Mercurial > pidgin.yaz
comparison pidgin/win32/nsis/translations/norwegian.nsh @ 15752:e11859350489
Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000 |
parents | 5fe8042783c1 |
children | dc6081d167cf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
15742:50c25be2563b | 15752:e11859350489 |
---|---|
8 ;; Version 2 | 8 ;; Version 2 |
9 ;; | 9 ;; |
10 | 10 |
11 ; Startup Checks | 11 ; Startup Checks |
12 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Installeren kjører allerede." | 12 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Installeren kjører allerede." |
13 !define GAIM_IS_RUNNING "En instans av Gaim kjører fra før. Avslutt Gaim og prøv igjen." | 13 !define PIDGIN_IS_RUNNING "En instans av Gaim kjører fra før. Avslutt Gaim og prøv igjen." |
14 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime environment mangler eller trenger en oppgradering.$\rVennligst installér GTK+ v${GTK_MIN_VERSION} eller høyere" | 14 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ runtime environment mangler eller trenger en oppgradering.$\rVennligst installér GTK+ v${GTK_MIN_VERSION} eller høyere" |
15 | 15 |
16 ; License Page | 16 ; License Page |
17 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Neste >" | 17 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Neste >" |
18 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) er utgitt under GPL (GNU General Public License). Lisensen er oppgitt her kun med henblikk på informasjon. $_CLICK" | 18 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) er utgitt under GPL (GNU General Public License). Lisensen er oppgitt her kun med henblikk på informasjon. $_CLICK" |
19 | 19 |
20 ; Components Page | 20 ; Components Page |
21 !define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim Hurtigmeldingsklient (obligatorisk)" | 21 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Gaim Hurtigmeldingsklient (obligatorisk)" |
22 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Environment (obligatorisk)" | 22 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Environment (obligatorisk)" |
23 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ Tema" | 23 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ Tema" |
24 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Ingen tema" | 24 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Ingen tema" |
25 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp-tema" | 25 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp-tema" |
26 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve-tema" | 26 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve-tema" |
27 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue-tema" | 27 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue-tema" |
28 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Snarveier" | 28 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Snarveier" |
29 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Skrivebord" | 29 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Skrivebord" |
30 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmeny" | 30 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmeny" |
31 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Gaims kjernefiler og dll'er" | 31 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Gaims kjernefiler og dll'er" |
32 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Et GUI-verktøy for flere ulike plattformer, brukes av Gaim." | 32 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Et GUI-verktøy for flere ulike plattformer, brukes av Gaim." |
33 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Tema kan endre utseendet og følelsen av GTK+ applikasjoner." | 33 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Tema kan endre utseendet og følelsen av GTK+ applikasjoner." |
34 !define GTK_NO_THEME_DESC "Ikke installér noe GTK+ tema." | 34 !define GTK_NO_THEME_DESC "Ikke installér noe GTK+ tema." |
35 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows-imitator) er et GTK-tema som passer godt inn i Windows-miljø." | 35 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows-imitator) er et GTK-tema som passer godt inn i Windows-miljø." |
36 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve-tema." | 36 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve-tema." |
37 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue-tema." | 37 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue-tema." |
38 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Snarveier for å starte Gaim" | 38 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Snarveier for å starte Gaim" |
39 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Lag en snarvei til Gaim på Skrivebordet" | 39 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Lag en snarvei til Gaim på Skrivebordet" |
40 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Legg til Gaim i Startmenyen" | 40 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Legg til Gaim i Startmenyen" |
41 | 41 |
42 ; GTK+ Directory Page | 42 ; GTK+ Directory Page |
43 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "En eldre versjon av GTK+ runtime ble funnet. Ønsker du å oppgradere?$\rMerk: Gaim vil kanskje ikke virke hvis du ikke oppgraderer." | 43 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "En eldre versjon av GTK+ runtime ble funnet. Ønsker du å oppgradere?$\rMerk: Gaim vil kanskje ikke virke hvis du ikke oppgraderer." |
44 | 44 |
45 ; Installer Finish Page | 45 ; Installer Finish Page |
46 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besøk Gaim for Windows' Nettside" | 46 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besøk Gaim for Windows' Nettside" |
47 | 47 |
48 ; Gaim Section Prompts and Texts | 48 ; Gaim Section Prompts and Texts |
49 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (kun avinstallering)" | 49 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (kun avinstallering)" |
50 | 50 |
51 ; GTK+ Section Prompts | 51 ; GTK+ Section Prompts |
52 !define GTK_INSTALL_ERROR "En feil oppstod ved installering av GTK+ runtime." | 52 !define GTK_INSTALL_ERROR "En feil oppstod ved installering av GTK+ runtime." |
53 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Stien du oppga kan ikke aksesseres eller lages." | 53 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Stien du oppga kan ikke aksesseres eller lages." |
54 | 54 |
55 ; GTK+ Themes section | 55 ; GTK+ Themes section |
56 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Du har ikke rettigheter til å installere et GTK+ tema." | 56 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Du har ikke rettigheter til å installere et GTK+ tema." |
57 | 57 |
58 ; Uninstall Section Prompts | 58 ; Uninstall Section Prompts |
59 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Avinstalleringsprogrammet kunne ikke finne noen registeroppføring for Gaim.$\rTrolig har en annen bruker avinstallert denne applikasjonen." | 59 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Avinstalleringsprogrammet kunne ikke finne noen registeroppføring for Gaim.$\rTrolig har en annen bruker avinstallert denne applikasjonen." |
60 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Du har ikke rettigheter til å avinstallere denne applikasjonen." | 60 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Du har ikke rettigheter til å avinstallere denne applikasjonen." |
61 | 61 |
62 | 62 |
63 | 63 |
64 ; Spellcheck Section Prompts | 64 ; Spellcheck Section Prompts |
65 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Støtte for stavekontroll" | 65 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Støtte for stavekontroll" |
66 !define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Det oppstod en feil ved installering av stavekontroll" | 66 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Det oppstod en feil ved installering av stavekontroll" |
67 !define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Det oppstod en feil ved installering av ordboken for stavekontroll" | 67 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Det oppstod en feil ved installering av ordboken for stavekontroll" |
68 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Støtte for stavekontroll. (Internettoppkobling påkrevd for installasjon)" | 68 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Støtte for stavekontroll. (Internettoppkobling påkrevd for installasjon)" |
69 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installasjonen mislyktes." | 69 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installasjonen mislyktes." |
70 !define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Bretagnsk" | 70 !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretagnsk" |
71 !define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Katalansk" | 71 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalansk" |
72 !define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Tsjekkisk" | 72 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tsjekkisk" |
73 !define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Walisisk" | 73 !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walisisk" |
74 !define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Dansk" | 74 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dansk" |
75 !define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Tysk" | 75 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Tysk" |
76 !define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Gresk" | 76 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Gresk" |
77 !define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Engelsk" | 77 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Engelsk" |
78 !define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" | 78 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" |
79 !define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Spansk" | 79 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spansk" |
80 !define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Færøysk" | 80 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Færøysk" |
81 !define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Fransk" | 81 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Fransk" |
82 !define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Italiensk" | 82 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italiensk" |
83 !define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Nederlandsk" | 83 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Nederlandsk" |
84 !define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norsk" | 84 !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norsk" |
85 !define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Polsk" | 85 !define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polsk" |
86 !define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugisisk" | 86 !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugisisk" |
87 !define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumensk" | 87 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumensk" |
88 !define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisk" | 88 !define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisk" |
89 !define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovakisk" | 89 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovakisk" |
90 !define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Svensk" | 90 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Svensk" |
91 !define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainsk" | 91 !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainsk" |