේවාස්ථානය"
6799
6800 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
6801 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1680
6802 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
6803 msgid "Department"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
6807 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1681
6808 msgid "Profession"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
6812 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1682
6813 msgid "Work Phone"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
6817 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1683
6818 msgid "Work Phone 2"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1831
6822 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1684
6823 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
6824 msgid "Work Address"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
6828 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1685
6829 msgid "Work Mobile"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1833
6833 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1686
6834 msgid "Work Pager"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1834
6838 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
6839 msgid "Work Fax"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
6843 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
6844 msgid "Work E-Mail"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836
6848 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
6849 msgid "Work IM"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1837
6853 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
6854 msgid "Start Date"
6855 msgstr "ඇරඹුම් දිනය"
6856
6857 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1907 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913
6858 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1927
6859 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1760
6860 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1766
6861 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1773
6862 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1780
6863 msgid "Favorite Things"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1972
6867 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1825
6868 msgid "Last Updated"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1983
6872 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1836
6873 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
6874 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
6875 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
6876 msgid "Homepage"
6877 msgstr "නිවාස පිටුව"
6878
6879 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2007
6880 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1860
6881 msgid "The user has not created a public profile."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2008
6885 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1861
6886 msgid ""
6887 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
6888 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
6889 "public profile."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2012
6893 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1865
6894 msgid ""
6895 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
6896 "does not exist."
6897 msgstr ""
6898
6899 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2020
6900 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1873
6901 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
6902 msgid "Profile URL"
6903 msgstr ""
6904
6905 #. *< type
6906 #. *< ui_requirement
6907 #. *< flags
6908 #. *< dependencies
6909 #. *< priority
6910 #. *< id
6911 #. *< name
6912 #. *< version
6913 #. * summary
6914 #. * description
6915 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2309
6916 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2344
6920 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2195
6921 msgid "Use HTTP Method"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2349
6925 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2200
6926 msgid "HTTP Method Server"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2354
6930 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2205
6931 msgid "Show custom smileys"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
6935 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2213
6936 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:70
6940 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
6941 msgstr ""
6942
6943 #. we must have failed!
6944 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:126
6945 msgid ""
6946 "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
6947 "response"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:172
6951 msgid "Windows Live ID authentication Failed"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
6955 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:178
6956 #, c-format
6957 msgid "%s is not a valid group."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
6961 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
6962 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
6963 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:184
6964 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:532
6965 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:340
6966 msgid "Unknown error."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
6970 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:187
6971 #, c-format
6972 msgid "%s on %s (%s)"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:509
6976 #, c-format
6977 msgid "%s just sent you a Nudge!"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:836
6981 #, c-format
6982 msgid "Unknown error (%d)"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:837
6986 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4471
6987 msgid "Unable to add user"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:897
6991 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:498
6992 #, c-format
6993 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
6997 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:502
6998 #, c-format
6999 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
7003 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:506
7004 #, c-format
7005 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:913
7009 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:514
7010 #, c-format
7011 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:922
7015 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:523
7016 #, c-format
7017 msgid "%s is not a valid passport account."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:927
7021 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:528
7022 msgid "Service Temporarily Unavailable."
7023 msgstr ""
7024
7025 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1263
7026 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:851
7027 msgid "Unable to rename group"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1318
7031 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:906
7032 msgid "Unable to delete group"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1931
7036 #: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1325
7037 #, c-format
7038 msgid ""
7039 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
7040 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
7041 "in progress.\n"
7042 "\n"
7043 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
7044 "sign in."
7045 msgid_plural ""
7046 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
7047 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
7048 "in progress.\n"
7049 "\n"
7050 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
7051 "sign in."
7052 msgstr[0] ""
7053 msgstr[1] ""
7054
7055 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
7056 #: ../libpurple/protocols/msnp9/nexus.c:146
7057 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:133
7058 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
7059 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
7060 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
7061 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
7062 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
7063 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
7064 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
7065 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
7066 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
7067 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
7068 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
7069 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
7070 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
7071 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
7072 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
7073 msgid "Unable to connect"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
7077 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:135
7078 msgid "Writing error"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
7082 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:137
7083 msgid "Reading error"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
7087 #: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:144
7088 #, c-format
7089 msgid ""
7090 "Connection error from %s server:\n"
7091 "%s"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
7095 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:302
7096 msgid "Our protocol is not supported by the server."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
7100 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:307
7101 msgid "Error parsing HTTP."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:358
7105 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:311
7106 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
7107 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
7108 msgid "You have signed on from another location."
7109 msgstr ""
7110
7111 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
7112 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:317
7113 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:370
7117 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:323
7118 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:375
7122 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:328
7123 #, c-format
7124 msgid "Unable to authenticate: %s"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381
7128 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:334
7129 msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:403
7133 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:405
7134 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356
7135 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:358
7136 msgid "Handshaking"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:406
7140 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:359
7141 msgid "Starting authentication"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:407
7145 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
7146 msgid "Getting cookie"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:409
7150 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:362
7151 msgid "Sending cookie"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:410
7155 #: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:363
7156 msgid "Retrieving buddy list"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
7160 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:34
7161 msgid "Away From Computer"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
7165 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:35
7166 msgid "On The Phone"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
7170 #: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:36
7171 msgid "Out To Lunch"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:398
7175 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:400
7176 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
7180 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:408
7181 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:410
7185 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:412
7186 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
7190 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:416
7191 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
7195 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:420
7196 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
7200 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:424
7201 msgid ""
7202 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
7203 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:429
7207 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:431
7208 msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
7212 #: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:439
7213 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
7217 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:262
7218 #, c-format
7219 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
7223 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:331
7224 #, c-format
7225 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
7226 msgstr ""
7227
7228 #. only notify the user about problems adding to the friends list
7229 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
7230 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
7231 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
7232 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:653
7233 #, c-format
7234 msgid "Unable to add \"%s\"."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
7238 #: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:655
7239 msgid "The screen name specified is invalid."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:549
7243 msgid "Has you"
7244 msgstr ""
7245
7246 #. *< type
7247 #. *< ui_requirement
7248 #. *< flags
7249 #. *< dependencies
7250 #. *< priority
7251 #. *< id
7252 #. *< name
7253 #. *< version
7254 #. * summary
7255 #. * description
7256 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2159
7257 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2161
7258 msgid "MSN Protocol Plugin"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
7262 msgid "Missing Cipher"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
7266 msgid "The RC4 cipher could not be found"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
7270 msgid ""
7271 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
7272 "not be loaded."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
7276 #, c-format
7277 msgid ""
7278 "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
7279 "supported by MySpace."
7280 msgstr ""
7281
7282 #. Notify an error message also, because this is important!
7283 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
7284 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1820
7285 msgid "MySpaceIM Error"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:352
7289 msgid "Reading challenge"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:360
7293 msgid "Unexpected challenge length from server"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:364
7297 msgid "Logging in"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1296
7301 #, c-format
7302 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
7306 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1339
7307 msgid "New mail messages"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1340
7311 msgid "New blog comments"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1341
7315 msgid "New profile comments"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1342
7319 msgid "New friend requests!"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1343
7323 msgid "New picture comments"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1371
7327 msgid "MySpace"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
7331 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
7332 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
7333 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
7334 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546
7335 msgid "Connected"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1565
7339 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1568
7340 msgid "No username set"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1566
7344 msgid ""
7345 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
7346 "username and choose a username and try to login again."
7347 msgstr ""
7348
7349 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1794
7350 #, c-format
7351 msgid "Protocol error, code %d: %s"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
7355 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
7356 msgid "Failed to add buddy"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1990
7360 msgid "'addbuddy' command failed."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2024
7364 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2261
7365 msgid "persist command failed"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2129
7369 #, c-format
7370 msgid "No such user: %s"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2130
7374 msgid "User lookup"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2242
7378 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2261
7379 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2283
7380 msgid "Failed to remove buddy"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2242
7384 msgid "'delbuddy' command failed"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2283
7388 msgid "blocklist command failed"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
7392 msgid "Invalid input condition"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2351
7396 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2388
7397 msgid "Read buffer full"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2430
7401 msgid "Unparseable message"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2499
7405 #, c-format
7406 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670
7410 msgid "IM Friends"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2769
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
7417 "on the server-side list)"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2770
7421 msgid "Add contacts from server"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2822
7425 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2887
7426 msgid "Add friends from MySpace.com"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2823
7430 msgid "Importing friends failed"
7431 msgstr ""
7432
7433 #. TODO: find out how
7434 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2879
7435 msgid "Find people..."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2882
7439 msgid "Change IM name..."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3184
7443 msgid "myim URL handler"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185
7447 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3186
7451 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3309
7455 msgid "Show display name in status text"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3312
7459 msgid "Show headline in status text"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3317
7463 msgid "Send emoticons"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3322
7467 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3325
7471 msgid "Base font size (points)"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
7475 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
7476 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
7477 msgid "User"
7478 msgstr "පරිශිලක"
7479
7480 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
7481 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2974
7482 msgid "Profile"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:128
7486 msgid "Headline"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
7490 msgid "Song"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:141
7494 msgid "Total Friends"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:159
7498 msgid "Client Version"
7499 msgstr ""
7500
7501 #. TODO: icons for each zap
7502 #. Lots of comments for translators:
7503 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
7504 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical
7505 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
7506 #. * he put a fork in the toaster."
7507 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
7508 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:214
7509 msgid "Zap"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
7513 #, c-format
7514 msgid "%s has zapped you!"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
7518 #, c-format
7519 msgid "Zapping %s..."
7520 msgstr ""
7521
7522 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
7523 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
7524 msgid "Whack"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
7528 #, c-format
7529 msgid "%s has whacked you!"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
7533 #, c-format
7534 msgid "Whacking %s..."
7535 msgstr ""
7536
7537 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
7538 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
7539 #. * to translate it literally.
7540 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
7541 msgid "Torch"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
7545 #, c-format
7546 msgid "%s has torched you!"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
7550 #, c-format
7551 msgid "Torching %s..."
7552 msgstr ""
7553
7554 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
7555 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
7556 msgid "Smooch"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
7560 #, c-format
7561 msgid "%s has smooched you!"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
7565 #, c-format
7566 msgid "Smooching %s..."
7567 msgstr ""
7568
7569 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
7570 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
7571 msgid "Hug"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
7575 #, c-format
7576 msgid "%s has hugged you!"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:65
7580 #, c-format
7581 msgid "Hugging %s..."
7582 msgstr ""
7583
7584 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
7585 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
7586 msgid "Slap"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
7590 #, c-format
7591 msgid "%s has slapped you!"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:68
7595 #, c-format
7596 msgid "Slapping %s..."
7597 msgstr ""
7598
7599 #. Goose means "to pinch someone on their butt"
7600 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
7601 msgid "Goose"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
7605 #, c-format
7606 msgid "%s has goosed you!"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
7610 #, c-format
7611 msgid "Goosing %s..."
7612 msgstr ""
7613
7614 #. A high-five is when two people's hands slap each other
7615 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate
7616 #. * something, often a victory, or to congratulate someone.
7617 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
7618 msgid "High-five"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
7622 #, c-format
7623 msgid "%s has high-fived you!"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
7627 #, c-format
7628 msgid "High-fiving %s..."
7629 msgstr ""
7630
7631 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
7632 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
7633 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
7634 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
7635 msgid "Punk"
7636 msgstr "Punk"
7637
7638 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
7639 #, c-format
7640 msgid "%s has punk'd you!"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
7644 #, c-format
7645 msgid "Punking %s..."
7646 msgstr ""
7647
7648 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
7649 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your
7650 #. * lips closed and blow. It is typically done when
7651 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
7652 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative
7653 #. * connotation. It is generally used in a playful tone
7654 #. * with friends.
7655 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
7656 msgid "Raspberry"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
7660 #, c-format
7661 msgid "%s has raspberried you!"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:90
7665 #, c-format
7666 msgid "Raspberrying %s..."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
7670 msgid "Required parameters not passed in"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
7674 msgid "Unable to write to network"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
7678 msgid "Unable to read from network"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
7682 msgid "Error communicating with server"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
7686 msgid "Conference not found"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
7690 msgid "Conference does not exist"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
7694 msgid "A folder with that name already exists"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
7698 msgid "Not supported"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
7702 msgid "Password has expired"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
7706 msgid "Incorrect password"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
7710 msgid "User not found"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
7714 msgid "Account has been disabled"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
7718 msgid "The server could not access the directory"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
7722 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
7726 msgid "The server is unavailable; try again later"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
7730 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
7734 msgid "Cannot add yourself"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
7738 msgid "Master archive is misconfigured"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
7742 msgid "Incorrect screen name or password"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
7746 msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
7750 msgid ""
7751 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
7752 "entered"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
7756 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
7760 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
7764 msgid "You have entered an incorrect screen name"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
7768 msgid "An error occurred while updating the directory"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
7772 msgid "Incompatible protocol version"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
7776 msgid "The user has blocked you"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
7780 msgid ""
7781 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
7782 "time"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
7786 msgid "The user is either offline or you are blocked"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
7790 #, c-format
7791 msgid "Unknown error: 0x%X"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
7795 #, c-format
7796 msgid "Login failed (%s)."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255
7800 #, c-format
7801 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
7805 #, c-format
7806 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
7807 msgstr ""
7808
7809 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
7810 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
7811 #, c-format
7812 msgid "Unable to send message (%s)."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501
7816 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993
7817 #, c-format
7818 msgid "Unable to invite user (%s)."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540
7822 #, c-format
7823 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545
7827 #, c-format
7828 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
7829 msgstr ""
7830
7831 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
7835 "creating folder (%s)."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640
7839 #, c-format
7840 msgid ""
7841 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
7842 "list (%s)."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713
7846 #, c-format
7847 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759
7851 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905
7852 #, c-format
7853 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806
7857 #, c-format
7858 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859
7862 #, c-format
7863 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927
7867 #, c-format
7868 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950
7872 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656
7873 #, c-format
7874 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020
7878 #, c-format
7879 msgid "Unable to create conference (%s)."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131
7883 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702
7884 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
7885 msgstr ""
7886
7887 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1485
7888 msgid "Telephone Number"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1491
7892 msgid "Personal Title"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495
7896 msgid "Mailstop"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
7900 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4168
7901 msgid "User ID"
7902 msgstr ""
7903
7904 #. tag = _("DN");
7905 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
7906 #. if (value) {
7907 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
7908 #. }
7909 #.
7910 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1524
7911 msgid "Full name"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646
7915 #, c-format
7916 msgid "GroupWise Conference %d"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729
7920 msgid "Authenticating..."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743
7924 msgid "Unable to connect to server."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746
7928 msgid "Waiting for response..."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881
7932 #, c-format
7933 msgid "%s has been invited to this conversation."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909
7937 msgid "Invitation to Conversation"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "Invitation from: %s\n"
7944 "\n"
7945 "Sent: %s"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912
7949 msgid "Would you like to join the conversation?"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2027
7953 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2084
7957 #, c-format
7958 msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2184
7962 msgid ""
7963 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7964 "to connect to."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2213
7968 msgid "Error. SSL support is not installed."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2521
7972 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7973 msgstr ""
7974
7975 #. *< type
7976 #. *< ui_requirement
7977 #. *< flags
7978 #. *< dependencies
7979 #. *< priority
7980 #. *< id
7981 #. *< name
7982 #. *< version
7983 #. * summary
7984 #. * description
7985 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3535
7986 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3537
7987 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3562
7991 msgid "Server address"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3566
7995 msgid "Server port"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
7999 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2472
8000 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2640
8001 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:584
8002 #: ../libpurple/proxy.c:1129 ../libpurple/proxy.c:1238
8003 #: ../libpurple/proxy.c:1338 ../libpurple/proxy.c:1466
8004 msgid "Server closed the connection."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393
8008 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2465
8009 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 ../libpurple/proxy.c:596
8010 #: ../libpurple/proxy.c:1141 ../libpurple/proxy.c:1250
8011 #: ../libpurple/proxy.c:1350 ../libpurple/proxy.c:1478
8012 #, c-format
8013 msgid ""
8014 "Lost connection with server:\n"
8015 "%s"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
8019 #: ../libpurple/proxy.c:1158 ../libpurple/proxy.c:1263
8020 #: ../libpurple/proxy.c:1362 ../libpurple/proxy.c:1434
8021 #: ../libpurple/proxy.c:1491
8022 msgid "Received invalid data on connection with server."
8023 msgstr ""
8024
8025 #. *< type
8026 #. *< ui_requirement
8027 #. *< flags
8028 #. *< dependencies
8029 #. *< priority
8030 #. *< id
8031 #. *< name
8032 #. *< version
8033 #. * summary
8034 #. * description
8035 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118
8036 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
8037 msgid "AIM Protocol Plugin"
8038 msgstr ""
8039
8040 #. *< type
8041 #. *< ui_requirement
8042 #. *< flags
8043 #. *< dependencies
8044 #. *< priority
8045 #. *< id
8046 #. *< name
8047 #. *< version
8048 #. * summary
8049 #. * description
8050 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118
8051 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
8052 msgid "ICQ Protocol Plugin"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
8056 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
8057 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
8058 msgid "Encoding"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
8062 msgid "The remote user has closed the connection."
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
8066 msgid "The remote user has declined your request."
8067 msgstr ""
8068
8069 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
8070 #, c-format
8071 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
8075 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
8076 msgstr ""
8077
8078 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
8079 msgid "Could not establish a connection with the remote user."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
8083 msgid "Direct IM established"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
8087 #, c-format
8088 msgid ""
8089 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
8090 "IM. Try using file transfer instead.\n"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
8094 #, c-format
8095 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
8099 msgid "Invalid error"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
8103 msgid "Invalid SNAC"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
8107 msgid "Rate to host"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
8111 msgid "Rate to client"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
8115 msgid "Service unavailable"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
8119 msgid "Service not defined"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
8123 msgid "Obsolete SNAC"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
8127 msgid "Not supported by host"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
8131 msgid "Not supported by client"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
8135 msgid "Refused by client"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
8139 msgid "Reply too big"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
8143 msgid "Responses lost"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
8147 msgid "Request denied"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
8151 msgid "Busted SNAC payload"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
8155 msgid "Insufficient rights"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
8159 msgid "In local permit/deny"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
8163 msgid "Too evil (sender)"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
8167 msgid "Too evil (receiver)"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
8171 msgid "User temporarily unavailable"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
8175 msgid "No match"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
8179 msgid "List overflow"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
8183 msgid "Request ambiguous"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
8187 msgid "Queue full"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
8191 msgid "Not while on AOL"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
8195 msgid ""
8196 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
8197 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
8198 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
8199 "your AIM/ICQ account.)"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
8203 #, c-format
8204 msgid ""
8205 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
8206 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
8207 msgstr ""
8208
8209 #. Label
8210 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2392
8211 #: ../pidgin/gtkutils.c:2422
8212 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
8213 msgid "Buddy Icon"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
8217 msgid "Voice"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
8221 msgid "AIM Direct IM"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
8225 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
8226 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
8227 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
8228 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
8229 msgid "Chat"
8230 msgstr "පිළි සඳර"
8231
8232 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
8233 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6060
8234 msgid "Get File"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
8238 msgid "Games"
8239 msgstr "ක්‍රිඩා"
8240
8241 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
8242 msgid "Add-Ins"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
8246 msgid "Send Buddy List"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
8250 msgid "ICQ Direct Connect"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
8254 msgid "AP User"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
8258 msgid "ICQ RTF"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
8262 msgid "Nihilist"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
8266 msgid "ICQ Server Relay"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
8270 msgid "Old ICQ UTF8"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
8274 msgid "Trillian Encryption"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
8278 msgid "ICQ UTF8"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
8282 msgid "Hiptop"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
8286 msgid "Security Enabled"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
8290 msgid "Video Chat"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
8294 msgid "iChat AV"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
8298 msgid "Live Video"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
8302 msgid "Camera"
8303 msgstr "කැමරාව"
8304
8305 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
8306 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5830
8307 msgid "Free For Chat"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
8311 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5865
8312 msgid "Not Available"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
8316 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5851
8317 msgid "Occupied"
8318 msgstr "දරාසිටී"
8319
8320 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
8321 msgid "Web Aware"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
8325 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289
8326 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3105 ../libpurple/status.c:157
8327 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
8328 msgid "Invisible"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
8332 msgid "Online"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
8336 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3717
8337 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1155
8338 msgid "IP Address"
8339 msgstr "IP ලිපිනය"
8340
8341 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
8342 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
8343 msgid "Warning Level"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
8347 msgid "Buddy Comment"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
8351 #, c-format
8352 msgid ""
8353 "Could not connect to authentication server:\n"
8354 "%s"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
8358 #, c-format
8359 msgid ""
8360 "Could not connect to BOS server:\n"
8361 "%s"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
8365 msgid "Screen name sent"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
8369 msgid "Connection established, cookie sent"
8370 msgstr ""
8371
8372 #. TODO: Don't call this with ssi
8373 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
8374 msgid "Finalizing connection"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1262
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
8381 "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
8382 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
8383 msgstr ""
8384
8385 #. Unregistered screen name
8386 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1347
8387 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2107
8388 msgid "Invalid screen name."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1353
8392 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
8393 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112
8394 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
8395 msgid "Incorrect password."
8396 msgstr "සාවද්‍ය රහස්පදයකී."
8397
8398 #. Suspended account
8399 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
8400 msgid "Your account is currently suspended."
8401 msgstr ""
8402
8403 #. service temporarily unavailable
8404 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
8405 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
8406 msgstr ""
8407
8408 #. screen name connecting too frequently
8409 #. IP address connecting too frequently
8410 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1365
8411 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1374
8412 msgid ""
8413 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
8414 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
8415 msgstr ""
8416
8417 #. client too old
8418 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1369
8419 #, c-format
8420 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1407
8424 msgid "Could Not Connect"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1411
8428 msgid "Received authorization"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1434
8432 msgid "The SecurID key entered is invalid."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1447
8436 msgid "Enter SecurID"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1448
8440 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
8441 msgstr ""
8442
8443 #. *
8444 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
8445 #.
8446 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
8447 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2242
8448 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2291
8449 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5935
8450 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6216 ../libpurple/request.h:1388
8451 msgid "_OK"
8452 msgstr "හරි (_O)"
8453
8454 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1489
8455 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1532
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
8459 "fixed. Check %s for updates."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
8463 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1535
8464 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1620
8468 #, c-format
8469 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1623
8473 msgid "Unable to get a valid login hash."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1653
8477 msgid "Password sent"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1709
8481 msgid "Unable to initialize connection"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2200
8485 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2240
8489 msgid "Authorization Request Message:"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2241
8493 msgid "Please authorize me!"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
8497 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2290
8498 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
8499 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
8500 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
8501 msgid "No reason given."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289
8505 msgid "Authorization Denied Message:"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2417
8509 #, c-format
8510 msgid ""
8511 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
8512 "following reason:\n"
8513 "%s"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2418
8517 msgid "ICQ authorization denied."
8518 msgstr ""
8519
8520 #. Someone has granted you authorization
8521 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2425
8522 #, c-format
8523 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2433
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "You have received a special message\n"
8530 "\n"
8531 "From: %s [%s]\n"
8532 "%s"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2441
8536 #, c-format
8537 msgid ""
8538 "You have received an ICQ page\n"
8539 "\n"
8540 "From: %s [%s]\n"
8541 "%s"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2449
8545 #, c-format
8546 msgid ""
8547 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8548 "\n"
8549 "Message is:\n"
8550 "%s"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2470
8554 #, c-format
8555 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2476
8559 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2481 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
8563 msgid "_Add"
8564 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
8565
8566 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2482
8567 msgid "_Decline"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2606
8571 #, c-format
8572 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8573 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
8574 msgstr[0] ""
8575 msgstr[1] ""
8576
8577 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2615
8578 #, c-format
8579 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
8580 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
8581 msgstr[0] ""
8582 msgstr[1] ""
8583
8584 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2624
8585 #, c-format
8586 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
8587 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
8588 msgstr[0] ""
8589 msgstr[1] ""
8590
8591 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2633
8592 #, c-format
8593 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
8594 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
8595 msgstr[0] ""
8596 msgstr[1] ""
8597
8598 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2642
8599 #, c-format
8600 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
8601 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
8602 msgstr[0] ""
8603 msgstr[1] ""
8604
8605 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2651
8606 #, c-format
8607 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
8608 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
8609 msgstr[0] ""
8610 msgstr[1] ""
8611
8612 #. Data is assumed to be the destination sn
8613 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
8614 #, c-format
8615 msgid "Unable to send message: %s"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2806
8619 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2811
8620 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
8621 msgid "Unknown reason."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2809
8625 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2451
8626 #, c-format
8627 msgid "Unable to send message to %s:"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2875
8631 #, c-format
8632 msgid "User information not available: %s"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
8636 msgid "Online Since"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2911
8640 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
8641 msgid "Member Since"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2946
8645 msgid "Available Message"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3054
8649 msgid "Your AIM connection may be lost."
8650 msgstr ""
8651
8652 #. The conversion failed!
8653 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3242
8654 msgid ""
8655 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
8656 "characters.]"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3406
8660 msgid ""
8661 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
8662 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3489
8666 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
8667 #, c-format
8668 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739
8672 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
8673 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
8674 msgid "Mobile Phone"
8675 msgstr "ජංගම දුරකථනය"
8676
8677 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3769
8678 msgid "Personal Web Page"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
8682 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
8683 msgid "Additional Information"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
8687 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
8688 msgid "Zip Code"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3825
8692 msgid "Division"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3826
8696 msgid "Position"
8697 msgstr "පිහිටීම"
8698
8699 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
8700 msgid "Web Page"
8701 msgstr "වෙබ් පිටුව"
8702
8703 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3831
8704 msgid "Work Information"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3887
8708 msgid "Pop-Up Message"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3927
8712 #, c-format
8713 msgid "The following screen name is associated with %s"
8714 msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
8715 msgstr[0] ""
8716 msgstr[1] ""
8717
8718 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3932
8719 msgid "Screen name"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
8723 #, c-format
8724 msgid "No results found for e-mail address %s"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
8728 #, c-format
8729 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8730 msgstr ""
8731
8732 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
8733 msgid "Account Confirmation Requested"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4012
8737 msgid "Error Changing Account Info"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4015
8741 #, c-format
8742 msgid ""
8743 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8744 "differs from the original."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4018
8748 #, c-format
8749 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4021
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8756 "is too long."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024
8760 #, c-format
8761 msgid ""
8762 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8763 "request pending for this screen name."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027
8767 #, c-format
8768 msgid ""
8769 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8770 "too many screen names associated with it."
8771 msgstr ""
8772
8773 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4030
8774 #, c-format
8775 msgid ""
8776 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8777 "invalid."
8778 msgstr ""
8779
8780 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
8781 #, c-format
8782 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043
8786 #, c-format
8787 msgid "The e-mail address for %s is %s"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045
8791 msgid "Account Info"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4228
8795 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4499
8799 msgid "Unable to set AIM profile."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
8803 msgid ""
8804 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8805 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8806 "fully connected."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4514
8810 #, c-format
8811 msgid ""
8812 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
8813 "truncated for you."
8814 msgid_plural ""
8815 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
8816 "truncated for you."
8817 msgstr[0] ""
8818 msgstr[1] ""
8819
8820 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4519
8821 msgid "Profile too long."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4564
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
8828 "truncated for you."
8829 msgid_plural ""
8830 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
8831 "truncated for you."
8832 msgstr[0] ""
8833 msgstr[1] ""
8834
8835 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4569
8836 msgid "Away message too long."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4642
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8843 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
8844 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4644
8848 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5097
8849 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5112
8850 msgid "Unable To Add"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4763
8854 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4764
8858 msgid ""
8859 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
8860 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4947
8864 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4949
8865 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5177
8866 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
8867 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5183
8868 msgid "Orphans"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
8872 #, c-format
8873 msgid ""
8874 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8875 "list. Please remove one and try again."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5095
8879 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5110
8880 msgid "(no name)"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5109
8884 #, c-format
8885 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
8886 msgstr ""
8887
8888 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5226
8889 #, c-format
8890 msgid ""
8891 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8892 "want to add them?"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5234
8896 msgid "Authorization Given"
8897 msgstr ""
8898
8899 #. Granted
8900 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307
8901 #, c-format
8902 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5308
8906 msgid "Authorization Granted"
8907 msgstr ""
8908
8909 #. Denied
8910 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5311
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8914 "following reason:\n"
8915 "%s"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5312
8919 msgid "Authorization Denied"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5348
8923 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
8924 msgid "_Exchange:"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5388
8928 msgid "Invalid chat name specified."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5457
8932 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8933 msgstr ""
8934
8935 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5619
8936 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
8937 msgid "Away Message"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5624
8941 msgid "<i>(retrieving)</i>"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5824
8945 msgid "iTunes Music Store Link"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932
8949 #, c-format
8950 msgid "Buddy Comment for %s"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5933
8954 msgid "Buddy Comment:"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5980
8958 #, c-format
8959 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
8960 msgstr ""
8961
8962 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5984
8963 msgid ""
8964 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
8965 "Do you wish to continue?"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5990
8969 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
8970 msgid "C_onnect"
8971 msgstr "සම්බන්ධ (_o)"
8972
8973 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6025
8974 msgid "Get AIM Info"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6031
8978 msgid "Edit Buddy Comment"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6039
8982 msgid "Get Status Msg"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6052
8986 msgid "Direct IM"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6074
8990 msgid "Re-request Authorization"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6133
8994 msgid "Require authorization"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6136
8998 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6141
9002 msgid "ICQ Privacy Options"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6160
9006 msgid "The new formatting is invalid."
9007 msgstr ""
9008
9009 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6161
9010 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
9011 msgstr ""
9012
9013 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
9014 msgid "Change Address To:"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6260
9018 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6263
9022 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6264
9026 msgid ""
9027 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
9028 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
9029 msgstr ""
9030
9031 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6281
9032 msgid "Find Buddy by E-Mail"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6282
9036 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6283
9040 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
9041 msgstr ""
9042
9043 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
9044 msgid "_Search"
9045 msgstr "සොයන්න (_S)"
9046
9047 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6444
9048 msgid "Set User Info (URL)..."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6455
9052 msgid "Change Password (URL)"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6459
9056 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
9057 msgstr ""
9058
9059 #. ICQ actions
9060 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6469
9061 msgid "Set Privacy Options..."
9062 msgstr ""
9063
9064 #. AIM actions
9065 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6476
9066 msgid "Confirm Account"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
9070 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
9074 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6491
9078 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6497
9082 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
9086 msgid "Search for Buddy by Information"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6570
9090 msgid "Use recent buddies group"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6573
9094 msgid "Show how long you have been idle"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6728
9098 msgid ""
9099 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
9100 "(slower, but does not reveal your IP address)"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
9104 #, c-format
9105 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
9106 msgstr ""
9107
9108 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
9109 #, c-format
9110 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
9114 msgid "Attempting to connect via proxy server."
9115 msgstr ""
9116
9117 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
9118 #, c-format
9119 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
9123 msgid ""
9124 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
9125 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
9126 "considered a privacy risk."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
9130 msgid "Primary Information"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
9134 msgid "Personal Introduction"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
9138 msgid "QQ Number"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
9142 msgid "Country/Region"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
9146 msgid "Province/State"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
9150 msgid "Horoscope Symbol"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
9154 msgid "Zodiac Sign"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
9158 msgid "Blood Type"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
9162 msgid "College"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
9166 msgid "Email"
9167 msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
9168
9169 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
9170 msgid "Zipcode"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
9174 msgid "Cellphone Number"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
9178 msgid "Phone Number"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9182 msgid "Aquarius"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9186 msgid "Pisces"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9190 msgid "Aries"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9194 msgid "Taurus"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9198 msgid "Gemini"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9202 msgid "Cancer"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9206 msgid "Leo"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9210 msgid "Virgo"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9214 msgid "Libra"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
9218 msgid "Scorpio"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
9222 msgid "Sagittarius"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
9226 msgid "Capricorn"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9230 msgid "Rat"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9234 msgid "Ox"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9238 msgid "Tiger"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9242 msgid "Rabbit"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9246 msgid "Dragon"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9250 msgid "Snake"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9254 msgid "Horse"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9258 msgid "Goat"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9262 msgid "Monkey"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
9266 msgid "Rooster"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
9270 msgid "Dog"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
9274 msgid "Pig"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
9278 msgid "Other"
9279 msgstr "වෙනත්"
9280
9281 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
9282 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
9283 msgid "Modify my information"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
9287 msgid "Update my information"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
9291 msgid "Your information has been updated"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
9295 #, c-format
9296 msgid ""
9297 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
9298 "%s."
9299 msgstr ""
9300
9301 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
9302 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
9303 msgid "Invalid QQ Face"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
9307 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
9308 #, c-format
9309 msgid "You rejected %d's request"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
9313 msgid "Input your reason:"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
9317 msgid "Reject request"
9318 msgstr ""
9319
9320 #. title
9321 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
9322 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
9323 msgid "Sorry, you are not my type..."
9324 msgstr ""
9325
9326 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
9327 msgid "Add buddy with auth request failed"
9328 msgstr ""
9329
9330 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
9331 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
9332 msgid "You have successfully removed a buddy"
9333 msgstr ""
9334
9335 #. TODO: Does the user really need to be notified about this?
9336 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
9337 msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
9341 #, c-format
9342 msgid "User %d needs authentication"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
9346 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
9347 msgid "Input request here"
9348 msgstr ""
9349
9350 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
9351 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
9352 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
9353 msgid "Would you be my friend?"
9354 msgstr ""
9355
9356 #. multiline
9357 #. masked
9358 #. hint
9359 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
9360 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
9361 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
9362 msgid "Send"
9363 msgstr "යවන්න"
9364
9365 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
9366 #, c-format
9367 msgid "You have added %d to buddy list"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
9371 msgid "QQid Error"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
9375 msgid "Invalid QQid"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
9379 msgid "ID: "
9380 msgstr ""
9381
9382 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
9383 msgid "Group ID"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
9387 msgid "Creator"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
9391 msgid "Group Description"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
9395 msgid "Auth"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
9399 msgid "QQ Qun"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
9403 msgid "Please enter external group ID"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
9407 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
9411 #, c-format
9412 msgid "User %d requested to join group %d"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
9416 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
9417 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
9418 #, c-format
9419 msgid "Reason: %s"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
9423 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
9424 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
9425 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
9426 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
9427 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
9428 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
9429 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
9430 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
9431 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
9432 msgid "QQ Qun Operation"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
9436 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
9437 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
9438 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
9439 msgid "Approve"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
9443 #, c-format
9444 msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
9448 #, c-format
9449 msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
9453 #, c-format
9454 msgid "You [%d] have left group \"%d\""
9455 msgstr ""
9456
9457 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
9458 #, c-format
9459 msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
9460 msgstr ""
9461
9462 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
9463 msgid "This group has been added to your buddy list"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
9467 msgid "I am not a member"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
9471 msgid "I am a member"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
9475 msgid "I am applying to join"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
9479 msgid "I am the admin"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
9483 msgid "Unknown status"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
9487 msgid "This group does not allow others to join"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
9491 msgid "You have successfully left the group"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
9495 msgid "QQ Group Auth"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
9499 msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
9503 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
9507 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
9511 msgid ""
9512 "Note, if you are the creator, \n"
9513 "this operation will eventually remove this Qun."
9514 msgstr ""
9515
9516 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
9517 #, c-format
9518 msgid "Code [0x%02X]: %s"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
9522 msgid "Group Operation Error"
9523 msgstr ""
9524
9525 #. we want to see window
9526 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
9527 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
9528 msgid "Do you want to approve the request?"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
9532 msgid "Enter your reason:"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
9536 msgid "You have successfully modified Qun member"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
9540 msgid "You have successfully modified Qun information"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
9544 msgid "You have successfully created a Qun"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
9548 msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
9552 msgid "Setup"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
9556 msgid "System Message"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
9560 msgid "Failed to send IM."
9561 msgstr ""
9562
9563 #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:88
9564 msgid "Keep alive error"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
9568 msgid "Error requesting login token"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:489
9572 msgid "Unable to login, check debug log"
9573 msgstr ""
9574
9575 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
9576 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:140 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
9577 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
9578 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
9579 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:550
9580 msgid "Unable to connect."
9581 msgstr ""
9582
9583 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:187
9584 #, c-format
9585 msgid "Unknown-%d"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:212
9589 msgid "TCP Address"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:214
9593 msgid "UDP Address"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:243
9597 msgid "Level"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:374
9601 msgid "Invalid name"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
9605 #, c-format
9606 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:441
9610 #, c-format
9611 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
9615 #, c-format
9616 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
9620 #, c-format
9621 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:447
9625 #, c-format
9626 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
9630 #, c-format
9631 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
9635 #, c-format
9636 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:454
9640 #, c-format
9641 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:458
9645 msgid "Login Information"
9646 msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු"
9647
9648 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534
9649 msgid "Set My Information"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
9653 msgid "Change Password"
9654 msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න"
9655
9656 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:540
9657 msgid "Show Login Information"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:561
9661 msgid "Leave this QQ Qun"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585
9665 msgid "Block this buddy"
9666 msgstr ""
9667
9668 #. *< type
9669 #. *< ui_requirement
9670 #. *< flags
9671 #. *< dependencies
9672 #. *< priority
9673 #. *< id
9674 #. *< name
9675 #. *< version
9676 #. * summary
9677 #. * description
9678 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:726 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:728
9679 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753
9683 msgid "Connect using TCP"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:310
9687 msgid "Socket error"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:321
9691 msgid "Unable to read from socket"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
9695 #, c-format
9696 msgid "%d has declined the file %s"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
9700 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
9701 msgid "File Send"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
9705 #, c-format
9706 msgid "%d canceled the transfer of %s"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:124
9710 msgid "Connection lost"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:133
9714 msgid "Login failed, no reply"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
9718 msgid "Do you want to add this buddy?"
9719 msgstr ""
9720
9721 #. only need to get value
9722 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
9723 #, c-format
9724 msgid "You have been added by %s"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
9728 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
9729 msgid "Would you like to add him?"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
9733 #, c-format
9734 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
9738 #, c-format
9739 msgid "User %s rejected your request"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
9743 #, c-format
9744 msgid "User %s approved your request"
9745 msgstr ""
9746
9747 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
9748 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
9749 #, c-format
9750 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
9754 #, c-format
9755 msgid "Message: %s"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
9759 #, c-format
9760 msgid "%s is not in your buddy list"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:419
9764 msgid "Connection closed (writing)"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1292
9768 #, c-format
9769 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
9773 #, c-format
9774 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
9778 #, c-format
9779 msgid "Info for Group %s"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1297
9783 msgid "Notes Address Book Information"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1329
9787 msgid "Invite Group to Conference..."
9788 msgstr ""
9789
9790 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1339
9791 msgid "Get Notes Address Book Info"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1506
9795 msgid "Sending Handshake"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1511
9799 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1516
9803 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1521
9807 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1526
9811 msgid "Login Redirected"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1532
9815 msgid "Forcing Login"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1536
9819 msgid "Login Acknowledged"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541
9823 msgid "Starting Services"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1678
9827 #, c-format
9828 msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1683
9832 msgid "Sametime Administrator Announcement"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1734
9836 msgid "Connection reset"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1746
9840 #, c-format
9841 msgid "Error reading from socket: %s"
9842 msgstr ""
9843
9844 #. this is a regular connect, error out
9845 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1771
9846 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3772
9847 msgid "Unable to connect to host"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1812
9851 #, c-format
9852 msgid "Announcement from %s"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1986
9856 msgid "Conference Closed"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2445
9860 msgid "Unable to send message: "
9861 msgstr ""
9862
9863 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3001
9864 msgid "Place Closed"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3271
9868 msgid "Microphone"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3272
9872 msgid "Speakers"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3273
9876 msgid "Video Camera"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3311
9880 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191
9881 msgid "Supports"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3316
9885 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4165
9886 msgid "External User"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3422
9890 msgid "Create conference with user"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3423
9894 #, c-format
9895 msgid ""
9896 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
9897 "sent to %s"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3427
9901 msgid "New Conference"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3429
9905 msgid "Create"
9906 msgstr "නිර්මාණය කරන්න"
9907
9908 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3494
9909 msgid "Available Conferences"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3500
9913 msgid "Create New Conference..."
9914 msgstr ""
9915
9916 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3507
9917 msgid "Invite user to a conference"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3508
9921 #, c-format
9922 msgid ""
9923 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
9924 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
9925 "this user to."
9926 msgstr ""
9927
9928 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3513
9929 msgid "Invite to Conference"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3604
9933 msgid "Invite to Conference..."
9934 msgstr ""
9935
9936 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3609
9937 msgid "Send TEST Announcement"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3628 ../pidgin/gtkconv.c:4437
9941 msgid "Topic:"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3656
9945 msgid "No Sametime Community Server specified"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3681
9949 #, c-format
9950 msgid ""
9951 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
9952 "Please enter one below to continue logging in."
9953 msgstr ""
9954
9955 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3686
9956 msgid "Meanwhile Connection Setup"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3687
9960 msgid "No Sametime Community Server Specified"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3689
9964 msgid "Connect"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4181
9968 #, c-format
9969 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4183
9973 msgid "Last Known Client"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4347
9977 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5552
9978 msgid "User Name"
9979 msgstr "පරිශීලක නම"
9980
9981 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4350
9982 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5555
9983 msgid "Sametime ID"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4374
9987 msgid "An ambiguous user ID was entered"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4375
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
9994 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
9995 msgstr ""
9996
9997 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4380
9998 msgid "Select User"
9999 msgstr "පරිශීලක තෝරන්න"
10000
10001 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4464
10002 msgid "Unable to add user: user not found"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4466
10006 #, c-format
10007 msgid ""
10008 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
10009 "entry has been removed from your buddy list."
10010 msgstr ""
10011
10012 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5057
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "Error reading file %s: \n"
10016 "%s\n"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5192
10020 msgid "Remotely Stored Buddy List"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5197
10024 msgid "Buddy List Storage Mode"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5200
10028 msgid "Local Buddy List Only"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5202
10032 msgid "Merge List from Server"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5204
10036 msgid "Merge and Save List to Server"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206
10040 msgid "Synchronize List with Server"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5261
10044 #, c-format
10045 msgid "Import Sametime List for Account %s"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5301
10049 #, c-format
10050 msgid "Export Sametime List for Account %s"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5355
10054 msgid "Unable to add group: group exists"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5356
10058 #, c-format
10059 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
10060 msgstr ""
10061
10062 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5359
10063 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5489
10064 msgid "Unable to add group"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5418
10068 msgid "Possible Matches"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5434
10072 msgid "Notes Address Book group results"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5435
10076 #, c-format
10077 msgid ""
10078 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
10079 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
10080 "to your buddy list."
10081 msgstr ""
10082
10083 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5440
10084 msgid "Select Notes Address Book"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5483
10088 msgid "Unable to add group: group not found"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5485
10092 #, c-format
10093 msgid ""
10094 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
10095 "Sametime community."
10096 msgstr ""
10097
10098 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5526
10099 msgid "Notes Address Book Group"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5527
10103 msgid ""
10104 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
10105 "group and its members to your buddy list."
10106 msgstr ""
10107
10108 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5576
10109 #, c-format
10110 msgid "Search results for '%s'"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5577
10114 #, c-format
10115 msgid ""
10116 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
10117 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
10118 "buttons below."
10119 msgstr ""
10120
10121 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584 ../pidgin/gtknotify.c:763
10122 msgid "Search Results"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
10126 msgid "No matches"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5610
10130 #, c-format
10131 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5614
10135 msgid "No Matches"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5651
10139 msgid "Search for a user"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5652
10143 msgid ""
10144 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
10145 "in your Sametime community."
10146 msgstr ""
10147
10148 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5655
10149 msgid "User Search"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668
10153 msgid "Import Sametime List..."
10154 msgstr ""
10155
10156 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5672
10157 msgid "Export Sametime List..."
10158 msgstr ""
10159
10160 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5676
10161 msgid "Add Notes Address Book Group..."
10162 msgstr ""
10163
10164 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5680
10165 msgid "User Search..."
10166 msgstr ""
10167
10168 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5786
10169 msgid "Force login (ignore server redirects)"
10170 msgstr ""
10171
10172 #. pretend to be Sametime Connect
10173 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5796
10174 msgid "Hide client identity"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
10178 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
10179 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
10180 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
10181 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
10182 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
10183 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
10184 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
10185 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
10186 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
10187 #, c-format
10188 msgid "User %s is not present in the network"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
10192 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
10193 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
10194 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
10195 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
10196 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
10197 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
10198 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
10199 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
10200 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
10201 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
10202 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
10203 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
10204 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
10205 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
10206 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
10207 msgid "Key Agreement"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
10211 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
10212 msgid "Cannot perform the key agreement"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
10216 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
10217 msgid "Error occurred during key agreement"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
10221 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
10222 msgid "Key Agreement failed"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
10226 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
10227 msgid "Timeout during key agreement"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
10231 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
10232 msgid "Key agreement was aborted"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
10236 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
10237 msgid "Key agreement is already started"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
10241 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
10242 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
10246 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
10247 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
10248 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
10249 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
10250 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
10251 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
10252 msgid "The remote user is not present in the network any more"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
10256 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
10257 #, c-format
10258 msgid ""
10259 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
10260 "agreement?"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
10264 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
10265 #, c-format
10266 msgid ""
10267 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
10268 "Remote host: %s\n"
10269 "Remote port: %d"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
10273 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
10274 msgid "Key Agreement Request"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
10278 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
10279 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
10280 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
10281 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
10282 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
10283 msgid "IM With Password"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
10287 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
10288 msgid "Cannot set IM key"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
10292 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
10293 msgid "Set IM Password"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
10297 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
10298 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
10299 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1503
10300 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1514
10301 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
10302 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
10303 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
10304 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
10305 msgid "Get Public Key"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
10309 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1504
10310 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1515
10311 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
10312 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
10313 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
10314 msgid "Cannot fetch the public key"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
10318 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1658
10319 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
10320 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1657
10321 msgid "Show Public Key"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
10325 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
10326 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:239
10327 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
10328 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
10329 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
10330 msgid "Could not load public key"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
10334 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
10335 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
10336 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1290
10337 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
10338 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309
10339 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
10340 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
10341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
10342 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
10343 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
10344 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
10345 msgid "User Information"
10346 msgstr "පරිශීලක තොරතුරු"
10347
10348 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
10349 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
10350 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310
10351 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
10352 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
10353 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
10354 msgid "Cannot get user information"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
10358 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
10359 #, c-format
10360 msgid "The %s buddy is not trusted"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
10364 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
10365 msgid ""
10366 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
10367 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
10368 msgstr ""
10369
10370 #. Open file selector to select the public key.
10371 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1062
10372 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
10373 msgid "Open..."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
10377 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
10378 #, c-format
10379 msgid "The %s buddy is not present in the network"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
10383 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
10384 msgid ""
10385 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
10386 "a public key."
10387 msgstr ""
10388
10389 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
10390 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
10391 msgid "_Import..."
10392 msgstr ""
10393
10394 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1186
10395 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
10396 msgid "Select correct user"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188
10400 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
10401 msgid ""
10402 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
10403 "user from the list to add to the buddy list."
10404 msgstr ""
10405
10406 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
10407 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
10408 msgid ""
10409 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
10410 "from the list to add to the buddy list."
10411 msgstr ""
10412
10413 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1477
10414 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1477
10415 msgid "Detached"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481
10419 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
10420 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1481
10421 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
10422 msgid "Indisposed"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485
10426 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
10427 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1485
10428 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
10429 msgid "Wake Me Up"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
10433 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
10434 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1487
10435 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
10436 msgid "Hyper Active"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
10440 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1489
10441 msgid "Robot"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496
10445 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:886
10446 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
10447 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
10448 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
10449 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
10450 msgid "Happy"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498
10454 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:888
10455 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
10456 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
10457 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
10458 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
10459 msgid "Sad"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
10463 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:890
10464 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
10465 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
10466 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
10467 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
10468 msgid "Angry"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
10472 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:892
10473 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
10474 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
10475 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
10476 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
10477 msgid "Jealous"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
10481 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:894
10482 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
10483 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
10484 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
10485 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
10486 msgid "Ashamed"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
10490 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:896
10491 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
10492 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
10493 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
10494 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
10495 msgid "Invincible"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
10499 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
10500 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508
10501 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
10502 msgid "In Love"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
10506 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:900
10507 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
10508 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
10509 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
10510 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
10511 msgid "Sleepy"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
10515 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:902
10516 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538
10517 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
10518 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
10519 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
10520 msgid "Bored"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
10524 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:904
10525 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540
10526 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
10527 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
10528 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
10529 msgid "Excited"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
10533 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:906
10534 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:542
10535 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
10536 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
10537 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
10538 msgid "Anxious"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
10542 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
10543 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
10544 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
10545 msgid "User Modes"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
10549 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
10550 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
10551 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
10552 msgid "Preferred Contact"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
10556 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
10557 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
10558 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
10559 msgid "Preferred Language"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
10563 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
10564 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
10565 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
10566 msgid "Device"
10567 msgstr "මෙවලම්"
10568
10569 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
10570 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
10571 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
10572 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
10573 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
10574 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
10575 msgid "Timezone"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
10579 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
10580 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
10581 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
10582 msgid "Geolocation"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1641
10586 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1639
10587 msgid "Reset IM Key"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1646
10591 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1645
10592 msgid "IM with Key Exchange"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651
10596 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1650
10597 msgid "IM with Password"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664
10601 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663
10602 msgid "Get Public Key..."
10603 msgstr ""
10604
10605 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
10606 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1612
10607 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
10608 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
10609 msgid "Kill User"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681
10613 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:997
10614 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
10615 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
10616 msgid "Draw On Whiteboard"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
10620 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
10621 msgid "_Passphrase:"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
10625 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
10626 #, c-format
10627 msgid "Channel %s does not exist in the network"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
10631 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
10632 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
10633 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
10634 msgid "Channel Information"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
10638 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
10639 msgid "Cannot get channel information"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
10643 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
10644 #, c-format
10645 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
10649 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
10650 #, c-format
10651 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
10655 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
10656 #, c-format
10657 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
10661 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
10662 #, c-format
10663 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
10664 msgstr ""
10665
10666 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
10667 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
10668 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
10669 #, c-format
10670 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
10674 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
10675 #, c-format
10676 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
10680 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
10681 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
10682 msgstr ""
10683
10684 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
10685 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
10686 #, c-format
10687 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
10691 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
10692 #, c-format
10693 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:238
10697 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
10698 msgid "Add Channel Public Key"
10699 msgstr ""
10700
10701 #. Add new public key
10702 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:306
10703 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
10704 msgid "Open Public Key..."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:425
10708 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
10709 msgid "Channel Passphrase"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:432
10713 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
10714 msgid "Channel Public Keys List"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:437
10718 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
10719 msgid ""
10720 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
10721 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
10722 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
10723 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
10724 "able to join."
10725 msgstr ""
10726
10727 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
10728 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
10729 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:483
10730 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:484
10731 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931
10732 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
10733 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
10734 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
10735 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
10736 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
10737 msgid "Channel Authentication"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
10741 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
10742 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
10743 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
10744 msgid "Add / Remove"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
10748 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
10749 msgid "Group Name"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:605
10753 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1817
10754 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1163
10755 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
10756 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
10757 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
10758 msgid "Passphrase"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
10762 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
10763 #, c-format
10764 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
10765 msgstr ""
10766
10767 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
10768 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
10769 msgid "Add Channel Private Group"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
10773 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
10774 msgid "User Limit"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:747
10778 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
10779 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
10780 msgstr ""
10781
10782 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:911
10783 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
10784 msgid "Invite List"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:916
10788 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
10789 msgid "Ban List"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:924
10793 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
10794 msgid "Add Private Group"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:937
10798 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
10799 msgid "Reset Permanent"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:942
10803 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
10804 msgid "Set Permanent"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:950
10808 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
10809 msgid "Set User Limit"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:956
10813 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
10814 msgid "Reset Topic Restriction"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:961
10818 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
10819 msgid "Set Topic Restriction"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968
10823 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
10824 msgid "Reset Private Channel"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:973
10828 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
10829 msgid "Set Private Channel"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980
10833 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
10834 msgid "Reset Secret Channel"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:985
10838 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
10839 msgid "Set Secret Channel"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1046
10843 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
10844 #, c-format
10845 msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
10849 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
10850 msgid "Join Private Group"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1049
10854 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
10855 msgid "Cannot join private group"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
10859 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1360
10860 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
10861 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
10862 msgid "Call Command"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1245
10866 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1361
10867 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
10868 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
10869 msgid "Cannot call command"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1246
10873 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1362
10874 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
10875 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
10876 msgid "Unknown command"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
10880 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
10881 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
10882 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
10883 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
10884 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
10885 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
10886 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
10887 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
10888 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
10889 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
10890 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
10891 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
10892 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
10893 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
10894 msgid "Secure File Transfer"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
10898 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
10899 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
10900 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
10901 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
10902 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
10903 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
10904 msgid "Error during file transfer"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
10908 msgid "Remote disconnected"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
10912 msgid "Permission denied"
10913 msgstr "අවසර වලකා ඇත"
10914
10915 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
10916 msgid "Key agreement failed"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
10920 msgid "Connection timed out"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
10924 msgid "Creating connection failed"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
10928 msgid "File transfer session does not exist"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
10932 msgid "No file transfer session active"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
10936 msgid "File transfer already started"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
10940 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
10944 msgid "Could not start the file transfer"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
10948 msgid "Cannot send file"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
10952 msgid "Error occurred"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
10956 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
10957 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
10958 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
10959 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
10960 #, c-format
10961 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
10965 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
10966 #, c-format
10967 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
10971 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
10972 #, c-format
10973 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
10977 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
10978 #, c-format
10979 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
10983 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
10984 #, c-format
10985 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
10989 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
10990 #, c-format
10991 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
10995 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
10996 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
10997 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
10998 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
10999 #, c-format
11000 msgid "You have been killed by %s (%s)"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
11004 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
11005 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
11006 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
11007 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
11008 #, c-format
11009 msgid "Killed by %s (%s)"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
11013 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
11014 msgid "Server signoff"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
11018 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
11019 msgid "Personal Information"
11020 msgstr "පෞද්ගලික තොරතුරු"
11021
11022 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
11023 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
11024 msgid "Birth Day"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
11028 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
11029 msgid "Job Role"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
11033 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1156
11034 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
11035 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
11036 msgid "Organization"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
11040 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
11041 msgid "Unit"
11042 msgstr "ඒකකය"
11043
11044 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
11045 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
11046 msgid "Note"
11047 msgstr "සටහන"
11048
11049 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
11050 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
11051 msgid "Join Chat"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
11055 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
11056 #, c-format
11057 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
11061 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
11062 #, c-format
11063 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
11067 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1328
11068 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
11069 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
11070 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
11071 msgid "Real Name"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
11075 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
11076 msgid "Status Text"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
11080 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1354
11081 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
11082 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
11083 msgid "Public Key Fingerprint"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
11087 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355
11088 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
11089 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
11090 msgid "Public Key Babbleprint"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
11094 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
11095 msgid "_More..."
11096 msgstr "බොහෝ... (_M)"
11097
11098 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
11099 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1220
11100 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
11101 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
11102 msgid "Detach From Server"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1373
11106 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
11107 msgid "Cannot detach"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1393
11111 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
11112 msgid "Cannot set topic"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1422
11116 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
11117 msgid "Failed to change nickname"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
11121 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
11122 msgid "Roomlist"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1471
11126 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
11127 msgid "Cannot get room list"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
11131 msgid "Network is empty"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
11135 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
11136 msgid "No public key was received"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
11140 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
11141 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
11142 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
11143 msgid "Server Information"
11144 msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු"
11145
11146 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
11147 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
11148 msgid "Cannot get server information"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1552
11152 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
11153 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
11154 msgid "Server Statistics"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1553
11158 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
11159 msgid "Cannot get server statistics"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1560
11163 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
11164 #, c-format
11165 msgid ""
11166 "Local server start time: %s\n"
11167 "Local server uptime: %s\n"
11168 "Local server clients: %d\n"
11169 "Local server channels: %d\n"
11170 "Local server operators: %d\n"
11171 "Local router operators: %d\n"
11172 "Local cell clients: %d\n"
11173 "Local cell channels: %d\n"
11174 "Local cell servers: %d\n"
11175 "Total clients: %d\n"
11176 "Total channels: %d\n"
11177 "Total servers: %d\n"
11178 "Total routers: %d\n"
11179 "Total server operators: %d\n"
11180 "Total router operators: %d\n"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1592
11184 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
11185 msgid "Network Statistics"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1600
11189 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
11190 msgid "Ping failed"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
11194 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
11195 msgid "Ping reply received from server"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
11199 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
11200 msgid "Could not kill user"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
11204 msgid "WATCH"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1652
11208 msgid "Cannot watch user"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1728
11212 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1779
11213 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:385
11214 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
11215 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
11216 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
11217 msgid "Resuming session"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
11221 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
11222 msgid "Authenticating connection"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
11226 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
11227 msgid "Verifying server public key"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1818
11231 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
11232 msgid "Passphrase required"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
11236 #, c-format
11237 msgid ""
11238 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
11239 "still like to accept this public key?"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
11243 #, c-format
11244 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
11248 #, c-format
11249 msgid ""
11250 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
11251 "\n"
11252 "%s\n"
11253 "%s\n"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
11257 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
11258 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
11259 msgid "Verify Public Key"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
11263 msgid "_View..."
11264 msgstr ""
11265
11266 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
11267 msgid "Unsupported public key type"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:319
11271 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
11272 msgid "Disconnected by server"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:327
11276 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
11277 msgid "Error during connecting to SILC Server"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333
11281 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
11282 msgid "Key Exchange failed"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
11286 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
11287 msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:373
11291 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:420
11292 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
11293 msgid "Connection failed"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:388
11297 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
11298 msgid "Performing key exchange"
11299 msgstr ""
11300
11301 #. Progress
11302 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
11303 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
11304 msgid "Connecting to SILC Server"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:455
11308 msgid "Could not load SILC key pair"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:469
11312 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
11313 msgid "Unable to create connection"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:499
11317 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
11318 msgid "Out of memory"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:550
11322 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
11323 msgid "Cannot initialize SILC protocol"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:559
11327 msgid "Error loading SILC key pair"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:882
11331 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
11332 msgid "Your Current Mood"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:884
11336 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1740
11337 msgid "Normal"
11338 msgstr "සාමාන්‍ය"
11339
11340 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:898
11341 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
11342 msgid "In love"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:909
11346 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
11347 msgid ""
11348 "\n"
11349 "Your Preferred Contact Methods"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:917
11353 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
11354 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
11355 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
11356 msgid "SMS"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:919
11360 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
11361 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
11362 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
11363 msgid "MMS"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:921
11367 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
11368 msgid "Video conferencing"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:926
11372 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
11373 msgid "Your Current Status"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:933
11377 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
11378 msgid "Online Services"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:936
11382 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
11383 msgid "Let others see what services you are using"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:942
11387 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
11388 msgid "Let others see what computer you are using"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:949
11392 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
11393 msgid "Your VCard File"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:955
11397 msgid "Timezone (UTC)"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:959
11401 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:960
11402 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
11403 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
11404 msgid "User Online Status Attributes"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:961
11408 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
11409 msgid ""
11410 "You can let other users see your online status information and your personal "
11411 "information. Please fill the information you would like other users to see "
11412 "about yourself."
11413 msgstr ""
11414
11415 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
11416 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008
11417 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1629
11418 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
11419 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
11420 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
11421 msgid "Message of the Day"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
11425 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
11426 msgid "No Message of the Day available"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003
11430 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1624
11431 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
11432 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
11433 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
11437 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
11438 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1171
11439 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1172
11440 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
11441 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
11442 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
11443 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
11444 msgid "Create New SILC Key Pair"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
11448 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
11449 msgid "Passphrases do not match"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100
11453 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
11454 msgid "Key Pair Generation failed"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1139
11458 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
11459 msgid "Key length"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1141
11463 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
11464 msgid "Public key file"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1143
11468 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
11469 msgid "Private key file"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1166
11473 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
11474 msgid "Passphrase (retype)"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1173
11478 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
11479 msgid "Generate Key Pair"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216
11483 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
11484 msgid "Online Status"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1224
11488 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
11489 msgid "View Message of the Day"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1228
11493 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
11494 msgid "Create SILC Key Pair..."
11495 msgstr ""
11496
11497 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1320
11498 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
11499 #, c-format
11500 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1500
11504 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
11505 msgid "Topic too long"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1581
11509 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
11510 msgid "You must specify a nick"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1683
11514 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
11515 #, c-format
11516 msgid "channel %s not found"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1688
11520 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
11521 #, c-format
11522 msgid "channel modes for %s: %s"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
11526 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
11527 #, c-format
11528 msgid "no channel modes are set on %s"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1703
11532 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
11533 #, c-format
11534 msgid "Failed to set cmodes for %s"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1733
11538 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
11539 #, c-format
11540 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1796
11544 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
11545 msgid "part [channel]: Leave the chat"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1800
11549 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
11550 msgid "leave [channel]: Leave the chat"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1804
11554 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
11555 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1809
11559 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
11560 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1813
11564 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
11565 msgid "list: List channels on this network"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1817
11569 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
11570 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1821
11574 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
11575 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
11576 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1825
11580 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
11581 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1829
11585 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
11586 msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1833
11590 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
11591 msgid "detach: Detach this session"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1837
11595 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
11596 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1841
11600 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
11601 msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1847
11605 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
11606 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1851
11610 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
11611 msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1855
11615 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
11616 msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1859
11620 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
11621 msgid ""
11622 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
11623 "channel modes"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1863
11627 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
11628 msgid ""
11629 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
11630 "on channel"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1867
11634 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
11635 msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1871
11639 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
11640 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1875
11644 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
11645 msgid ""
11646 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
11647 "channel invite list"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1879
11651 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
11652 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1883
11656 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
11657 msgid "info [server]: View server administrative details"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1887
11661 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
11662 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1891
11666 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
11667 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1895
11671 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
11672 msgid "stats: View server and network statistics"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1899
11676 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
11677 msgid "ping: Send PING to the connected server"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1904
11681 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
11682 msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1908
11686 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
11687 msgid ""
11688 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
11689 "specific users in channel(s)"
11690 msgstr ""
11691
11692 #. *< type
11693 #. *< ui_requirement
11694 #. *< flags
11695 #. *< dependencies
11696 #. *< priority
11697 #. *< id
11698 #. *< name
11699 #. *< version
11700 #. * summary
11701 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2019
11702 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
11703 msgid "SILC Protocol Plugin"
11704 msgstr ""
11705
11706 #. * description
11707 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2021
11708 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
11709 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2053
11713 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2137
11714 msgid "Network"
11715 msgstr "ජාලය"
11716
11717 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2064
11718 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
11719 msgid "Public Key file"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2068
11723 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
11724 msgid "Private Key file"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2078
11728 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
11729 msgid "Cipher"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2088
11733 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
11734 msgid "HMAC"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2091
11738 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2095
11742 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
11743 msgid "Public key authentication"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2098
11747 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
11748 msgid "Block IMs without Key Exchange"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2101
11752 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
11753 msgid "Block messages to whiteboard"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2104
11757 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
11758 msgid "Automatically open whiteboard"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2107
11762 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
11763 msgid "Digitally sign and verify all messages"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
11767 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:250
11768 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
11769 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
11770 msgid "Creating SILC key pair..."
11771 msgstr ""
11772
11773 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:216
11774 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:259
11775 msgid "Cannot create SILC key pair\n"
11776 msgstr ""
11777
11778 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
11779 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
11780 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
11781 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
11782 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
11783 #, c-format
11784 msgid "Real Name: \t%s\n"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
11788 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
11789 #, c-format
11790 msgid "User Name: \t%s\n"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
11794 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
11795 #, c-format
11796 msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
11800 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
11801 #, c-format
11802 msgid "Host Name: \t%s\n"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
11806 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
11807 #, c-format
11808 msgid "Organization: \t%s\n"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
11812 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
11813 #, c-format
11814 msgid "Country: \t%s\n"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
11818 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
11819 #, c-format
11820 msgid "Algorithm: \t%s\n"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376
11824 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
11825 #, c-format
11826 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378
11830 #, c-format
11831 msgid "Version: \t%s\n"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
11835 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
11836 #, c-format
11837 msgid ""
11838 "Public Key Fingerprint:\n"
11839 "%s\n"
11840 "\n"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381
11844 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
11845 #, c-format
11846 msgid ""
11847 "Public Key Babbleprint:\n"
11848 "%s"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:385
11852 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386
11853 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
11854 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
11855 msgid "Public Key Information"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
11859 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
11860 msgid "Paging"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:571
11864 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
11865 msgid "Video Conferencing"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
11869 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
11870 msgid "Computer"
11871 msgstr "පරිගණකය"
11872
11873 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593
11874 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
11875 msgid "PDA"
11876 msgstr "PDA"
11877
11878 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:595
11879 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
11880 msgid "Terminal"
11881 msgstr "අග්‍රය"
11882
11883 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
11884 #, c-format
11885 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:292 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
11889 #, c-format
11890 msgid ""
11891 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
11892 "whiteboard?"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:306 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
11896 msgid "Whiteboard"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
11900 msgid "No server statistics available"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
11904 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
11908 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
11912 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
11916 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
11920 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
11924 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
11928 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
11932 msgid "Failure: Incorrect signature"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
11936 msgid "Failure: Invalid cookie"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
11940 msgid "Failure: Authentication failed"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
11944 msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
11948 msgid "John Noname"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
11952 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
11956 #, c-format
11957 msgid "Could not load SILC key pair: %s"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:419
11961 msgid "Could not write"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:443
11965 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1691
11966 msgid "Could not connect"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127
11970 msgid "Unknown server response."
11971 msgstr ""
11972
11973 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1727
11974 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1773
11975 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1788
11976 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1843
11977 msgid "Could not create listen socket"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1752
11981 msgid "Couldn't resolve host"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1853
11985 msgid "Could not resolve hostname"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
11989 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
11990 msgstr ""
11991
11992 #. *< type
11993 #. *< ui_requirement
11994 #. *< flags
11995 #. *< dependencies
11996 #. *< priority
11997 #. *< id
11998 #. *< name
11999 #. *< version
12000 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2057
12001 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
12002 msgstr ""
12003
12004 #. * summary
12005 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2058
12006 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2086
12010 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2092
12014 msgid "Use UDP"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2094
12018 msgid "Use proxy"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2096
12022 msgid "Proxy"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2098
12026 msgid "Auth User"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2100
12030 msgid "Auth Domain"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
12034 #, c-format
12035 msgid "Looking up %s"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
12039 #, c-format
12040 msgid "Connect to %s failed"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
12044 #, c-format
12045 msgid "Signon: %s"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
12049 #, c-format
12050 msgid "Unable to write file %s."
12051 msgstr ""
12052
12053 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
12054 #, c-format
12055 msgid "Unable to read file %s."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
12059 #, c-format
12060 msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
12064 #, c-format
12065 msgid "%s not currently logged in."
12066 msgstr ""
12067
12068 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
12069 #, c-format
12070 msgid "Warning of %s not allowed."
12071 msgstr ""
12072
12073 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
12074 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
12075 msgstr ""
12076
12077 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
12078 #, c-format
12079 msgid "Chat in %s is not available."
12080 msgstr ""
12081
12082 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
12083 #, c-format
12084 msgid "You are sending messages too fast to %s."
12085 msgstr ""
12086
12087 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
12088 #, c-format
12089 msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
12090 msgstr ""
12091
12092 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
12093 #, c-format
12094 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
12095 msgstr ""
12096
12097 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
12098 msgid "Failure."
12099 msgstr ""
12100
12101 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
12102 msgid "Too many matches."
12103 msgstr ""
12104
12105 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
12106 msgid "Need more qualifiers."
12107 msgstr ""
12108
12109 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
12110 msgid "Dir service temporarily unavailable."
12111 msgstr ""
12112
12113 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
12114 msgid "E-mail lookup restricted."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
12118 msgid "Keyword ignored."
12119 msgstr ""
12120
12121 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
12122 msgid "No keywords."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
12126 msgid "User has no directory information."
12127 msgstr ""
12128
12129 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
12130 msgid "Country not supported."
12131 msgstr ""
12132
12133 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
12134 #, c-format
12135 msgid "Failure unknown: %s."
12136 msgstr ""
12137
12138 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
12139 msgid "Incorrect screen name or password."
12140 msgstr ""
12141
12142 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
12143 msgid "The service is temporarily unavailable."
12144 msgstr ""
12145
12146 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
12147 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
12148 msgstr ""
12149
12150 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
12151 msgid ""
12152 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
12153 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
12154 msgstr ""
12155
12156 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
12157 #, c-format
12158 msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
12162 #, c-format
12163 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
12167 msgid "Invalid Groupname"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
12171 msgid "Connection Closed"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
12175 msgid "Waiting for reply..."
12176 msgstr ""
12177
12178 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
12179 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
12180 msgstr ""
12181
12182 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
12183 msgid "Password Change Successful"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6320
12187 #: ../pidgin/gtkblist.c:6678
12188 msgid "_Group:"
12189 msgstr "සමූහය (_G):"
12190
12191 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
12192 msgid "Get Dir Info"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
12196 msgid "Set Dir Info"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
12200 #, c-format
12201 msgid "Could not open %s for writing!"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
12205 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
12209 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
12210 msgid "Could not connect for transfer."
12211 msgstr ""
12212
12213 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
12214 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
12215 msgstr ""
12216
12217 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
12218 msgid "Save As..."
12219 msgstr "සුරකින අයුර..."
12220
12221 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
12222 #, c-format
12223 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
12224 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
12225 msgstr[0] ""
12226 msgstr[1] ""
12227
12228 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
12229 #, c-format
12230 msgid "%s requests you to send them a file"
12231 msgstr ""
12232
12233 #. *< type
12234 #. *< ui_requirement
12235 #. *< flags
12236 #. *< dependencies
12237 #. *< priority
12238 #. *< id
12239 #. *< name
12240 #. *< version
12241 #. * summary
12242 #. * description
12243 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
12244 msgid "TOC Protocol Plugin"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
12248 #, c-format
12249 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
12250 msgstr ""
12251
12252 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
12253 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
12254 msgstr ""
12255
12256 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:961
12257 #, c-format
12258 msgid "Yahoo! system message for %s:"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
12262 msgid "Authorization denied message:"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1048
12266 #, c-format
12267 msgid ""
12268 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
12269 "following reason: %s."
12270 msgstr ""
12271
12272 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1051
12273 #, c-format
12274 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
12275 msgstr ""
12276
12277 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
12278 msgid "Add buddy rejected"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1995
12282 #, c-format
12283 msgid ""
12284 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
12285 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
12286 "Check %s for updates."
12287 msgstr ""
12288
12289 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1998
12290 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2064
12294 #, c-format
12295 msgid ""
12296 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
12297 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
12298 msgstr ""
12299
12300 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2067
12301 msgid "Ignore buddy?"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
12305 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
12306 msgstr ""
12307
12308 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2135
12309 #, c-format
12310 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
12311 msgstr ""
12312
12313 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
12314 #, c-format
12315 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
12316 msgstr ""
12317
12318 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2191
12319 msgid "Could not add buddy to server list"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2310
12323 #, c-format
12324 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2656
12328 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
12329 msgstr ""
12330
12331 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2681
12332 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2869
12333 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2973
12334 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2984
12335 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
12336 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
12337 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
12338 msgid "Connection problem"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2707
12342 #, c-format
12343 msgid ""
12344 "Lost connection with %s:\n"
12345 "%s"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2732
12349 #, c-format
12350 msgid ""
12351 "Could not establish a connection with %s:\n"
12352 "%s"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
12356 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3777
12357 msgid "Not at Home"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
12361 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3780
12362 msgid "Not at Desk"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095
12366 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3783
12367 msgid "Not in Office"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099
12371 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3789
12372 msgid "On Vacation"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3103
12376 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3795
12377 msgid "Stepped Out"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3196
12381 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3226
12382 msgid "Not on server list"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3243
12386 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3301
12387 msgid "Appear Online"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3246
12391 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3322
12392 msgid "Appear Permanently Offline"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3264
12396 msgid "Presence"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3307
12400 msgid "Appear Offline"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3316
12404 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3364
12408 msgid "Join in Chat"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3370
12412 msgid "Initiate Conference"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3398
12416 msgid "Presence Settings"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3404
12420 msgid "Start Doodling"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505
12424 msgid "Activate which ID?"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3516
12428 msgid "Join whom in chat?"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3528
12432 msgid "Activate ID..."
12433 msgstr ""
12434
12435 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3532
12436 msgid "Join User in Chat..."
12437 msgstr ""
12438
12439 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3537
12440 msgid "Open Inbox"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4146
12444 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4151
12448 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4159
12452 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
12453 msgstr ""
12454
12455 #. *< type
12456 #. *< ui_requirement
12457 #. *< flags
12458 #. *< dependencies
12459 #. *< priority
12460 #. *< id
12461 #. *< name
12462 #. *< version
12463 #. * summary
12464 #. * description
12465 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4368
12466 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4370
12467 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4393
12471 msgid "Yahoo Japan"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4396
12475 msgid "Pager server"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4399
12479 msgid "Japan Pager server"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4402
12483 msgid "Pager port"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4405
12487 msgid "File transfer server"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4408
12491 msgid "Japan file transfer server"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4411
12495 msgid "File transfer port"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414
12499 msgid "Chat room locale"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
12503 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4425
12507 msgid "Chat room list URL"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4428
12511 msgid "Yahoo Chat server"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4431
12515 msgid "Yahoo Chat port"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
12519 #. * Doodle session has been made
12520 #.
12521 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
12522 msgid "Sent Doodle request."
12523 msgstr ""
12524
12525 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
12526 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
12527 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288
12528 msgid "Unable to establish file descriptor."
12529 msgstr ""
12530
12531 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
12532 msgid "Write Error"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
12536 msgid "Yahoo! Japan Profile"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
12540 msgid "Yahoo! Profile"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
12544 msgid ""
12545 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
12546 "time."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
12550 msgid ""
12551 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
12552 "web browser:"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
12556 msgid "Yahoo! ID"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
12560 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
12561 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
12562 msgid "Hobbies"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
12566 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
12567 msgid "Latest News"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
12571 msgid "Home Page"
12572 msgstr "නිවාස පිටුව"
12573
12574 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
12575 msgid "Cool Link 1"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
12579 msgid "Cool Link 2"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
12583 msgid "Cool Link 3"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
12587 msgid "Last Update"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
12591 #, c-format
12592 msgid "User information for %s unavailable"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
12596 msgid ""
12597 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
12598 "supported at this time."
12599 msgstr ""
12600
12601 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
12602 msgid ""
12603 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
12604 "server-side problem. Please try again later."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
12608 msgid ""
12609 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
12610 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
12611 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
12612 msgstr ""
12613
12614 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
12615 msgid "The user's profile is empty."
12616 msgstr ""
12617
12618 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
12619 #, c-format
12620 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
12621 msgstr ""
12622
12623 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
12624 msgid "Invitation Rejected"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
12628 msgid "Failed to join chat"
12629 msgstr ""
12630
12631 #. -6
12632 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
12633 msgid "Unknown room"
12634 msgstr "නොදන්නා කාමරයක්"
12635
12636 #. -15
12637 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
12638 msgid "Maybe the room is full"
12639 msgstr ""
12640
12641 #. -35
12642 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
12643 msgid "Not available"
12644 msgstr "භාවිතයට නැත"
12645
12646 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
12647 msgid ""
12648 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
12649 "able to rejoin a chatroom"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
12653 #, c-format
12654 msgid "You are now chatting in %s."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
12658 msgid "Failed to join buddy in chat"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
12662 msgid "Maybe they're not in a chat?"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
12666 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
12667 msgid "Fetching the room list failed."
12668 msgstr ""
12669
12670 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
12671 msgid "Voices"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
12675 msgid "Webcams"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
12679 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
12680 msgid "Unable to fetch room list."
12681 msgstr ""
12682
12683 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
12684 msgid "User Rooms"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
12688 msgid "Connection problem with the YCHT server."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476
12692 #, c-format
12693 msgid ""
12694 "Lost connection with server\n"
12695 "%s"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
12699 msgid ""
12700 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
12701 "in the Account Editor)"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
12705 #, c-format
12706 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
12710 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
12711 msgid "Hidden or not logged-in"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
12715 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
12716 #, c-format
12717 msgid "<br>At %s since %s"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
12721 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
12722 msgid "Anyone"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
12726 msgid "_Class:"
12727 msgstr ""
12728
12729 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
12730 msgid "_Instance:"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
12734 msgid "_Recipient:"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
12738 #, c-format
12739 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
12743 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
12747 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
12751 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
12755 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
12759 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
12763 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
12767 msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
12771 msgid ""
12772 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
12773 "<i>instance</i>,*&gt;"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
12777 msgid ""
12778 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
12779 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
12783 msgid ""
12784 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
12785 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
12789 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
12793 msgid "Resubscribe"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
12797 msgid "Retrieve subscriptions from server"
12798 msgstr ""
12799
12800 #. *< type
12801 #. *< ui_requirement
12802 #. *< flags
12803 #. *< dependencies
12804 #. *< priority
12805 #. *< id
12806 #. *< name
12807 #. *< version
12808 #. * summary
12809 #. * description
12810 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
12811 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
12812 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
12816 msgid "Use tzc"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
12820 msgid "tzc command"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
12824 msgid "Export to .anyone"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
12828 msgid "Export to .zephyr.subs"
12829 msgstr ""
12830
12831 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
12832 msgid "Import from .anyone"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
12836 msgid "Import from .zephyr.subs"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
12840 msgid "Realm"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
12844 msgid "Exposure"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: ../libpurple/proxy.c:461 ../libpurple/proxy.c:902 ../libpurple/proxy.c:1061
12848 #: ../libpurple/proxy.c:1632
12849 #, c-format
12850 msgid ""
12851 "Unable to create socket:\n"
12852 "%s"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: ../libpurple/proxy.c:662
12856 #, c-format
12857 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: ../libpurple/proxy.c:702 ../libpurple/proxy.c:750 ../libpurple/proxy.c:786
12861 #: ../libpurple/proxy.c:798
12862 #, c-format
12863 msgid "HTTP proxy connection error %d"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: ../libpurple/proxy.c:794
12867 #, c-format
12868 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
12869 msgstr ""
12870
12871 #: ../libpurple/proxy.c:1022
12872 #, c-format
12873 msgid "Error resolving %s"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: ../libpurple/proxy.c:1730
12877 msgid "Could not resolve host name"
12878 msgstr ""
12879
12880 #. *
12881 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
12882 #.
12883 #: ../libpurple/request.h:1378
12884 msgid "_Yes"
12885 msgstr "ඔව් (_Y)"
12886
12887 #: ../libpurple/request.h:1378
12888 msgid "_No"
12889 msgstr "නැත (_N)"
12890
12891 #. *
12892 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
12893 #.
12894 #: ../libpurple/request.h:1398
12895 msgid "_Accept"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. *
12899 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
12900 #.
12901 #: ../libpurple/savedstatuses.c:48
12902 msgid "I'm not here right now"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: ../libpurple/savedstatuses.c:535
12906 msgid "saved statuses"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: ../libpurple/server.c:234
12910 #, c-format
12911 msgid "%s is now known as %s.\n"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: ../libpurple/server.c:302
12915 #, c-format
12916 msgid "Requesting %s's attention..."
12917 msgstr ""
12918
12919 #: ../libpurple/server.c:347
12920 #, c-format
12921 msgid "%s has requested your attention!"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: ../libpurple/server.c:793
12925 #, c-format
12926 msgid ""
12927 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
12928 "%s"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: ../libpurple/server.c:798
12932 #, c-format
12933 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: ../libpurple/server.c:802
12937 msgid "Accept chat invitation?"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: ../libpurple/sslconn.c:164
12941 msgid "SSL Connection Failed"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: ../libpurple/sslconn.c:166
12945 msgid "SSL Handshake Failed"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: ../libpurple/sslconn.c:168
12949 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: ../libpurple/sslconn.c:171
12953 msgid "Unknown SSL error"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: ../libpurple/status.c:153
12957 msgid "Unset"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
12961 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
12962 msgid "Do not disturb"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: ../libpurple/status.c:159
12966 msgid "Extended away"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: ../libpurple/status.c:160
12970 msgid "Mobile"
12971 msgstr "ජංගම"
12972
12973 #: ../libpurple/status.c:161
12974 msgid "Listening to music"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: ../libpurple/status.c:610
12978 #, c-format
12979 msgid "%s changed status from %s to %s"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: ../libpurple/status.c:613
12983 #, c-format
12984 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: ../libpurple/status.c:624
12988 #, c-format
12989 msgid "%s is now %s"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: ../libpurple/status.c:626
12993 #, c-format
12994 msgid "%s (%s) is now %s"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: ../libpurple/status.c:632
12998 #, c-format
12999 msgid "%s is no longer %s"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: ../libpurple/status.c:634
13003 #, c-format
13004 msgid "%s (%s) is no longer %s"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: ../libpurple/status.c:1247
13008 #, c-format
13009 msgid "%s became idle"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: ../libpurple/status.c:1264
13013 #, c-format
13014 msgid "%s became unidle"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: ../libpurple/status.c:1327
13018 #, c-format
13019 msgid "+++ %s became idle"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: ../libpurple/status.c:1329
13023 #, c-format
13024 msgid "+++ %s became unidle"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: ../libpurple/util.c:721
13028 #, c-format
13029 msgid "%x %X"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: ../libpurple/util.c:2783
13033 #, c-format
13034 msgid "Error Reading %s"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: ../libpurple/util.c:2784
13038 #, c-format
13039 msgid ""
13040 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
13041 "the old file has been renamed to %s~."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: ../libpurple/util.c:3283
13045 msgid "Calculating..."
13046 msgstr "ගණනය කරමින්..."
13047
13048 #: ../libpurple/util.c:3286
13049 msgid "Unknown."
13050 msgstr ""
13051
13052 #: ../libpurple/util.c:3312
13053 #, c-format
13054 msgid "%d second"
13055 msgid_plural "%d seconds"
13056 msgstr[0] "තත්පර %d යි"
13057 msgstr[1] "තත්පර %d යි"
13058
13059 #: ../libpurple/util.c:3324
13060 #, c-format
13061 msgid "%d day"
13062 msgid_plural "%d days"
13063 msgstr[0] "දින %d"
13064 msgstr[1] "දින %d"
13065
13066 #: ../libpurple/util.c:3332
13067 #, c-format
13068 msgid "%s, %d hour"
13069 msgid_plural "%s, %d hours"
13070 msgstr[0] ""
13071 msgstr[1] ""
13072
13073 #: ../libpurple/util.c:3338
13074 #, c-format
13075 msgid "%d hour"
13076 msgid_plural "%d hours"
13077 msgstr[0] "පැය %d යි"
13078 msgstr[1] "පැය %d යි"
13079
13080 #: ../libpurple/util.c:3346
13081 #, c-format
13082 msgid "%s, %d minute"
13083 msgid_plural "%s, %d minutes"
13084 msgstr[0] ""
13085 msgstr[1] ""
13086
13087 #: ../libpurple/util.c:3352
13088 #, c-format
13089 msgid "%d minute"
13090 msgid_plural "%d minutes"
13091 msgstr[0] "විනාඩි %d යි"
13092 msgstr[1] "විනාඩි %d යි"
13093
13094 #: ../libpurple/util.c:3612
13095 #, c-format
13096 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: ../libpurple/util.c:3649 ../libpurple/util.c:3945
13100 #, c-format
13101 msgid "Unable to connect to %s"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: ../libpurple/util.c:3772
13105 #, c-format
13106 msgid ""
13107 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
13108 "server may be trying something malicious."
13109 msgstr ""
13110
13111 #: ../libpurple/util.c:3807
13112 #, c-format
13113 msgid "Error reading from %s: %s"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: ../libpurple/util.c:3838
13117 #, c-format
13118 msgid "Error writing to %s: %s"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: ../libpurple/util.c:3863
13122 #, c-format
13123 msgid "Unable to connect to %s: %s"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: ../pidgin.desktop.in.h:1
13127 msgid "Internet Messenger"
13128 msgstr "අන්තර්ජාල පණිවිඩකරු"
13129
13130 #: ../pidgin.desktop.in.h:2
13131 msgid "Pidgin Internet Messenger"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: ../pidgin.desktop.in.h:3
13135 msgid "Send instant messages over multiple protocols"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
13139 msgid "Orientation"
13140 msgstr "දිශානතිය"
13141
13142 #: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
13143 msgid "The orientation of the tray."
13144 msgstr "තැටියේ දිශානතිය."
13145
13146 #. Build the login options frame.
13147 #: ../pidgin/gtkaccount.c:410
13148 msgid "Login Options"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: ../pidgin/gtkaccount.c:431
13152 msgid "Pro_tocol:"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: ../pidgin/gtkaccount.c:442
13156 msgid "Screen _name:"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: ../pidgin/gtkaccount.c:532
13160 msgid "_Local alias:"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: ../pidgin/gtkaccount.c:536
13164 msgid "Remember pass_word"
13165 msgstr ""
13166
13167 #. Build the user options frame.
13168 #: ../pidgin/gtkaccount.c:594
13169 msgid "User Options"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: ../pidgin/gtkaccount.c:607
13173 msgid "New _mail notifications"
13174 msgstr ""
13175
13176 #. Buddy icon
13177 #: ../pidgin/gtkaccount.c:612
13178 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
13179 msgstr ""
13180
13181 #. Build the protocol options frame.
13182 #: ../pidgin/gtkaccount.c:734
13183 #, c-format
13184 msgid "%s Options"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: ../pidgin/gtkaccount.c:939
13188 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: ../pidgin/gtkaccount.c:940
13192 msgid "Use Global Proxy Settings"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: ../pidgin/gtkaccount.c:946
13196 msgid "No Proxy"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: ../pidgin/gtkaccount.c:952
13200 msgid "HTTP"
13201 msgstr "HTTP"
13202
13203 #: ../pidgin/gtkaccount.c:958
13204 msgid "SOCKS 4"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: ../pidgin/gtkaccount.c:964
13208 msgid "SOCKS 5"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: ../pidgin/gtkaccount.c:970 ../pidgin/gtkprefs.c:1282
13212 msgid "Use Environmental Settings"
13213 msgstr ""
13214
13215 #. This is an easter egg.
13216 #. It means one of two things, both intended as humourus:
13217 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
13218 #. look at butterflies.
13219 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
13220 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
13221 msgid "If you look real closely"
13222 msgstr ""
13223
13224 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
13225 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1012
13226 msgid "you can see the butterflies mating"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1033
13230 msgid "Proxy Options"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1047 ../pidgin/gtkprefs.c:1276
13234 msgid "Proxy _type:"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1056 ../pidgin/gtkprefs.c:1297
13238 msgid "_Host:"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1060 ../pidgin/gtkprefs.c:1315
13242 msgid "_Port:"
13243 msgstr "තොට (_P):"
13244
13245 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1068
13246 msgid "_Username:"
13247 msgstr "පරිශීලක නම (_U):"
13248
13249 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 ../pidgin/gtkprefs.c:1352
13250 msgid "Pa_ssword:"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1199
13254 msgid "Unable to save new account"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1200
13258 msgid "An account already exists with the specified criteria."
13259 msgstr ""
13260
13261 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1478
13262 msgid "Add Account"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1497
13266 msgid "_Basic"
13267 msgstr "මූලික (_B)"
13268
13269 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1504
13270 msgid "Create this new account on the server"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1520
13274 msgid "_Advanced"
13275 msgstr "සංකීර්ණ (_A)"
13276
13277 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1978 ../pidgin/gtkplugin.c:586
13278 msgid "Enabled"
13279 msgstr "සක්‍රීය කළා"
13280
13281 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2006
13282 msgid "Protocol"
13283 msgstr "නියමාවලිය"
13284
13285 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2207
13286 #, c-format
13287 msgid ""
13288 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
13289 "\n"
13290 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
13291 "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
13292 "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
13293 "all.\n"
13294 "\n"
13295 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
13296 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: ../pidgin/gtkblist.c:543
13300 #, c-format
13301 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
13302 msgid_plural "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
13303 msgstr[0] ""
13304 msgstr[1] ""
13305
13306 #: ../pidgin/gtkblist.c:544
13307 msgid ""
13308 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
13309 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
13310 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: ../pidgin/gtkblist.c:546
13314 msgid "_Merge"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: ../pidgin/gtkblist.c:966
13318 msgid ""
13319 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
13320 "join.\n"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: ../pidgin/gtkblist.c:977 ../pidgin/gtkblist.c:6639
13324 #: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:709
13325 msgid "_Account:"
13326 msgstr "ගිණුම (_A):"
13327
13328 #: ../pidgin/gtkblist.c:1266 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
13329 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
13330 msgid "_Block"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: ../pidgin/gtkblist.c:1266
13334 msgid "Un_block"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: ../pidgin/gtkblist.c:1309
13338 msgid "Move to"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: ../pidgin/gtkblist.c:1349
13342 msgid "Get _Info"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: ../pidgin/gtkblist.c:1352 ../pidgin/pidginstock.c:90
13346 msgid "I_M"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: ../pidgin/gtkblist.c:1358
13350 msgid "_Send File..."
13351 msgstr ""
13352
13353 #: ../pidgin/gtkblist.c:1365
13354 msgid "Add Buddy _Pounce..."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: ../pidgin/gtkblist.c:1370 ../pidgin/gtkblist.c:1374
13358 #: ../pidgin/gtkblist.c:1489 ../pidgin/gtkblist.c:1512
13359 msgid "View _Log"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: ../pidgin/gtkblist.c:1380
13363 msgid "Hide when offline"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: ../pidgin/gtkblist.c:1380
13367 msgid "Show when offline"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: ../pidgin/gtkblist.c:1394 ../pidgin/gtkblist.c:1403
13371 #: ../pidgin/gtkblist.c:1497 ../pidgin/gtkblist.c:1518
13372 msgid "_Alias..."
13373 msgstr ""
13374
13375 #: ../pidgin/gtkblist.c:1397 ../pidgin/gtkblist.c:1405
13376 #: ../pidgin/gtkblist.c:1499 ../pidgin/gtkblist.c:1520
13377 msgid "_Remove"
13378 msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
13379
13380 #: ../pidgin/gtkblist.c:1455
13381 msgid "Add _Buddy..."
13382 msgstr ""
13383
13384 #: ../pidgin/gtkblist.c:1458
13385 msgid "Add C_hat..."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: ../pidgin/gtkblist.c:1461
13389 msgid "_Delete Group"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: ../pidgin/gtkblist.c:1463
13393 msgid "_Rename"
13394 msgstr "නම වෙනස් කරන්න (_R)"
13395
13396 #. join button
13397 #: ../pidgin/gtkblist.c:1483 ../pidgin/gtkroomlist.c:316
13398 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:773 ../pidgin/pidginstock.c:88
13399 msgid "_Join"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: ../pidgin/gtkblist.c:1485
13403 msgid "Auto-Join"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: ../pidgin/gtkblist.c:1487
13407 msgid "Persistent"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: ../pidgin/gtkblist.c:1525 ../pidgin/gtkblist.c:1548
13411 msgid "_Collapse"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: ../pidgin/gtkblist.c:1553
13415 msgid "_Expand"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: ../pidgin/gtkblist.c:1804 ../pidgin/gtkblist.c:1816
13419 #: ../pidgin/gtkblist.c:5282 ../pidgin/gtkblist.c:5295
13420 msgid "/Tools/Mute Sounds"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: ../pidgin/gtkblist.c:2276 ../pidgin/gtkconv.c:4922
13424 #: ../pidgin/gtkpounce.c:437
13425 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
13426 msgstr ""
13427
13428 #. Buddies menu
13429 #: ../pidgin/gtkblist.c:3094
13430 msgid "/_Buddies"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: ../pidgin/gtkblist.c:3095
13434 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
13435 msgstr ""
13436
13437 #: ../pidgin/gtkblist.c:3096
13438 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
13439 msgstr ""
13440
13441 #: ../pidgin/gtkblist.c:3097
13442 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
13443 msgstr ""
13444
13445 #: ../pidgin/gtkblist.c:3098
13446 msgid "/Buddies/View User _Log..."
13447 msgstr ""
13448
13449 #: ../pidgin/gtkblist.c:3100
13450 msgid "/Buddies/Sh_ow"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: ../pidgin/gtkblist.c:3101
13454 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: ../pidgin/gtkblist.c:3102
13458 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: ../pidgin/gtkblist.c:3103
13462 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: ../pidgin/gtkblist.c:3104
13466 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: ../pidgin/gtkblist.c:3105
13470 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: ../pidgin/gtkblist.c:3106
13474 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: ../pidgin/gtkblist.c:3108
13478 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
13479 msgstr ""
13480
13481 #: ../pidgin/gtkblist.c:3109
13482 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
13483 msgstr ""
13484
13485 #: ../pidgin/gtkblist.c:3110
13486 msgid "/Buddies/Add _Group..."
13487 msgstr ""
13488
13489 #: ../pidgin/gtkblist.c:3112
13490 msgid "/Buddies/_Quit"
13491 msgstr ""
13492
13493 #. Accounts menu
13494 #: ../pidgin/gtkblist.c:3115
13495 msgid "/_Accounts"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: ../pidgin/gtkblist.c:3116 ../pidgin/gtkblist.c:7341
13499 msgid "/Accounts/Manage"
13500 msgstr ""
13501
13502 #. Tools
13503 #: ../pidgin/gtkblist.c:3119
13504 msgid "/_Tools"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: ../pidgin/gtkblist.c:3120
13508 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: ../pidgin/gtkblist.c:3121
13512 msgid "/Tools/_Certificates"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: ../pidgin/gtkblist.c:3122
13516 msgid "/Tools/Plu_gins"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: ../pidgin/gtkblist.c:3123
13520 msgid "/Tools/Pr_eferences"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: ../pidgin/gtkblist.c:3124
13524 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: ../pidgin/gtkblist.c:3126
13528 msgid "/Tools/_File Transfers"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: ../pidgin/gtkblist.c:3127
13532 msgid "/Tools/R_oom List"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: ../pidgin/gtkblist.c:3128
13536 msgid "/Tools/System _Log"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: ../pidgin/gtkblist.c:3130
13540 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. Help
13544 #: ../pidgin/gtkblist.c:3132
13545 msgid "/_Help"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: ../pidgin/gtkblist.c:3133
13549 msgid "/Help/Online _Help"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: ../pidgin/gtkblist.c:3134
13553 msgid "/Help/_Debug Window"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: ../pidgin/gtkblist.c:3136 ../pidgin/gtkblist.c:3138
13557 msgid "/Help/_About"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: ../pidgin/gtkblist.c:3167
13561 #, c-format
13562 msgid ""
13563 "\n"
13564 "<b>Account:</b> %s"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: ../pidgin/gtkblist.c:3245
13568 msgid "Buddy Alias"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: ../pidgin/gtkblist.c:3274
13572 msgid "Logged In"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: ../pidgin/gtkblist.c:3320
13576 msgid "Last Seen"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: ../pidgin/gtkblist.c:3341
13580 msgid "Spooky"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: ../pidgin/gtkblist.c:3343
13584 msgid "Awesome"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: ../pidgin/gtkblist.c:3345
13588 msgid "Rockin'"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: ../pidgin/gtkblist.c:3684
13592 #, c-format
13593 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: ../pidgin/gtkblist.c:3686
13597 #, c-format
13598 msgid "Idle %dh %02dm"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: ../pidgin/gtkblist.c:3688
13602 #, c-format
13603 msgid "Idle %dm"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: ../pidgin/gtkblist.c:3842
13607 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
13608 msgstr ""
13609
13610 #: ../pidgin/gtkblist.c:3843 ../pidgin/gtkblist.c:3876
13611 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
13612 msgstr ""
13613
13614 #: ../pidgin/gtkblist.c:3844
13615 msgid "/Buddies/Get User Info..."
13616 msgstr ""
13617
13618 #: ../pidgin/gtkblist.c:3845
13619 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
13620 msgstr ""
13621
13622 #: ../pidgin/gtkblist.c:3846 ../pidgin/gtkblist.c:3879
13623 msgid "/Buddies/Add Chat..."
13624 msgstr ""
13625
13626 #: ../pidgin/gtkblist.c:3847
13627 msgid "/Buddies/Add Group..."
13628 msgstr ""
13629
13630 #: ../pidgin/gtkblist.c:3882
13631 msgid "/Tools/Privacy"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: ../pidgin/gtkblist.c:3885
13635 msgid "/Tools/Room List"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: ../pidgin/gtkblist.c:4017 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
13639 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
13640 #, c-format
13641 msgid "%d unread message from %s\n"
13642 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
13643 msgstr[0] ""
13644 msgstr[1] ""
13645
13646 #: ../pidgin/gtkblist.c:4180
13647 msgid "Manually"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: ../pidgin/gtkblist.c:4183
13651 msgid "By status"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: ../pidgin/gtkblist.c:4184
13655 msgid "By log size"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: ../pidgin/gtkblist.c:4513
13659 #, c-format
13660 msgid "%s disconnected"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: ../pidgin/gtkblist.c:4515
13664 #, c-format
13665 msgid "%s disabled"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: ../pidgin/gtkblist.c:4519
13669 msgid "Reconnect"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: ../pidgin/gtkblist.c:4519 ../pidgin/gtkblist.c:4627
13673 msgid "Re-enable"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: ../pidgin/gtkblist.c:4523 ../pidgin/gtkblist.c:4630
13677 #: ../pidgin/gtkconv.c:1679
13678 msgid "Ignore"
13679 msgstr "දාවක මට්ටම"
13680
13681 #: ../pidgin/gtkblist.c:4654
13682 #, c-format
13683 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location."
13684 msgid_plural "%d accounts were disabled because you signed on from another location."
13685 msgstr[0] ""
13686 msgstr[1] ""
13687
13688 #: ../pidgin/gtkblist.c:4892
13689 msgid "<b>Username:</b>"
13690 msgstr ""
13691
13692 #: ../pidgin/gtkblist.c:4899
13693 msgid "<b>Password:</b>"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: ../pidgin/gtkblist.c:4910
13697 msgid "_Login"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: ../pidgin/gtkblist.c:4994
13701 msgid "/Accounts"
13702 msgstr ""
13703
13704 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
13705 #: ../pidgin/gtkblist.c:5008
13706 #, c-format
13707 msgid ""
13708 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
13709 "\n"
13710 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
13711 "b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
13712 "able to sign on, set your status, and talk to your friends."
13713 msgstr ""
13714
13715 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
13716 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
13717 #.
13718 #: ../pidgin/gtkblist.c:5276
13719 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: ../pidgin/gtkblist.c:5279
13723 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: ../pidgin/gtkblist.c:5285
13727 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: ../pidgin/gtkblist.c:5288
13731 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: ../pidgin/gtkblist.c:5291
13735 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: ../pidgin/gtkblist.c:6245
13739 msgid ""
13740 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
13741 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
13742 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
13743 msgstr ""
13744
13745 #. Set up stuff for the account box
13746 #: ../pidgin/gtkblist.c:6268
13747 msgid "A_ccount:"
13748 msgstr ""
13749
13750 #. End of account box
13751 #: ../pidgin/gtkblist.c:6280
13752 msgid "_Screen name:"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: ../pidgin/gtkblist.c:6302 ../pidgin/gtkblist.c:6660
13756 msgid "A_lias:"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: ../pidgin/gtkblist.c:6570
13760 msgid "This protocol does not support chat rooms."
13761 msgstr ""
13762
13763 #: ../pidgin/gtkblist.c:6586
13764 msgid ""
13765 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
13766 "chat."
13767 msgstr ""
13768
13769 #: ../pidgin/gtkblist.c:6629
13770 msgid ""
13771 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
13772 "would like to add to your buddy list.\n"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: ../pidgin/gtkblist.c:6688
13776 msgid "Autojoin when account becomes online."
13777 msgstr ""
13778
13779 #: ../pidgin/gtkblist.c:6689
13780 msgid "Hide chat when the window is closed."
13781 msgstr ""
13782
13783 #: ../pidgin/gtkblist.c:6715
13784 msgid "Please enter the name of the group to be added."
13785 msgstr ""
13786
13787 #: ../pidgin/gtkblist.c:7361
13788 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: ../pidgin/gtkblist.c:7385
13792 msgid "_Edit Account"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: ../pidgin/gtkblist.c:7398 ../pidgin/gtkconv.c:3146
13796 msgid "No actions available"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: ../pidgin/gtkblist.c:7406
13800 msgid "_Disable"
13801 msgstr "අක්‍රීය (_D)"
13802
13803 #: ../pidgin/gtkblist.c:7418
13804 msgid "Enable Account"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: ../pidgin/gtkblist.c:7424
13808 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: ../pidgin/gtkblist.c:7473
13812 msgid "/Tools"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: ../pidgin/gtkblist.c:7543
13816 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
13817 msgstr ""
13818
13819 #. Widget creation function
13820 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
13821 msgid "SSL Servers"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: ../pidgin/gtkconv.c:524
13825 msgid "Unknown command."
13826 msgstr ""
13827
13828 #: ../pidgin/gtkconv.c:796 ../pidgin/gtkconv.c:822
13829 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
13830 msgstr ""
13831
13832 #: ../pidgin/gtkconv.c:816
13833 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
13834 msgstr ""
13835
13836 #: ../pidgin/gtkconv.c:869
13837 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
13838 msgstr ""
13839
13840 #. Put our happy label in it.
13841 #: ../pidgin/gtkconv.c:899
13842 msgid ""
13843 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
13844 "invite message."
13845 msgstr ""
13846
13847 #: ../pidgin/gtkconv.c:920
13848 msgid "_Buddy:"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: ../pidgin/gtkconv.c:931 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1200
13852 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1536
13853 msgid "_Message:"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: ../pidgin/gtkconv.c:995
13857 #, c-format
13858 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: ../pidgin/gtkconv.c:1033
13862 msgid "Save Conversation"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: ../pidgin/gtkconv.c:1179 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
13866 msgid "Find"
13867 msgstr "සොයන්න"
13868
13869 #: ../pidgin/gtkconv.c:1205 ../pidgin/gtkdebug.c:195
13870 msgid "_Search for:"
13871 msgstr "සඳහා සොයන්න (_S):"
13872
13873 #: ../pidgin/gtkconv.c:1676
13874 msgid "Un-Ignore"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: ../pidgin/gtkconv.c:1699
13878 msgid "Get Away Message"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: ../pidgin/gtkconv.c:1722
13882 msgid "Last said"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: ../pidgin/gtkconv.c:2671
13886 msgid "Unable to save icon file to disk."
13887 msgstr ""
13888
13889 #: ../pidgin/gtkconv.c:2722
13890 msgid "Save Icon"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: ../pidgin/gtkconv.c:2774
13894 msgid "Animate"
13895 msgstr "සජිවිකරණය"
13896
13897 #: ../pidgin/gtkconv.c:2779
13898 msgid "Hide Icon"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: ../pidgin/gtkconv.c:2782
13902 msgid "Save Icon As..."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: ../pidgin/gtkconv.c:2786
13906 msgid "Set Custom Icon..."
13907 msgstr ""
13908
13909 #: ../pidgin/gtkconv.c:2799
13910 msgid "Remove Custom Icon"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: ../pidgin/gtkconv.c:2931
13914 msgid "Show All"
13915 msgstr ""
13916
13917 #. Conversation menu
13918 #: ../pidgin/gtkconv.c:2950
13919 msgid "/_Conversation"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: ../pidgin/gtkconv.c:2952
13923 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
13924 msgstr ""
13925
13926 #: ../pidgin/gtkconv.c:2957
13927 msgid "/Conversation/_Find..."
13928 msgstr ""
13929
13930 #: ../pidgin/gtkconv.c:2959
13931 msgid "/Conversation/View _Log"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: ../pidgin/gtkconv.c:2960
13935 msgid "/Conversation/_Save As..."
13936 msgstr ""
13937
13938 #: ../pidgin/gtkconv.c:2962
13939 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: ../pidgin/gtkconv.c:2966
13943 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
13944 msgstr ""
13945
13946 #: ../pidgin/gtkconv.c:2967
13947 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
13948 msgstr ""
13949
13950 #: ../pidgin/gtkconv.c:2969
13951 msgid "/Conversation/_Get Info"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: ../pidgin/gtkconv.c:2971
13955 msgid "/Conversation/In_vite..."
13956 msgstr ""
13957
13958 #: ../pidgin/gtkconv.c:2973
13959 msgid "/Conversation/M_ore"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: ../pidgin/gtkconv.c:2977
13963 msgid "/Conversation/Al_ias..."
13964 msgstr ""
13965
13966 #: ../pidgin/gtkconv.c:2979
13967 msgid "/Conversation/_Block..."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: ../pidgin/gtkconv.c:2981
13971 msgid "/Conversation/_Unblock..."
13972 msgstr ""
13973
13974 #: ../pidgin/gtkconv.c:2983
13975 msgid "/Conversation/_Add..."
13976 msgstr ""
13977
13978 #: ../pidgin/gtkconv.c:2985
13979 msgid "/Conversation/_Remove..."
13980 msgstr ""
13981
13982 #: ../pidgin/gtkconv.c:2990
13983 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
13984 msgstr ""
13985
13986 #: ../pidgin/gtkconv.c:2992
13987 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: ../pidgin/gtkconv.c:2998
13991 msgid "/Conversation/_Close"
13992 msgstr ""
13993
13994 #. Options
13995 #: ../pidgin/gtkconv.c:3002
13996 msgid "/_Options"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: ../pidgin/gtkconv.c:3003
14000 msgid "/Options/Enable _Logging"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: ../pidgin/gtkconv.c:3004
14004 msgid "/Options/Enable _Sounds"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: ../pidgin/gtkconv.c:3006
14008 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: ../pidgin/gtkconv.c:3007
14012 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: ../pidgin/gtkconv.c:3134
14016 msgid "/Conversation/More"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: ../pidgin/gtkconv.c:3190
14020 msgid "/Options"
14021 msgstr ""
14022
14023 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
14024 #. * the 'Conversation' menu pops up.
14025 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
14026 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
14027 #. * conversation is created.
14028 #: ../pidgin/gtkconv.c:3225 ../pidgin/gtkconv.c:3257
14029 msgid "/Conversation"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: ../pidgin/gtkconv.c:3265
14033 msgid "/Conversation/View Log"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: ../pidgin/gtkconv.c:3271
14037 msgid "/Conversation/Send File..."
14038 msgstr ""
14039
14040 #: ../pidgin/gtkconv.c:3275
14041 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
14042 msgstr ""
14043
14044 #: ../pidgin/gtkconv.c:3281
14045 msgid "/Conversation/Get Info"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: ../pidgin/gtkconv.c:3285
14049 msgid "/Conversation/Invite..."
14050 msgstr ""
14051
14052 #: ../pidgin/gtkconv.c:3291
14053 msgid "/Conversation/Alias..."
14054 msgstr ""
14055
14056 #: ../pidgin/gtkconv.c:3295
14057 msgid "/Conversation/Block..."
14058 msgstr ""
14059
14060 #: ../pidgin/gtkconv.c:3299
14061 msgid "/Conversation/Unblock..."
14062 msgstr ""
14063
14064 #: ../pidgin/gtkconv.c:3303
14065 msgid "/Conversation/Add..."
14066 msgstr ""
14067
14068 #: ../pidgin/gtkconv.c:3307
14069 msgid "/Conversation/Remove..."
14070 msgstr ""
14071
14072 #: ../pidgin/gtkconv.c:3313
14073 msgid "/Conversation/Insert Link..."
14074 msgstr ""
14075
14076 #: ../pidgin/gtkconv.c:3317
14077 msgid "/Conversation/Insert Image..."
14078 msgstr ""
14079
14080 #: ../pidgin/gtkconv.c:3323
14081 msgid "/Options/Enable Logging"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: ../pidgin/gtkconv.c:3326
14085 msgid "/Options/Enable Sounds"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: ../pidgin/gtkconv.c:3339
14089 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: ../pidgin/gtkconv.c:3342
14093 msgid "/Options/Show Timestamps"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: ../pidgin/gtkconv.c:3419 ../pidgin/gtkconv.c:3461
14097 msgid "User is typing..."
14098 msgstr ""
14099
14100 #: ../pidgin/gtkconv.c:3464
14101 msgid "User has typed something and stopped"
14102 msgstr ""
14103
14104 #. Build the Send To menu
14105 #: ../pidgin/gtkconv.c:3648 ../pidgin/gtkconv.c:8248
14106 msgid "S_end To"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: ../pidgin/gtkconv.c:4360
14110 msgid "_Send"
14111 msgstr "යවන්න (_S)"
14112
14113 #. Setup the label telling how many people are in the room.
14114 #: ../pidgin/gtkconv.c:4473
14115 msgid "0 people in room"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: ../pidgin/gtkconv.c:5846 ../pidgin/gtkconv.c:5967
14119 #, c-format
14120 msgid "%d person in room"
14121 msgid_plural "%d people in room"
14122 msgstr[0] ""
14123 msgstr[1] ""
14124
14125 #: ../pidgin/gtkconv.c:6574 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
14126 msgid "Typing"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: ../pidgin/gtkconv.c:6578
14130 msgid "Stopped Typing"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: ../pidgin/gtkconv.c:6581
14134 msgid "Nick Said"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: ../pidgin/gtkconv.c:6584 ../pidgin/gtkdocklet.c:685
14138 msgid "Unread Messages"
14139 msgstr "නොකියවූ පණිවිඩ"
14140
14141 #: ../pidgin/gtkconv.c:6590
14142 msgid "New Event"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: ../pidgin/gtkconv.c:7767
14146 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
14147 msgstr ""
14148
14149 #: ../pidgin/gtkconv.c:7930
14150 msgid "Confirm close"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: ../pidgin/gtkconv.c:7962
14154 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: ../pidgin/gtkconv.c:8581
14158 msgid "Close other tabs"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: ../pidgin/gtkconv.c:8587
14162 msgid "Close all tabs"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: ../pidgin/gtkconv.c:8595
14166 msgid "Detach this tab"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: ../pidgin/gtkconv.c:8601
14170 msgid "Close this tab"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: ../pidgin/gtkconv.c:9106
14174 msgid "Close conversation"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: ../pidgin/gtkconv.c:9708
14178 msgid "Last created window"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: ../pidgin/gtkconv.c:9710
14182 msgid "Separate IM and Chat windows"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: ../pidgin/gtkconv.c:9712 ../pidgin/gtkprefs.c:1509
14186 msgid "New window"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: ../pidgin/gtkconv.c:9714
14190 msgid "By group"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: ../pidgin/gtkconv.c:9716
14194 msgid "By account"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234
14198 msgid "Save Debug Log"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: ../pidgin/gtkdebug.c:582
14202 msgid "Invert"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: ../pidgin/gtkdebug.c:585
14206 msgid "Highlight matches"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: ../pidgin/gtkdebug.c:652
14210 msgid "_Icon Only"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: ../pidgin/gtkdebug.c:653
14214 msgid "_Text Only"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: ../pidgin/gtkdebug.c:654
14218 msgid "_Both Icon & Text"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: ../pidgin/gtkdebug.c:775
14222 msgid "Filter"
14223 msgstr "පෙරනය"
14224
14225 #: ../pidgin/gtkdebug.c:794
14226 msgid "Right click for more options."
14227 msgstr ""
14228
14229 #: ../pidgin/gtkdebug.c:824
14230 msgid "Level "
14231 msgstr ""
14232
14233 #: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
14234 msgid "Select the debug filter level."
14235 msgstr ""
14236
14237 #: ../pidgin/gtkdebug.c:833
14238 msgid "All"
14239 msgstr "සියළු"
14240
14241 #: ../pidgin/gtkdebug.c:834
14242 msgid "Misc"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: ../pidgin/gtkdebug.c:836
14246 msgid "Warning"
14247 msgstr "අවවාදය"
14248
14249 #: ../pidgin/gtkdebug.c:837
14250 msgid "Error "
14251 msgstr ""
14252
14253 #: ../pidgin/gtkdebug.c:838
14254 msgid "Fatal Error"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
14258 msgid "lead developer"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
14262 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
14263 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
14264 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
14265 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
14266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
14267 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
14268 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
14269 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 ../pidgin/gtkdialogs.c:93
14270 msgid "developer"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
14274 msgid "support"
14275 msgstr "සහාය"
14276
14277 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
14278 msgid "support/QA"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
14282 msgid "developer & webmaster"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
14286 msgid "Senior Contributor/QA"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
14290 msgid "win32 port"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
14294 msgid "maintainer"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
14298 msgid "libfaim maintainer"
14299 msgstr ""
14300
14301 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
14302 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
14303 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
14307 msgid "XMPP developer"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
14311 msgid "original author"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
14315 msgid "Afrikaans"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
14319 msgid "Arabic"
14320 msgstr "අරාබී"
14321
14322 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
14323 msgid "Belarusian Latin"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
14327 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
14328 msgid "Bulgarian"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
14332 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
14333 msgid "Bengali"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
14337 msgid "Bosnian"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
14341 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
14342 msgid "Catalan"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
14346 msgid "Valencian-Catalan"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
14350 msgid "Czech"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
14354 msgid "Danish"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
14358 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:233
14359 msgid "German"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
14363 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
14364 msgid "Dzongkha"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
14368 msgid "Greek"
14369 msgstr "ග්‍රීක"
14370
14371 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
14372 msgid "Australian English"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
14376 msgid "Canadian English"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
14380 msgid "British English"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
14384 msgid "Esperanto"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
14388 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
14389 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
14390 msgid "Spanish"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
14394 msgid "Estonian"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
14398 msgid "Euskera(Basque)"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
14402 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
14403 msgid "Persian"
14404 msgstr "පර්ශියන්"
14405
14406 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
14407 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
14408 msgid "Finnish"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
14412 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
14413 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
14414 msgid "French"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
14418 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:244
14419 msgid "Galician"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
14423 msgid "Gujarati"
14424 msgstr "ගුජරාති"
14425
14426 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
14427 msgid "Gujarati Language Team"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
14431 msgid "Hebrew"
14432 msgstr "හේබෘව්"
14433
14434 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
14435 msgid "Hindi"
14436 msgstr "හින්දි"
14437
14438 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
14439 msgid "Hungarian"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
14443 msgid "Indonesian"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
14447 msgid "Italian"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
14451 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
14452 msgid "Japanese"
14453 msgstr "ජපන්"
14454
14455 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
14456 msgid "Georgian"
14457 msgstr "ජොර්ජියානු"
14458
14459 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
14460 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
14464 msgid "Kannada"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
14468 msgid "Kannada Translation team"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
14472 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
14473 msgid "Korean"
14474 msgstr "කොරියානු"
14475
14476 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
14477 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
14478 msgid "Kurdish"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
14482 msgid "Lao"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
14486 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
14487 msgid "Lithuanian"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
14491 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
14492 msgid "Macedonian"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
14496 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
14497 msgid "Bokmål Norwegian"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
14501 msgid "Nepali"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
14505 msgid "Dutch, Flemish"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
14509 msgid "Norwegian Nynorsk"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
14513 msgid "Punjabi"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:196
14517 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:259
14518 msgid "Polish"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
14522 msgid "Portuguese"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
14526 msgid "Portuguese-Brazil"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
14530 msgid "Pashto"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
14534 msgid "Romanian"
14535 msgstr "රෝමානු"
14536
14537 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
14538 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
14539 msgid "Russian"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204
14543 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
14544 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
14545 msgid "Slovak"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
14549 msgid "Slovenian"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
14553 msgid "Albanian"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 ../pidgin/gtkdialogs.c:208
14557 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 ../pidgin/gtkdialogs.c:267
14558 msgid "Serbian"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
14562 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:269
14563 msgid "Swedish"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
14567 msgid "Tamil"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
14571 msgid "Telugu"
14572 msgstr "තෙලිගු"
14573
14574 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
14575 msgid "Thai"
14576 msgstr "තායී"
14577
14578 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:270
14579 msgid "Turkish"
14580 msgstr "තුර්කි"
14581
14582 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
14583 msgid "Urdu"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
14587 msgid "Vietnamese"
14588 msgstr "වියත්නාම"
14589
14590 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
14591 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:271
14595 msgid "Simplified Chinese"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:218
14599 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:219
14600 msgid "Hong Kong Chinese"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:220 ../pidgin/gtkdialogs.c:221
14604 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:272
14605 msgid "Traditional Chinese"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
14609 msgid "Amharic"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:359
14613 #, c-format
14614 msgid "About %s"
14615 msgstr "%s සම්බන්ධව"
14616
14617 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:402
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
14621 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
14622 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
14623 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
14624 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A "
14625 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s "
14626 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the "
14627 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
14628 "<BR><BR>"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:420
14632 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:425
14636 msgid "Current Developers"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:440
14640 msgid "Crazy Patch Writers"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:455
14644 msgid "Retired Developers"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:470
14648 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:485
14652 msgid "Artists"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:500
14656 msgid "Current Translators"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:520
14660 msgid "Past Translators"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:538
14664 msgid "Debugging Information"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:755 ../pidgin/gtkdialogs.c:894
14668 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:975
14669 msgid "_Name"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:760 ../pidgin/gtkdialogs.c:899
14673 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:980
14674 msgid "_Account"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:907
14678 msgid "Get User Info"
14679 msgstr "පරිශීලක තොරතුරු ලබා ගන්න"
14680
14681 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:909
14682 msgid ""
14683 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
14684 "like to view."
14685 msgstr ""
14686
14687 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:999
14688 msgid "View User Log"
14689 msgstr "පරිශීලක සටහන දර්ශනය"
14690
14691 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1001
14692 msgid ""
14693 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
14694 "to view."
14695 msgstr ""
14696
14697 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
14698 msgid "Alias Contact"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1022
14702 msgid "Enter an alias for this contact."
14703 msgstr ""
14704
14705 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
14706 #, c-format
14707 msgid "Enter an alias for %s."
14708 msgstr ""
14709
14710 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1046
14711 msgid "Alias Buddy"
14712 msgstr ""
14713
14714 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
14715 msgid "Alias Chat"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1068
14719 msgid "Enter an alias for this chat."
14720 msgstr ""
14721
14722 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1107
14723 #, c-format
14724 msgid ""
14725 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
14726 "your buddy list. Do you want to continue?"
14727 msgid_plural ""
14728 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
14729 "your buddy list. Do you want to continue?"
14730 msgstr[0] ""
14731 msgstr[1] ""
14732
14733 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1115
14734 msgid "Remove Contact"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
14738 msgid "_Remove Contact"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1149
14742 #, c-format
14743 msgid ""
14744 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
14745 "want to continue?"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1156
14749 msgid "Merge Groups"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159
14753 msgid "_Merge Groups"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1209
14757 #, c-format
14758 msgid ""
14759 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
14760 "list. Do you want to continue?"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1212
14764 msgid "Remove Group"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
14768 msgid "_Remove Group"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1248
14772 #, c-format
14773 msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1251
14777 msgid "Remove Buddy"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254
14781 msgid "_Remove Buddy"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1275
14785 #, c-format
14786 msgid ""
14787 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
14788 "continue?"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1278
14792 msgid "Remove Chat"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
14796 msgid "_Remove Chat"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
14800 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
14804 msgid "Change Status"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:680
14808 msgid "Show Buddy List"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:706
14812 msgid "New Message..."
14813 msgstr ""
14814
14815 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:721
14816 msgid "Mute Sounds"
14817 msgstr "නිහඩ කරන්න"
14818
14819 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:728
14820 msgid "Blink on New Message"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:738
14824 msgid "Quit"
14825 msgstr "පිටවීම"
14826
14827 #: ../pidgin/gtkft.c:154
14828 msgid "Not started"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: ../pidgin/gtkft.c:274
14832 msgid "<b>Receiving As:</b>"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: ../pidgin/gtkft.c:276
14836 msgid "<b>Receiving From:</b>"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: ../pidgin/gtkft.c:280
14840 msgid "<b>Sending To:</b>"
14841 msgstr ""
14842
14843 #: ../pidgin/gtkft.c:282
14844 msgid "<b>Sending As:</b>"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: ../pidgin/gtkft.c:498
14848 msgid "There is no application configured to open this type of file."
14849 msgstr ""
14850
14851 #: ../pidgin/gtkft.c:503
14852 msgid "An error occurred while opening the file."
14853 msgstr ""
14854
14855 #: ../pidgin/gtkft.c:540
14856 #, c-format
14857 msgid "Error launching %s: %s"
14858 msgstr ""
14859
14860 #: ../pidgin/gtkft.c:549
14861 #, c-format
14862 msgid "Error running %s"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: ../pidgin/gtkft.c:550
14866 #, c-format
14867 msgid "Process returned error code %d"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: ../pidgin/gtkft.c:697
14871 msgid "Filename:"
14872 msgstr "ගොනු නම:"
14873
14874 #: ../pidgin/gtkft.c:698
14875 msgid "Local File:"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: ../pidgin/gtkft.c:700
14879 msgid "Speed:"
14880 msgstr "වේගය:"
14881
14882 #: ../pidgin/gtkft.c:701
14883 msgid "Time Elapsed:"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: ../pidgin/gtkft.c:702
14887 msgid "Time Remaining:"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: ../pidgin/gtkft.c:784
14891 msgid "Close this window when all transfers _finish"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: ../pidgin/gtkft.c:794
14895 msgid "C_lear finished transfers"
14896 msgstr ""
14897
14898 #. "Download Details" arrow
14899 #: ../pidgin/gtkft.c:803
14900 msgid "File transfer _details"
14901 msgstr ""
14902
14903 #. Pause button
14904 #: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
14905 msgid "_Pause"
14906 msgstr "විරාමය (_P)"
14907
14908 #. Resume button
14909 #: ../pidgin/gtkft.c:843
14910 msgid "_Resume"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:815
14914 msgid "Paste as Plain _Text"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:832 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
14918 msgid "_Reset formatting"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1359
14922 msgid "Hyperlink color"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1360
14926 msgid "Color to draw hyperlinks."
14927 msgstr ""
14928
14929 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1363
14930 msgid "Hyperlink prelight color"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1364
14934 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
14935 msgstr ""
14936
14937 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1581
14938 msgid "_Copy E-Mail Address"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593
14942 msgid "_Open Link in Browser"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603
14946 msgid "_Copy Link Location"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3358
14950 msgid ""
14951 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
14952 "\n"
14953 "Defaulting to PNG."
14954 msgstr ""
14955
14956 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3361
14957 msgid ""
14958 "Unrecognized file type\n"
14959 "\n"
14960 "Defaulting to PNG."
14961 msgstr ""
14962
14963 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3390
14964 #, c-format
14965 msgid ""
14966 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
14967 "\n"
14968 "%s"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3393
14972 #, c-format
14973 msgid ""
14974 "Error saving image\n"
14975 "\n"
14976 "%s"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3471 ../pidgin/gtkimhtml.c:3483
14980 msgid "Save Image"
14981 msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න"
14982
14983 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3511
14984 msgid "_Save Image..."
14985 msgstr ""
14986
14987 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
14988 msgid "Select Font"
14989 msgstr "අක්‍ෂර තෝරන්න"
14990
14991 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242
14992 msgid "Select Text Color"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321
14996 msgid "Select Background Color"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410
15000 msgid "_URL"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
15004 msgid "_Description"
15005 msgstr "විස්තරය (_D)"
15006
15007 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
15008 msgid ""
15009 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
15010 "The description is optional."
15011 msgstr ""
15012
15013 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
15014 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
15015 msgstr ""
15016
15017 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
15018 msgid "Insert Link"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1263
15022 msgid "_Insert"
15023 msgstr "ඇතුලත් කරන්න (_I)"
15024
15025 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
15026 #, c-format
15027 msgid "Failed to store image: %s\n"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
15031 msgid "Insert Image"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
15035 msgid "This theme has no available smileys."
15036 msgstr ""
15037
15038 #. show everything
15039 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
15040 msgid "Smile!"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1220
15044 msgid "_Font"
15045 msgstr "අක්‍ෂර (_F)"
15046
15047 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
15048 msgid "Group Items"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
15052 msgid "Ungroup Items"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
15056 msgid "Bold"
15057 msgstr "තදකුරු"
15058
15059 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
15060 msgid "Italic"
15061 msgstr "ඇලකුරු"
15062
15063 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
15064 msgid "Underline"
15065 msgstr "යටි ඉර"
15066
15067 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
15068 msgid "Strikethrough"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
15072 msgid "Increase Font Size"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
15076 msgid "Decrease Font Size"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
15080 msgid "Font Face"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
15084 msgid "Background Color"
15085 msgstr "පසුබිම් වර්‍ණය"
15086
15087 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
15088 msgid "Foreground Color"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
15092 msgid "Reset Formatting"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
15096 msgid "Insert IM Image"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
15100 msgid "Insert Smiley"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
15104 msgid "<b>_Bold</b>"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
15108 msgid "<i>_Italic</i>"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
15112 msgid "<u>_Underline</u>"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
15116 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
15120 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1186
15124 msgid "_Normal"
15125 msgstr "සාමාන්‍ය (_N)"
15126
15127 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1188
15128 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
15129 msgstr ""
15130
15131 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
15132 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
15133 #. * no updating nor nothin'
15134 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
15135 msgid "_Font face"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
15139 msgid "Foreground _color"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
15143 msgid "Bac_kground color"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
15147 msgid "_Image"
15148 msgstr "පිළිඹිබුව (_I)"
15149
15150 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1277
15151 msgid "_Link"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1283
15155 msgid "_Horizontal rule"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1305
15159 msgid "_Smile!"
15160 msgstr ""
15161
15162 #: ../pidgin/gtklog.c:293
15163 #, c-format
15164 msgid ""
15165 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
15166 "%s which started at %s?"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: ../pidgin/gtklog.c:304
15170 #, c-format
15171 msgid ""
15172 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
15173 "s which started at %s?"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: ../pidgin/gtklog.c:309
15177 #, c-format
15178 msgid ""
15179 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
15180 "s?"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: ../pidgin/gtklog.c:453
15184 #, c-format
15185 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: ../pidgin/gtklog.c:456
15189 #, c-format
15190 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: ../pidgin/gtklog.c:503
15194 msgid "%B %Y"
15195 msgstr "%B %Y"
15196
15197 #: ../pidgin/gtklog.c:550
15198 msgid ""
15199 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
15200 "log\" preference is enabled."
15201 msgstr ""
15202
15203 #: ../pidgin/gtklog.c:554
15204 msgid ""
15205 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
15206 "preference is enabled."
15207 msgstr ""
15208
15209 #: ../pidgin/gtklog.c:557
15210 msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
15211 msgstr ""
15212
15213 #: ../pidgin/gtklog.c:561
15214 msgid "No logs were found"
15215 msgstr ""
15216
15217 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
15218 #: ../pidgin/gtklog.c:576
15219 msgid "_Browse logs folder"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: ../pidgin/gtklog.c:640
15223 msgid "Total log size:"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: ../pidgin/gtklog.c:710
15227 #, c-format
15228 msgid "Conversations in %s"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: ../pidgin/gtklog.c:718 ../pidgin/gtklog.c:785
15232 #, c-format
15233 msgid "Conversations with %s"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: ../pidgin/gtklog.c:810
15237 msgid "System Log"
15238 msgstr "පද්ධති සටහන"
15239
15240 #: ../pidgin/gtkmain.c:398
15241 #, c-format
15242 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: ../pidgin/gtkmain.c:400
15246 #, c-format
15247 msgid ""
15248 "%s %s\n"
15249 "Usage: %s [OPTION]...\n"
15250 "\n"
15251 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
15252 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
15253 " -h, --help display this help and exit\n"
15254 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
15255 " -n, --nologin don't automatically login\n"
15256 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
15257 " account(s) to use, separated by commas)\n"
15258 " --display=DISPLAY X display to use\n"
15259 " -v, --version display the current version and exit\n"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: ../pidgin/gtkmain.c:528
15263 #, c-format
15264 msgid ""
15265 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
15266 "This is a bug in the software and has happened through\n"
15267 "no fault of your own.\n"
15268 "\n"
15269 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
15270 "by reporting a bug at:\n"
15271 "%ssimpleticket/\n"
15272 "\n"
15273 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
15274 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
15275 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
15276 "%swiki/GetABacktrace\n"
15277 "\n"
15278 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
15279 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n"
15280 "on other protocols is at\n"
15281 "%swiki/DeveloperPages\n"
15282 msgstr ""
15283
15284 #. Translators may want to transliterate the name.
15285 #. It is not to be translated.
15286 #: ../pidgin/gtkmain.c:718 ../pidgin/pidgin.h:51
15287 msgid "Pidgin"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: ../pidgin/gtknotify.c:350
15291 msgid "Open All Messages"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: ../pidgin/gtknotify.c:403
15295 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: ../pidgin/gtknotify.c:546
15299 #, c-format
15300 msgid "%s has %d new message."
15301 msgid_plural "%s has %d new messages."
15302 msgstr[0] ""
15303 msgstr[1] ""
15304
15305 #: ../pidgin/gtknotify.c:570
15306 #, c-format
15307 msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
15308 msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
15309 msgstr[0] ""
15310 msgstr[1] ""
15311
15312 #: ../pidgin/gtknotify.c:998
15313 #, c-format
15314 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
15315 msgstr ""
15316
15317 #: ../pidgin/gtknotify.c:1000 ../pidgin/gtknotify.c:1012
15318 #: ../pidgin/gtknotify.c:1025 ../pidgin/gtknotify.c:1153
15319 msgid "Unable to open URL"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: ../pidgin/gtknotify.c:1010 ../pidgin/gtknotify.c:1023
15323 #, c-format
15324 msgid "Error launching \"%s\": %s"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: ../pidgin/gtknotify.c:1154
15328 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
15329 msgstr ""
15330
15331 #: ../pidgin/gtkplugin.c:265
15332 msgid "The following plugins will be unloaded."
15333 msgstr ""
15334
15335 #: ../pidgin/gtkplugin.c:284
15336 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
15337 msgstr ""
15338
15339 #: ../pidgin/gtkplugin.c:288
15340 msgid "Unload Plugins"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: ../pidgin/gtkplugin.c:308
15344 msgid "Could not unload plugin"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: ../pidgin/gtkplugin.c:309
15348 msgid ""
15349 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
15350 "startup."
15351 msgstr ""
15352
15353 #: ../pidgin/gtkplugin.c:417
15354 #, c-format
15355 msgid ""
15356 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
15357 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
15358 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: ../pidgin/gtkplugin.c:427
15362 #, c-format
15363 msgid ""
15364 "%s\n"
15365 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
15366 "Check the plugin website for an update.</span>"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: ../pidgin/gtkplugin.c:553
15370 msgid "Configure Pl_ugin"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: ../pidgin/gtkplugin.c:616
15374 msgid "<b>Plugin Details</b>"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: ../pidgin/gtkpounce.c:157
15378 msgid "Select a file"
15379 msgstr "ගොනුවක් තෝරන්න"
15380
15381 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
15382 #: ../pidgin/gtkpounce.c:539
15383 msgid "Pounce on Whom"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: ../pidgin/gtkpounce.c:566
15387 msgid "_Buddy name:"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: ../pidgin/gtkpounce.c:600
15391 msgid "Si_gns on"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: ../pidgin/gtkpounce.c:602
15395 msgid "Signs o_ff"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: ../pidgin/gtkpounce.c:604
15399 msgid "Goes a_way"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: ../pidgin/gtkpounce.c:606
15403 msgid "Ret_urns from away"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: ../pidgin/gtkpounce.c:608
15407 msgid "Becomes _idle"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: ../pidgin/gtkpounce.c:610
15411 msgid "Is no longer i_dle"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: ../pidgin/gtkpounce.c:612
15415 msgid "Starts _typing"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: ../pidgin/gtkpounce.c:614
15419 msgid "P_auses while typing"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: ../pidgin/gtkpounce.c:616
15423 msgid "Stops t_yping"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: ../pidgin/gtkpounce.c:618
15427 msgid "Sends a _message"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: ../pidgin/gtkpounce.c:661
15431 msgid "Ope_n an IM window"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: ../pidgin/gtkpounce.c:663
15435 msgid "_Pop up a notification"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: ../pidgin/gtkpounce.c:665
15439 msgid "Send a _message"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: ../pidgin/gtkpounce.c:667
15443 msgid "E_xecute a command"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: ../pidgin/gtkpounce.c:669
15447 msgid "P_lay a sound"
15448 msgstr ""
15449
15450 #: ../pidgin/gtkpounce.c:675
15451 msgid "Brows_e..."
15452 msgstr ""
15453
15454 #: ../pidgin/gtkpounce.c:677
15455 msgid "Br_owse..."
15456 msgstr "සැරිසරන්න... (_o)"
15457
15458 #: ../pidgin/gtkpounce.c:678
15459 msgid "Pre_view"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: ../pidgin/gtkpounce.c:810
15463 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: ../pidgin/gtkpounce.c:815
15467 msgid "_Recurring"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1258
15471 msgid "Pounce Target"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: ../pidgin/gtkprefs.c:386
15475 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
15476 msgid "Default"
15477 msgstr "ප්‍රකෘතිය"
15478
15479 #: ../pidgin/gtkprefs.c:517
15480 msgid "Smiley theme failed to unpack."
15481 msgstr ""
15482
15483 #: ../pidgin/gtkprefs.c:644
15484 msgid "Install Theme"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: ../pidgin/gtkprefs.c:697
15488 msgid ""
15489 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
15490 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
15491 msgstr ""
15492
15493 #: ../pidgin/gtkprefs.c:732
15494 msgid "Icon"
15495 msgstr "නිරූපකය"
15496
15497 #: ../pidgin/gtkprefs.c:894
15498 msgid "System Tray Icon"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: ../pidgin/gtkprefs.c:895
15502 msgid "_Show system tray icon:"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: ../pidgin/gtkprefs.c:898
15506 msgid "On unread messages"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: ../pidgin/gtkprefs.c:904
15510 msgid "Conversation Window Hiding"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: ../pidgin/gtkprefs.c:905
15514 msgid "_Hide new IM conversations:"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
15518 msgid "When away"
15519 msgstr ""
15520
15521 #. All the tab options!
15522 #: ../pidgin/gtkprefs.c:916
15523 msgid "Tabs"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: ../pidgin/gtkprefs.c:918
15527 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: ../pidgin/gtkprefs.c:932
15531 msgid "Show close b_utton on tabs"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: ../pidgin/gtkprefs.c:935
15535 msgid "_Placement:"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: ../pidgin/gtkprefs.c:937
15539 msgid "Top"
15540 msgstr "ඉහළ"
15541
15542 #: ../pidgin/gtkprefs.c:938
15543 msgid "Bottom"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: ../pidgin/gtkprefs.c:939
15547 msgid "Left"
15548 msgstr "වම"
15549
15550 #: ../pidgin/gtkprefs.c:940
15551 msgid "Right"
15552 msgstr "දකුණ"
15553
15554 #: ../pidgin/gtkprefs.c:942
15555 msgid "Left Vertical"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: ../pidgin/gtkprefs.c:943
15559 msgid "Right Vertical"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: ../pidgin/gtkprefs.c:950
15563 msgid "N_ew conversations:"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: ../pidgin/gtkprefs.c:996
15567 msgid "Show _formatting on incoming messages"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: ../pidgin/gtkprefs.c:998
15571 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1001
15575 msgid "Show _detailed information"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1003
15579 msgid "Enable buddy ic_on animation"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
15583 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1013
15587 msgid "Highlight _misspelled words"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
15591 msgid "Use smooth-scrolling"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1020
15595 msgid "F_lash window when IMs are received"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1022
15599 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1026
15603 msgid "Font"
15604 msgstr "අක්‍ෂර"
15605
15606 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1028
15607 msgid "Use document font from _theme"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1030
15611 msgid "Use font from _theme"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1032
15615 msgid "Conversation _font:"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1046
15619 msgid "Default Formatting"
15620 msgstr "පෙරනිමි හැඩකරණය"
15621
15622 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1065
15623 msgid ""
15624 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
15625 "that support formatting."
15626 msgstr ""
15627
15628 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1125
15629 msgid "Cannot start proxy configuration program."
15630 msgstr ""
15631
15632 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1137
15633 msgid "Cannot start browser configuration program."
15634 msgstr ""
15635
15636 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1157
15637 msgid "ST_UN server:"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1169
15641 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1173
15645 msgid "_Autodetect IP address"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
15649 msgid "Public _IP:"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1213
15653 msgid "Ports"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1216
15657 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1219
15661 msgid "_Start port:"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1226
15665 msgid "_End port:"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1234
15669 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1242
15673 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1250
15677 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1255
15681 msgid ""
15682 "Proxy & Browser preferences are configured\n"
15683 "in GNOME Preferences"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1262
15687 msgid "Configure _Proxy"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1267
15691 msgid "Configure _Browser"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1273
15695 msgid "Proxy Server"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1278
15699 msgid "No proxy"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
15703 msgid "_User:"
15704 msgstr "පරිශීලක (_U):"
15705
15706 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1422
15707 msgid "Seamonkey"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1423
15711 msgid "Opera"
15712 msgstr "ඔපෙරා"
15713
15714 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1424
15715 msgid "Netscape"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1425
15719 msgid "Mozilla"
15720 msgstr "මොසිලා"
15721
15722 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1426
15723 msgid "Konqueror"
15724 msgstr ""
15725
15726 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1427
15727 msgid "GNOME Default"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1428
15731 msgid "Galeon"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1429
15735 msgid "Firefox"
15736 msgstr "ෆයර්ෆොක්ස්"
15737
15738 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
15739 msgid "Firebird"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1431
15743 msgid "Epiphany"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1440
15747 msgid "Manual"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1493
15751 msgid "Browser Selection"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1497
15755 msgid "_Browser:"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1505
15759 msgid "_Open link in:"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1507
15763 msgid "Browser default"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1508
15767 msgid "Existing window"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1510
15771 msgid "New tab"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1524
15775 #, c-format
15776 msgid ""
15777 "_Manual:\n"
15778 "(%s for URL)"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1565
15782 msgid "Log _format:"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1570
15786 msgid "Log all _instant messages"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1572
15790 msgid "Log all c_hats"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1574
15794 msgid "Log all _status changes to system log"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
15798 msgid "Sound Selection"
15799 msgstr ""
15800
15801 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1734
15802 msgid "Quietest"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1736
15806 msgid "Quieter"
15807 msgstr ""
15808
15809 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1738
15810 msgid "Quiet"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1742
15814 msgid "Loud"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1744
15818 msgid "Louder"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1746
15822 msgid "Loudest"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1812
15826 msgid "_Method:"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1814
15830 msgid "Console beep"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1821
15834 msgid "No sounds"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1829
15838 #, c-format
15839 msgid ""
15840 "Sound c_ommand:\n"
15841 "(%s for filename)"
15842 msgstr ""
15843
15844 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1856
15845 msgid "Sounds when conversation has _focus"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1858
15849 msgid "Enable sounds:"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1869
15853 msgid "Volume:"
15854 msgstr "පරිමාව:"
15855
15856 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1949
15857 msgid "Play"
15858 msgstr "වාදනය"
15859
15860 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2027
15861 msgid "_Report idle time:"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
15865 msgid "Based on keyboard or mouse use"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
15869 msgid "_Auto-reply:"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
15873 msgid "When both away and idle"
15874 msgstr ""
15875
15876 #. Auto-away stuff
15877 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2051
15878 msgid "Auto-away"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2053
15882 msgid "Change status when _idle"
15883 msgstr ""
15884
15885 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2057
15886 msgid "_Minutes before becoming idle:"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2065
15890 msgid "Change _status to:"
15891 msgstr ""
15892
15893 #. Signon status stuff
15894 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2086
15895 msgid "Status at Startup"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2088
15899 msgid "Use status from last _exit at startup"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2094
15903 msgid "Status to a_pply at startup:"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2133
15907 msgid "Interface"
15908 msgstr "අතුරු මූණත"
15909
15910 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2135
15911 msgid "Smiley Themes"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2142
15915 msgid "Browser"
15916 msgstr "ගවේශකය"
15917
15918 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2146
15919 msgid "Status / Idle"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
15923 msgid "Allow all users to contact me"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
15927 msgid "Allow only the users on my buddy list"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
15931 msgid "Allow only the users below"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
15935 msgid "Block all users"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
15939 msgid "Block only the users below"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
15943 msgid "Privacy"
15944 msgstr "පෞද්ගලිකත්වය"
15945
15946 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:382
15947 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
15948 msgstr ""
15949
15950 #. "Set privacy for:" label
15951 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:394
15952 msgid "Set privacy for:"
15953 msgstr ""
15954
15955 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
15956 msgid "Permit User"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
15960 msgid "Type a user you permit to contact you."
15961 msgstr ""
15962
15963 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
15964 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
15968 msgid "_Permit"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
15972 #, c-format
15973 msgid "Allow %s to contact you?"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
15977 #, c-format
15978 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
15982 msgid "Block User"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
15986 msgid "Type a user to block."
15987 msgstr ""
15988
15989 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:601
15990 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
15991 msgstr ""
15992
15993 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:609
15994 #, c-format
15995 msgid "Block %s?"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
15999 #, c-format
16000 msgid "Are you sure you want to block %s?"
16001 msgstr ""
16002
16003 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273
16004 msgid "Apply"
16005 msgstr "යොදන්න"
16006
16007 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
16008 msgid "That file already exists"
16009 msgstr ""
16010
16011 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1509
16012 msgid "Would you like to overwrite it?"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
16016 msgid "Overwrite"
16017 msgstr "මත ලියන්න"
16018
16019 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1513
16020 msgid "Choose New Name"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1651 ../pidgin/gtkrequest.c:1665
16024 msgid "Select Folder..."
16025 msgstr ""
16026
16027 #. Create the window.
16028 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:518 ../pidgin/gtkroomlist.c:688
16029 msgid "Room List"
16030 msgstr "කාමර ලැයිස්තුව"
16031
16032 #. list button
16033 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:756
16034 msgid "_Get List"
16035 msgstr ""
16036
16037 #. add button
16038 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:764
16039 msgid "_Add Chat"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
16043 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
16044 msgstr ""
16045
16046 #. Use button
16047 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1273
16048 msgid "_Use"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
16052 msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
16053 msgstr ""
16054
16055 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:976
16056 msgid "Different"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165
16060 msgid "_Title:"
16061 msgstr "සිරස්තලය: (_T)"
16062
16063 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1184 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1505
16064 msgid "_Status:"
16065 msgstr ""
16066
16067 #. Different status message expander
16068 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1217
16069 msgid "Use a _different status for some accounts"
16070 msgstr ""
16071
16072 #. Save & Use button
16073 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1281
16074 msgid "Sa_ve & Use"
16075 msgstr ""
16076
16077 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1488
16078 #, c-format
16079 msgid "Status for %s"
16080 msgstr ""
16081
16082 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
16083 msgid "Waiting for network connection"
16084 msgstr ""
16085
16086 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
16087 msgid "New status..."
16088 msgstr ""
16089
16090 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
16091 msgid "Saved statuses..."
16092 msgstr ""
16093
16094 #: ../pidgin/gtkutils.c:634
16095 msgid "Google Talk"
16096 msgstr ""
16097
16098 #: ../pidgin/gtkutils.c:1401 ../pidgin/gtkutils.c:1424
16099 #, c-format
16100 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: ../pidgin/gtkutils.c:1404 ../pidgin/gtkutils.c:1426
16104 msgid "Failed to load image"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: ../pidgin/gtkutils.c:1500
16108 #, c-format
16109 msgid "Cannot send folder %s."
16110 msgstr ""
16111
16112 #: ../pidgin/gtkutils.c:1501
16113 #, c-format
16114 msgid ""
16115 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
16116 "individually."
16117 msgstr ""
16118
16119 #: ../pidgin/gtkutils.c:1535 ../pidgin/gtkutils.c:1547
16120 #: ../pidgin/gtkutils.c:1554
16121 msgid "You have dragged an image"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: ../pidgin/gtkutils.c:1536
16125 msgid ""
16126 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
16127 "use it as the buddy icon for this user."
16128 msgstr ""
16129
16130 #: ../pidgin/gtkutils.c:1542 ../pidgin/gtkutils.c:1562
16131 msgid "Set as buddy icon"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: ../pidgin/gtkutils.c:1543 ../pidgin/gtkutils.c:1563
16135 msgid "Send image file"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: ../pidgin/gtkutils.c:1544 ../pidgin/gtkutils.c:1563
16139 msgid "Insert in message"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: ../pidgin/gtkutils.c:1548
16143 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: ../pidgin/gtkutils.c:1555
16147 msgid ""
16148 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
16149 "this user."
16150 msgstr ""
16151
16152 #: ../pidgin/gtkutils.c:1556
16153 msgid ""
16154 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
16155 "this user"
16156 msgstr ""
16157
16158 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like
16159 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
16160 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
16161 #. * Probably not. I'll just give an error and return.
16162 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
16163 #: ../pidgin/gtkutils.c:1615
16164 msgid "Cannot send launcher"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: ../pidgin/gtkutils.c:1615
16168 msgid ""
16169 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
16170 "launcher points to instead of this launcher itself."
16171 msgstr ""
16172
16173 #: ../pidgin/gtkutils.c:2350
16174 #, c-format
16175 msgid ""
16176 "<b>File:</b> %s\n"
16177 "<b>File size:</b> %s\n"
16178 "<b>Image size:</b> %dx%d"
16179 msgstr ""
16180
16181 #: ../pidgin/gtkutils.c:2646
16182 #, c-format
16183 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: ../pidgin/gtkutils.c:2648
16187 msgid "Icon Error"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: ../pidgin/gtkutils.c:2649
16191 msgid "Could not set icon"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: ../pidgin/gtkutils.c:2749
16195 #, c-format
16196 msgid "Failed to open file '%s': %s"
16197 msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය: %s"
16198
16199 #: ../pidgin/gtkutils.c:2798
16200 #, c-format
16201 msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
16202 msgstr "'%s'පිළිඹිබුව පූරණය දෝෂසහිතයි: හේතුව නොදන්නා අතර සමහරවිට දූෂිත පිළිඹිබු ගොනුවක් විය හැක"
16203
16204 #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
16205 msgid "Save File"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
16209 msgid "Select color"
16210 msgstr ""
16211
16212 #: ../pidgin/pidginstock.c:87
16213 msgid "_Alias"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: ../pidgin/pidginstock.c:89
16217 msgid "Close _tabs"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: ../pidgin/pidginstock.c:91
16221 msgid "_Get Info"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: ../pidgin/pidginstock.c:92
16225 msgid "_Invite"
16226 msgstr ""
16227
16228 #: ../pidgin/pidginstock.c:93
16229 msgid "_Modify"
16230 msgstr ""
16231
16232 #: ../pidgin/pidginstock.c:94
16233 msgid "_Open Mail"
16234 msgstr ""
16235
16236 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
16237 msgid "Pidgin smileys"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
16241 msgid "Penguin Pimps"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
16245 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
16246 msgstr ""
16247
16248 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
16249 msgid "none"
16250 msgstr "කිසිවක් නැත"
16251
16252 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:451
16253 msgid "Display Statistics"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:464 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:467
16257 msgid "Response Probability:"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:813
16261 msgid "Statistics Configuration"
16262 msgstr ""
16263
16264 #. msg_difference spinner
16265 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:816
16266 msgid "Maximum response timeout:"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:819 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:826
16270 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:833 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
16271 msgid "minutes"
16272 msgstr "මිනිත්තු"
16273
16274 #. last_seen spinner
16275 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:823
16276 msgid "Maximum last-seen difference:"
16277 msgstr ""
16278
16279 #. threshold spinner
16280 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:830
16281 msgid "Threshold:"
16282 msgstr ""
16283
16284 #. *< type
16285 #. *< ui_requirement
16286 #. *< flags
16287 #. *< dependencies
16288 #. *< priority
16289 #. *< id
16290 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
16291 msgid "Contact Availability Prediction"
16292 msgstr ""
16293
16294 #. *< name
16295 #. *< version
16296 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:940
16297 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
16298 msgstr ""
16299
16300 #. * summary
16301 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:941
16302 msgid ""
16303 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
16304 "information about buddies in a users contact list."
16305 msgstr ""
16306
16307 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
16308 msgid "Buddy is idle"
16309 msgstr ""
16310
16311 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
16312 msgid "Buddy is away"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
16316 msgid "Buddy is \"extended\" away"
16317 msgstr ""
16318
16319 #. Not used yet.
16320 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
16321 msgid "Buddy is mobile"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
16325 msgid "Buddy is offline"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
16329 msgid "Point values to use when..."
16330 msgstr ""
16331
16332 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
16333 msgid ""
16334 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
16335 "in the contact.\n"
16336 msgstr ""
16337
16338 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
16339 msgid "Use last buddy when scores are equal"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
16343 msgid "Point values to use for account..."
16344 msgstr ""
16345
16346 #. *< type
16347 #. *< ui_requirement
16348 #. *< flags
16349 #. *< dependencies
16350 #. *< priority
16351 #. *< id
16352 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
16353 msgid "Contact Priority"
16354 msgstr ""
16355
16356 #. *< name
16357 #. *< version
16358 #. *< summary
16359 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
16360 msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
16361 msgstr ""
16362
16363 #. *< description
16364 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
16365 msgid ""
16366 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
16367 "in contact priority computations."
16368 msgstr ""
16369
16370 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
16371 msgid "Conversation Colors"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
16375 msgid "Customize colors in the conversation window"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82
16379 msgid "Error Messages"
16380 msgstr ""
16381
16382 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83
16383 msgid "Highlighted Messages"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84
16387 msgid "System Messages"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
16391 msgid "Sent Messages"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
16395 msgid "Received Messages"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
16399 #, c-format
16400 msgid "Select Color for %s"
16401 msgstr ""
16402
16403 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
16404 msgid "Ignore incoming format"
16405 msgstr ""
16406
16407 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311
16408 msgid "Apply in Chats"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312
16412 msgid "Apply in IMs"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
16416 msgid "By conversation count"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
16420 msgid "Conversation Placement"
16421 msgstr ""
16422
16423 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
16424 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
16425 msgid ""
16426 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
16427 "conversation count\"."
16428 msgstr ""
16429
16430 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
16431 msgid "Number of conversations per window"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
16435 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
16436 msgstr ""
16437
16438 #. *< type
16439 #. *< ui_requirement
16440 #. *< flags
16441 #. *< dependencies
16442 #. *< priority
16443 #. *< id
16444 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
16445 msgid "ExtPlacement"
16446 msgstr ""
16447
16448 #. *< name
16449 #. *< version
16450 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
16451 msgid "Extra conversation placement options."
16452 msgstr ""
16453
16454 #. *< summary
16455 #. * description
16456 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
16457 msgid ""
16458 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
16459 "and Chats"
16460 msgstr ""
16461
16462 #. Configuration frame
16463 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
16464 msgid "Mouse Gestures Configuration"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
16468 msgid "Middle mouse button"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
16472 msgid "Right mouse button"
16473 msgstr ""
16474
16475 #. "Visual gesture display" checkbox
16476 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
16477 msgid "_Visual gesture display"
16478 msgstr ""
16479
16480 #. *< type
16481 #. *< ui_requirement
16482 #. *< flags
16483 #. *< dependencies
16484 #. *< priority
16485 #. *< id
16486 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
16487 msgid "Mouse Gestures"
16488 msgstr ""
16489
16490 #. *< name
16491 #. *< version
16492 #. * summary
16493 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
16494 msgid "Provides support for mouse gestures"
16495 msgstr ""
16496
16497 #. * description
16498 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300
16499 msgid ""
16500 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
16501 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
16502 "\n"
16503 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
16504 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
16505 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
16506 msgstr ""
16507
16508 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
16509 msgid "Instant Messaging"
16510 msgstr ""
16511
16512 #. Add the label.
16513 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
16514 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
16515 msgstr ""
16516
16517 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
16518 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
16519 msgid "Group:"
16520 msgstr "සමූහය:"
16521
16522 #. "New Person" button
16523 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
16524 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
16525 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
16526 msgid "New Person"
16527 msgstr ""
16528
16529 #. "Select Buddy" button
16530 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
16531 msgid "Select Buddy"
16532 msgstr ""
16533
16534 #. Add the label.
16535 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
16536 msgid ""
16537 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
16538 "person."
16539 msgstr ""
16540
16541 #. Add the expander
16542 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
16543 msgid "User _details"
16544 msgstr ""
16545
16546 #. "Associate Buddy" button
16547 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
16548 msgid "_Associate Buddy"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
16552 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
16553 msgid "Unable to send e-mail"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
16557 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
16558 msgstr ""
16559
16560 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
16561 msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
16562 msgstr ""
16563
16564 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
16565 msgid "Add to Address Book"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
16569 msgid "Send E-Mail"
16570 msgstr ""
16571
16572 #. Configuration frame
16573 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
16574 msgid "Evolution Integration Configuration"
16575 msgstr ""
16576
16577 #. Label
16578 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
16579 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
16580 msgstr ""
16581
16582 #. *< type
16583 #. *< ui_requirement
16584 #. *< flags
16585 #. *< dependencies
16586 #. *< priority
16587 #. *< id
16588 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
16589 msgid "Evolution Integration"
16590 msgstr ""
16591
16592 #. *< name
16593 #. *< version
16594 #. * summary
16595 #. * description
16596 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
16597 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
16598 msgid "Provides integration with Evolution."
16599 msgstr ""
16600
16601 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
16602 msgid "Please enter the person's information below."
16603 msgstr ""
16604
16605 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
16606 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
16607 msgstr ""
16608
16609 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
16610 msgid "Account type:"
16611 msgstr ""
16612
16613 #. Optional Information section
16614 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
16615 msgid "Optional information:"
16616 msgstr "වෛකල්පිත තොරතුරු:"
16617
16618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
16619 msgid "First name:"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
16623 msgid "Last name:"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
16627 msgid "E-mail:"
16628 msgstr ""
16629
16630 #. *< type
16631 #. *< ui_requirement
16632 #. *< flags
16633 #. *< dependencies
16634 #. *< priority
16635 #. *< id
16636 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
16637 msgid "GTK Signals Test"
16638 msgstr ""
16639
16640 #. *< name
16641 #. *< version
16642 #. * summary
16643 #. * description
16644 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
16645 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
16646 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
16647 msgstr ""
16648
16649 #: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
16650 #, c-format
16651 msgid ""
16652 "\n"
16653 "<b>Buddy Note</b>: %s"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: ../pidgin/plugins/history.c:195
16657 msgid "History"
16658 msgstr "අතීත"
16659
16660 #. *< type
16661 #. *< ui_requirement
16662 #. *< flags
16663 #. *< dependencies
16664 #. *< priority
16665 #. *< id
16666 #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
16667 msgid "Iconify on Away"
16668 msgstr ""
16669
16670 #. *< name
16671 #. *< version
16672 #. * summary
16673 #. * description
16674 #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
16675 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
16676 msgstr ""
16677
16678 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
16679 msgid "Mail Checker"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
16683 msgid "Checks for new local mail."
16684 msgstr ""
16685
16686 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
16687 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
16688 msgstr ""
16689
16690 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
16691 msgid "Markerline"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
16695 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
16696 msgstr ""
16697
16698 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:246
16699 msgid "Draw Markerline in "
16700 msgstr ""
16701
16702 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
16703 msgid "_IM windows"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
16707 msgid "C_hat windows"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
16711 msgid ""
16712 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
16713 "accept."
16714 msgstr ""
16715
16716 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
16717 msgid "Music messaging session confirmed."
16718 msgstr ""
16719
16720 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
16721 msgid "Music Messaging"
16722 msgstr ""
16723
16724 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
16725 msgid "There was a conflict in running the command:"
16726 msgstr ""
16727
16728 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
16729 msgid "Error Running Editor"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
16733 msgid "The following error has occurred:"
16734 msgstr ""
16735
16736 #. Configuration frame
16737 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
16738 msgid "Music Messaging Configuration"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
16742 msgid "Score Editor Path"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
16746 msgid "_Apply"
16747 msgstr "යොද වන්න (_A)"
16748
16749 #. *< type
16750 #. *< ui_requirement
16751 #. *< flags
16752 #. *< dependencies
16753 #. *< priority
16754 #. *< id
16755 #. *< name
16756 #. *< version
16757 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
16758 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
16759 msgstr ""
16760
16761 #. * summary
16762 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
16763 msgid ""
16764 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
16765 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
16766 msgstr ""
16767
16768 #. ---------- "Notify For" ----------
16769 #: ../pidgin/plugins/notify.c:678
16770 msgid "Notify For"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: ../pidgin/plugins/notify.c:697
16774 msgid "\t_Only when someone says your screen name"
16775 msgstr ""
16776
16777 #: ../pidgin/plugins/notify.c:707
16778 msgid "_Focused windows"
16779 msgstr ""
16780
16781 #. ---------- "Notification Methods" ----------
16782 #: ../pidgin/plugins/notify.c:715
16783 msgid "Notification Methods"
16784 msgstr ""
16785
16786 #: ../pidgin/plugins/notify.c:722
16787 msgid "Prepend _string into window title:"
16788 msgstr ""
16789
16790 #. Count method button
16791 #: ../pidgin/plugins/notify.c:741
16792 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
16793 msgstr ""
16794
16795 #. Count xprop method button
16796 #: ../pidgin/plugins/notify.c:750
16797 msgid "Insert count of new message into _X property"
16798 msgstr ""
16799
16800 #. Urgent method button
16801 #: ../pidgin/plugins/notify.c:758
16802 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
16803 msgstr ""
16804
16805 #. Raise window method button
16806 #: ../pidgin/plugins/notify.c:767
16807 msgid "R_aise conversation window"
16808 msgstr ""
16809
16810 #. ---------- "Notification Removals" ----------
16811 #: ../pidgin/plugins/notify.c:775
16812 msgid "Notification Removal"
16813 msgstr ""
16814
16815 #. Remove on focus button
16816 #: ../pidgin/plugins/notify.c:780
16817 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
16818 msgstr ""
16819
16820 #. Remove on click button
16821 #: ../pidgin/plugins/notify.c:787
16822 msgid "Remove when conversation window _receives click"
16823 msgstr ""
16824
16825 #. Remove on type button
16826 #: ../pidgin/plugins/notify.c:795
16827 msgid "Remove when _typing in conversation window"
16828 msgstr ""
16829
16830 #. Remove on message send button
16831 #: ../pidgin/plugins/notify.c:803
16832 msgid "Remove when a _message gets sent"
16833 msgstr ""
16834
16835 #. Remove on conversation switch button
16836 #: ../pidgin/plugins/notify.c:812
16837 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
16838 msgstr ""
16839
16840 #. *< type
16841 #. *< ui_requirement
16842 #. *< flags
16843 #. *< dependencies
16844 #. *< priority
16845 #. *< id
16846 #: ../pidgin/plugins/notify.c:907
16847 msgid "Message Notification"
16848 msgstr ""
16849
16850 #. *< name
16851 #. *< version
16852 #. * summary
16853 #. * description
16854 #: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
16855 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
16856 msgstr ""
16857
16858 #. *< type
16859 #. *< ui_requirement
16860 #. *< flags
16861 #. *< dependencies
16862 #. *< priority
16863 #. *< id
16864 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
16865 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
16866 msgstr ""
16867
16868 #. *< name
16869 #. *< version
16870 #. * summary
16871 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
16872 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
16873 msgstr ""
16874
16875 #. * description
16876 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
16877 msgid ""
16878 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
16879 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
16880 "- It reverses all incoming text\n"
16881 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
16885 msgid "Cursor Color"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42
16889 msgid "Secondary Cursor Color"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43
16893 msgid "Hyperlink Color"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
16897 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
16901 msgid "Conversation Entry"
16902 msgstr ""
16903
16904 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
16905 msgid "Request Dialog"
16906 msgstr ""
16907
16908 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
16909 msgid "Notify Dialog"
16910 msgstr ""
16911
16912 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
16913 msgid "Select Color"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
16917 msgid "Select Interface Font"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
16921 #, c-format
16922 msgid "Select Font for %s"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
16926 msgid "GTK+ Interface Font"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
16930 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
16931 msgstr ""
16932
16933 #.
16934 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
16935 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
16936 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
16937 #.
16938 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
16939 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
16940 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
16941 #.
16942 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
16943 #. *
16944 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
16945 #. *
16946 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
16947 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
16948 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
16949 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
16950 #. widget_bool_widgets[i]);
16951 #. }
16952 #.
16953 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
16954 msgid "Interface colors"
16955 msgstr ""
16956
16957 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
16958 msgid "Widget Sizes"
16959 msgstr ""
16960
16961 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
16962 msgid "Fonts"
16963 msgstr "අකුරු"
16964
16965 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
16966 msgid "Gtkrc File Tools"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
16970 #, c-format
16971 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
16975 msgid "Re-read gtkrc files"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:543
16979 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
16980 msgstr ""
16981
16982 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:545 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546
16983 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
16984 msgstr ""
16985
16986 #: ../pidgin/plugins/raw.c:175
16987 msgid "Raw"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: ../pidgin/plugins/raw.c:177
16991 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
16992 msgstr ""
16993
16994 #: ../pidgin/plugins/raw.c:178
16995 msgid ""
16996 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
16997 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
16998 msgstr ""
16999
17000 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
17001 #, c-format
17002 msgid ""
17003 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
17004 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
17008 #, c-format
17009 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
17010 msgstr ""
17011
17012 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
17013 msgid "New Version Available"
17014 msgstr ""
17015
17016 #. *< type
17017 #. *< ui_requirement
17018 #. *< flags
17019 #. *< dependencies
17020 #. *< priority
17021 #. *< id
17022 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
17023 msgid "Release Notification"
17024 msgstr ""
17025
17026 #. *< name
17027 #. *< version
17028 #. * summary
17029 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
17030 msgid "Checks periodically for new releases."
17031 msgstr ""
17032
17033 #. * description
17034 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
17035 msgid ""
17036 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
17037 "ChangeLog."
17038 msgstr ""
17039
17040 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
17041 msgid "Duplicate Correction"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
17045 msgid "The specified word already exists in the correction list."
17046 msgstr ""
17047
17048 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
17049 msgid "Text Replacements"
17050 msgstr ""
17051
17052 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
17053 msgid "You type"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
17057 msgid "You send"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
17061 msgid "Whole words only"
17062 msgstr ""
17063
17064 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
17065 msgid "Case sensitive"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
17069 msgid "Add a new text replacement"
17070 msgstr ""
17071
17072 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
17073 msgid "You _type:"
17074 msgstr ""
17075
17076 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
17077 msgid "You _send:"
17078 msgstr ""
17079
17080 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
17081 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
17082 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
17086 msgid "Only replace _whole words"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
17090 msgid "General Text Replacement Options"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
17094 msgid "Enable replacement of last word on send"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372
17098 msgid "Text replacement"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2374 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2375
17102 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
17103 msgstr ""
17104
17105 #. *< type
17106 #. *< ui_requirement
17107 #. *< flags
17108 #. *< dependencies
17109 #. *< priority
17110 #. *< id
17111 #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
17112 msgid "Buddy Ticker"
17113 msgstr ""
17114
17115 #. *< name
17116 #. *< version
17117 #. * summary
17118 #. * description
17119 #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
17120 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
17121 msgstr ""
17122
17123 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137
17124 msgid "Display Timestamps Every"
17125 msgstr ""
17126
17127 #. *< type
17128 #. *< ui_requirement
17129 #. *< flags
17130 #. *< dependencies
17131 #. *< priority
17132 #. *< id
17133 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202
17134 msgid "Timestamp"
17135 msgstr ""
17136
17137 #. *< name
17138 #. *< version
17139 #. * summary
17140 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
17141 msgid "Display iChat-style timestamps"
17142 msgstr ""
17143
17144 #. * description
17145 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207
17146 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
17147 msgstr ""
17148
17149 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
17150 msgid "Timestamp Format Options"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
17154 msgid "_Force 24-hour time format"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
17158 msgid "Show dates in..."
17159 msgstr ""
17160
17161 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
17162 msgid "Co_nversations:"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
17166 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
17167 msgid "For delayed messages"
17168 msgstr ""
17169
17170 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
17171 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
17172 msgid "For delayed messages and in chats"
17173 msgstr ""
17174
17175 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
17176 msgid "_Message Logs:"
17177 msgstr ""
17178
17179 #. *< type
17180 #. *< ui_requirement
17181 #. *< flags
17182 #. *< dependencies
17183 #. *< priority
17184 #. *< id
17185 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151
17186 msgid "Message Timestamp Formats"
17187 msgstr ""
17188
17189 #. *< name
17190 #. *< version
17191 #. * summary
17192 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154
17193 msgid "Customizes the message timestamp formats."
17194 msgstr ""
17195
17196 #. * description
17197 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
17198 msgid ""
17199 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
17200 "timestamp formats."
17201 msgstr ""
17202
17203 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
17204 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
17205 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
17206 msgid "Opacity:"
17207 msgstr ""
17208
17209 #. IM Convo trans options
17210 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
17211 msgid "IM Conversation Windows"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
17215 msgid "_IM window transparency"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
17219 msgid "_Show slider bar in IM window"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
17223 msgid "Remove IM window transparency on focus"
17224 msgstr ""
17225
17226 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
17227 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
17228 msgid "Always on top"
17229 msgstr ""
17230
17231 #. Buddy List trans options
17232 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
17233 msgid "Buddy List Window"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
17237 msgid "_Buddy List window transparency"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
17241 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
17242 msgstr ""
17243
17244 #. *< type
17245 #. *< ui_requirement
17246 #. *< flags
17247 #. *< dependencies
17248 #. *< priority
17249 #. *< id
17250 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
17251 msgid "Transparency"
17252 msgstr ""
17253
17254 #. *< name
17255 #. *< version
17256 #. * summary
17257 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
17258 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
17259 msgstr ""
17260
17261 #. * description
17262 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
17263 msgid ""
17264 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
17265 "the buddy list.\n"
17266 "\n"
17267 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
17268 msgstr ""
17269
17270 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
17271 msgid "GTK+ Runtime Version"
17272 msgstr ""
17273
17274 #. Autostart
17275 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
17276 msgid "Startup"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
17280 #, c-format
17281 msgid "_Start %s on Windows startup"
17282 msgstr ""
17283
17284 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
17285 msgid "_Dockable Buddy List"
17286 msgstr ""
17287
17288 #. Blist On Top
17289 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
17290 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
17291 msgstr ""
17292
17293 #. XXX: Did this ever work?
17294 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
17295 msgid "Only when docked"
17296 msgstr ""
17297
17298 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
17299 msgid "_Flash window when chat messages are received"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
17303 msgid "Windows Pidgin Options"
17304 msgstr ""
17305
17306 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
17307 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
17308 msgstr ""
17309
17310 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
17311 msgid "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
17312 msgstr ""
17313
17314 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:670
17315 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
17316 msgstr ""
17317
17318 #. *< type
17319 #. *< ui_requirement
17320 #. *< flags
17321 #. *< dependencies
17322 #. *< priority
17323 #. *< id
17324 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:749 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:844
17325 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
17326 msgid "XMPP Console"
17327 msgstr ""
17328
17329 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:756
17330 msgid "Account: "
17331 msgstr ""
17332
17333 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:783
17334 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:793
17338 msgid "Insert an <iq/> stanza."
17339 msgstr ""
17340
17341 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:802
17342 msgid "Insert a <presence/> stanza."
17343 msgstr ""
17344
17345 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:811
17346 msgid "Insert a <message/> stanza."
17347 msgstr ""
17348
17349 #. *< name
17350 #. *< version
17351 #. * summary
17352 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866
17353 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
17354 msgstr ""
17355
17356 #. * description
17357 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868
17358 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
17359 msgstr ""
17360