Mercurial > pidgin.yaz
comparison pidgin/win32/nsis/translations/vietnamese.nsh @ 15752:e11859350489
Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000 |
parents | 5fe8042783c1 |
children | dc6081d167cf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
15742:50c25be2563b | 15752:e11859350489 |
---|---|
11 | 11 |
12 ; Startup GTK+ check | 12 ; Startup GTK+ check |
13 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "The GTK+ runtime environment không có hoặc cần được nâng cấp.$\rHãy cài đặt GTK+ runtime v${GTK_MIN_VERSION} hoặc mới hơn" | 13 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "The GTK+ runtime environment không có hoặc cần được nâng cấp.$\rHãy cài đặt GTK+ runtime v${GTK_MIN_VERSION} hoặc mới hơn" |
14 | 14 |
15 ; License Page | 15 ; License Page |
16 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Tiếp theo >" | 16 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Tiếp theo >" |
17 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) được phát hành theo giấy phép GPL. Giấy phép thấy ở đây chỉ là để cung cấp thông tin mà thôi. $_CLICK" | 17 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) được phát hành theo giấy phép GPL. Giấy phép thấy ở đây chỉ là để cung cấp thông tin mà thôi. $_CLICK" |
18 | 18 |
19 ; Components Page | 19 ; Components Page |
20 !define GAIM_SECTION_TITLE "Trình Khách Thông Điệp Tức Thời Gaim (phải có)" | 20 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Trình Khách Thông Điệp Tức Thời Gaim (phải có)" |
21 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Environment (phải có)" | 21 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Environment (phải có)" |
22 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ Theme" | 22 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ Theme" |
23 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Không có Theme" | 23 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Không có Theme" |
24 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp Theme" | 24 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp Theme" |
25 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve Theme" | 25 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve Theme" |
26 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Theme" | 26 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue Theme" |
27 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Các tập tin Gaim chính và dlls" | 27 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Các tập tin Gaim chính và dlls" |
28 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Bộ công cụ giao diện đồ họa đa nền để dùng cho Gaim" | 28 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Bộ công cụ giao diện đồ họa đa nền để dùng cho Gaim" |
29 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Themes có thể thay đổi diệm mạo và sác thái của các ứng dụng GTK+." | 29 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Themes có thể thay đổi diệm mạo và sác thái của các ứng dụng GTK+." |
30 !define GTK_NO_THEME_DESC "Không cài đặt GTK+ theme" | 30 !define GTK_NO_THEME_DESC "Không cài đặt GTK+ theme" |
31 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) là một GTK theme tích hợp tốt trong môi trường desktop của Windows." | 31 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) là một GTK theme tích hợp tốt trong môi trường desktop của Windows." |
32 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve theme." | 32 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve theme." |
34 | 34 |
35 ; GTK+ Directory Page | 35 ; GTK+ Directory Page |
36 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Phát hiện thấy có phiên bản cũ của GTK+ runtime. Bạn muốn nâng cấp không?$\rNote: Gaim có thể không chạy nếu không nâng cấp." | 36 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Phát hiện thấy có phiên bản cũ của GTK+ runtime. Bạn muốn nâng cấp không?$\rNote: Gaim có thể không chạy nếu không nâng cấp." |
37 | 37 |
38 ; Installer Finish Page | 38 ; Installer Finish Page |
39 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Hãy xem trang chủ Windows Gaim" | 39 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Hãy xem trang chủ Windows Gaim" |
40 | 40 |
41 ; Gaim Section Prompts and Texts | 41 ; Gaim Section Prompts and Texts |
42 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (chỉ bỏ cài đặt)" | 42 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (chỉ bỏ cài đặt)" |
43 | 43 |
44 ; GTK+ Section Prompts | 44 ; GTK+ Section Prompts |
45 !define GTK_INSTALL_ERROR "Lỗi cài đặt GTK+ runtime." | 45 !define GTK_INSTALL_ERROR "Lỗi cài đặt GTK+ runtime." |
46 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Đường dẫn mà bạn nhập có thể không truy cập được hay không tạo được." | 46 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Đường dẫn mà bạn nhập có thể không truy cập được hay không tạo được." |
47 | 47 |
48 ; GTK+ Themes section | 48 ; GTK+ Themes section |
49 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Bạn không có quyền hạn để cài đặt GTK+ theme." | 49 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Bạn không có quyền hạn để cài đặt GTK+ theme." |
50 | 50 |
51 ; Uninstall Section Prompts | 51 ; Uninstall Section Prompts |
52 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Trình gỡ cài đặt không tìm được các registry entry cho Gaim.$\rCó thể là chương trình được người dùng khác cài đặt." | 52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Trình gỡ cài đặt không tìm được các registry entry cho Gaim.$\rCó thể là chương trình được người dùng khác cài đặt." |
53 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Bạn không có quyền hạn để gỡ bỏ chương trình này." | 53 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Bạn không có quyền hạn để gỡ bỏ chương trình này." |