Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/ne.po @ 14061:eb58c6169e6c
[gaim-migrate @ 16679]
some translation updates. I have questions about gu.po, if someone sees that answered, we might need to revert that part of the change. It is all very confusing. The same person submitted the original gu.po and this update, but he called it gu_IN this timeб─
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Wed, 09 Aug 2006 14:47:37 +0000 |
parents | |
children | 3bd360f26a9e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14060:81648c6aa918 | 14061:eb58c6169e6c |
---|---|
1 # translation of gaim.ne.po to Nepali | |
2 # Nepali translations for the Gaim package. | |
3 # Copyright (C) 2006 Gaim'S COPYRIGHT HOLDERs | |
4 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
5 # Pawan Chitrakar <pchitrakar@gmail.com>, 2006. | |
6 # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006. | |
7 # Shiva Prasad Pokharel<pokharelshiva@hotmail.com>,2006. | |
8 msgid "" | |
9 msgstr "" | |
10 "Project-Id-Version: gaim.ne\n" | |
11 "Report-Msgid-Bugs-To:<info@mpp.org.np> \n" | |
12 "POT-Creation-Date: 2006-04-15 11:51+0545\n" | |
13 "PO-Revision-Date: 2006-06-27 21:08+0545\n" | |
14 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" | |
15 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" | |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" | |
20 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" | |
21 | |
22 #: plugins/autorecon.c:240 | |
23 msgid "Error Message Suppression" | |
24 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рджрдмрд╛рд╡" | |
25 | |
26 #: plugins/autorecon.c:244 | |
27 msgid "Hide Disconnect Errors" | |
28 msgstr "рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж рддреНрд░реБрдЯрд┐рд╣рд░реВ рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
29 | |
30 #: plugins/autorecon.c:248 | |
31 msgid "Hide Login Errors" | |
32 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рддреНрд░реБрдЯрд┐рд╣рд░реВ рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
33 | |
34 #: plugins/autorecon.c:252 | |
35 msgid "Restore Away State On Reconnect" | |
36 msgstr "рдкреБрди:рдЬрдбрд╛рдирдорд╛ 'рдмрд╛рд╣рд┐рд░ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛'рдкреВрд░реНрд╡рд╛рд╡рд╕реНрдерд╛рдорд╛ рд▓реНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
37 | |
38 #. *< type | |
39 #. *< ui_requirement | |
40 #. *< flags | |
41 #. *< dependencies | |
42 #. *< priority | |
43 #. *< id | |
44 #: plugins/autorecon.c:276 | |
45 msgid "Auto-Reconnect" | |
46 msgstr "рд╕реНрд╡рдд-рдкреБрди:рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
47 | |
48 #. *< name | |
49 #. *< version | |
50 #. * summary | |
51 #. * description | |
52 #: plugins/autorecon.c:279 plugins/autorecon.c:281 | |
53 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
54 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рднрдиреЗ, рдпрд╕рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдкреБрди:рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
55 | |
56 #: plugins/chkmail.c:94 plugins/chkmail.c:117 plugins/chkmail.c:126 | |
57 msgid "Mail Server" | |
58 msgstr "рдкрддреНрд░ рд╕рд░реНрднрд░" | |
59 | |
60 #: plugins/chkmail.c:136 | |
61 #, c-format | |
62 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
63 msgstr "%s (%d рдирдпрд╛рдБ/%d рдЬрдореНрдорд╛)" | |
64 | |
65 #: plugins/chkmail.c:199 | |
66 msgid "Check Mail" | |
67 msgstr "рдкрддреНрд░ рдЬрд╛рдБрдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
68 | |
69 #: plugins/chkmail.c:203 | |
70 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
71 msgstr "рд╣рд░реЗрдХ X рд╕реЗрдХреЗрдиреНрдбрдорд╛ рдЗрдореЗрд▓ рдЬрд╛рдБрдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
72 | |
73 #: plugins/contact_priority.c:84 | |
74 msgid "Point values to use when..." | |
75 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреЗ рд╕рдордпрдорд╛ рдмрд┐рдиреНрджреБ рдорд╛рдирд╣рд░реВ..." | |
76 | |
77 #: plugins/contact_priority.c:93 | |
78 msgid "Buddy is offline:" | |
79 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рдЫ:" | |
80 | |
81 #: plugins/contact_priority.c:107 | |
82 msgid "Buddy is away:" | |
83 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЯрд╛рдврд╛ рдЫ:" | |
84 | |
85 #: plugins/contact_priority.c:121 | |
86 msgid "Buddy is idle:" | |
87 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЖрдЗрдбрд▓ рдЫ:" | |
88 | |
89 #: plugins/contact_priority.c:135 | |
90 msgid "Use last matching buddy" | |
91 msgstr "рдЕрдиреНрддрд┐рдо рдЬреЛрдбрд╛ рдорд┐рд▓реНрдиреЗ рд╕рд╛рдереА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
92 | |
93 #. Explanation | |
94 #: plugins/contact_priority.c:141 | |
95 msgid "" | |
96 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
97 "contact.\n" | |
98 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
99 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
100 ">offline." | |
101 msgstr "" | |
102 "рдХрдо рд╕реНрдХреЛрд░ рднрдПрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рддреНрдпреЛ рд╕рд╛рдереА рд╣реЛ рдЬреЛ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХрдорд╛ рдмрдвреА рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛ рд╣реБрдиреЗрдЫ ред\n" | |
103 " рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд░рд┐рдд рдорд╛рдирд╣рд░реВ (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
104 "рд▓реЗ рдЖрджреЗрд╢ active->idle->away->away+idle-" | |
105 ">offline рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдЧрд░реНрджрд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдиреЗ рднрдиреНрдиреЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
106 | |
107 #: plugins/contact_priority.c:144 | |
108 msgid "Point values to use for Account..." | |
109 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рдмрд┐рдиреНрджреБ рдорд╛рдирд╣рд░реВ..." | |
110 | |
111 #. *< type | |
112 #. *< ui_requirement | |
113 #. *< flags | |
114 #. *< dependencies | |
115 #. *< priority | |
116 #. *< id | |
117 #: plugins/contact_priority.c:195 | |
118 msgid "Contact Priority" | |
119 msgstr "рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛" | |
120 | |
121 #. *< name | |
122 #. *< version | |
123 #. *< summary | |
124 #: plugins/contact_priority.c:198 | |
125 msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
126 msgstr "рд╕рдореНрдмрджреНрдз рднрдПрдХрд╛ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╕рд╛рдереА рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐рд╣рд░реВ рд╕рд╣рд┐рдд рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рд┐рдд рдорд╛рдирд╣рд░реВрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреНрдЫ ред" | |
127 | |
128 #. *< description | |
129 #: plugins/contact_priority.c:200 | |
130 msgid "" | |
131 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
132 "in contact priority computations." | |
133 msgstr "рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛ рдЧрдгрдирд╣рд░реВрдорд╛ рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп/рдЯрд╛рдврд╛/рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐рдХреЛ рдорд╛рдирд╣рд░реВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреНрдЫ ред" | |
134 | |
135 #: plugins/docklet/docklet.c:137 src/gtkaccount.c:751 src/gtkaccount.c:2179 | |
136 msgid "Auto-login" | |
137 msgstr "рд╕реНрд╡рдд: рд▓рдЧрдЗрди" | |
138 | |
139 #: plugins/docklet/docklet.c:140 | |
140 msgid "New Message..." | |
141 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╕рдиреНрджреЗрд╢..." | |
142 | |
143 #: plugins/docklet/docklet.c:141 | |
144 msgid "Join A Chat..." | |
145 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рднрд╛рдЧ рд▓рд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
146 | |
147 #: plugins/docklet/docklet.c:173 | |
148 msgid "New..." | |
149 msgstr "рдирдпрд╛рдБ..." | |
150 | |
151 #: plugins/docklet/docklet.c:177 src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/gg/gg.c:52 | |
152 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/jabber/jabber.c:1000 | |
153 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:69 | |
154 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800 | |
155 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969 | |
156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:693 src/protocols/oscar/oscar.c:6462 | |
157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7459 src/protocols/oscar/oscar.c:7659 | |
158 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47 | |
159 #: src/protocols/silc/silc.c:81 | |
160 msgid "Away" | |
161 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛" | |
162 | |
163 #. else... | |
164 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595 | |
165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6380 src/protocols/oscar/oscar.c:7667 | |
166 msgid "Back" | |
167 msgstr "рдкрдЫрд╛рдбрд┐" | |
168 | |
169 #: plugins/docklet/docklet.c:191 | |
170 msgid "Mute Sounds" | |
171 msgstr "рдзреНрд╡рдирд┐рд╣рд░реВ рдЪреБрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
172 | |
173 #: plugins/docklet/docklet.c:196 src/gtkft.c:659 | |
174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8176 | |
175 msgid "File Transfers" | |
176 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдгрд╣рд░реВ" | |
177 | |
178 #: plugins/docklet/docklet.c:197 src/gtkaccount.c:2391 | |
179 msgid "Accounts" | |
180 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛рд╣рд░реВ" | |
181 | |
182 #: plugins/docklet/docklet.c:198 src/gtkprefs.c:2514 | |
183 msgid "Preferences" | |
184 msgstr "рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛рд╣рд░реВ" | |
185 | |
186 #: plugins/docklet/docklet.c:207 | |
187 msgid "Signoff" | |
188 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл" | |
189 | |
190 #: plugins/docklet/docklet.c:211 | |
191 msgid "Quit" | |
192 msgstr "рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
193 | |
194 #: plugins/docklet/docklet.c:527 | |
195 msgid "Tray Icon Configuration" | |
196 msgstr "рдЯреНрд░реЗ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░реЗрд╢рди" | |
197 | |
198 #: plugins/docklet/docklet.c:531 | |
199 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
200 msgstr "рдЯреНрд░реЗ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдирдЧрд░реЗ рд╕рдореНрдо рдирдпрд╛рдБ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░ рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
201 | |
202 #. *< type | |
203 #. *< ui_requirement | |
204 #. *< flags | |
205 #. *< dependencies | |
206 #. *< priority | |
207 #. *< id | |
208 #: plugins/docklet/docklet.c:557 | |
209 msgid "System Tray Icon" | |
210 msgstr "рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдЯреНрд░реЗ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛" | |
211 | |
212 #. *< name | |
213 #. *< version | |
214 #. * summary | |
215 #: plugins/docklet/docklet.c:560 | |
216 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
217 msgstr "рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдЯреНрд░реЗрдорд╛ рдЧрд╛рдЗрдордХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
218 | |
219 #. * description | |
220 #: plugins/docklet/docklet.c:562 | |
221 msgid "" | |
222 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
223 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
224 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
225 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
226 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдордХреЛ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рджреЗрдЦрд╛рдЙрди рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдЯреНрд░реЗ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛(рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ GNOME, KDE рд╡рд╛ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВрдорд╛) рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрджрдЫ,рд╕рдорд╛рди рд░реБрдкрдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднрдПрдХрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░реНрдпрд╣рд░реВ рд░ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╡рд╛ рд▓рдЧрдЗрди рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдЯрдЧрд▓рдорд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрди рд╕рдорд╛рдирд░реБрдкрд▓реЗ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрддрд╛ рджреНрд░реБрдд рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреНрдЫ ред ICQ рдорд╛ рдЬрд╕реНрддреИ, рд╕рдзреИ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдореНрдо рдкрдЩреНрдХреНрддрд┐рдмрджреНрдз рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреНрдЫ ред " | |
227 | |
228 #. | |
229 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
230 #. | |
231 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
232 msgid "Gaim" | |
233 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо" | |
234 | |
235 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
236 msgid "Gaim - Signed off" | |
237 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо-рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
238 | |
239 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
240 msgid "Gaim - Away" | |
241 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо - рдЯрд╛рдврд╛" | |
242 | |
243 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122 | |
244 msgid "Orientation" | |
245 msgstr "рдЕрднрд┐рдореБрдЦреАрдХрд░рдг" | |
246 | |
247 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 | |
248 msgid "The orientation of the tray." | |
249 msgstr "рдЯреНрд░реЗрдХреЛ рдЕрднрд┐рдореБрдЦреАрдХрд░рдг" | |
250 | |
251 #: plugins/extplacement.c:77 | |
252 msgid "By conversation count" | |
253 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдЧрдгрдирд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛" | |
254 | |
255 #: plugins/extplacement.c:98 | |
256 msgid "Conversation Placement" | |
257 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд░рдЦрд╛рдИ" | |
258 | |
259 #: plugins/extplacement.c:103 | |
260 msgid "Number of conversations per window" | |
261 msgstr "рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛" | |
262 | |
263 #: plugins/extplacement.c:109 | |
264 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
265 msgstr "рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рд░рд╛рдЦрд┐рд╕рдХреЗ рдкрд╛рдЫрд┐ IM рд░ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВ рдЫреБрдЯреНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
266 | |
267 #. *< type | |
268 #. *< ui_requirement | |
269 #. *< flags | |
270 #. *< dependencies | |
271 #. *< priority | |
272 #. *< id | |
273 #: plugins/extplacement.c:130 | |
274 msgid "ExtPlacement" | |
275 msgstr "ExtPlacement" | |
276 | |
277 #. *< name | |
278 #. *< version | |
279 #: plugins/extplacement.c:132 | |
280 msgid "Extra conversation placement options." | |
281 msgstr "рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд░рдЦрд╛рдИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ ред" | |
282 | |
283 #. *< summary | |
284 #. * description | |
285 #: plugins/extplacement.c:134 | |
286 msgid "" | |
287 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
288 "and Chats" | |
289 msgstr "рдПрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд░реБрдкрдорд╛ IMрд╣рд░реВ рд░ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЫреБрдЯреНрдпрд╛рдЙрджрд╛, рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рд╕рд┐рдорд┐рдд рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╣реБрдиреНрдЫ" | |
290 | |
291 #. *< type | |
292 #. *< ui_requirement | |
293 #. *< flags | |
294 #. *< dependencies | |
295 #. *< priority | |
296 #. *< id | |
297 #: plugins/filectl.c:224 | |
298 msgid "Gaim File Control" | |
299 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдлрд╛рдЗрд▓ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг" | |
300 | |
301 #. *< name | |
302 #. *< version | |
303 #. * summary | |
304 #. * description | |
305 #: plugins/filectl.c:227 plugins/filectl.c:229 | |
306 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
307 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реЗрд░ рдЧрд╛рдЗрдо рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреНрдЫ ред" | |
308 | |
309 #. *< type | |
310 #. *< ui_requirement | |
311 #. *< flags | |
312 #. *< dependencies | |
313 #. *< priority | |
314 #. *< id | |
315 #: plugins/gaiminc.c:90 | |
316 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
317 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
318 | |
319 #. *< name | |
320 #. *< version | |
321 #. * summary | |
322 #: plugins/gaiminc.c:93 | |
323 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
324 msgstr "рд╕реНрдЯрдл рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрд▓рдЧрдЗрдирдХреЛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг - рд╡рд░реНрдгрди рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
325 | |
326 #. * description | |
327 #: plugins/gaiminc.c:95 | |
328 msgid "" | |
329 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
330 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
331 "- It reverses all incoming text\n" | |
332 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
333 msgstr "" | |
334 "рдпреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рдореИ рдХреВрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рд╣реЛ рдЬрд╕рд▓реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реНрдЯрдл рдЧрд░реНрджрдЫ:\n" | |
335 "- рдпрд╕рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрджрд╛ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдХрд╕рд▓реЗ рд▓реЗрдЦреНрдпреЛ рднрдиреНрдиреЗ рдХреБрд░рд╛ рдмрддрд╛рдЙрдЫ\n" | |
336 "- рдпрд╕рд▓реЗ рд╕рдмреИ рдЖрдПрдХрд╛ рдкрд╛рдард╣рд░реВ рдЙрд▓реНрдЯреНрдпрд╛рдЙрдЫ\n" | |
337 "- рдпрд╕рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рд░рд╣реЗрдХрд╛ рдорд╛рдирд┐рд╕рд▓реЗ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рдЧрд░реНрдиреЗ рдмрд┐рддреНрддрд┐рдХреИ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдБрдЫ" | |
338 | |
339 #: plugins/gaim-remote/remote.c:91 | |
340 msgid "Not connected to AIM" | |
341 msgstr "AIM рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрди рд╕рдХреЗрди" | |
342 | |
343 #: plugins/gaim-remote/remote.c:100 plugins/gaim-remote/remote.c:139 | |
344 msgid "No screenname given." | |
345 msgstr "рдХреБрдиреИ рдкрд░реНрджрд╛рдирд╛рдо рджрд┐рдЗрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
346 | |
347 #: plugins/gaim-remote/remote.c:176 | |
348 msgid "No roomname given." | |
349 msgstr "рдХреБрдиреИ рдХреЛрдард╛рдирд╛рдо рджрд┐рдЗрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
350 | |
351 #: plugins/gaim-remote/remote.c:195 | |
352 msgid "Invalid AIM URI" | |
353 msgstr "рдЕрд╡реИрдз AIM URI" | |
354 | |
355 #: plugins/gaim-remote/remote.c:673 | |
356 #, c-format | |
357 msgid "" | |
358 "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
359 "%s" | |
360 msgstr "" | |
361 "рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рдХреЗрдЯрдорд╛ %s рдорд╛рдирд╛рдЩреНрдХрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ:\n" | |
362 "%s" | |
363 | |
364 #: plugins/gaim-remote/remote.c:697 | |
365 msgid "Unable to open socket" | |
366 msgstr "рд╕рдХреЗрдЯ рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ" | |
367 | |
368 #. *< type | |
369 #. *< ui_requirement | |
370 #. *< flags | |
371 #. *< dependencies | |
372 #. *< priority | |
373 #. *< id | |
374 #: plugins/gaim-remote/remote.c:747 | |
375 msgid "Remote Control" | |
376 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг" | |
377 | |
378 #. *< name | |
379 #. *< version | |
380 #. * summary | |
381 #: plugins/gaim-remote/remote.c:750 | |
382 msgid "Provides remote control for gaim applications." | |
383 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧрд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЯрд╛рдврд╛ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
384 | |
385 #. * description | |
386 #: plugins/gaim-remote/remote.c:752 | |
387 msgid "" | |
388 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
389 "applications or through the gaim-remote tool." | |
390 msgstr "рддреЗрд╕реНрд░реЛ рдкрдХреНрд╖реАрдп рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧрд╣рд░реВ рд╡рд╛ рдЧрд╛рдЗрдо рдЯрд╛рдврд╛ рдЙрдкрдХрд░рдг рдорд╛рд░реНрдлрдд рдЯрд╛рдврд╛ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдЧрд░реНрди рдЧрд╛рдЗрдорд▓рд╛рдИ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рджрд┐рдиреНрдЫ ред" | |
391 | |
392 #. Configuration frame | |
393 #: plugins/gestures/gestures.c:221 | |
394 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
395 msgstr "рдорд╛рдЙрд╕ рдЧреЗрд╕реНрдЪрд░ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди" | |
396 | |
397 #: plugins/gestures/gestures.c:228 | |
398 msgid "Middle mouse button" | |
399 msgstr "рдордзреНрдп рдорд╛рдЙрд╕ рдмрдЯрди" | |
400 | |
401 #: plugins/gestures/gestures.c:233 | |
402 msgid "Right mouse button" | |
403 msgstr "рджрд╛рд╣рд┐рдиреЗ рдорд╛рдЙрд╕ рдмрдЯрди" | |
404 | |
405 #. "Visual gesture display" checkbox | |
406 #: plugins/gestures/gestures.c:245 | |
407 msgid "_Visual gesture display" | |
408 msgstr "рджреГрд╢реНрдп рдЧреЗрд╕реНрдЪрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди" | |
409 | |
410 #. *< type | |
411 #. *< ui_requirement | |
412 #. *< flags | |
413 #. *< dependencies | |
414 #. *< priority | |
415 #. *< id | |
416 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
417 msgid "Mouse Gestures" | |
418 msgstr "рдорд╛рдЙрд╕ рдЧреЗрд╕реНрдЪрд░рд╣рд░реВ" | |
419 | |
420 #. *< name | |
421 #. *< version | |
422 #. * summary | |
423 #: plugins/gestures/gestures.c:277 | |
424 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
425 msgstr "рдорд╛рдЙрд╕ рдЧреЗрд╕реНрдЪрд░рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рдорд░реНрдерди рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ" | |
426 | |
427 #. * description | |
428 #: plugins/gestures/gestures.c:279 | |
429 msgid "" | |
430 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
431 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
432 "\n" | |
433 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
434 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
435 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
436 msgstr "" | |
437 "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд╣рд░реВрд▓рдорд╛ рдорд╛рдЙрд╕ рдЧреНрд░реЗрд╕реНрдЪрд░рд╣рд░реВрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рдорд░реНрдерди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреНрдЫ ред\n" | |
438 "рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд╛рд░реНрдпрд╣рд░реВ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрди рдордзреНрдп рдорд╛рдЙрд╕ рдмрдЯрди рддрд╛рдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:\n" | |
439 "\n" | |
440 "рддрд▓ рддрд╛рдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рддреНрдпрд╕рдкрдЫрд┐ рджрд╛рдпрд╛рдБрдорд╛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
441 "рдорд╛рдерд┐ рддрд╛рдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рддреНрдпрд╕рдкрдЫрд┐ рдЕрдШрд┐рд▓реНрд▓реЛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрдорд╛ рдмрд╛рдпрд╛рдБ рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
442 "рдорд╛рдерд┐ рддрд╛рдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рддреНрдпрд╕рдкрдЫрд┐ рдкрдЫрд┐рд▓реНрд▓реЛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрдорд╛рд╛ рджрд╛рдпрд╛рд╛ рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдЧрд░реНреБрд╣реЛрд╕реНрди ред" | |
443 | |
444 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 | |
445 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkprefs.c:2168 | |
446 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:609 | |
447 #: src/protocols/msn/msn.c:1474 src/protocols/trepia/trepia.c:399 | |
448 msgid "Name" | |
449 msgstr "рдирд╛рдо" | |
450 | |
451 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 | |
452 msgid "Instant Messaging" | |
453 msgstr "рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
454 | |
455 #. Add the label. | |
456 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:455 | |
457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
458 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рддрд▓рдХреЛ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреБрд╕реНрддрдХрдмрд╛рдЯ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН,рд╡рд╛ рдирдпрд╛рдБ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
459 | |
460 #. "Search" | |
461 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468 | |
462 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7943 | |
463 msgid "Search" | |
464 msgstr "рдЦреЛрдЬреА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
465 | |
466 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549 | |
467 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186 | |
468 #: src/gtkblist.c:4534 | |
469 msgid "Group:" | |
470 msgstr "рд╕рдореВрд╣:" | |
471 | |
472 #. "New Person" button | |
473 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:575 | |
474 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:466 | |
475 msgid "New Person" | |
476 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐" | |
477 | |
478 #. "Select Buddy" button | |
479 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 | |
480 msgid "Select Buddy" | |
481 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
482 | |
483 #. Add the label. | |
484 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:341 | |
485 msgid "" | |
486 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
487 "person." | |
488 msgstr "рдпреЛ рд╕рд╛рдереАрд▓рд╛рдИ рдкрдирд┐ рдердкреНрдирд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреБрд╕реНрддрдХрдмрд╛рдЯ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рд╡рд╛ рдирдпрд╛рдБ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
489 | |
490 #. Add the disclosure | |
491 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429 | |
492 msgid "Show user details" | |
493 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╡рд┐рд╡рд░рдгрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
494 | |
495 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:430 | |
496 msgid "Hide user details" | |
497 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╡рд┐рд╡рд░рдгрд╣рд░реВ рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
498 | |
499 #. "Associate Buddy" button | |
500 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483 | |
501 msgid "_Associate Buddy" | |
502 msgstr "рд╕рдВрдЧрдард┐рдд рд╕рд╛рдереА" | |
503 | |
504 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87 | |
505 #: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014 | |
506 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
507 msgid "None" | |
508 msgstr "рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рд╣реЛрдЗрди" | |
509 | |
510 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64 | |
511 #: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1936 src/gtkblist.c:4001 | |
512 #: src/protocols/jabber/roster.c:67 | |
513 msgid "Buddies" | |
514 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ" | |
515 | |
516 #: plugins/gevolution/gevolution.c:225 | |
517 msgid "Add to Address Book" | |
518 msgstr "рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреБрд╕реНрддрдХрдорд╛ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
519 | |
520 #. Configuration frame | |
521 #: plugins/gevolution/gevolution.c:348 | |
522 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
523 msgstr "рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдЕрдиреБрдХрд▓рди рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди" | |
524 | |
525 #. Label | |
526 #: plugins/gevolution/gevolution.c:351 | |
527 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
528 msgstr "рд╕рдмреИ рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рд╕реНрд╡рдд:рдердк рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдиреЗ рд╕рдмреИ рдЦрд╛рддрд╛рд╣рд░реВ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
529 | |
530 #: plugins/gevolution/gevolution.c:381 plugins/idle.c:52 src/gtkconn.c:627 | |
531 msgid "Account" | |
532 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛" | |
533 | |
534 #. *< type | |
535 #. *< ui_requirement | |
536 #. *< flags | |
537 #. *< dependencies | |
538 #. *< priority | |
539 #. *< id | |
540 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 | |
541 msgid "Evolution Integration" | |
542 msgstr "рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдЕрдиреБрдХрд▓рди" | |
543 | |
544 #. *< name | |
545 #. *< version | |
546 #. * summary | |
547 #. * description | |
548 #: plugins/gevolution/gevolution.c:467 plugins/gevolution/gevolution.c:469 | |
549 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." | |
550 msgstr "ximian рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рд╕рдБрдЧреИ рдЕрдиреБрдХрд▓рди рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
551 | |
552 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264 | |
553 msgid "Please enter the person's information below." | |
554 msgstr "рдХреГрдкрд╛рдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рд╣рд░реБрдХреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реАрд╣рд░реВ рддрд▓ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
555 | |
556 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:268 | |
557 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
558 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕рд╛рдереАрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛рдХреЛ рдирд╛рдо рд░ рдЦрд╛рддрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╣рд░реВ рддрд▓ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
559 | |
560 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288 | |
561 msgid "Account type:" | |
562 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░:" | |
563 | |
564 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:292 | |
565 msgid "Screenname:" | |
566 msgstr "рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдирдирд╛рдо:" | |
567 | |
568 #. Optional Information section | |
569 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:312 | |
570 msgid "Optional information:" | |
571 msgstr "рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ рд╕реВрдЪрдирд╛:" | |
572 | |
573 #. Label | |
574 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379 | |
575 #: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:599 | |
576 msgid "Buddy Icon" | |
577 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛" | |
578 | |
579 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:347 | |
580 msgid "First name:" | |
581 msgstr "рдкрд╣рд┐рд▓реЛ рдирд╛рдо:" | |
582 | |
583 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:359 | |
584 msgid "Last name:" | |
585 msgstr "рдЕрдиреНрддрд┐рдо рдирд╛рдо:" | |
586 | |
587 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:379 | |
588 msgid "E-mail:" | |
589 msgstr "рдЗ-рдореЗрд▓:" | |
590 | |
591 #. *< type | |
592 #. *< ui_requirement | |
593 #. *< flags | |
594 #. *< dependencies | |
595 #. *< priority | |
596 #. *< id | |
597 #: plugins/gtk-signals-test.c:102 | |
598 msgid "GTK Signals Test" | |
599 msgstr "GTK рд╕рдВрдХреЗрддрд╣рд░реВ рдкрд╛рд░рд┐рдХреНрд╖рдг" | |
600 | |
601 #. *< name | |
602 #. *< version | |
603 #. * summary | |
604 #. * description | |
605 #: plugins/gtk-signals-test.c:105 plugins/gtk-signals-test.c:107 | |
606 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
607 msgstr "рд╣реЗрд░реНрди рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдЬрд╕рдорд╛ рд╕рдмреИ ui рд╕рдВрдХреЗрддрд╣рд░реВрд▓реЗ рдЙрдЪрд┐рддрд░реБрдкрдорд▓реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреНрдЫрдиреН ред" | |
608 | |
609 #: plugins/history.c:92 | |
610 msgid "History" | |
611 msgstr "рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕" | |
612 | |
613 #: plugins/history.c:94 | |
614 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
615 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВрдорд╛ рддреБрд░реБрдиреНрддреИ рд▓рдЧ рдЧрд░реЗрдХрд╛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреЗ рдЫ ред" | |
616 | |
617 #: plugins/history.c:95 | |
618 msgid "" | |
619 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
620 "conversation into the current conversation." | |
621 msgstr "рдЬрдм рдирдпрд╛рдБ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдЦреЛрд▓реНрдЫ рдпреЛ рдкреНрд▓рдЧрдЗрдирд▓реЗ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрдорд╛ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдШреБрд╕рд╛рдЙрдЫ ред" | |
622 | |
623 #. *< type | |
624 #. *< ui_requirement | |
625 #. *< flags | |
626 #. *< dependencies | |
627 #. *< priority | |
628 #. *< id | |
629 #: plugins/iconaway.c:104 | |
630 msgid "Iconify on Away" | |
631 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╣реБрдБрджрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рд░рд╛рдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
632 | |
633 #. *< name | |
634 #. *< version | |
635 #. * summary | |
636 #. * description | |
637 #: plugins/iconaway.c:107 plugins/iconaway.c:109 | |
638 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
639 msgstr "рдЬрдм рддрдкрд╛рдИрдБ рдЯрд╛рдврд╛ рдЬрд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд░ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рд░рд╛рдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
640 | |
641 #: plugins/idle.c:56 | |
642 msgid "Minutes" | |
643 msgstr "рдорд┐рдиреЗрдЯрд╣рд░реВ" | |
644 | |
645 #: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:98 | |
646 msgid "I'dle Mak'er" | |
647 msgstr "рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╕реВрдЪрдХ" | |
648 | |
649 #: plugins/idle.c:64 plugins/idle.c:79 | |
650 msgid "Set Account Idle Time" | |
651 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛рдорд╛ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╕рдордпрдХреЛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
652 | |
653 #: plugins/idle.c:67 | |
654 msgid "_Set" | |
655 msgstr "рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
656 | |
657 #: plugins/idle.c:68 src/away.c:922 | |
658 msgid "_Cancel" | |
659 msgstr "рд░рджреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
660 | |
661 #: plugins/idle.c:100 plugins/idle.c:101 | |
662 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
663 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдХрддрд┐ рд╕рдордпрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╣реБрдиреБрднрдпреЛ рднрдиреНрдиреЗ рд╣рд╛рддреЗ-рдХрдирдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреНрдЫ " | |
664 | |
665 #. *< type | |
666 #. *< ui_requirement | |
667 #. *< flags | |
668 #. *< dependencies | |
669 #. *< priority | |
670 #. *< id | |
671 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
672 msgid "IPC Test Client" | |
673 msgstr "IPC рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ" | |
674 | |
675 #. *< name | |
676 #. *< version | |
677 #. * summary | |
678 #: plugins/ipc-test-client.c:90 | |
679 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
680 msgstr "рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛, IPC рд╕рдорд░реНрдерди рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
681 | |
682 #. * description | |
683 #: plugins/ipc-test-client.c:92 | |
684 msgid "" | |
685 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
686 "calls the commands registered." | |
687 msgstr "рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛, IPC рд╕рдорд░реНрдерди рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпрд╕рд▓реЗ рд╕рд░реНрднрд░ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рд╕реНрдердкрдирд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ рд░ рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░ рдЧрд░реЗрдХрд╛ рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдмреЛрд▓рд╛рдЙрдЫ ред" | |
688 | |
689 #. *< type | |
690 #. *< ui_requirement | |
691 #. *< flags | |
692 #. *< dependencies | |
693 #. *< priority | |
694 #. *< id | |
695 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
696 msgid "IPC Test Server" | |
697 msgstr "IPC рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рд╕рд░реНрднрд░" | |
698 | |
699 #. *< name | |
700 #. *< version | |
701 #. * summary | |
702 #: plugins/ipc-test-server.c:77 | |
703 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
704 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛, IPC рд╕рдорд░реНрдерди рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
705 | |
706 #. * description | |
707 #: plugins/ipc-test-server.c:79 | |
708 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
709 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛, IPC рд╕рдорд░реНрдерди рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпрд╕рд▓реЗ IPC рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░ рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
710 | |
711 #: plugins/mailchk.c:160 | |
712 msgid "Mail Checker" | |
713 msgstr "рдореЗрд▓ рдЬрд╛рдБрдЪрдХрд░реНрддрд╛" | |
714 | |
715 #: plugins/mailchk.c:162 | |
716 msgid "Checks for new local mail." | |
717 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдореЗрд▓рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
718 | |
719 #: plugins/mailchk.c:163 | |
720 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
721 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рд╕рд╛рдиреЛ рдмрд╛рдХрд╕ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдЬрд╕рд▓реЗ рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдирдпрд╛рдБ рдореЗрд▓ рдЖрдПрдХреЛ рдЦрдгреНрдбрдорд╛ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдБрджрдЫ ред" | |
722 | |
723 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
724 #: plugins/notify.c:614 | |
725 msgid "Notify For" | |
726 msgstr "...рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕реВрдЪрд┐рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
727 | |
728 #: plugins/notify.c:618 | |
729 msgid "_IM windows" | |
730 msgstr "IM рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВ" | |
731 | |
732 #: plugins/notify.c:625 | |
733 msgid "C_hat windows" | |
734 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВ" | |
735 | |
736 #: plugins/notify.c:632 | |
737 msgid "_Focused windows" | |
738 msgstr "рдлреЛрдХрд╕ рдЧрд░реЗрдХрд╛ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВ" | |
739 | |
740 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
741 #: plugins/notify.c:640 | |
742 msgid "Notification Methods" | |
743 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╡рд┐рдзрд┐рд╣рд░реВ" | |
744 | |
745 #: plugins/notify.c:647 | |
746 msgid "Prepend _string into window title:" | |
747 msgstr "рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рднрд┐рддреНрд░ рдкреНрд░рд┐рдкреЗрдиреНрдб рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдЩ" | |
748 | |
749 #. Count method button | |
750 #: plugins/notify.c:666 | |
751 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
752 msgstr "рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рднрд┐рддреНрд░ рдирдпрд╛рдБ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реБрдХреЛ рдЧрдгрдирд╛ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
753 | |
754 #. Urgent method button | |
755 #: plugins/notify.c:674 | |
756 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
757 msgstr "рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдкреНрд░рд╡рдиреНрдзрдХ \"_URGENT\" рд╣рд┐рдиреНрдЯ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
758 | |
759 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
760 #: plugins/notify.c:682 | |
761 msgid "Notification Removal" | |
762 msgstr "рд╣рдЯрд╛рдЙрди рдорд┐рд▓реНрдиреЗ рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
763 | |
764 #. Remove on focus button | |
765 #: plugins/notify.c:687 | |
766 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
767 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд▓реЗ рдлреЛрдХрд╕рд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
768 | |
769 #. Remove on click button | |
770 #: plugins/notify.c:694 | |
771 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
772 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд▓реЗ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
773 | |
774 #. Remove on type button | |
775 #: plugins/notify.c:702 | |
776 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
777 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рдорд╛ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрджрд╛ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
778 | |
779 #. Remove on message send button | |
780 #: plugins/notify.c:710 | |
781 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
782 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
783 | |
784 #. Remove on conversation switch button | |
785 #: plugins/notify.c:719 | |
786 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
787 msgstr "рд╡рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рд╡ рдЯреНрдпрд╛рдмрдорд╛ рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдЧрд░реНрди рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
788 | |
789 #. *< type | |
790 #. *< ui_requirement | |
791 #. *< flags | |
792 #. *< dependencies | |
793 #. *< priority | |
794 #. *< id | |
795 #: plugins/notify.c:809 | |
796 msgid "Message Notification" | |
797 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
798 | |
799 #. *< name | |
800 #. *< version | |
801 #. * summary | |
802 #. * description | |
803 #: plugins/notify.c:812 plugins/notify.c:814 | |
804 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
805 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдирдкрдвреЗрдХрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реБрдХреЛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЧрд░рд╛рдЙрдиреЗ рдмрд╛рдЯрд╛рд╣рд░реБрдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ ред" | |
806 | |
807 #. *< type | |
808 #. *< ui_requirement | |
809 #. *< flags | |
810 #. *< dependencies | |
811 #. *< priority | |
812 #. *< id | |
813 #: plugins/perl/perl.c:535 | |
814 msgid "Perl Plugin Loader" | |
815 msgstr "рдкреНрд░рд┐рд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рд▓реЛрдбрд░" | |
816 | |
817 #. *< name | |
818 #. *< version | |
819 #. *< summary | |
820 #: plugins/perl/perl.c:537 plugins/perl/perl.c:538 | |
821 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
822 msgstr "рдкреНрд░рд┐рд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрдирд╣рд░реВ рд▓реЛрдб рдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рдорд░реНрдерди рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ ред" | |
823 | |
824 #: plugins/raw.c:151 | |
825 msgid "Raw" | |
826 msgstr "рдХрдЪреНрдЪрд╛" | |
827 | |
828 #: plugins/raw.c:153 | |
829 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
830 msgstr "рдкрд╛рда рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓рд╣рд░реВрдорд╛ рдХрдЪреНрдЪрд╛ рдЖрдЧрдд рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
831 | |
832 #: plugins/raw.c:154 | |
833 msgid "" | |
834 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
835 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
836 msgstr "рдкрд╛рда рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓(Jabber, MSN, IRC, TOC)рд╣рд░реВрдорд╛ рдХрдЪреНрдЪрд╛ рдЖрдЧрдд рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рд╡рд╛рдХрд╕рдорд╛ рдкрдард╛рдЙрди рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рдорд╛ рд╣рд┐рдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдбрд┐рдмрдЧ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
837 | |
838 #: plugins/relnot.c:63 | |
839 #, c-format | |
840 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
841 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЧрд╛рдЗрдо рд╕рдВрд╕рдХрд░рдг %s рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреБ рд╣реБрдиреНрдЫ ред %s рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╕рдВрд╕рдХрд░рдг рд╣реЛ ред<hr>" | |
842 | |
843 #: plugins/relnot.c:69 | |
844 #, c-format | |
845 msgid "" | |
846 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
847 "%s<br><br>" | |
848 msgstr "" | |
849 "<b>рд▓рдЧ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди:</b>\n" | |
850 "%s<br><br>" | |
851 | |
852 #: plugins/relnot.c:74 | |
853 #, c-format | |
854 msgid "" | |
855 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
856 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
857 msgstr "" | |
858 "%s рдмрд╛рдЯ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдкрд╛рдЙрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ :<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
859 "\">http://gaim.sourceforge.net</a> ред" | |
860 | |
861 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 | |
862 msgid "New Version Available" | |
863 msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдирдпрд╛рдБ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг" | |
864 | |
865 #. *< type | |
866 #. *< ui_requirement | |
867 #. *< flags | |
868 #. *< dependencies | |
869 #. *< priority | |
870 #. *< id | |
871 #: plugins/relnot.c:137 | |
872 msgid "Release Notification" | |
873 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рд╕рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
874 | |
875 #. *< name | |
876 #. *< version | |
877 #. * summary | |
878 #: plugins/relnot.c:140 | |
879 msgid "Checks periodically for new releases." | |
880 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рд╕рдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЖрд╡рдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдБрдЪ рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
881 | |
882 #. * description | |
883 #: plugins/relnot.c:142 | |
884 msgid "" | |
885 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
886 "ChangeLog." | |
887 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рд╕рдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЖрд╡рдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдБрдЪ рдЧрд░реНрджрдЫ рд░ ChangeLog рд╕рд╣рд┐рдд рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ ред" | |
888 | |
889 #. *< type | |
890 #. *< ui_requirement | |
891 #. *< flags | |
892 #. *< dependencies | |
893 #. *< priority | |
894 #. *< id | |
895 #: plugins/signals-test.c:601 | |
896 msgid "Signals Test" | |
897 msgstr "рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рд╕рдВрдХреЗрддрд╣рд░реВ" | |
898 | |
899 #. *< name | |
900 #. *< version | |
901 #. * summary | |
902 #. * description | |
903 #: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606 | |
904 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
905 msgstr "рд╕рдмреИ рд╕рдВрдХреЗрддрд╣рд░реВрд▓реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд░реБрдкрдорд╛ рдХрд╛рдо рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХрд╛ рдЫрдиреН рднрдиреНрдиреЗ рд╣реЗрд░реНрди рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
906 | |
907 #. *< type | |
908 #. *< ui_requirement | |
909 #. *< flags | |
910 #. *< dependencies | |
911 #. *< priority | |
912 #. *< id | |
913 #: plugins/simple.c:34 | |
914 msgid "Simple Plugin" | |
915 msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
916 | |
917 #. *< name | |
918 #. *< version | |
919 #. * summary | |
920 #. * description | |
921 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 | |
922 msgid "Tests to see that most things are working." | |
923 msgstr "рдзреЗрд░реИ рд╡рд╕реНрддреБрд╣рд░реВ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХрд╛ рдЫрдиреН рднрдиреНрдиреЗ рд╣реЗрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
924 | |
925 #: plugins/spellchk.c:416 | |
926 msgid "Text Replacements" | |
927 msgstr "рдкрд╛рда рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╣рд░реВ" | |
928 | |
929 #: plugins/spellchk.c:440 | |
930 msgid "You type" | |
931 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
932 | |
933 #: plugins/spellchk.c:452 | |
934 msgid "You send" | |
935 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
936 | |
937 #: plugins/spellchk.c:478 | |
938 msgid "Add a new text replacement" | |
939 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдкрд╛рда рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдерд╛рдкрди рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
940 | |
941 #: plugins/spellchk.c:485 | |
942 msgid "You _type:" | |
943 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
944 | |
945 #: plugins/spellchk.c:499 | |
946 msgid "You _send:" | |
947 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
948 | |
949 #: plugins/spellchk.c:541 | |
950 msgid "Text replacement" | |
951 msgstr "рдкрд╛рда рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдерд╛рдкрди" | |
952 | |
953 #: plugins/spellchk.c:543 plugins/spellchk.c:544 | |
954 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
955 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдирд┐рдпрдо рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдмрд╛рд╣рд┐рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВрдорд╛ рдкрд╛рда рдмрджрд▓реНрдЫ ред" | |
956 | |
957 #. *< type | |
958 #. *< ui_requirement | |
959 #. *< flags | |
960 #. *< dependencies | |
961 #. *< priority | |
962 #. *< id | |
963 #: plugins/ssl/ssl.c:94 | |
964 msgid "SSL" | |
965 msgstr "SSL" | |
966 | |
967 #. *< name | |
968 #. *< version | |
969 #. * summary | |
970 #. * description | |
971 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 | |
972 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
973 msgstr "SSLрд╕рдорд░реНрдерди рд▓рд╛рдЗрдмреНрд░реЗрд░рд┐рд╣рд░реБрдХреЛ рд╣рд╛рд░рд╛рд╣рд╛рд░рд┐рдорд╛ рдмреЗрд░реНрдиреЗ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ ред" | |
974 | |
975 #. *< type | |
976 #. *< ui_requirement | |
977 #. *< flags | |
978 #. *< dependencies | |
979 #. *< priority | |
980 #. *< id | |
981 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 | |
982 msgid "GNUTLS" | |
983 msgstr "GNUTLS" | |
984 | |
985 #. *< name | |
986 #. *< version | |
987 #. * summary | |
988 #. * description | |
989 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:229 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:231 | |
990 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
991 msgstr "GNUTLS рдмрд╛рдЯ SSL рд╕рдорд░реНрдердирд╣рд░реВ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ ред" | |
992 | |
993 #. *< type | |
994 #. *< ui_requirement | |
995 #. *< flags | |
996 #. *< dependencies | |
997 #. *< priority | |
998 #. *< id | |
999 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:318 | |
1000 msgid "NSS" | |
1001 msgstr "NSS" | |
1002 | |
1003 #. *< name | |
1004 #. *< version | |
1005 #. * summary | |
1006 #. * description | |
1007 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:321 plugins/ssl/ssl-nss.c:323 | |
1008 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1009 msgstr "рдореЛрдЬрд┐рд▓реНрд▓рд╛ NSS рдмрд╛рдЯ SSL рд╕рдорд░реНрдердирд╣рд░реВ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ ред" | |
1010 | |
1011 #: plugins/statenotify.c:41 | |
1012 #, c-format | |
1013 msgid "%s has gone away." | |
1014 msgstr "%s рдЯрд╛рдврд╛ рдЧрдЗрд╕рдХреНрдпреЛ ред" | |
1015 | |
1016 #: plugins/statenotify.c:48 | |
1017 #, c-format | |
1018 msgid "%s is no longer away." | |
1019 msgstr "%s рд▓рд╛рдореЛ рдмрд╛рдЯреЛ рд╣реЛрдЗрди ред" | |
1020 | |
1021 #: plugins/statenotify.c:55 | |
1022 #, c-format | |
1023 msgid "%s has become idle." | |
1024 msgstr "%s рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рдмрд╕реЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
1025 | |
1026 #: plugins/statenotify.c:62 | |
1027 #, c-format | |
1028 msgid "%s is no longer idle." | |
1029 msgstr "%s рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрдорд╛ рдмрд╕реЗрдХреЛ рдзреЗрд░реИ рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
1030 | |
1031 #: plugins/statenotify.c:73 | |
1032 msgid "Notify When" | |
1033 msgstr "рдЬрдм рд╕реВрдЪрдирд╛ рджрд┐рдпреЛ" | |
1034 | |
1035 #: plugins/statenotify.c:76 | |
1036 msgid "Buddy Goes _Away" | |
1037 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЯрд╛рдврд╛ рдЬрд╛рдиреНрдЫ ред" | |
1038 | |
1039 #: plugins/statenotify.c:79 | |
1040 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
1041 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рдмрдиреНрдЫ" | |
1042 | |
1043 #. *< type | |
1044 #. *< ui_requirement | |
1045 #. *< flags | |
1046 #. *< dependencies | |
1047 #. *< priority | |
1048 #. *< id | |
1049 #: plugins/statenotify.c:119 | |
1050 msgid "Buddy State Notification" | |
1051 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдХреЛ рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
1052 | |
1053 #. *< name | |
1054 #. *< version | |
1055 #. * summary | |
1056 #. * description | |
1057 #: plugins/statenotify.c:122 plugins/statenotify.c:125 | |
1058 msgid "" | |
1059 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1060 "idle." | |
1061 msgstr "рдЬрдм рд╕рд╛рдереА рдЯрд╛рдврд╛ рдЬрд╛рдиреНрдЫ рд╡рд╛ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рдмрдиреНрдЫ рд╡рд╛ рдлрд░реНрдХрд┐рдиреНрдЫ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рдорд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рджрд┐рдиреНрдЫ ред" | |
1062 | |
1063 #: plugins/tcl/tcl.c:363 | |
1064 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
1065 msgstr "Tcl рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рд▓реЛрдбрд░" | |
1066 | |
1067 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 | |
1068 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
1069 msgstr "Tcl рдкреНрд▓рдЧрдЗрдирд╣рд░реВ рд▓реЛрдбрдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдорд░реНрдердирд╣рд░реВ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдЫ ред" | |
1070 | |
1071 #. *< type | |
1072 #. *< ui_requirement | |
1073 #. *< flags | |
1074 #. *< dependencies | |
1075 #. *< priority | |
1076 #. *< id | |
1077 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:331 | |
1078 msgid "Buddy Ticker" | |
1079 msgstr "рд╕рд╛рдереАрдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕" | |
1080 | |
1081 #. *< name | |
1082 #. *< version | |
1083 #. * summary | |
1084 #. * description | |
1085 #: plugins/ticker/ticker.c:334 plugins/ticker/ticker.c:336 | |
1086 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
1087 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдХреЛ рддреЗрд░реНрд╕реЛ рд╕реНрдХреНрд░реЛрд▓рд┐рдЩ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг ред" | |
1088 | |
1089 #: plugins/timestamp.c:186 | |
1090 msgid "iChat Timestamp" | |
1091 msgstr "iChat рдЯрд╛рдЗрдорд╕реНрдЯреНрдпрд╛рдк" | |
1092 | |
1093 #: plugins/timestamp.c:193 | |
1094 msgid "Delay" | |
1095 msgstr "рдврд┐рд▓рд╛" | |
1096 | |
1097 #: plugins/timestamp.c:200 | |
1098 msgid "minutes." | |
1099 msgstr "рдорд┐рдиреЗрдЯ" | |
1100 | |
1101 #: plugins/timestamp.c:206 | |
1102 msgid "_Apply" | |
1103 msgstr "рд▓рд╛рдЧреВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1104 | |
1105 #. *< type | |
1106 #. *< ui_requirement | |
1107 #. *< flags | |
1108 #. *< dependencies | |
1109 #. *< priority | |
1110 #. *< id | |
1111 #: plugins/timestamp.c:271 | |
1112 msgid "Timestamp" | |
1113 msgstr "рдЯрд╛рдЗрдорд╕реНрдЯреНрдпрд╛рдореНрдк" | |
1114 | |
1115 #. *< name | |
1116 #. *< version | |
1117 #. * summary | |
1118 #. * description | |
1119 #: plugins/timestamp.c:274 plugins/timestamp.c:276 | |
1120 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
1121 msgstr "рдкреНрд░рддреЗрдХ N рдорд┐рдиреЗрдЯ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВрдорд╛ iChat-рд╢реИрд▓реА рдЯрд╛рдЗрдорд╕реНрдЯреНрдпрд╛рдкрд╣рд░реВ рдердкреНрдЫ ред" | |
1122 | |
1123 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:134 | |
1124 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:413 | |
1125 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:444 | |
1126 msgid "Opacity:" | |
1127 msgstr "рдЕрд╕реНрдкрд╖реНрдЯрддрд╛:" | |
1128 | |
1129 #. IM Convo trans options | |
1130 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:394 | |
1131 msgid "IM Conversation Windows" | |
1132 msgstr "IM рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВ" | |
1133 | |
1134 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:395 | |
1135 msgid "_IM window transparency" | |
1136 msgstr "IM рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдкрд╛рд░рджрд░реНрд╢реАрддрд╛" | |
1137 | |
1138 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 | |
1139 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
1140 msgstr "IM рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рдорд╛ рд╕реНрд▓рд╛рдЗрдбрд░ рдкрдЯреНрдЯреА рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1141 | |
1142 #. Buddy List trans options | |
1143 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:430 src/gtkprefs.c:956 | |
1144 msgid "Buddy List Window" | |
1145 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓" | |
1146 | |
1147 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:431 | |
1148 msgid "_Buddy List window transparency" | |
1149 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдкрд╛рд░рджрд░реНрд╢рд┐рддрд╛" | |
1150 | |
1151 #. *< type | |
1152 #. *< ui_requirement | |
1153 #. *< flags | |
1154 #. *< dependencies | |
1155 #. *< priority | |
1156 #. *< id | |
1157 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:489 | |
1158 msgid "Transparency" | |
1159 msgstr "рдкрд╛рд░рджрд░реНрд╢реА" | |
1160 | |
1161 #. *< name | |
1162 #. *< version | |
1163 #. * summary | |
1164 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:492 | |
1165 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1166 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд░ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд╛рд░рджрд░реНрд╢рд┐рддрд╛ рдЪрд▓ ред" | |
1167 | |
1168 #. * description | |
1169 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:494 | |
1170 msgid "" | |
1171 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1172 "the buddy list.\n" | |
1173 "\n" | |
1174 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1175 msgstr "" | |
1176 "рдкреНрд▓рдЧрдЗрдирд▓реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рд░ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЪрд▓ рдЕрд▓реНрдлрд╛ рдкрд╛рд░рджрд░реНрд╢рд┐рддрд╛ рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реНрджрдЫ ред\n" | |
1177 "\n" | |
1178 "* рджреНрд░рд╖реНрдЯрдмреНрдп: рдпреЛ рдкреНрд▓рдЧрдЗрдирд▓рд╛рдИ Win2000 рд╡рд╛ WinXP рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдЫ ред" | |
1179 | |
1180 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 | |
1181 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
1182 msgstr "GTK+рд░рдирдЯрд╛рдЗрдо рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг" | |
1183 | |
1184 #. Autostart | |
1185 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352 | |
1186 msgid "Startup" | |
1187 msgstr "рдерд╛рд▓рдиреА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1188 | |
1189 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 | |
1190 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
1191 msgstr "рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реБрдХреЛ рдерд╛рд▓рдиреАрдорд╛ рдЧрд╛рдЗрдо рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1192 | |
1193 #. Buddy List | |
1194 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167 | |
1195 #: src/gtkprefs.c:2421 | |
1196 msgid "Buddy List" | |
1197 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА" | |
1198 | |
1199 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 | |
1200 msgid "_Dockable Buddy List" | |
1201 msgstr "рдбрдХреНрдХреЗрд╡рд▓ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА" | |
1202 | |
1203 #. Docked Blist On Top | |
1204 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
1205 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
1206 msgstr "рдХрдардШрд░ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рдзреИ рдорд╛рдерд┐ рд╣реБрдиреНрдЫ" | |
1207 | |
1208 #. Blist On Top | |
1209 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 | |
1210 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
1211 msgstr "рдорд╛рдерд┐ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рд░рд╛рдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1212 | |
1213 #. Conversations | |
1214 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1007 | |
1215 #: src/gtkprefs.c:2422 | |
1216 msgid "Conversations" | |
1217 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВ" | |
1218 | |
1219 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 | |
1220 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
1221 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░рд┐рд╕рдХреЗ рдкрдЫрд┐ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдлреНрд▓реНрдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1222 | |
1223 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 | |
1224 msgid "WinGaim Options" | |
1225 msgstr "WinGaim рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
1226 | |
1227 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 | |
1228 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
1229 msgstr "рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рдХреЛ рдЧрд╛рдЗрдордорд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
1230 | |
1231 #: src/account.c:298 src/protocols/jabber/jabber.c:1041 | |
1232 msgid "New passwords do not match." | |
1233 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдбрд╣рд░реВ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рдПрди ред" | |
1234 | |
1235 #: src/account.c:307 | |
1236 msgid "Fill out all fields completely." | |
1237 msgstr "рд╕рдмреИ рдлрд╛рдБрдЯрд╣рд░реВ рдкреВрд░реИ рднрд░реЗрд░ рдирд┐рд╖реНрдХрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
1238 | |
1239 #: src/account.c:332 | |
1240 msgid "Original password" | |
1241 msgstr "рдореМрд▓рд┐рдХ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб" | |
1242 | |
1243 #: src/account.c:339 | |
1244 msgid "New password" | |
1245 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб" | |
1246 | |
1247 #: src/account.c:346 | |
1248 msgid "New password (again)" | |
1249 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб (рдлреЗрд░реА)" | |
1250 | |
1251 #: src/account.c:352 | |
1252 #, c-format | |
1253 msgid "Change password for %s" | |
1254 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1255 | |
1256 #: src/account.c:360 | |
1257 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1258 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд░ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдирдпрд╛рдБ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
1259 | |
1260 #. * | |
1261 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1262 #. | |
1263 #: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492 | |
1264 #: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:703 | |
1265 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1088 | |
1266 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 | |
1267 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 | |
1268 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2852 | |
1269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4347 src/protocols/oscar/oscar.c:4441 | |
1270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7730 src/protocols/oscar/oscar.c:7822 | |
1271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7874 src/protocols/oscar/oscar.c:7960 | |
1272 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 | |
1273 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 | |
1274 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081 | |
1275 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711 | |
1276 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3030 | |
1277 #: src/request.h:1245 | |
1278 msgid "OK" | |
1279 msgstr "рдареАрдХ рдЫ" | |
1280 | |
1281 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199 | |
1282 #: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599 | |
1283 #: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169 | |
1284 #: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:650 src/gtkdialogs.c:704 | |
1285 #: src/gtkdialogs.c:802 src/gtkdialogs.c:824 src/gtkdialogs.c:844 | |
1286 #: src/gtkdialogs.c:881 src/gtkdialogs.c:941 src/gtkdialogs.c:984 | |
1287 #: src/gtkdialogs.c:1025 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597 | |
1288 #: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646 | |
1289 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 | |
1290 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754 | |
1291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 src/protocols/jabber/jabber.c:1089 | |
1292 #: src/protocols/jabber/presence.c:213 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1293 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 | |
1294 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 | |
1295 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1543 | |
1296 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2853 src/protocols/oscar/oscar.c:4305 | |
1297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4348 src/protocols/oscar/oscar.c:4385 | |
1298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4442 src/protocols/oscar/oscar.c:7731 | |
1299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7823 src/protocols/oscar/oscar.c:7875 | |
1300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7944 src/protocols/oscar/oscar.c:7961 | |
1301 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 | |
1302 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594 | |
1303 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700 | |
1304 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348 | |
1305 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3022 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3031 | |
1306 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255 | |
1307 msgid "Cancel" | |
1308 msgstr "рд░рджреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1309 | |
1310 #: src/account.c:393 | |
1311 #, c-format | |
1312 msgid "Change user information for %s" | |
1313 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1314 | |
1315 #: src/account.c:401 src/gtkrequest.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:514 | |
1316 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1317 msgid "Save" | |
1318 msgstr "рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1319 | |
1320 #: src/account.c:760 src/gtkft.c:159 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
1321 #: src/protocols/novell/novell.c:2812 | |
1322 msgid "Unknown" | |
1323 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд" | |
1324 | |
1325 #: src/away.c:233 | |
1326 msgid "Away!" | |
1327 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛!" | |
1328 | |
1329 #: src/away.c:303 | |
1330 msgid "Edit This Message" | |
1331 msgstr "рдпреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1332 | |
1333 #: src/away.c:308 | |
1334 msgid "I'm Back!" | |
1335 msgstr "рдо рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рдлрд░реНрдХреЗрдБ !" | |
1336 | |
1337 #: src/away.c:362 | |
1338 #, c-format | |
1339 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
1340 msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреЗ рдХреБрд░рд╛рдорд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдиреНрдд рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ \"%s\"?" | |
1341 | |
1342 #: src/away.c:364 src/away.c:442 | |
1343 msgid "Remove Away Message" | |
1344 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1345 | |
1346 #. Remove button | |
1347 #: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1535 src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3988 | |
1348 #: src/gtkrequest.c:249 | |
1349 msgid "Remove" | |
1350 msgstr "рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1351 | |
1352 #: src/away.c:436 | |
1353 msgid "New Away Message" | |
1354 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
1355 | |
1356 #: src/away.c:663 | |
1357 msgid "Set All Away" | |
1358 msgstr "рд╕рдмреИрд▓рд╛рдИ рдЯрд╛рдврд╛рдорд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1359 | |
1360 #: src/away.c:770 | |
1361 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
1362 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЦрд╛рд▓реА рд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╕рдБрдЧреИ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди" | |
1363 | |
1364 #: src/away.c:772 | |
1365 msgid "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1366 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖рдХрдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН, рд╡рд╛ рдмрдЪрдд рдирдЧрд░реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди \"Use\" рд░реЛрдЬреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
1367 | |
1368 #: src/away.c:782 | |
1369 msgid "You cannot create an empty away message" | |
1370 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЦрд╛рд▓реА рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди" | |
1371 | |
1372 #: src/away.c:847 | |
1373 msgid "New away message" | |
1374 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
1375 | |
1376 #: src/away.c:862 | |
1377 msgid "Away title: " | |
1378 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ: " | |
1379 | |
1380 #: src/away.c:910 | |
1381 msgid "_Save" | |
1382 msgstr "рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1383 | |
1384 #: src/away.c:914 | |
1385 msgid "Sa_ve & Use" | |
1386 msgstr "рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1387 | |
1388 #: src/away.c:918 | |
1389 msgid "_Use" | |
1390 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1391 | |
1392 #: src/blist.c:682 | |
1393 msgid "Chats" | |
1394 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрд╣рд░реВ" | |
1395 | |
1396 #: src/blist.c:1357 | |
1397 #, c-format | |
1398 msgid "" | |
1399 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1400 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1401 msgid_plural "" | |
1402 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1403 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1404 msgstr[0] "%d рд╕рд╛рдереА %s рд╕рдореВрд╣рдмрд╛рдЯ рд╣рдЯрд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдпрд╕рдХреЛ рдЦрд╛рддрд╛ рд▓рдЧрдЗрди рднрдПрдХреЛ рдерд┐рдПрди ред рдпреЛ рд╕рд╛рдереА рд░ рд╕рдореВрд╣ рд╣рдЯрд╛рдЗрдПрдХреЛ рдерд┐рдПрди ред\n" | |
1405 msgstr[1] "" | |
1406 "%d рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ %s рд╕рдореВрд╣рдмрд╛рдЯ рд╣рдЯрд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдЙрдиреАрд╣рд░реБрдХреЛ рдЦрд╛рддрд╛ рд▓рдЧрдЗрди рднрдПрдХреЛ рдерд┐рдПрди ред " | |
1407 " рдпреА рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рд░ рд╕рдореВрд╣рд╣рд░реВ рд╣рдЯрд╛рдЗрдПрдХреЛ рдерд┐рдПрди ред\n" | |
1408 | |
1409 #: src/blist.c:1366 | |
1410 msgid "Group not removed" | |
1411 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рд╣рдЯреЗрдХреЛ рдЫреИрди" | |
1412 | |
1413 #: src/blist.c:2069 | |
1414 msgid "" | |
1415 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | |
1416 "and the old file has moved to blist.xml~." | |
1417 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реЗрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ ред рдпреЛ рд▓реЛрдб рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди, рд░ рдкреБрд░рд╛рдиреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ blist.xml~ рдорд╛ рд╕рд░реНрдпреЛ ред" | |
1418 | |
1419 #: src/blist.c:2072 | |
1420 msgid "Buddy List Error" | |
1421 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
1422 | |
1423 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 | |
1424 #, c-format | |
1425 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1426 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
1427 | |
1428 #: src/connection.c:123 | |
1429 msgid "Registration Error" | |
1430 msgstr "рджрд░реНрддрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
1431 | |
1432 #: src/connection.c:174 | |
1433 msgid "Connection Error" | |
1434 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
1435 | |
1436 #: src/connection.c:195 | |
1437 #, c-format | |
1438 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1439 msgstr "%s (%s) рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1440 | |
1441 #: src/conversation.c:233 | |
1442 msgid "Unable to send message. The message is too large." | |
1443 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЕрддрд┐ рдареВрд▓реЛ рдЫ ред" | |
1444 | |
1445 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251 | |
1446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4908 | |
1447 #, c-format | |
1448 msgid "Unable to send message to %s:" | |
1449 msgstr "%s рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо:" | |
1450 | |
1451 #: src/conversation.c:239 | |
1452 msgid "The message is too large." | |
1453 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЕрддрд┐ рдареВрд▓реЛ рдЫ ред" | |
1454 | |
1455 #: src/conversation.c:248 | |
1456 msgid "Unable to send message." | |
1457 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред" | |
1458 | |
1459 #: src/conversation.c:2070 | |
1460 #, c-format | |
1461 msgid "%s entered the room." | |
1462 msgstr "%s рдХреЛрдард╛рдорд╛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
1463 | |
1464 #: src/conversation.c:2073 | |
1465 #, c-format | |
1466 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1467 msgstr "%s [<I>%s</I>] рдХреЛрдард╛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
1468 | |
1469 #: src/conversation.c:2171 | |
1470 #, c-format | |
1471 msgid "You are now known as %s" | |
1472 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ %s рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рдЪрд┐рдирд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
1473 | |
1474 #: src/conversation.c:2174 | |
1475 #, c-format | |
1476 msgid "%s is now known as %s" | |
1477 msgstr "%s рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ %s рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рдЪрд┐рдирд┐рдиреНрдЫ" | |
1478 | |
1479 #: src/conversation.c:2216 | |
1480 #, c-format | |
1481 msgid "%s left the room (%s)." | |
1482 msgstr "%s рдХреЛрдард╛ (%s) рдмрд╛рдЯ рдмрд╛рд╣рд┐рд░рд┐рдпреЛ ред" | |
1483 | |
1484 #: src/conversation.c:2218 | |
1485 #, c-format | |
1486 msgid "%s left the room." | |
1487 msgstr "%s рдХреЛрдард╛ рдмрд╛рдЯ рдмрд╛рд╣рд┐рд░рд┐рдпреЛ ред" | |
1488 | |
1489 #: src/conversation.c:2291 | |
1490 #, c-format | |
1491 msgid "(+%d more)" | |
1492 msgstr "(+%d рдзреЗрд░реИ)" | |
1493 | |
1494 #: src/conversation.c:2293 | |
1495 #, c-format | |
1496 msgid " left the room (%s)." | |
1497 msgstr "рдХреЛрдард╛ (%s) рдмрд╛рдЯ рдмрд╛рд╣рд┐рд░рд┐рдпреЛ ред" | |
1498 | |
1499 #: src/conversation.c:2698 | |
1500 msgid "Last created window" | |
1501 msgstr "рдЕрдиреНрддрд┐рдо рд╕рд┐рд░реНрдЬрд┐рдд рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓" | |
1502 | |
1503 #: src/conversation.c:2700 | |
1504 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
1505 msgstr "IM рд░ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВ рдЫреБрдЯреНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1506 | |
1507 #: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387 | |
1508 msgid "New window" | |
1509 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓" | |
1510 | |
1511 #: src/conversation.c:2704 | |
1512 msgid "By group" | |
1513 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛" | |
1514 | |
1515 #: src/conversation.c:2706 | |
1516 msgid "By account" | |
1517 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛" | |
1518 | |
1519 #: src/ft.c:148 src/protocols/msn/msn.c:369 | |
1520 #, c-format | |
1521 msgid "" | |
1522 "Error reading %s: \n" | |
1523 "%s.\n" | |
1524 msgstr "" | |
1525 "%s рдкрдвреНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐: \n" | |
1526 "%s.\n" | |
1527 | |
1528 #: src/ft.c:152 | |
1529 #, c-format | |
1530 msgid "" | |
1531 "Error writing %s: \n" | |
1532 "%s.\n" | |
1533 msgstr "" | |
1534 "%s рд▓реЗрдЦреНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐: \n" | |
1535 "%s.\n" | |
1536 | |
1537 #: src/ft.c:156 | |
1538 #, c-format | |
1539 msgid "" | |
1540 "Error accessing %s: \n" | |
1541 "%s.\n" | |
1542 msgstr "" | |
1543 "%s рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐: \n" | |
1544 "%s.\n" | |
1545 | |
1546 #: src/ft.c:189 | |
1547 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1548 msgstr "реж рдмрд╛рдЗрдЯрд╣рд░реБрдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рджреИрди ред" | |
1549 | |
1550 #: src/ft.c:199 | |
1551 msgid "Cannot send a directory." | |
1552 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рджреИрди ред" | |
1553 | |
1554 #: src/ft.c:208 | |
1555 #, c-format | |
1556 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1557 msgstr "%s рдирд┐рдпрдорд┐рдд рдлрд╛рдЗрд▓ рд╣реЛрдЗрди ред рдиреАрдЪ рддрд░рд┐рдХрд╛рд▓реЗ рдпрд╕рдорд╛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдпреЛ ред\n" | |
1558 | |
1559 #: src/ft.c:265 | |
1560 #, c-format | |
1561 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1562 msgstr "%s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ %s рдкрдард╛рдЙрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫ (%s)" | |
1563 | |
1564 #: src/ft.c:273 | |
1565 #, c-format | |
1566 msgid "%s wants to send you a file" | |
1567 msgstr "%s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫ" | |
1568 | |
1569 #: src/ft.c:311 | |
1570 #, c-format | |
1571 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1572 msgstr "%s рдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
1573 | |
1574 #: src/ft.c:315 | |
1575 #, c-format | |
1576 msgid "" | |
1577 "A file is available for download from:\n" | |
1578 "Remote host: %s\n" | |
1579 "Remote port: %d" | |
1580 msgstr "" | |
1581 "рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдПрдЙрдЯрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫ:\n" | |
1582 "рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛ рд╣реЛрд╕реНрдЯ:%s\n" | |
1583 "рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛ рдкреЛрд░реНрдЯ:%d" | |
1584 | |
1585 #: src/ft.c:338 | |
1586 #, c-format | |
1587 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1588 msgstr "%s рд▓реЗ рдлрд╛рдЗрд▓ рдлрдард╛рдЙрдиреЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ %s" | |
1589 | |
1590 #: src/ft.c:374 | |
1591 #, c-format | |
1592 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1593 msgstr "%s рд╡реИрдз рдлрд╛рдЗрд▓рдирд╛рдо рд╣реЛрдЗрди ред\n" | |
1594 | |
1595 #: src/ft.c:395 | |
1596 #, c-format | |
1597 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1598 msgstr "%s рдорд╛ %s рдкрдард╛рдЙрди рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ" | |
1599 | |
1600 #: src/ft.c:890 | |
1601 #, c-format | |
1602 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1603 msgstr "%s рдлрд╛рдЗрд▓рдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рдкреВрд░рд╛ рднрдпреЛ" | |
1604 | |
1605 #: src/ft.c:893 | |
1606 msgid "File transfer complete" | |
1607 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рдкреВрд░рд╛ рднрдпреЛ ред" | |
1608 | |
1609 #: src/ft.c:942 | |
1610 #, c-format | |
1611 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1612 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %s рдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрдг рд░рджреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ" | |
1613 | |
1614 #: src/ft.c:948 | |
1615 msgid "File transfer cancelled" | |
1616 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рд░рджреНрдж рднрдпреЛ" | |
1617 | |
1618 #: src/ft.c:1001 | |
1619 #, c-format | |
1620 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1621 msgstr "%s рд▓реЗ %s рдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рд░рджреНрдж рдЧрд░реНрдпреЛ" | |
1622 | |
1623 #: src/ft.c:1007 | |
1624 #, c-format | |
1625 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1626 msgstr "%s рд▓реЗ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рд░рджреНрдж рдЧрд░реНрдпреЛ" | |
1627 | |
1628 #: src/ft.c:1056 | |
1629 #, c-format | |
1630 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1631 msgstr "%s рдорд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░рд┐рдпреЛ ред\n" | |
1632 | |
1633 #: src/ft.c:1058 | |
1634 #, c-format | |
1635 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1636 msgstr "%s рдмрд╛рдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░рд┐рдпреЛ ред\n" | |
1637 | |
1638 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1639 msgid "Expander Size" | |
1640 msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рдХ рд╕рд╛рдЗрдЬ" | |
1641 | |
1642 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1643 msgid "Size of the expander arrow" | |
1644 msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рдХ рдмрд╛рдБрдгрдХреЛ рд╕рд╛рдЗрдЬ" | |
1645 | |
1646 #: src/gaim-remote.c:108 | |
1647 #, c-format | |
1648 msgid "" | |
1649 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1650 "\n" | |
1651 " COMMANDS:\n" | |
1652 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1653 " away Popup the away dialog with the default " | |
1654 "message\n" | |
1655 " back Remove the away dialog\n" | |
1656 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1657 "\n" | |
1658 " OPTIONS:\n" | |
1659 " -h, --help [command] Show help for command\n" | |
1660 msgstr "" | |
1661 "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: %s рдЖрджреЗрд╢ [OPTIONS] [URI]\n" | |
1662 "\n" | |
1663 " COMMANDS:\n" | |
1664 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1665 " away рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╕рдБрдЧреИ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдкрдкрдЕрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
1666 " back рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛ рд╕рдВрд╡рд╛рдж рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
1667 " quit рдЧрд╛рдЗрдордХреЛ рдЪрд▓рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрд░рддрд┐рд▓рд┐рдкрд┐ рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
1668 "\n" | |
1669 " OPTIONS:\n" | |
1670 " -h, --help [command] рдЖрджреЗрд╢рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдорджреНрджрдд рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
1671 | |
1672 #: src/gaim-remote.c:185 src/gaim-remote.c:203 | |
1673 msgid "" | |
1674 "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1675 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
1676 msgstr "" | |
1677 "(рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг реж рдорд╛) рдЧрд╛рдЗрдо рдЪрд▓рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫреИрди\n" | |
1678 "рдХреЗ \"Remote Control\" рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рд▓реЛрдб рднрдпреЛ ?\n" | |
1679 | |
1680 #: src/gaim-remote.c:219 | |
1681 msgid "" | |
1682 "\n" | |
1683 "Using AIM: URIs:\n" | |
1684 "Sending an IM to a screen name:\n" | |
1685 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1686 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1687 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1688 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1689 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1690 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" | |
1691 "with no message:\n" | |
1692 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
1693 "\n" | |
1694 "Joining a chat:\n" | |
1695 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
1696 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1697 "\n" | |
1698 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1699 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
1700 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1701 msgstr "" | |
1702 "\n" | |
1703 "AIM рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрджреИ: URIs:\n" | |
1704 "рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдордорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ IM рдкрдард╛рдЙрджреИ:\n" | |
1705 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1706 "рдпреЛ рдХреЗрд╕рдорд╛, 'Penguin' рд╣рд╛рдореАрд▓реЗ IM рдорд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рд╣реЛ, рд░ 'hello world'\n" | |
1707 "рдкрдард╛рдЙрдиреБрдкрд░реНрдиреЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣реЛ ред '+' рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдЙрдБрдХреЛ рд╕рдЯреНрдЯрд╛рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ ред\n" | |
1708 "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрд▓ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднрдПрдХреЛ рдЙрджреНрдзрд░рдг рдпрд╛рдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН - рдпрджрд┐ рдпреЛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдХрдХреНрд╖рдмрд╛рдЯ рдЪрд▓рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рднрдиреЗ, '&'\n" | |
1709 "рдирд┐рд╕реНрдХрдиреБрдкрд░реНрдЫ, рд╡рд╛ рддреНрдпреЛ рдмрд┐рдиреНрджреБрдорд╛ рдЖрджреЗрд╢ рд░реЛрдХрд┐рдиреЗрдЫ ред\n" | |
1710 "рдирд┐рдореНрди рдЖрджреЗрд╢рд▓реЗ рдкрдирд┐, рдХреБрдиреИ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдмрд┐рдирд╛ рдкрд░реНрджрд╛рдирд╛рдордорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдЦреЛрд▓реНрджрдЫ \n" | |
1711 ":\n" | |
1712 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
1713 "\n" | |
1714 "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рднрд░реНрдирд╛ рд╣реБрдиреБрд╣реЛрд╕реН:\n" | |
1715 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
1716 "...'PenguinLounge' рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛рдорд╛ рднрд░реНрди рд╣реБрдирд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
1717 "\n" | |
1718 "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рд╛рдереА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:\n" | |
1719 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
1720 "...рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ 'Penguin' рдердкреНрди рддрддреНрдкрд░ рдЧрд░реНрджрдЫ ред\n" | |
1721 | |
1722 #: src/gaim-remote.c:239 | |
1723 msgid "" | |
1724 "\n" | |
1725 "Close running copy of Gaim\n" | |
1726 msgstr "" | |
1727 "\n" | |
1728 "рдЧрд╛рдЗрдордХреЛ рдЪрд▓рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрд░рддрд┐рд▓рд┐рдкрд┐ рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
1729 | |
1730 #: src/gaim-remote.c:243 | |
1731 msgid "" | |
1732 "\n" | |
1733 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
1734 msgstr "" | |
1735 "\n" | |
1736 "рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕рдБрдЧреИ \"away\" рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рд╕рдмреИ рдЦрд╛рддрд╛рд╣рд░реВ рдЪрд┐рдиреЛ рд▓рдЧрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
1737 | |
1738 #: src/gaim-remote.c:247 | |
1739 msgid "" | |
1740 "\n" | |
1741 "Set all accounts as not away.\n" | |
1742 msgstr "" | |
1743 "\n" | |
1744 "рд╕рдмреИ рдЦрд╛рддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ 'рдЯрд╛рдврд╛ рдЫреИрди' рдорд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
1745 | |
1746 #: src/gtkaccount.c:331 | |
1747 #, c-format | |
1748 msgid "" | |
1749 "<b>File:</b> %s\n" | |
1750 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1751 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1752 msgstr "" | |
1753 "<b>рдлрд╛рдЗрд▓:</b> %s\n" | |
1754 "<b>рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рд╛рдЗрдЬ:</b> %s\n" | |
1755 "<b>рдЫрд╡рд┐ рд╕рд╛рдЗрдЬ:</b> %dx%d" | |
1756 | |
1757 #. Build the login options frame. | |
1758 #: src/gtkaccount.c:638 | |
1759 msgid "Login Options" | |
1760 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
1761 | |
1762 #: src/gtkaccount.c:655 src/gtkft.c:585 | |
1763 msgid "Protocol:" | |
1764 msgstr "рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓:" | |
1765 | |
1766 #: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158 | |
1767 msgid "Screen Name:" | |
1768 msgstr "рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо:" | |
1769 | |
1770 #: src/gtkaccount.c:733 | |
1771 msgid "Password:" | |
1772 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб:" | |
1773 | |
1774 #: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519 | |
1775 msgid "Alias:" | |
1776 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо:" | |
1777 | |
1778 #: src/gtkaccount.c:742 | |
1779 msgid "Remember password" | |
1780 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд╕рдореНрдЭрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1781 | |
1782 #. Build the user options frame. | |
1783 #: src/gtkaccount.c:798 | |
1784 msgid "User Options" | |
1785 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
1786 | |
1787 #: src/gtkaccount.c:811 | |
1788 msgid "New mail notifications" | |
1789 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдкреНрд░рддреНрд░ рд╕реВрдЪрдирд╛рд╣рд░реВ" | |
1790 | |
1791 #: src/gtkaccount.c:820 | |
1792 msgid "Buddy icon:" | |
1793 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛:" | |
1794 | |
1795 #. Build the protocol options frame. | |
1796 #: src/gtkaccount.c:909 | |
1797 #, c-format | |
1798 msgid "%s Options" | |
1799 msgstr "%s рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
1800 | |
1801 #. Use Global Proxy Settings | |
1802 #: src/gtkaccount.c:1048 src/gtkaccount.c:1095 | |
1803 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
1804 msgstr "рдЧреНрд▓реЛрд╡рд▓ рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕рд┐ рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрд╣рд░реВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1805 | |
1806 #. No Proxy | |
1807 #: src/gtkaccount.c:1054 src/gtkaccount.c:1102 | |
1808 msgid "No Proxy" | |
1809 msgstr "рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕рд┐ рдЫреИрди" | |
1810 | |
1811 #. HTTP | |
1812 #: src/gtkaccount.c:1060 src/gtkaccount.c:1109 | |
1813 msgid "HTTP" | |
1814 msgstr "рдПрдЪ рдЯрд┐ рдЯрд┐ рдкреА" | |
1815 | |
1816 #. SOCKS 4 | |
1817 #: src/gtkaccount.c:1066 src/gtkaccount.c:1116 | |
1818 msgid "SOCKS 4" | |
1819 msgstr "SOCKS 4" | |
1820 | |
1821 #. SOCKS 5 | |
1822 #: src/gtkaccount.c:1072 src/gtkaccount.c:1123 | |
1823 msgid "SOCKS 5" | |
1824 msgstr "SOCKS 5" | |
1825 | |
1826 #. Use Environmental Settings | |
1827 #: src/gtkaccount.c:1078 src/gtkaccount.c:1130 src/gtkprefs.c:1190 | |
1828 msgid "Use Environmental Settings" | |
1829 msgstr "рдкрд░рд┐рд╡реЗрд╖ рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрд╣рд░реВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1830 | |
1831 #: src/gtkaccount.c:1169 | |
1832 msgid "you can see the butterflies mating" | |
1833 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреБрддрд▓реАрд╣рд░реВ рдЬреЛрдбрд┐рдПрдХреЛ рд╣реЗрд░реНрдиреБ рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
1834 | |
1835 #: src/gtkaccount.c:1173 | |
1836 msgid "If you look real closely" | |
1837 msgstr "рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдирдЬрд┐рдХрдмрд╛рдЯ рджреЗрдЦреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рднрдиреЗ" | |
1838 | |
1839 #: src/gtkaccount.c:1189 | |
1840 msgid "Proxy Options" | |
1841 msgstr "рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕рд┐ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ " | |
1842 | |
1843 #: src/gtkaccount.c:1207 src/gtkprefs.c:1184 | |
1844 msgid "Proxy _type:" | |
1845 msgstr "рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕рд┐ рдкреНрд░рдХрд╛рд░:" | |
1846 | |
1847 #: src/gtkaccount.c:1216 src/gtkprefs.c:1211 | |
1848 msgid "_Host:" | |
1849 msgstr "рд╣реЛрд╕реНрдЯ:" | |
1850 | |
1851 #: src/gtkaccount.c:1220 src/gtkprefs.c:1229 | |
1852 msgid "_Port:" | |
1853 msgstr "рдкреЛрд░реНрдЯ:" | |
1854 | |
1855 #: src/gtkaccount.c:1228 | |
1856 msgid "_Username:" | |
1857 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдирд╛рдо:" | |
1858 | |
1859 #: src/gtkaccount.c:1233 src/gtkprefs.c:1266 | |
1860 msgid "Pa_ssword:" | |
1861 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб:" | |
1862 | |
1863 #: src/gtkaccount.c:1604 | |
1864 msgid "Add Account" | |
1865 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1866 | |
1867 #: src/gtkaccount.c:1606 | |
1868 msgid "Modify Account" | |
1869 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рдкрд░рд┐рдорд╛рд░реНрдЬрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1870 | |
1871 #. Add the disclosure | |
1872 #: src/gtkaccount.c:1630 | |
1873 msgid "Show more options" | |
1874 msgstr "рдЕрд░реВ рдзреЗрд░реИ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1875 | |
1876 #: src/gtkaccount.c:1631 | |
1877 msgid "Show fewer options" | |
1878 msgstr "рдХрдо рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1879 | |
1880 #. Register button | |
1881 #: src/gtkaccount.c:1658 src/protocols/jabber/jabber.c:677 | |
1882 msgid "Register" | |
1883 msgstr "рджрд░реНрддрд╛" | |
1884 | |
1885 #: src/gtkaccount.c:2023 | |
1886 #, c-format | |
1887 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1888 msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ %s рдореЗрдЯрд╛рдЙрди рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реБрдкрд▓реЗ рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
1889 | |
1890 #: src/gtkaccount.c:2028 src/gtkrequest.c:247 | |
1891 msgid "Delete" | |
1892 msgstr "рдореЗрдЯреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1893 | |
1894 #: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4992 | |
1895 msgid "Screen Name" | |
1896 msgstr "рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо" | |
1897 | |
1898 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:998 | |
1899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:6460 | |
1900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7658 src/protocols/silc/silc.c:45 | |
1901 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2110 | |
1902 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2129 | |
1903 msgid "Online" | |
1904 msgstr "рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди" | |
1905 | |
1906 #: src/gtkaccount.c:2187 | |
1907 msgid "Protocol" | |
1908 msgstr "рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓" | |
1909 | |
1910 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze | |
1911 #: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202 | |
1912 #, c-format | |
1913 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1914 msgstr "%s%s%s%s рд▓реЗ %s рдХреЛ рд╕рд╛рдереА%s%s%s рдмрдирд╛рдпреЛ" | |
1915 | |
1916 #: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208 | |
1917 msgid "" | |
1918 "\n" | |
1919 "\n" | |
1920 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1921 msgstr "" | |
1922 "\n" | |
1923 "\n" | |
1924 "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдЙрд╕рд▓рд╛рдИ рд╡рд╛ рдЙрдирд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
1925 | |
1926 #: src/gtkaccount.c:2561 | |
1927 msgid "Information" | |
1928 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
1929 | |
1930 #: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596 | |
1931 #: src/protocols/jabber/presence.c:210 | |
1932 msgid "Add buddy to your list?" | |
1933 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рд╕рд╛рдереА рдердкреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
1934 | |
1935 #. Add button | |
1936 #: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571 | |
1937 #: src/gtkconv.c:1537 src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:3981 | |
1938 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 | |
1939 #: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:4619 | |
1940 #: src/protocols/silc/chat.c:593 | |
1941 msgid "Add" | |
1942 msgstr "рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1943 | |
1944 #: src/gtkblist.c:846 | |
1945 msgid "Join a Chat" | |
1946 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рднрд╛рдЧ рд▓рд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1947 | |
1948 #: src/gtkblist.c:867 | |
1949 msgid "" | |
1950 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1951 "join.\n" | |
1952 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣реЗрдХреЛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдХреЛ рдмрд╛рд░реЗрдорд╛ рдЙрдЪрд┐рдд рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реАрд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
1953 | |
1954 #: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 | |
1955 msgid "_Account:" | |
1956 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛:" | |
1957 | |
1958 #: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323 | |
1959 msgid "Get _Info" | |
1960 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1961 | |
1962 #: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313 | |
1963 msgid "I_M" | |
1964 msgstr "IM " | |
1965 | |
1966 #: src/gtkblist.c:1182 | |
1967 msgid "_Send File" | |
1968 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1969 | |
1970 #: src/gtkblist.c:1188 | |
1971 msgid "Add Buddy _Pounce" | |
1972 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1973 | |
1974 #: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287 | |
1975 msgid "View _Log" | |
1976 msgstr "рд▓рдЧ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1977 | |
1978 #: src/gtkblist.c:1200 | |
1979 msgid "_Alias Buddy..." | |
1980 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ..." | |
1981 | |
1982 #: src/gtkblist.c:1202 | |
1983 msgid "_Remove Buddy" | |
1984 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1985 | |
1986 #: src/gtkblist.c:1204 | |
1987 msgid "Alias Contact..." | |
1988 msgstr "рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдЙрдкрдирд╛рдо..." | |
1989 | |
1990 #: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:878 src/gtkdialogs.c:880 | |
1991 msgid "Remove Contact" | |
1992 msgstr "рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
1993 | |
1994 #: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309 | |
1995 msgid "_Alias..." | |
1996 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ..." | |
1997 | |
1998 #: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314 | |
1999 #: src/gtkconn.c:367 | |
2000 msgid "_Remove" | |
2001 msgstr "рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2002 | |
2003 #: src/gtkblist.c:1259 | |
2004 msgid "Add a _Buddy" | |
2005 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2006 | |
2007 #: src/gtkblist.c:1261 | |
2008 msgid "Add a C_hat" | |
2009 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2010 | |
2011 #: src/gtkblist.c:1263 | |
2012 msgid "_Delete Group" | |
2013 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рдореЗрдЯреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2014 | |
2015 #: src/gtkblist.c:1265 | |
2016 msgid "_Rename" | |
2017 msgstr "рдкреБрди:рдирд╛рдорд╛рдХрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2018 | |
2019 #. join button | |
2020 #: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 | |
2021 #: src/stock.c:88 | |
2022 msgid "_Join" | |
2023 msgstr "рдЬреЛрдбреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2024 | |
2025 #: src/gtkblist.c:1285 | |
2026 msgid "Auto-Join" | |
2027 msgstr "рд╕реНрд╡рдд:рдЬрдбрд╛рди" | |
2028 | |
2029 #: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336 | |
2030 msgid "_Collapse" | |
2031 msgstr "рдирд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2032 | |
2033 #: src/gtkblist.c:1341 | |
2034 msgid "_Expand" | |
2035 msgstr "рдлреИрд▓реНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2036 | |
2037 #: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4553 src/gtkpounce.c:316 | |
2038 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2039 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╣рд╛рд▓рд╕рд╛рд▓реИ рдЦрд╛рддрд╛рдорд╛ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрди рдЬрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╕рд╛рдереА рдердкреНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди ред" | |
2040 | |
2041 #. Buddies menu | |
2042 #: src/gtkblist.c:2437 | |
2043 msgid "/_Buddies" | |
2044 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ" | |
2045 | |
2046 #: src/gtkblist.c:2438 | |
2047 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
2048 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдирдпрд╛рдБ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢..." | |
2049 | |
2050 #: src/gtkblist.c:2439 | |
2051 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
2052 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2053 | |
2054 #: src/gtkblist.c:2440 | |
2055 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
2056 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2057 | |
2058 #: src/gtkblist.c:2441 | |
2059 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
2060 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд▓рдЧ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2061 | |
2062 #: src/gtkblist.c:2443 | |
2063 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
2064 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2065 | |
2066 #: src/gtkblist.c:2444 | |
2067 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2068 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдЦрд╛рд▓реА рд╕рдореВрд╣рд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2069 | |
2070 #: src/gtkblist.c:2445 | |
2071 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
2072 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рд╕рд╛рдереА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2073 | |
2074 #: src/gtkblist.c:2446 | |
2075 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
2076 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2077 | |
2078 #: src/gtkblist.c:2447 | |
2079 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
2080 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рд╕рдореВрд╣ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2081 | |
2082 #: src/gtkblist.c:2449 | |
2083 msgid "/Buddies/_Signoff" | |
2084 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2085 | |
2086 #: src/gtkblist.c:2450 | |
2087 msgid "/Buddies/_Quit" | |
2088 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2089 | |
2090 #. Tools | |
2091 #: src/gtkblist.c:2453 | |
2092 msgid "/_Tools" | |
2093 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ" | |
2094 | |
2095 #: src/gtkblist.c:2454 | |
2096 msgid "/Tools/_Away" | |
2097 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/ рдЯрд╛рдврд╛" | |
2098 | |
2099 #: src/gtkblist.c:2455 | |
2100 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | |
2101 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕" | |
2102 | |
2103 #: src/gtkblist.c:2456 | |
2104 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
2105 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдЦрд╛рддрд╛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╣рд░реВ" | |
2106 | |
2107 #: src/gtkblist.c:2457 | |
2108 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2109 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╣рд░реВ" | |
2110 | |
2111 #: src/gtkblist.c:2459 | |
2112 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
2113 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдЦрд╛рддрд╛рд╣рд░реВ" | |
2114 | |
2115 #: src/gtkblist.c:2460 | |
2116 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2117 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдгрд╣рд░реВ" | |
2118 | |
2119 #: src/gtkblist.c:2461 | |
2120 msgid "/Tools/R_oom List" | |
2121 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА" | |
2122 | |
2123 #: src/gtkblist.c:2462 | |
2124 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2125 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдкреНрд░рдердорд┐рдХрддрд╛рд╣рд░реВ" | |
2126 | |
2127 #: src/gtkblist.c:2463 | |
2128 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
2129 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛" | |
2130 | |
2131 #: src/gtkblist.c:2465 | |
2132 msgid "/Tools/View System _Log" | |
2133 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рд▓рдЧ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2134 | |
2135 #. Help | |
2136 #: src/gtkblist.c:2468 | |
2137 msgid "/_Help" | |
2138 msgstr "/рдорджреНрджрдд" | |
2139 | |
2140 #: src/gtkblist.c:2469 | |
2141 msgid "/Help/Online _Help" | |
2142 msgstr "/рдорджреНрджрдд/рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рдорджреНрджрдд" | |
2143 | |
2144 #: src/gtkblist.c:2470 | |
2145 msgid "/Help/_Debug Window" | |
2146 msgstr "/рдорджреНрджрдд/рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЪреНрдпрд╛рдЙрдиреЗ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓" | |
2147 | |
2148 #: src/gtkblist.c:2471 | |
2149 msgid "/Help/_About" | |
2150 msgstr "/рдорджреНрджрдд/рдмрд╛рд░реЗрдорд╛" | |
2151 | |
2152 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2153 msgid "Rename Group" | |
2154 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рдкреБрди:рдирд╛рдорд╛рдХрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2155 | |
2156 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2157 msgid "New group name" | |
2158 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╕рдореВрд╣ рдирд╛рдо" | |
2159 | |
2160 #: src/gtkblist.c:2490 | |
2161 msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
2162 msgstr "рдЪрдпрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╕рдореВрд╣рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдПрдЙрдЯрд╛ рдирдпрд╛рдБ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
2163 | |
2164 #: src/gtkblist.c:2519 | |
2165 #, c-format | |
2166 msgid "" | |
2167 "\n" | |
2168 "<b>Account:</b> %s" | |
2169 msgstr "" | |
2170 "\n" | |
2171 "<b>рдЦрд╛рддрд╛:</b> %s" | |
2172 | |
2173 #: src/gtkblist.c:2585 | |
2174 msgid "" | |
2175 "\n" | |
2176 "<b>Status:</b> Offline" | |
2177 msgstr "" | |
2178 "\n" | |
2179 "<b>рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐:</b> рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди" | |
2180 | |
2181 #: src/gtkblist.c:2600 | |
2182 #, c-format | |
2183 msgid "%d%%" | |
2184 msgstr "%d%%" | |
2185 | |
2186 #: src/gtkblist.c:2616 | |
2187 msgid "" | |
2188 "\n" | |
2189 "<b>Account:</b>" | |
2190 msgstr "" | |
2191 "\n" | |
2192 "<b> рдЦрд╛рддрд╛:</b>" | |
2193 | |
2194 #: src/gtkblist.c:2617 | |
2195 msgid "" | |
2196 "\n" | |
2197 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2198 msgstr "" | |
2199 "\n" | |
2200 "<b> рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдЙрдкрдирд╛рдо:</b>" | |
2201 | |
2202 #: src/gtkblist.c:2618 | |
2203 msgid "" | |
2204 "\n" | |
2205 "<b>Alias:</b>" | |
2206 msgstr "" | |
2207 "\n" | |
2208 "<b>рдЙрдкрдирд╛рдо:</b>" | |
2209 | |
2210 #: src/gtkblist.c:2619 | |
2211 msgid "" | |
2212 "\n" | |
2213 "<b>Nickname:</b>" | |
2214 msgstr "" | |
2215 "\n" | |
2216 "<b>рдЙрдкрдирд╛рдо:</b>" | |
2217 | |
2218 #: src/gtkblist.c:2620 | |
2219 msgid "" | |
2220 "\n" | |
2221 "<b>Logged In:</b>" | |
2222 msgstr "" | |
2223 "\n" | |
2224 "<b>рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░рд┐рд╕рдХрд┐рдПрдХреЛ:</b>" | |
2225 | |
2226 #: src/gtkblist.c:2621 | |
2227 msgid "" | |
2228 "\n" | |
2229 "<b>Idle:</b>" | |
2230 msgstr "" | |
2231 "\n" | |
2232 "<b>рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп:</b>" | |
2233 | |
2234 #: src/gtkblist.c:2622 | |
2235 msgid "" | |
2236 "\n" | |
2237 "<b>Warned:</b>" | |
2238 msgstr "" | |
2239 "\n" | |
2240 "<b>рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджрд┐рдЗрдпреЛ:</b>" | |
2241 | |
2242 #: src/gtkblist.c:2624 | |
2243 msgid "" | |
2244 "\n" | |
2245 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2246 msgstr "" | |
2247 "\n" | |
2248 "<b>рд╡рд░реНрдгрди:</b> рд╕реНрдкреВрдХреА" | |
2249 | |
2250 #: src/gtkblist.c:2625 | |
2251 msgid "" | |
2252 "\n" | |
2253 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2254 msgstr "" | |
2255 "\n" | |
2256 "<b> рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛</b>: рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА" | |
2257 | |
2258 #: src/gtkblist.c:2626 | |
2259 msgid "" | |
2260 "\n" | |
2261 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2262 msgstr "" | |
2263 "\n" | |
2264 "<b> рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛</b>: 'Rockin'" | |
2265 | |
2266 #: src/gtkblist.c:2908 | |
2267 #, c-format | |
2268 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2269 msgstr "рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп (%dh%02dm) " | |
2270 | |
2271 #: src/gtkblist.c:2910 | |
2272 #, c-format | |
2273 msgid "Idle (%dm) " | |
2274 msgstr "рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп (%dm) " | |
2275 | |
2276 #: src/gtkblist.c:2915 | |
2277 #, c-format | |
2278 msgid "Warned (%d%%) " | |
2279 msgstr "рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рдЧрд░рд┐рдпреЛ (%d%%) " | |
2280 | |
2281 #: src/gtkblist.c:2918 | |
2282 msgid "Offline " | |
2283 msgstr "рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди" | |
2284 | |
2285 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate | |
2286 #: src/gtkblist.c:3036 | |
2287 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
2288 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдПрдЙрдЯрд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рднрд╛рдЧ рд▓рд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2289 | |
2290 #: src/gtkblist.c:3039 | |
2291 msgid "/Tools/Room List" | |
2292 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА" | |
2293 | |
2294 #: src/gtkblist.c:3042 | |
2295 msgid "/Tools/Privacy" | |
2296 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛" | |
2297 | |
2298 #: src/gtkblist.c:3124 | |
2299 msgid "Alphabetical" | |
2300 msgstr "рд╡рд░реНрдгрд╛рдиреБрдХреНрд░рдо рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░" | |
2301 | |
2302 #: src/gtkblist.c:3125 | |
2303 msgid "By status" | |
2304 msgstr "рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛" | |
2305 | |
2306 #: src/gtkblist.c:3126 | |
2307 msgid "By log size" | |
2308 msgstr "рд▓рдЧ рд╕рд╛рдЗрдЬ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛" | |
2309 | |
2310 #: src/gtkblist.c:3192 | |
2311 msgid "/Tools/Away" | |
2312 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдЯрд╛рдврд╛" | |
2313 | |
2314 #: src/gtkblist.c:3195 | |
2315 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | |
2316 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕" | |
2317 | |
2318 #: src/gtkblist.c:3198 | |
2319 msgid "/Tools/Account Actions" | |
2320 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдЦрд╛рддрд╛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╣рд░реВ" | |
2321 | |
2322 #: src/gtkblist.c:3201 | |
2323 msgid "/Tools/Plugin Actions" | |
2324 msgstr "/рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ/рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╣рд░реВ" | |
2325 | |
2326 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2327 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2328 #. | |
2329 #: src/gtkblist.c:3292 | |
2330 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2331 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2332 | |
2333 #: src/gtkblist.c:3294 | |
2334 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | |
2335 msgstr "/рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ/рдЦрд╛рд▓реА рд╕рдореВрд╣рд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2336 | |
2337 #: src/gtkblist.c:3319 | |
2338 msgid "Send a message to the selected buddy" | |
2339 msgstr "рдЪрдпрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╕рд╛рдереАрдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2340 | |
2341 #: src/gtkblist.c:3329 | |
2342 msgid "Get information on the selected buddy" | |
2343 msgstr "рдЪрдпрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╕рд╛рдереАрдорд╛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2344 | |
2345 #: src/gtkblist.c:3333 | |
2346 msgid "_Chat" | |
2347 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА" | |
2348 | |
2349 #: src/gtkblist.c:3338 | |
2350 msgid "Join a chat room" | |
2351 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛рдорд╛ рдЫрд┐рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2352 | |
2353 #: src/gtkblist.c:3343 | |
2354 msgid "_Away" | |
2355 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛" | |
2356 | |
2357 #: src/gtkblist.c:3348 | |
2358 msgid "Set an away message" | |
2359 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2360 | |
2361 #: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731 | |
2362 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 | |
2363 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 | |
2364 msgid "Add Buddy" | |
2365 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2366 | |
2367 #: src/gtkblist.c:4136 | |
2368 msgid "" | |
2369 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2370 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2371 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2372 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рддрдкрд╛рдИрдБ рдРрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд░реБрдкрдорд╛ рд╕рд╛рдереАрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЙрдкрдирд╛рдо рд╡рд╛ рдЪрд┐рдирд╛рдЙрдиреЗ рдХреБрдиреИ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрди рдкрдирд┐ рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ рд╕рдореНрднрд╡ рднрдПрдХреЛ рд╕рдордпрдорд╛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдордХреЛ рд╕реНрдерд╛рдирдорд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрдиреЗрдЫ ред\n" | |
2373 | |
2374 #. Set up stuff for the account box | |
2375 #: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499 | |
2376 msgid "Account:" | |
2377 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛:" | |
2378 | |
2379 #: src/gtkblist.c:4432 | |
2380 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
2381 msgstr "рдпреЛ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓рд▓реЗ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛рд╣рд░реВ рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди ред" | |
2382 | |
2383 #: src/gtkblist.c:4448 | |
2384 msgid "" | |
2385 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2386 "chat." | |
2387 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╣рд╛рд▓рд╕рд╛рд▓реИ рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рд╕рд╣рд┐рдд рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рд╣реБрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди рдЬрд╕рдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреЗ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рд╣реЛрд╕реН ред" | |
2388 | |
2389 #: src/gtkblist.c:4465 | |
2390 msgid "Add Chat" | |
2391 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2392 | |
2393 #: src/gtkblist.c:4489 | |
2394 msgid "" | |
2395 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2396 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2397 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ рд░ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЖрдлреНрдиреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣реЗрдХреЛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдХреЛ рдмрд╛рд░реЗрдорд╛ рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
2398 | |
2399 #: src/gtkblist.c:4568 | |
2400 msgid "Add Group" | |
2401 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2402 | |
2403 #: src/gtkblist.c:4569 | |
2404 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
2405 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдердкреНрдиреБрдкрд░реНрдиреЗ рд╕рдореВрд╣рдХреЛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
2406 | |
2407 #: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235 | |
2408 msgid "No actions available" | |
2409 msgstr "рдХреБрдиреИ рдХрд╛рд░реНрдпрд╣рд░реВ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
2410 | |
2411 #: src/gtkconn.c:79 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 | |
2412 msgid "Done." | |
2413 msgstr "рдХрд╛рдо рдкреВрд░рд╛ рднрдпреЛ ред" | |
2414 | |
2415 #: src/gtkconn.c:158 | |
2416 msgid "Signon: " | |
2417 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди: " | |
2418 | |
2419 #: src/gtkconn.c:204 | |
2420 msgid "Signon" | |
2421 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди" | |
2422 | |
2423 #: src/gtkconn.c:216 | |
2424 msgid "Cancel All" | |
2425 msgstr "рд╕рдмреИ рд░рджреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2426 | |
2427 #: src/gtkconn.c:367 src/gtkconn.c:600 | |
2428 msgid "_Reconnect" | |
2429 msgstr "рдкреБрди:рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2430 | |
2431 #: src/gtkconn.c:564 | |
2432 #, c-format | |
2433 msgid "" | |
2434 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2435 "\n" | |
2436 "%s\n" | |
2437 "%s" | |
2438 msgstr "" | |
2439 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рднрдпреЛ ред</span>\n" | |
2440 "\n" | |
2441 "%s\n" | |
2442 "%s" | |
2443 | |
2444 #: src/gtkconn.c:566 | |
2445 msgid "Reason Unknown." | |
2446 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдХрд╛рд░рдг" | |
2447 | |
2448 #: src/gtkconn.c:605 | |
2449 msgid "Reconnect _All" | |
2450 msgstr "рд╕рдмреИ рдкреБрди:рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2451 | |
2452 #: src/gtkconn.c:635 | |
2453 msgid "Time" | |
2454 msgstr "рд╕рдордп" | |
2455 | |
2456 #: src/gtkconv.c:342 | |
2457 #, c-format | |
2458 msgid "me is using Gaim v%s." | |
2459 msgstr "рдо рдЧрд╛рдЗрдо v%s рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫреБ ред" | |
2460 | |
2461 #: src/gtkconv.c:351 | |
2462 msgid "Supported debug options are: version" | |
2463 msgstr "рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЪреНрдпрд╛рдЙрдиреЗ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ рдирд┐рдореНрди рдЫрдиреН: рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг" | |
2464 | |
2465 #: src/gtkconv.c:390 | |
2466 msgid "No such command (in this context)." | |
2467 msgstr "рдХреБрдиреИ рддреНрдпрд╕реНрддреЛ рдЖрджреЗрд╢ рдЫреИрди (рдпреЛ рдкреНрд░рд╕рдВрдЧрдорд╛)ред" | |
2468 | |
2469 #: src/gtkconv.c:393 | |
2470 msgid "" | |
2471 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2472 "The following commands are available in this context:\n" | |
2473 msgstr "" | |
2474 "\"/рдорджреНрджрдд <рдЖрджреЗрд╢>\" рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЖрджреЗрд╢рдорд╛ рдорджреНрджрддрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реНред\n" | |
2475 "рджрд┐рдПрдХрд╛ рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдпреЛ рдкреНрд░рд╕рдВрдЧрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реБрдиреНрдЫрдиреН:\n" | |
2476 | |
2477 #: src/gtkconv.c:465 | |
2478 msgid "No such command." | |
2479 msgstr "рдХреБрдиреИ рддреНрдпрд╕реНрддреЛ рдЖрджреЗрд╢ рд╣реИрди ред" | |
2480 | |
2481 #: src/gtkconv.c:472 | |
2482 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
2483 msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐: рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рддреНрдпреЛ рдЖрджреЗрд╢рдорд╛ рддрд░реНрдХрд╣рд░реБрдХреЛ рдЧрд▓рдд рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрднрдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
2484 | |
2485 #: src/gtkconv.c:477 | |
2486 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
2487 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЖрджреЗрд╢ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред" | |
2488 | |
2489 #: src/gtkconv.c:484 | |
2490 msgid "That command only works in Chats, not IMs." | |
2491 msgstr "рддреНрдпреЛ рдЖрджреЗрд╢рд▓реЗ рдорд╛рддреНрд░ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрд╣рд░реБрдорд╛ рдХрд╛рдо ." | |
2492 | |
2493 #: src/gtkconv.c:487 | |
2494 msgid "That command only works in IMs, not Chats." | |
2495 msgstr "рддреНрдпреЛ рдЖрджреЗрд╢рд▓реЗ IMs рдорд╛рддреНрд░ рдХрд╛рдо рдЧрд░реНрджрдЫ, рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рд╣реЛрдЗрди ред" | |
2496 | |
2497 #: src/gtkconv.c:491 | |
2498 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
2499 msgstr "рддреНрдпреЛ рдЖрджреЗрд╢рд▓реЗ рдпреЛ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓рдорд╛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрддреИрди ред" | |
2500 | |
2501 #: src/gtkconv.c:734 src/gtkconv.c:760 | |
2502 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat" | |
2503 msgstr "рдпреЛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдЬрд╕реНрддреИ рддреНрдпреЛ рд╕рд╛рдереА рдЙрд╣реА рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓рдорд╛ рдЫреИрди" | |
2504 | |
2505 #: src/gtkconv.c:754 | |
2506 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
2507 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╣рд╛рд▓рд╕рд╛рд▓реИ рдЦрд╛рддрд╛рдорд╛ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди рдЬрд╕рдорд╛ рддреНрдпреЛ рд╕рд╛рдереАрд▓рд╛рдИ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдпреЛрд╕реН ред" | |
2508 | |
2509 #: src/gtkconv.c:808 | |
2510 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2511 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ рднрд┐рддреНрд░ рд╕рд╛рдереАрд▓рд╛рдИ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2512 | |
2513 #. Put our happy label in it. | |
2514 #: src/gtkconv.c:838 | |
2515 msgid "" | |
2516 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2517 "invite message." | |
2518 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН,рдПрдЪреНрдЫрд┐рдХ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
2519 | |
2520 #: src/gtkconv.c:859 | |
2521 msgid "_Buddy:" | |
2522 msgstr "рд╕рд╛рдереА:" | |
2523 | |
2524 #: src/gtkconv.c:879 | |
2525 msgid "_Message:" | |
2526 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢:" | |
2527 | |
2528 #: src/gtkconv.c:935 src/gtkconv.c:2660 src/gtkdebug.c:182 | |
2529 msgid "Unable to open file." | |
2530 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
2531 | |
2532 #: src/gtkconv.c:940 | |
2533 #, c-format | |
2534 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2535 msgstr "<h1>рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рд╣рд┐рдд %s</h1>\n" | |
2536 | |
2537 #: src/gtkconv.c:954 | |
2538 msgid "Save Conversation" | |
2539 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2540 | |
2541 #: src/gtkconv.c:1039 src/gtkdebug.c:131 | |
2542 msgid "Find" | |
2543 msgstr "рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2544 | |
2545 #: src/gtkconv.c:1065 src/gtkdebug.c:159 | |
2546 msgid "_Search for:" | |
2547 msgstr "рдЦреЛрдЬреНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐:" | |
2548 | |
2549 #: src/gtkconv.c:1481 | |
2550 msgid "IM" | |
2551 msgstr "IM" | |
2552 | |
2553 #. Send File button | |
2554 #: src/gtkconv.c:1490 src/gtkconv.c:3903 src/protocols/oscar/oscar.c:614 | |
2555 msgid "Send File" | |
2556 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2557 | |
2558 #: src/gtkconv.c:1499 | |
2559 msgid "Un-Ignore" | |
2560 msgstr "рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдирдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2561 | |
2562 #: src/gtkconv.c:1501 src/gtkprefs.c:831 | |
2563 msgid "Ignore" | |
2564 msgstr "рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2565 | |
2566 #. Info button | |
2567 #: src/gtkconv.c:1510 src/gtkconv.c:3924 | |
2568 msgid "Info" | |
2569 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
2570 | |
2571 #: src/gtkconv.c:1519 | |
2572 msgid "Get Away Msg" | |
2573 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБ рдЯрд╛рдврд╛" | |
2574 | |
2575 #: src/gtkconv.c:2668 | |
2576 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
2577 msgstr "рдбрд┐рд╕реНрдХрдорд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
2578 | |
2579 #: src/gtkconv.c:2690 | |
2580 msgid "Save Icon" | |
2581 msgstr "рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2582 | |
2583 #: src/gtkconv.c:2720 | |
2584 msgid "Animate" | |
2585 msgstr "рд╕рдЪреЗрдд рдЧрд░рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2586 | |
2587 #: src/gtkconv.c:2725 | |
2588 msgid "Hide Icon" | |
2589 msgstr "рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2590 | |
2591 #: src/gtkconv.c:2731 | |
2592 msgid "Save Icon As..." | |
2593 msgstr "рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдпрд╕ рд░реБрдкрдорд╛ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2594 | |
2595 #: src/gtkconv.c:3108 | |
2596 msgid "User is typing..." | |
2597 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ..." | |
2598 | |
2599 #: src/gtkconv.c:3116 | |
2600 msgid "User has typed something and paused" | |
2601 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рдХреЗрд╣реА рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ рд░ рд░реЛрдХреНрдиреБрднрдпреЛ" | |
2602 | |
2603 #. Build the Send As menu | |
2604 #: src/gtkconv.c:3219 | |
2605 msgid "_Send As" | |
2606 msgstr "рдпрд╕ рд░реБрдкрдорд╛ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2607 | |
2608 #. Conversation menu | |
2609 #: src/gtkconv.c:3673 | |
2610 msgid "/_Conversation" | |
2611 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк" | |
2612 | |
2613 #: src/gtkconv.c:3675 | |
2614 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2615 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/ рдирдпрд╛рдБ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢..." | |
2616 | |
2617 #: src/gtkconv.c:3680 | |
2618 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2619 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2620 | |
2621 #: src/gtkconv.c:3682 | |
2622 msgid "/Conversation/View _Log" | |
2623 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рджреГрд╢реНрдп рд▓рдЧ" | |
2624 | |
2625 #: src/gtkconv.c:3683 | |
2626 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2627 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдпрд╕ рд░реБрдкрдорд╛ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2628 | |
2629 #: src/gtkconv.c:3685 | |
2630 msgid "/Conversation/Clear" | |
2631 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд╕рдлрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2632 | |
2633 #: src/gtkconv.c:3689 | |
2634 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
2635 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2636 | |
2637 #: src/gtkconv.c:3690 | |
2638 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2639 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/ рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2640 | |
2641 #: src/gtkconv.c:3692 | |
2642 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2643 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2644 | |
2645 #: src/gtkconv.c:3694 | |
2646 msgid "/Conversation/_Warn..." | |
2647 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2648 | |
2649 #: src/gtkconv.c:3696 | |
2650 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2651 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛..." | |
2652 | |
2653 #: src/gtkconv.c:3701 | |
2654 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
2655 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдЙрдкрдирд╛рдо рд░рд╛рдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2656 | |
2657 #: src/gtkconv.c:3703 | |
2658 msgid "/Conversation/_Block..." | |
2659 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2660 | |
2661 #: src/gtkconv.c:3705 | |
2662 msgid "/Conversation/_Add..." | |
2663 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2664 | |
2665 #: src/gtkconv.c:3707 | |
2666 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
2667 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2668 | |
2669 #: src/gtkconv.c:3712 | |
2670 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2671 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдШреБрд╕рд╛рдЙрд╣реЛрд╕реН..." | |
2672 | |
2673 #: src/gtkconv.c:3714 | |
2674 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2675 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдЫрд╡рд┐ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2676 | |
2677 #: src/gtkconv.c:3719 | |
2678 msgid "/Conversation/_Close" | |
2679 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2680 | |
2681 #. Options | |
2682 #: src/gtkconv.c:3723 | |
2683 msgid "/_Options" | |
2684 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
2685 | |
2686 #: src/gtkconv.c:3724 | |
2687 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
2688 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ/рд▓рдЧрд┐рдЩреН рд╕рдХреНрд╖рдо рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2689 | |
2690 #: src/gtkconv.c:3725 | |
2691 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
2692 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ/рдзреНрд╡рдиреАрд╣рд░реВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2693 | |
2694 #: src/gtkconv.c:3726 | |
2695 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
2696 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ /рдврд╛рдБрдЪрд╛рдмрджреНрдз рдЙрдкрдХрд░рдгрдкрдЯреНрдЯреА рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2697 | |
2698 #: src/gtkconv.c:3727 | |
2699 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
2700 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ/рдЯрд╛рдЗрдорд╕реНрдЯреНрдпрд╛рдореНрдкрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2701 | |
2702 #: src/gtkconv.c:3769 | |
2703 msgid "/Conversation/View Log" | |
2704 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд▓рдЧ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2705 | |
2706 #: src/gtkconv.c:3774 | |
2707 msgid "/Conversation/Send File..." | |
2708 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2709 | |
2710 #: src/gtkconv.c:3778 | |
2711 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2712 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2713 | |
2714 #: src/gtkconv.c:3784 | |
2715 msgid "/Conversation/Get Info" | |
2716 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2717 | |
2718 #: src/gtkconv.c:3788 | |
2719 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2720 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2721 | |
2722 #: src/gtkconv.c:3792 | |
2723 msgid "/Conversation/Invite..." | |
2724 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2725 | |
2726 #: src/gtkconv.c:3798 | |
2727 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2728 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ..." | |
2729 | |
2730 #: src/gtkconv.c:3802 | |
2731 msgid "/Conversation/Block..." | |
2732 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2733 | |
2734 #: src/gtkconv.c:3806 | |
2735 msgid "/Conversation/Add..." | |
2736 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2737 | |
2738 #: src/gtkconv.c:3810 | |
2739 msgid "/Conversation/Remove..." | |
2740 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2741 | |
2742 #: src/gtkconv.c:3816 | |
2743 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2744 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2745 | |
2746 #: src/gtkconv.c:3820 | |
2747 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2748 msgstr "/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдЫрд╡рд┐ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
2749 | |
2750 #: src/gtkconv.c:3826 | |
2751 msgid "/Options/Enable Logging" | |
2752 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ/рд▓рдЧрд┐рдЩреН рд╕рдХреНрд╖рдо рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2753 | |
2754 #: src/gtkconv.c:3829 | |
2755 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
2756 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ/рдзреНрд╡рдиреАрд╣рд░реВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2757 | |
2758 #: src/gtkconv.c:3832 | |
2759 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
2760 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ /рдврд╛рдБрдЪрд╛рдмрджреНрдз рдЙрдкрдХрд░рдгрдкрдЯреНрдЯреА рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2761 | |
2762 #: src/gtkconv.c:3835 | |
2763 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
2764 msgstr "/рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ/рдЯрд╛рдЗрдорд╕реНрдЯреНрдпрд╛рдкрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2765 | |
2766 #. The buttons, from left to right | |
2767 #. Warn button | |
2768 #: src/gtkconv.c:3889 | |
2769 msgid "Warn" | |
2770 msgstr "рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2771 | |
2772 #: src/gtkconv.c:3890 | |
2773 msgid "Warn the user" | |
2774 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2775 | |
2776 #. Block button | |
2777 #: src/gtkconv.c:3896 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645 | |
2778 msgid "Block" | |
2779 msgstr "рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2780 | |
2781 #: src/gtkconv.c:3897 | |
2782 msgid "Block the user" | |
2783 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2784 | |
2785 #: src/gtkconv.c:3904 | |
2786 msgid "Send a file to the user" | |
2787 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2788 | |
2789 #: src/gtkconv.c:3911 | |
2790 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2791 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2792 | |
2793 #: src/gtkconv.c:3918 | |
2794 msgid "Remove the user from your buddy list" | |
2795 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2796 | |
2797 #: src/gtkconv.c:3925 src/gtkconv.c:4260 | |
2798 msgid "Get the user's information" | |
2799 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2800 | |
2801 #. Send button | |
2802 #: src/gtkconv.c:3931 src/gtkconv.c:3995 | |
2803 msgid "Send" | |
2804 msgstr "рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2805 | |
2806 #: src/gtkconv.c:3932 src/gtkconv.c:3996 | |
2807 msgid "Send message" | |
2808 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2809 | |
2810 #. The buttons, from left to right | |
2811 #. Invite | |
2812 #: src/gtkconv.c:3974 | |
2813 msgid "Invite" | |
2814 msgstr "рдЖрдордиреНрддреНрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2815 | |
2816 #: src/gtkconv.c:3975 | |
2817 msgid "Invite a user" | |
2818 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдЖрдордиреНрддреНрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2819 | |
2820 #: src/gtkconv.c:3982 | |
2821 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2822 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2823 | |
2824 #: src/gtkconv.c:3989 | |
2825 msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
2826 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2827 | |
2828 #: src/gtkconv.c:4113 | |
2829 msgid "Topic:" | |
2830 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп:" | |
2831 | |
2832 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
2833 #: src/gtkconv.c:4176 | |
2834 msgid "0 people in room" | |
2835 msgstr "рдХреЛрдард╛рдорд╛ рдорд╛рдирд┐рд╕ рдЫреИрдирдиреН" | |
2836 | |
2837 #: src/gtkconv.c:4237 | |
2838 msgid "IM the user" | |
2839 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ IM рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2840 | |
2841 #: src/gtkconv.c:4249 | |
2842 msgid "Ignore the user" | |
2843 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдмреЗрд╡рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2844 | |
2845 #: src/gtkconv.c:4848 | |
2846 msgid "Close conversation" | |
2847 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2848 | |
2849 #: src/gtkconv.c:5385 src/gtkconv.c:5414 src/gtkconv.c:5510 src/gtkconv.c:5568 | |
2850 #, c-format | |
2851 msgid "%d person in room" | |
2852 msgid_plural "%d people in room" | |
2853 msgstr[0] "рдХреЛрдард╛рдорд╛ %d рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЫрдиреН" | |
2854 msgstr[1] "рдХреЛрдард╛рдорд╛ %d рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЫрдиреН" | |
2855 | |
2856 #: src/gtkconv.c:6145 src/gtkconv.c:6148 | |
2857 msgid "<main>/Conversation/Close" | |
2858 msgstr "<main>/рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк/рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2859 | |
2860 #: src/gtkconv.c:6520 | |
2861 msgid "" | |
2862 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2863 "command." | |
2864 msgstr "<рд╕рдиреНрджреЗрд╢>рднрдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН: рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдгрддрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБ рдЖрджреЗрд╢ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирдЧрд░реАрдХрди рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
2865 | |
2866 #: src/gtkconv.c:6523 | |
2867 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
2868 msgstr "рдо <рдХрд╛рд░реНрдп>: рд╕рд╛рдереА рд╡рд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ IRC рд╢реИрд▓реА рдХрд╛рд░реНрдп рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
2869 | |
2870 #: src/gtkconv.c:6526 | |
2871 msgid "" | |
2872 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2873 "conversation." | |
2874 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЪреНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН <рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ>: рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрдорд╛ рдмрд┐рднрд┐рдиреНрд░ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЪреНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
2875 | |
2876 #: src/gtkconv.c:6529 | |
2877 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
2878 msgstr "рд╕рдлрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН: рд╕реНрдХреНрд░реЛрд▓ рдмреНрдпрд╛рдХ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕рдлрд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
2879 | |
2880 #: src/gtkconv.c:6532 | |
2881 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
2882 msgstr "рдорджреНрджрдд <рдЖрджреЗрд╢>: рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЖрджреЗрд╢рдорд╛ рдорджреНрджрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
2883 | |
2884 #: src/gtkdebug.c:197 | |
2885 msgid "Save Debug Log" | |
2886 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЪреНрдпрд╛рдЙрдиреЗ рд▓рдЧ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2887 | |
2888 #: src/gtkdebug.c:250 | |
2889 msgid "Debug Window" | |
2890 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЪреНрдпрд╛рдЙрдиреЗ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓" | |
2891 | |
2892 #: src/gtkdebug.c:288 | |
2893 msgid "Pause" | |
2894 msgstr "рдкрдЬ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
2895 | |
2896 #: src/gtkdebug.c:294 | |
2897 msgid "Timestamps" | |
2898 msgstr "рдЯрд╛рдЗрдорд╕реНрдЯреНрдпрд╛рдкрд╣рд░реВ" | |
2899 | |
2900 #: src/gtkdialogs.c:63 | |
2901 msgid "lead developer" | |
2902 msgstr "рдкреНрд░рдореБрдЦ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рдХрд░реНрддрд╛" | |
2903 | |
2904 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 | |
2905 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 | |
2906 #: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75 | |
2907 msgid "developer" | |
2908 msgstr "рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рдХрд░реНрддрд╛" | |
2909 | |
2910 #: src/gtkdialogs.c:65 | |
2911 msgid "developer & webmaster" | |
2912 msgstr "рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рдХрд░реНрддрд╛ рд░ рд╡реЗрдм рдорд╛рд╕реНрдЯрд░" | |
2913 | |
2914 #: src/gtkdialogs.c:66 | |
2915 msgid "win32 port" | |
2916 msgstr "win32 рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
2917 | |
2918 #: src/gtkdialogs.c:72 | |
2919 msgid "support" | |
2920 msgstr "рд╕рдорд░реНрдерди" | |
2921 | |
2922 #: src/gtkdialogs.c:91 | |
2923 msgid "maintainer" | |
2924 msgstr "рд╕рдореНрднрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛" | |
2925 | |
2926 #: src/gtkdialogs.c:92 | |
2927 msgid "former libfaim maintainer" | |
2928 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡ рд▓рд┐рд╡рдлреЗрдо рд╕рдореНрднрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛" | |
2929 | |
2930 #: src/gtkdialogs.c:93 | |
2931 msgid "former lead developer" | |
2932 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡ рдкреНрд░рдореБрдЦ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рдХрд░реНрддрд╛" | |
2933 | |
2934 #: src/gtkdialogs.c:94 | |
2935 msgid "former maintainer" | |
2936 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡ рд╕рдореНрднрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛" | |
2937 | |
2938 #: src/gtkdialogs.c:95 | |
2939 msgid "former Jabber developer" | |
2940 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡ рдЬрдмреНрдмрд╛рд░ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рдХрд░реНрддрд╛" | |
2941 | |
2942 #: src/gtkdialogs.c:96 | |
2943 msgid "original author" | |
2944 msgstr "рдореМрд▓рд┐рдХ рд▓реЗрдЦрдХ" | |
2945 | |
2946 #: src/gtkdialogs.c:97 | |
2947 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
2948 msgstr "рд╣реНрдпрд╛рдХрд░ рд░ рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрдиреЗрдЯреЗрдб рдбреНрд░рд╛рдЗрднрд░ [рд▓реЗрдЬреА рдмрдо]" | |
2949 | |
2950 #: src/gtkdialogs.c:102 | |
2951 msgid "Azerbaijani" | |
2952 msgstr "рдЕрдЬрд░рдмреИрдЬрд╛рдирд┐" | |
2953 | |
2954 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:151 | |
2955 msgid "Bulgarian" | |
2956 msgstr "рдмреБрд▓реНрдЧреЗрд░рд┐рдпрди" | |
2957 | |
2958 #: src/gtkdialogs.c:103 | |
2959 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" | |
2960 msgstr "рднреНрд▓реНрдпрд╛рдбрд┐рдорд┐рд░рд╛ рдЧрд┐рд░реНрдЧрд┐рдирд┐рднрд╛ рд░ рднреНрд▓реНрдпрд╛рдбрд┐рдорд┐рд░ (рдХрд╛рд▓рд╛рдбрди) рдкреЗрдЯрдХреЛрдн" | |
2961 | |
2962 #: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:152 src/gtkdialogs.c:153 | |
2963 msgid "Catalan" | |
2964 msgstr "рдХреНрдпрд╛рдЯрд╛рд▓рди рднрд╛рд╖рд╛" | |
2965 | |
2966 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:154 | |
2967 msgid "Czech" | |
2968 msgstr "рдЪреЗрдХ рднрд╛рд╖рд╛" | |
2969 | |
2970 #: src/gtkdialogs.c:106 | |
2971 msgid "Danish" | |
2972 msgstr "рдбреЗрдирд┐рд╕" | |
2973 | |
2974 #: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:155 | |
2975 msgid "German" | |
2976 msgstr "рдЬрд░реНрдорди" | |
2977 | |
2978 #: src/gtkdialogs.c:108 | |
2979 msgid "Australian English" | |
2980 msgstr "рдЕрд╖реНрдЯреНрд░реЗрд▓реАрдпрди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА" | |
2981 | |
2982 #: src/gtkdialogs.c:109 | |
2983 msgid "Canadian English" | |
2984 msgstr "рдХреНрдпрд╛рдиреЗрдбрд┐рдпрди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА" | |
2985 | |
2986 #: src/gtkdialogs.c:110 | |
2987 msgid "British English" | |
2988 msgstr "рдмреНрд░рд┐рдЯреАрд╢ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА" | |
2989 | |
2990 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:156 | |
2991 msgid "Spanish" | |
2992 msgstr "рд╕реНрдкреЗрдирд┐рд╕" | |
2993 | |
2994 #: src/gtkdialogs.c:112 | |
2995 msgid "Estonian" | |
2996 msgstr "рдПрд╕реНрдЯреЛрдирд┐рдпрди" | |
2997 | |
2998 #: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:157 | |
2999 msgid "Finnish" | |
3000 msgstr "рдлрд┐рдиреНрдиреАрд╕" | |
3001 | |
3002 #: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:158 | |
3003 msgid "French" | |
3004 msgstr "рдлреНрд░рд╛рдиреНрд╕реЗрд▓реА" | |
3005 | |
3006 #: src/gtkdialogs.c:115 | |
3007 msgid "Galician" | |
3008 msgstr "рдЧреНрдпрд▓рд┐рд╕рд┐рдпрди" | |
3009 | |
3010 #: src/gtkdialogs.c:116 | |
3011 msgid "Hebrew" | |
3012 msgstr "рд╣рд┐рдмреНрд░реБ" | |
3013 | |
3014 #: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:159 | |
3015 msgid "Hindi" | |
3016 msgstr "рд╣рд┐рдиреНрджреА" | |
3017 | |
3018 #: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:160 | |
3019 msgid "Hungarian" | |
3020 msgstr "рд╣рдиреНрдЧреЗрд░рд┐рдпрди" | |
3021 | |
3022 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:161 | |
3023 msgid "Italian" | |
3024 msgstr "рдИрдЯрд╛рд▓рд┐рдпрди" | |
3025 | |
3026 #: src/gtkdialogs.c:120 src/gtkdialogs.c:162 | |
3027 msgid "Japanese" | |
3028 msgstr "рдЬрд╛рдкрдирд┐рдЬ" | |
3029 | |
3030 #: src/gtkdialogs.c:121 | |
3031 msgid "Georgian" | |
3032 msgstr "рдЬрд░реНрдЬреАрдпрди" | |
3033 | |
3034 #: src/gtkdialogs.c:122 src/gtkdialogs.c:163 | |
3035 msgid "Korean" | |
3036 msgstr "рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛рд▓реА" | |
3037 | |
3038 #: src/gtkdialogs.c:123 | |
3039 msgid "Lithuanian" | |
3040 msgstr "рд▓рд┐рдереБрд╡рд╛рдирд┐рдпрд╛рд▓реА" | |
3041 | |
3042 #: src/gtkdialogs.c:124 | |
3043 msgid "Macedonian" | |
3044 msgstr "рдореНрдпрд╛рд╕рд┐рдбреЛрдирд┐рдпрди" | |
3045 | |
3046 #: src/gtkdialogs.c:125 | |
3047 msgid "Burmese" | |
3048 msgstr "рдмрд░реНрдореЗрд▓реА" | |
3049 | |
3050 #: src/gtkdialogs.c:126 src/gtkdialogs.c:164 | |
3051 msgid "Norwegian" | |
3052 msgstr "рдирд░реНрд╡реЗрдпреАрдпрди" | |
3053 | |
3054 #: src/gtkdialogs.c:127 | |
3055 msgid "Dutch; Flemish" | |
3056 msgstr "рдбрдЪ; рдлреНрд▓реЗрдорд┐рд╕" | |
3057 | |
3058 #: src/gtkdialogs.c:128 | |
3059 msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
3060 msgstr "рдирд░реНрд╡реЗрдЬреАрдпрди (Nynorsk)" | |
3061 | |
3062 #: src/gtkdialogs.c:129 | |
3063 msgid "Punjabi" | |
3064 msgstr "рдкрдиреНрдЬрд╛рдмреА" | |
3065 | |
3066 #: src/gtkdialogs.c:130 src/gtkdialogs.c:165 | |
3067 msgid "Polish" | |
3068 msgstr "рдкреЛрд▓рд┐рд╕" | |
3069 | |
3070 #: src/gtkdialogs.c:131 | |
3071 msgid "Portuguese" | |
3072 msgstr "рдкреЛрд░реНрддреБрдЧрд╛рд▓реА" | |
3073 | |
3074 #: src/gtkdialogs.c:132 | |
3075 msgid "Portuguese-Brazil" | |
3076 msgstr "рдкреНрд░реЛрдЪреБрдЧрд┐рдЬ-рдмреНрд░рд╛рдЬрд┐рд▓" | |
3077 | |
3078 #: src/gtkdialogs.c:133 | |
3079 msgid "Romanian" | |
3080 msgstr "рд░реЛрдорд╛рдирд┐рдпрди" | |
3081 | |
3082 #: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:166 src/gtkdialogs.c:167 | |
3083 msgid "Russian" | |
3084 msgstr "рд░рд╕рд┐рдпрд╛рд▓реА" | |
3085 | |
3086 #: src/gtkdialogs.c:135 | |
3087 msgid "Slovenian" | |
3088 msgstr "рд╕реНрд▓реЛрднреЗрдирд┐рдпрд╛" | |
3089 | |
3090 #: src/gtkdialogs.c:136 | |
3091 msgid "Albanian" | |
3092 msgstr "рдЕрд▓реНрд╡рд╛рдирд┐рдпрди" | |
3093 | |
3094 #: src/gtkdialogs.c:137 | |
3095 msgid "Serbian" | |
3096 msgstr "рд╕реЗрд░реНрд╡рд┐рдпрди" | |
3097 | |
3098 #: src/gtkdialogs.c:138 src/gtkdialogs.c:169 src/gtkdialogs.c:170 | |
3099 msgid "Swedish" | |
3100 msgstr "рд╕реНрд╡рд┐рдбрд┐рд╕" | |
3101 | |
3102 #: src/gtkdialogs.c:139 | |
3103 msgid "Turkish" | |
3104 msgstr "рдЯрд░реНрдХреАрд╕" | |
3105 | |
3106 #: src/gtkdialogs.c:140 | |
3107 msgid "Ukrainian" | |
3108 msgstr "рдпреБрдХреНрд░реЗрдирд┐рдпрди" | |
3109 | |
3110 #: src/gtkdialogs.c:141 | |
3111 msgid "Vietnamese" | |
3112 msgstr "рднрд┐рдпрддрдирд╛рдорд┐рдЬ" | |
3113 | |
3114 #: src/gtkdialogs.c:141 | |
3115 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
3116 msgstr "T.M.рдерд╛рдиреНрд╣ рд░ рдЬрд┐рдиреЛрдо-Vi рдЯреАрдо" | |
3117 | |
3118 #: src/gtkdialogs.c:142 | |
3119 msgid "Xhosa" | |
3120 msgstr "рд╣реЛрдЬрд╛" | |
3121 | |
3122 #: src/gtkdialogs.c:143 | |
3123 msgid "Simplified Chinese" | |
3124 msgstr "рд╕рд░рд▓реАрдХреГрдд рдЪрд┐рдирд┐рдпрд╛рдБ" | |
3125 | |
3126 #: src/gtkdialogs.c:144 | |
3127 msgid "Traditional Chinese" | |
3128 msgstr "рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛рдЧрдд рдЪрд┐рдирд┐рдпрд╛рдБ" | |
3129 | |
3130 #: src/gtkdialogs.c:150 | |
3131 msgid "Amharic" | |
3132 msgstr "рдЕрдореНрд╣рд╛рд░рд┐рдХ" | |
3133 | |
3134 #: src/gtkdialogs.c:168 | |
3135 msgid "Slovak" | |
3136 msgstr "рд╕реНрд▓реЛрднрд╛рдХ" | |
3137 | |
3138 #: src/gtkdialogs.c:171 | |
3139 msgid "Chinese" | |
3140 msgstr "рдЪрд┐рдирд┐рдпрд╛рдБ" | |
3141 | |
3142 #: src/gtkdialogs.c:213 | |
3143 msgid "About Gaim" | |
3144 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдордХреЛ рдмрд╛рд░реЗрдорд╛" | |
3145 | |
3146 #: src/gtkdialogs.c:228 | |
3147 #, c-format | |
3148 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
3149 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
3150 | |
3151 #: src/gtkdialogs.c:250 | |
3152 msgid "" | |
3153 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3154 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3155 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3156 msgstr "" | |
3157 "рдЧрд╛рдЗрдо рдПрдХреИ рдкрдЯрдХ AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3158 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, рд░ Gadu-Gadu рд╕рдмреИ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рдиреЗ рдХреНрд╖рдорд╛рддрд╛ рднрдПрдХреЛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдореЛрдбреНрдпреБрд▓рд░ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рд╣реЛ ред рдпреЛ Gtk+ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реЗрд░ рд▓реЗрдЦрд┐рдиреНрдЫ рд░ GPL.<BR><BR> рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдиреНрдЫ" | |
3159 | |
3160 #: src/gtkdialogs.c:260 | |
3161 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3162 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3163 | |
3164 #: src/gtkdialogs.c:263 | |
3165 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3166 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3167 | |
3168 #: src/gtkdialogs.c:269 | |
3169 msgid "Active Developers" | |
3170 msgstr "рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реВ" | |
3171 | |
3172 #: src/gtkdialogs.c:284 | |
3173 msgid "Crazy Patch Writers" | |
3174 msgstr "рдХреНрд░реЗрдЬреА рдкреНрдпрд╛рдЪ рд░рд╛рдЗрдЯрд░рд╣рд░реВ" | |
3175 | |
3176 #: src/gtkdialogs.c:299 | |
3177 msgid "Retired Developers" | |
3178 msgstr "рд╣рдЯрд┐рд╕рдХреЗрдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕рдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реВ" | |
3179 | |
3180 #: src/gtkdialogs.c:314 | |
3181 msgid "Current Translators" | |
3182 msgstr "рд╣рд╛рд▓рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╡рд╛рджрдХрд╣рд░реВ" | |
3183 | |
3184 #: src/gtkdialogs.c:334 | |
3185 msgid "Past Translators" | |
3186 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡ рдЕрдиреБрд╡рд╛рджрдХрд╣рд░реВ" | |
3187 | |
3188 #: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:631 src/gtkdialogs.c:684 | |
3189 msgid "_Screen name" | |
3190 msgstr "рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо" | |
3191 | |
3192 #: src/gtkdialogs.c:495 src/gtkdialogs.c:637 src/gtkdialogs.c:690 | |
3193 msgid "_Account" | |
3194 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛" | |
3195 | |
3196 #: src/gtkdialogs.c:502 | |
3197 msgid "New Instant Message" | |
3198 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
3199 | |
3200 #: src/gtkdialogs.c:504 | |
3201 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
3202 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ IM рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
3203 | |
3204 #: src/gtkdialogs.c:644 | |
3205 msgid "Get User Info" | |
3206 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3207 | |
3208 #: src/gtkdialogs.c:646 | |
3209 msgid "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
3210 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣реЗрдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
3211 | |
3212 #: src/gtkdialogs.c:698 | |
3213 msgid "Get User Log" | |
3214 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд▓рдЧ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3215 | |
3216 #: src/gtkdialogs.c:700 | |
3217 msgid "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
3218 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдЬрд╕рдХреЛ рд▓рдЧ рдмрд╛рд░реЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рджреГрд╢реНрдп рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
3219 | |
3220 #: src/gtkdialogs.c:740 | |
3221 msgid "Warn User" | |
3222 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3223 | |
3224 #: src/gtkdialogs.c:761 | |
3225 #, c-format | |
3226 msgid "" | |
3227 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3228 "\n" | |
3229 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
3230 "harsher rate limiting.\n" | |
3231 msgstr "" | |
3232 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3233 "\n" | |
3234 "рдпрд╕рд▓реЗ '%s' рдХреЛ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рд╕реНрддрд░ рд╡реГрджреНрд╡рд┐ рдЧрд░реНрдиреЗрдЫ рд░ рдЙ рд╡рд╛ рдЙрдиреАрдиреИ рдЕрдкреНрд░рд┐рдп рджрд░ рд╕реАрдорд╛рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╡рд┐рд╖рдп рдмрдиреНрдиреЗрдЫрдиреН ред\n" | |
3235 | |
3236 #: src/gtkdialogs.c:770 | |
3237 msgid "Warn _anonymously?" | |
3238 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддрд░рд┐рдХрд╛рд▓реЗ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
3239 | |
3240 #: src/gtkdialogs.c:777 | |
3241 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
3242 msgstr "<b>рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреАрд╣рд░реВ рдХрдо рддреАрдХреНрд╖реНрдг рд╣реБрдиреНрдЫрдиреН ред</b>" | |
3243 | |
3244 #: src/gtkdialogs.c:798 | |
3245 msgid "Alias Contact" | |
3246 msgstr "рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдЙрдкрдирд╛рдо" | |
3247 | |
3248 #: src/gtkdialogs.c:799 | |
3249 msgid "Enter an alias for this contact." | |
3250 msgstr "рдпреЛ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЙрдкрдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
3251 | |
3252 #: src/gtkdialogs.c:801 src/gtkdialogs.c:823 src/gtkdialogs.c:843 | |
3253 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584 | |
3254 msgid "Alias" | |
3255 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо" | |
3256 | |
3257 #: src/gtkdialogs.c:819 | |
3258 #, c-format | |
3259 msgid "Enter an alias for %s." | |
3260 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
3261 | |
3262 #: src/gtkdialogs.c:821 | |
3263 msgid "Alias Buddy" | |
3264 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЙрдкрдирд╛рдо" | |
3265 | |
3266 #: src/gtkdialogs.c:840 | |
3267 msgid "Alias Chat" | |
3268 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрд▓рд╛рдИ рдЙрдкрдирд╛рдо рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3269 | |
3270 #: src/gtkdialogs.c:841 | |
3271 msgid "Enter an alias for this chat." | |
3272 msgstr "рдпреЛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
3273 | |
3274 #: src/gtkdialogs.c:875 | |
3275 #, c-format | |
3276 msgid "" | |
3277 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3278 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3279 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЖрдлреНрдиреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рдЕрдиреНрдп рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ %s рд░ %d рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реЗрдХреЛ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рд╣рдЯрд╛рдЙрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ? " | |
3280 | |
3281 #: src/gtkdialogs.c:936 | |
3282 #, c-format | |
3283 msgid "" | |
3284 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3285 "list. Do you want to continue?" | |
3286 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рд╕рдореВрд╣ %s рд░ рд╕рдмреИ рдпрд╕рдХрд╛ рд╕рджрд╕реНрдпрд╣рд░реВ рд╣рдЯрд╛рдЙрдБрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
3287 | |
3288 #: src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:940 | |
3289 msgid "Remove Group" | |
3290 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3291 | |
3292 #: src/gtkdialogs.c:978 | |
3293 #, c-format | |
3294 msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3295 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ %s рд╣рдЯрд╛рдЙрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
3296 | |
3297 #: src/gtkdialogs.c:981 src/gtkdialogs.c:983 | |
3298 msgid "Remove Buddy" | |
3299 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3300 | |
3301 #: src/gtkdialogs.c:1020 | |
3302 #, c-format | |
3303 msgid "" | |
3304 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3305 "continue?" | |
3306 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА %s рд╣рдЯрд╛рдЙрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
3307 | |
3308 #: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkdialogs.c:1024 | |
3309 msgid "Remove Chat" | |
3310 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3311 | |
3312 #: src/gtkft.c:141 | |
3313 #, c-format | |
3314 msgid "%.2f KB/s" | |
3315 msgstr "%.2f KB/s" | |
3316 | |
3317 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:1012 | |
3318 msgid "Finished" | |
3319 msgstr "рд╕рдорд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ" | |
3320 | |
3321 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:963 | |
3322 msgid "Canceled" | |
3323 msgstr "рд░рджреНрдж рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
3324 | |
3325 #: src/gtkft.c:168 src/gtkft.c:882 | |
3326 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
3327 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрдирдХреЛрд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░реНрдЦрд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ" | |
3328 | |
3329 #: src/gtkft.c:221 | |
3330 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
3331 msgstr "<b>рдпрд╕ рд░реБрдкрдорд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░рд┐рдБрджреИ рдЫ:</b>" | |
3332 | |
3333 #: src/gtkft.c:223 | |
3334 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
3335 msgstr "<b>рдпрд╕рдмрд╛рдЯ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░рд┐рдБрджреИ рдЫ:</b>" | |
3336 | |
3337 #: src/gtkft.c:227 | |
3338 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
3339 msgstr "<b>рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдкрдард╛рдЙрдБрджреИ:</b>" | |
3340 | |
3341 #: src/gtkft.c:229 | |
3342 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
3343 msgstr "<b>рдпрд╕ рд░реБрдкрдорд╛ рдкрдард╛рдЙрдБрджреИ рдЫ:</b>" | |
3344 | |
3345 #: src/gtkft.c:436 | |
3346 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
3347 msgstr "рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рдпреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдЦреЛрд▓реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдиреБрдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЫреИрди ред" | |
3348 | |
3349 #: src/gtkft.c:441 | |
3350 msgid "An error occurred while opening the file." | |
3351 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдЦреЛрд▓рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдмреЗрд▓рд╛рдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рднрдпреЛ ред" | |
3352 | |
3353 #: src/gtkft.c:533 | |
3354 msgid "Progress" | |
3355 msgstr "рдкреНрд░рдЧрддрд┐" | |
3356 | |
3357 #: src/gtkft.c:540 | |
3358 msgid "Filename" | |
3359 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓рдирд╛рдо" | |
3360 | |
3361 #: src/gtkft.c:547 | |
3362 msgid "Size" | |
3363 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдЬ" | |
3364 | |
3365 #: src/gtkft.c:554 | |
3366 msgid "Remaining" | |
3367 msgstr "рдмрд╛рдБрдХреА" | |
3368 | |
3369 #: src/gtkft.c:586 | |
3370 msgid "Filename:" | |
3371 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓рдХреЛ рдирд╛рдо:" | |
3372 | |
3373 #: src/gtkft.c:587 | |
3374 msgid "Local File:" | |
3375 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдлрд╛рдЗрд▓:" | |
3376 | |
3377 #: src/gtkft.c:588 | |
3378 msgid "Status:" | |
3379 msgstr "рд╕реНрдерд┐рддрд┐:" | |
3380 | |
3381 #: src/gtkft.c:589 | |
3382 msgid "Speed:" | |
3383 msgstr "рдЧрддрд┐:" | |
3384 | |
3385 #: src/gtkft.c:590 | |
3386 msgid "Time Elapsed:" | |
3387 msgstr "рд╕рдордп рдЧреБрдЬреНрд░реАрд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ:" | |
3388 | |
3389 #: src/gtkft.c:591 | |
3390 msgid "Time Remaining:" | |
3391 msgstr "рдмрд╛рдБрдХреА рд╕рдордп:" | |
3392 | |
3393 #: src/gtkft.c:683 | |
3394 msgid "_Keep the dialog open" | |
3395 msgstr "рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдЦреБрд▓реНрд▓рд╛ рд░рд╛рдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3396 | |
3397 #: src/gtkft.c:693 | |
3398 msgid "_Clear finished transfers" | |
3399 msgstr "рд╕рдорд╛рдкреНрдд рднрдПрдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдгрд╣рд░реВ рдЦрд╛рд▓реА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3400 | |
3401 #. "Download Details" arrow | |
3402 #: src/gtkft.c:702 | |
3403 msgid "Show transfer details" | |
3404 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╡рд┐рд╡рд░рдгрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3405 | |
3406 #: src/gtkft.c:703 | |
3407 msgid "Hide transfer details" | |
3408 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╡рд┐рд╡рд░рдгрд╣рд░реВ рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3409 | |
3410 #. Pause button | |
3411 #: src/gtkft.c:745 src/stock.c:92 | |
3412 msgid "_Pause" | |
3413 msgstr "рдкрдЬ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3414 | |
3415 #. Resume button | |
3416 #: src/gtkft.c:755 | |
3417 msgid "_Resume" | |
3418 msgstr "рдкреБрди:рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3419 | |
3420 #: src/gtkft.c:965 | |
3421 msgid "Failed" | |
3422 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
3423 | |
3424 #: src/gtkimhtml.c:699 | |
3425 msgid "Pa_ste As Text" | |
3426 msgstr "рдкрд╛рдардХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рдЯрд╛рд╕реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3427 | |
3428 #: src/gtkimhtml.c:1093 | |
3429 msgid "Hyperlink color" | |
3430 msgstr "рд╣рд╛рдИрдкрд░рд▓рд┐рдВрдХ рд░рдЩ" | |
3431 | |
3432 #: src/gtkimhtml.c:1094 | |
3433 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
3434 msgstr "рд╣рд╛рдЗрдкрд░рд▓рд┐рдЩреНрдХрд╣рд░реВ рдХреЛрд░реНрди рд░рдЩреН" | |
3435 | |
3436 #: src/gtkimhtml.c:1303 | |
3437 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
3438 msgstr "рдЗ-рдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреНрд░рддрд┐рд▓рд┐рдкрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3439 | |
3440 #: src/gtkimhtml.c:1315 | |
3441 msgid "_Copy Link Location" | |
3442 msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдХ рд╕реНрдерд╛рди рдкреНрд░рддрд┐рд▓рд┐рдкрд┐ рдмрдирд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3443 | |
3444 #: src/gtkimhtml.c:1325 | |
3445 msgid "_Open Link in Browser" | |
3446 msgstr "рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░рдорд╛ рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3447 | |
3448 #: src/gtkimhtml.c:2942 | |
3449 msgid "" | |
3450 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
3451 "\n" | |
3452 "Defaulting to PNG." | |
3453 msgstr "" | |
3454 "<span size='larger' weight='bold'>рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рдХрд╛рд░</span>\n" | |
3455 "\n" | |
3456 "PNG рдорд╛ рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд ред" | |
3457 | |
3458 #: src/gtkimhtml.c:2945 | |
3459 msgid "" | |
3460 "Unrecognized file type\n" | |
3461 "\n" | |
3462 "Defaulting to PNG." | |
3463 msgstr "" | |
3464 "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рдХрд╛рд░\n" | |
3465 "\n" | |
3466 "PNGрдорд╛ рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрджрд╛ ред" | |
3467 | |
3468 #: src/gtkimhtml.c:2958 | |
3469 #, c-format | |
3470 msgid "" | |
3471 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
3472 "\n" | |
3473 "%s" | |
3474 msgstr "" | |
3475 "<span size='larger' weight='bold'>рдЫрд╡рд┐ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐</span>\n" | |
3476 "\n" | |
3477 "%s" | |
3478 | |
3479 #: src/gtkimhtml.c:2961 | |
3480 #, c-format | |
3481 msgid "" | |
3482 "Error saving image\n" | |
3483 "\n" | |
3484 "%s" | |
3485 msgstr "" | |
3486 "рдЫрд╡рд┐ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐\n" | |
3487 "\n" | |
3488 "%s" | |
3489 | |
3490 #: src/gtkimhtml.c:3041 src/gtkimhtml.c:3053 | |
3491 msgid "Save Image" | |
3492 msgstr "рдЫрд╡рд┐ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3493 | |
3494 #: src/gtkimhtml.c:3081 | |
3495 msgid "_Save Image..." | |
3496 msgstr "рдЫрд╡рд┐ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
3497 | |
3498 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:176 | |
3499 msgid "Select Font" | |
3500 msgstr "рдлрдиреНрдЯ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3501 | |
3502 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:254 | |
3503 msgid "Select Text Color" | |
3504 msgstr "рдкрд╛рда рд░рдЩ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3505 | |
3506 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:328 | |
3507 msgid "Select Background Color" | |
3508 msgstr "рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд░рдЩреН рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3509 | |
3510 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:412 | |
3511 msgid "_URL" | |
3512 msgstr "URL" | |
3513 | |
3514 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:420 | |
3515 msgid "_Description" | |
3516 msgstr "рд╡рд░реНрдгрди" | |
3517 | |
3518 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:423 | |
3519 msgid "" | |
3520 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3521 "The description is optional." | |
3522 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдШреБрд╕рд╛рдЙрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд▓рд┐рдЩреНрдХрдХреЛ рд╡рд░реНрдгрди рд░ URL рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпреЛ рд╡рд░реНрдгрди рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ рдЫ ред" | |
3523 | |
3524 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:427 | |
3525 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3526 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдШреБрд╕рд╛рдЙрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд▓рд┐рдЩреНрдХрдХреЛ URL рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
3527 | |
3528 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:432 | |
3529 msgid "Insert Link" | |
3530 msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3531 | |
3532 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:436 | |
3533 msgid "_Insert" | |
3534 msgstr "рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3535 | |
3536 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:505 | |
3537 #, c-format | |
3538 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3539 msgstr "рдЫрд╡рд┐ рднрдгреНрдбрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ: %s\n" | |
3540 | |
3541 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:531 src/gtkimhtmltoolbar.c:541 | |
3542 msgid "Insert Image" | |
3543 msgstr "рдЫрд╡рд┐ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3544 | |
3545 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:679 | |
3546 msgid "This theme has no available smileys." | |
3547 msgstr "рдпреЛ рд╡рд┐рд╖рдпрд╡рд╕реНрддреБрд╕рдБрдЧ рдХреБрдиреИ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╕реНрдорд╛рдЗрд▓реА рдЫреИрдирдиреН ред" | |
3548 | |
3549 #. show everything | |
3550 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:694 | |
3551 msgid "Smile!" | |
3552 msgstr "рдореБрд╕реНрдХрд╛рди!" | |
3553 | |
3554 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:912 | |
3555 msgid "Bold" | |
3556 msgstr "рдмрд╛рдХреНрд▓реЛ" | |
3557 | |
3558 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:923 | |
3559 msgid "Italic" | |
3560 msgstr "рдЫрдбреНрдХреЗ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3561 | |
3562 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:934 | |
3563 msgid "Underline" | |
3564 msgstr "рдХрдЪ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3565 | |
3566 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:950 | |
3567 msgid "Larger font size" | |
3568 msgstr "рдлрдиреНрдЯ рд╕рд╛рдЗрдЬ рдареВрд▓реЛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3569 | |
3570 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:962 | |
3571 msgid "Smaller font size" | |
3572 msgstr "рдлрдиреНрдЯ рд╕рд╛рдЗрдЬ рд╕рд╛рдиреЛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3573 | |
3574 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:979 | |
3575 msgid "Font Face" | |
3576 msgstr "рдлрдиреНрдЯ рдореЛрд╣рдбрд╛" | |
3577 | |
3578 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:991 | |
3579 msgid "Foreground font color" | |
3580 msgstr "рдЕрдЧреНрд░рднреБрдорд┐ рдлрдиреНрдЯ рд░рдЩ" | |
3581 | |
3582 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1003 | |
3583 msgid "Background color" | |
3584 msgstr "рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд░рдЩ" | |
3585 | |
3586 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1018 | |
3587 msgid "Insert link" | |
3588 msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3589 | |
3590 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1028 | |
3591 msgid "Insert image" | |
3592 msgstr "рдЫрд╡рд┐ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3593 | |
3594 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1039 | |
3595 msgid "Insert smiley" | |
3596 msgstr "рд╕реНрдорд╛рдЗрд▓реА рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3597 | |
3598 #: src/gtklog.c:318 | |
3599 #, c-format | |
3600 msgid "Conversations with %s" | |
3601 msgstr "%s рд╕рдБрдЧ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк" | |
3602 | |
3603 #. Window ********** | |
3604 #: src/gtklog.c:414 src/gtklog.c:431 | |
3605 msgid "System Log" | |
3606 msgstr "рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рд▓рдЧ" | |
3607 | |
3608 #. Descriptive label | |
3609 #: src/gtknotify.c:216 | |
3610 #, c-format | |
3611 msgid "%s has %d new message." | |
3612 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3613 msgstr[0] "%s рд╕рдБрдЧ %d рд╡рдЯрд╛ рдирдпрд╛рдБ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЫ ред" | |
3614 msgstr[1] "%s рд╕рдБрдЧ %d рд╡рдЯрд╛ рдирдпрд╛рдБ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЫ ред" | |
3615 | |
3616 #: src/gtknotify.c:230 | |
3617 #, c-format | |
3618 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3619 msgstr "<span weight=\"bold\">рдмрд╛рдЯ:</span> %s\n" | |
3620 | |
3621 #: src/gtknotify.c:239 | |
3622 #, c-format | |
3623 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3624 msgstr "<span weight=\"bold\">рд╡рд┐рд╖рдп:</span> %s\n" | |
3625 | |
3626 #: src/gtknotify.c:244 | |
3627 #, c-format | |
3628 msgid "" | |
3629 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3630 "\n" | |
3631 "%s%s%s%s" | |
3632 msgstr "" | |
3633 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдореЗрд▓ рдЫ!</span>\n" | |
3634 "\n" | |
3635 "%s%s%s%s" | |
3636 | |
3637 #: src/gtknotify.c:260 | |
3638 #, c-format | |
3639 msgid "" | |
3640 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3641 "\n" | |
3642 "%s" | |
3643 msgstr "" | |
3644 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдореЗрд▓ рдЫ!</span>\n" | |
3645 "\n" | |
3646 "%s" | |
3647 | |
3648 #: src/gtknotify.c:430 | |
3649 #, c-format | |
3650 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3651 msgstr "рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░ рдЖрджреЗрд╢<b>%s</b>рд╡реИрдз рдЫреИрди ред" | |
3652 | |
3653 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:457 | |
3654 #: src/gtknotify.c:581 | |
3655 msgid "Unable to open URL" | |
3656 msgstr "URL рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
3657 | |
3658 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:455 | |
3659 #, c-format | |
3660 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3661 msgstr "<b>%s</b> рд╕реБрд░реБрд╡рд╛рдд рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐: %s" | |
3662 | |
3663 #: src/gtknotify.c:582 | |
3664 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3665 msgstr "'рдореНрдпрд╛рдиреБрдЕрд▓' рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░ рдЖрджреЗрд╢ рд░реЛрдЬрд┐рдПрдХреЛ рдЫ, рддрд░ рдХреБрдиреИ рдЖрджреЗрд╢ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
3666 | |
3667 #: src/gtkpounce.c:130 | |
3668 msgid "Select a file" | |
3669 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН " | |
3670 | |
3671 #: src/gtkpounce.c:161 | |
3672 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
3673 msgstr "рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдЧрд░реНрди рд╕рд╛рдереА рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3674 | |
3675 #. "New Buddy Pounce" | |
3676 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:895 | |
3677 msgid "New Buddy Pounce" | |
3678 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕" | |
3679 | |
3680 #: src/gtkpounce.c:391 | |
3681 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
3682 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3683 | |
3684 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
3685 #: src/gtkpounce.c:408 | |
3686 msgid "Pounce Who" | |
3687 msgstr "рдХрд╕рд▓рд╛рдИ рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
3688 | |
3689 #: src/gtkpounce.c:435 | |
3690 msgid "_Buddy name:" | |
3691 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдирд╛рдо:" | |
3692 | |
3693 #. Create the "Pounce When" frame. | |
3694 #: src/gtkpounce.c:459 | |
3695 msgid "Pounce When" | |
3696 msgstr "рдХрд╣рд┐рд▓реЗ рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
3697 | |
3698 #: src/gtkpounce.c:467 | |
3699 msgid "Si_gn on" | |
3700 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди" | |
3701 | |
3702 #: src/gtkpounce.c:469 | |
3703 msgid "Sign _off" | |
3704 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл" | |
3705 | |
3706 #: src/gtkpounce.c:471 | |
3707 msgid "A_way" | |
3708 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛" | |
3709 | |
3710 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3711 msgid "_Return from away" | |
3712 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдмрд╛рдЯ рдлрд░реНрдХрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3713 | |
3714 #: src/gtkpounce.c:475 | |
3715 msgid "_Idle" | |
3716 msgstr "рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп" | |
3717 | |
3718 #: src/gtkpounce.c:477 | |
3719 msgid "Retur_n from idle" | |
3720 msgstr "рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рдмрд╛рдЯ рдлрд░реНрдХрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3721 | |
3722 #: src/gtkpounce.c:479 | |
3723 msgid "Buddy starts _typing" | |
3724 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд▓реЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрди рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
3725 | |
3726 #: src/gtkpounce.c:481 | |
3727 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3728 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд▓реЗ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрди рд░реЛрдХреНрдиреБрднрдпреЛ" | |
3729 | |
3730 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
3731 #: src/gtkpounce.c:510 | |
3732 msgid "Pounce Action" | |
3733 msgstr "рдХрд╛рд░реНрдп рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3734 | |
3735 #: src/gtkpounce.c:518 | |
3736 msgid "Op_en an IM window" | |
3737 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ IM рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3738 | |
3739 #: src/gtkpounce.c:520 | |
3740 msgid "_Popup notification" | |
3741 msgstr "рдкрдкрдЕрдк рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
3742 | |
3743 #: src/gtkpounce.c:522 | |
3744 msgid "Send a _message" | |
3745 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3746 | |
3747 #: src/gtkpounce.c:524 | |
3748 msgid "E_xecute a command" | |
3749 msgstr "рдЖрджреЗрд╢ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рдиреНрд╡рдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3750 | |
3751 #: src/gtkpounce.c:526 | |
3752 msgid "P_lay a sound" | |
3753 msgstr "рдзреНрд╡рдиреА рдкреНрд▓реЗ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3754 | |
3755 #: src/gtkpounce.c:530 | |
3756 msgid "B_rowse..." | |
3757 msgstr "рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
3758 | |
3759 #: src/gtkpounce.c:532 | |
3760 msgid "Bro_wse..." | |
3761 msgstr "рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
3762 | |
3763 #: src/gtkpounce.c:533 | |
3764 msgid "Pre_view" | |
3765 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡рд╛рд╡рд▓реЛрдХрди" | |
3766 | |
3767 #: src/gtkpounce.c:616 | |
3768 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
3769 msgstr " рдпреЛ рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3770 | |
3771 #. "Remove Buddy Pounce" | |
3772 #: src/gtkpounce.c:902 | |
3773 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
3774 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3775 | |
3776 #: src/gtkpounce.c:963 | |
3777 #, c-format | |
3778 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3779 msgstr " %sрд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБ (%s)рд▓рд╛рдИ рдЯрд╛рдЗрдк рд╕реБрд░реВ рдЧрд░рд┐рд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
3780 | |
3781 #: src/gtkpounce.c:965 | |
3782 #, c-format | |
3783 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3784 msgstr "%s рдорд╛ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди (%s) рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
3785 | |
3786 #: src/gtkpounce.c:967 | |
3787 #, c-format | |
3788 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3789 msgstr "%s рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп (%s)рдмрд╛рдЯ рдлрд░реНрдХрд┐рд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
3790 | |
3791 #: src/gtkpounce.c:969 | |
3792 #, c-format | |
3793 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3794 msgstr "%s рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рдЯрд╛рдврд╛(%s)рдмрд╛рдЯ рдлрд░реНрдХрд┐рд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ" | |
3795 | |
3796 #: src/gtkpounce.c:971 | |
3797 #, c-format | |
3798 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3799 msgstr "%s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБ(%s)рд▓рд╛рдИ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрди рд░реЛрдХреНрдпреЛ ред" | |
3800 | |
3801 #: src/gtkpounce.c:973 | |
3802 #, c-format | |
3803 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3804 msgstr "%s рд▓реЗ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл (%s) рдЧрд░реНрдпреЛ" | |
3805 | |
3806 #: src/gtkpounce.c:975 | |
3807 #, c-format | |
3808 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3809 msgstr "%s рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп (%s) рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
3810 | |
3811 #: src/gtkpounce.c:977 | |
3812 #, c-format | |
3813 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3814 msgstr "%s рдЯрд╛рдврд╛ рдЧрдЗрд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ ред (%s)" | |
3815 | |
3816 #: src/gtkpounce.c:978 | |
3817 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3818 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдШрдЯрдирд╛ рдкрд╛рдЙрдиреНрд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдпреЛ рдкреНрд░рддрд┐рд╡реЗрджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН!" | |
3819 | |
3820 #: src/gtkprefs.c:447 | |
3821 msgid "Interface Options" | |
3822 msgstr "рдЗрдиреНрдЯрд░рдлреЗрд╕ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
3823 | |
3824 #: src/gtkprefs.c:449 | |
3825 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | |
3826 msgstr "рдпрджрд┐ рдХреБрдиреИ рдЙрдкрдирд╛рдо рд╕реЗрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди рднрдиреЗ рд╣рдЯрд╛рдЗрдПрдХрд╛ рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3827 | |
3828 #: src/gtkprefs.c:681 | |
3829 msgid "" | |
3830 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3831 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3832 msgstr "рддрд▓рдХреЛ рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд╕реНрдорд╛рдЗрд▓реА рд╡рд┐рд╖рдпрд╡рд╕реНрддреБ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдирдпрд╛рдБ рд╡рд┐рд╖рдп рд╡рд╕реНрддреБрд╣рд░реВ рд╡рд┐рд╖рдп рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реВрдЪреА рднрд┐рддреНрд░рдмрд╛рдЯ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рд▓рд╛рдИ рддрд╛рдирджреИ рд░ рдЫрд╛рдбреНрджреИ рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рд╣реБрди рд╕рдХреНрдЫрдиреН ред" | |
3833 | |
3834 #: src/gtkprefs.c:721 | |
3835 msgid "Icon" | |
3836 msgstr "рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛" | |
3837 | |
3838 #: src/gtkprefs.c:728 src/gtkprefs.c:2205 src/protocols/jabber/buddy.c:264 | |
3839 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 src/protocols/jabber/chat.c:743 | |
3840 msgid "Description" | |
3841 msgstr "рд╡рд░реНрдгрди" | |
3842 | |
3843 #: src/gtkprefs.c:824 | |
3844 msgid "Display" | |
3845 msgstr "рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди" | |
3846 | |
3847 #: src/gtkprefs.c:825 | |
3848 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3849 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢рдорд╛ рдЯрд╛рдЗрдорд╕реНрдЯреНрдпрд╛рдо рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3850 | |
3851 #: src/gtkprefs.c:828 | |
3852 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3853 msgstr "рдЧрд▓рдд рд╣рд┐рдЬреНрдЬреЗ рд╢рдмреНрджрд╣рд░реВ рд╣рд╛рдЗрд▓рд╛рдЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3854 | |
3855 #: src/gtkprefs.c:832 | |
3856 msgid "Ignore c_olors" | |
3857 msgstr "рд░рдЩрд╣рд░реВ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3858 | |
3859 #: src/gtkprefs.c:834 | |
3860 msgid "Ignore font _faces" | |
3861 msgstr "рдлрдиреНрдЯ рдлреЗрд╕рд╣рд░реВ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3862 | |
3863 #: src/gtkprefs.c:836 | |
3864 msgid "Ignore font si_zes" | |
3865 msgstr "рдлрдиреНрдЯ рд╕рд╛рдЗрдЬрд╣рд░реВ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3866 | |
3867 #: src/gtkprefs.c:839 | |
3868 msgid "Default Formatting" | |
3869 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдврд╛рдБрдЪрд╛" | |
3870 | |
3871 #: src/gtkprefs.c:841 | |
3872 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | |
3873 msgstr "рдирд┐рд░реНрдЧрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рд╕рдЧ рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдврд╛рдБрдЪрд╛ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3874 | |
3875 #: src/gtkprefs.c:873 | |
3876 msgid "" | |
3877 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3878 "that support formatting. :)" | |
3879 msgstr "рдпреЛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдврд╛рдБрдЪрд╛рд▓рд╛рдИ рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓рд╣рд░реВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрджрд╛ рдирд┐рд░реНрдЧрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрд╛рда рдХрд╕рд░реА рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрджрдЫ рднрдиреНрдиреЗ рд╣реЛ ред :)" | |
3880 | |
3881 #: src/gtkprefs.c:876 | |
3882 msgid "_Clear Formatting" | |
3883 msgstr "рдврд╛рдБрдЪрд╛ рдЦрд╛рд▓реА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3884 | |
3885 #: src/gtkprefs.c:913 | |
3886 msgid "Send Message" | |
3887 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3888 | |
3889 #: src/gtkprefs.c:914 | |
3890 msgid "Enter _sends message" | |
3891 msgstr "рдкрдард╛рдПрдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3892 | |
3893 #: src/gtkprefs.c:916 | |
3894 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3895 msgstr "рдкрдард╛рдПрдХреЛ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3896 | |
3897 #: src/gtkprefs.c:919 | |
3898 msgid "Window Closing" | |
3899 msgstr "рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдмрдиреНрдж рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ" | |
3900 | |
3901 #: src/gtkprefs.c:920 | |
3902 msgid "_Escape closes window" | |
3903 msgstr "рдмрдиреНрдж рдЧрд░рд┐рдПрдХрд╛ рд╕рдиреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдЫреЛрдбреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3904 | |
3905 #: src/gtkprefs.c:923 | |
3906 msgid "Insertions" | |
3907 msgstr "рдирд┐рд╡реЗрд╢рди" | |
3908 | |
3909 #: src/gtkprefs.c:924 | |
3910 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" | |
3911 msgstr "рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг-{B/I/U} рд▓реЗ _рдврд╛рдБрдЪрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрджрдЫ" | |
3912 | |
3913 #: src/gtkprefs.c:926 | |
3914 msgid "Control-(number) _inserts smileys" | |
3915 msgstr "рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг-(number) _рд▓реЗ рд╕реНрдорд╛рдЗрд▓реАрд╣рд░реВ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдЫ" | |
3916 | |
3917 #: src/gtkprefs.c:942 | |
3918 msgid "Buddy List Sorting" | |
3919 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдХреНрд░рдордмрджреНрдзрддрд╛" | |
3920 | |
3921 #: src/gtkprefs.c:951 | |
3922 msgid "_Sorting:" | |
3923 msgstr "рдХреНрд░рдордмрджреНрдзрддрд╛:" | |
3924 | |
3925 #: src/gtkprefs.c:957 src/gtkprefs.c:1009 | |
3926 msgid "Show _buttons as:" | |
3927 msgstr "рдпрд╕ рд░реБрдкрдорд╛ рдмрдЯрдирд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
3928 | |
3929 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1011 | |
3930 msgid "Pictures" | |
3931 msgstr "рддрд╕реНрд╡реАрд░рд╣рд░реВ" | |
3932 | |
3933 #: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1012 | |
3934 msgid "Text" | |
3935 msgstr "рдкрд╛рда" | |
3936 | |
3937 #: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1013 | |
3938 msgid "Pictures and text" | |
3939 msgstr "рддрд╕реНрд╡реАрд░рд╣рд░реВ рд░ рдкрд╛рда" | |
3940 | |
3941 #: src/gtkprefs.c:964 | |
3942 msgid "_Raise window on events" | |
3943 msgstr "рдШрдЯрдирд╛рд╣рд░реБрдорд╛ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдмрдврд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3944 | |
3945 #: src/gtkprefs.c:967 | |
3946 msgid "Buddy Display" | |
3947 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди" | |
3948 | |
3949 #: src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1030 | |
3950 msgid "Show buddy _icons" | |
3951 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛рд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3952 | |
3953 #: src/gtkprefs.c:970 | |
3954 msgid "Show _warning levels" | |
3955 msgstr "рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рддрд╣рд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3956 | |
3957 #: src/gtkprefs.c:972 | |
3958 msgid "Show idle _times" | |
3959 msgstr "рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╕рдордпрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3960 | |
3961 #: src/gtkprefs.c:974 | |
3962 msgid "Dim i_dle buddies" | |
3963 msgstr "рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдордзреБрд░реЛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3964 | |
3965 #: src/gtkprefs.c:976 | |
3966 msgid "_Automatically expand contacts" | |
3967 msgstr "рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд░реБрдкрдорд╛ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХрд╣рд░реВ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░рд┐рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3968 | |
3969 #: src/gtkprefs.c:1020 | |
3970 msgid "Enable \"_slash\" commands" | |
3971 msgstr "\"рд╕реНрд▓реНрдпрд╛рд╕\" рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3972 | |
3973 #: src/gtkprefs.c:1023 | |
3974 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
3975 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд \"рд╕реНрд▓реНрдпрд╛рд╕\" рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3976 | |
3977 #: src/gtkprefs.c:1026 | |
3978 msgid "Show _formatting toolbar" | |
3979 msgstr "рдврд╛рдБрдЪрд╛ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЙрдкрдХрд░рдгрдкрдЯреНрдЯреА рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3980 | |
3981 #: src/gtkprefs.c:1028 | |
3982 msgid "Show _aliases in tabs/titles" | |
3983 msgstr "рдЯреНрдпрд╛рдмрд╣рд░реВ/рд╢реАрд░реНрд╖рдХрд╣рд░реБрдорд╛ рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3984 | |
3985 #: src/gtkprefs.c:1032 | |
3986 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
3987 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рдПрдирд┐рдореЗрд╕рди рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3988 | |
3989 #: src/gtkprefs.c:1034 | |
3990 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
3991 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдЬрд╕рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
3992 | |
3993 #: src/gtkprefs.c:1036 | |
3994 msgid "_Raise IM window on events" | |
3995 msgstr "рдШрдЯрдирд╛рд╣рд░реБрдорд╛ IM рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдмрдврд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
3996 | |
3997 #: src/gtkprefs.c:1039 | |
3998 msgid "Raise chat _window on events" | |
3999 msgstr "рдШрдЯрдирд╛рд╣рд░реБрдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдмрдврд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4000 | |
4001 #: src/gtkprefs.c:1041 | |
4002 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" | |
4003 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрд╣рд░реБрдорд╛ рдмрд╣реБрд╡рд┐рдз-рд░рдЩ рд╕рдорд╛рд╣рд┐рдд рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдорд╣рд░реВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4004 | |
4005 #. All the tab options! | |
4006 #: src/gtkprefs.c:1045 | |
4007 msgid "Tab Options" | |
4008 msgstr "рдЯреНрдпрд╛рдм рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
4009 | |
4010 #: src/gtkprefs.c:1047 | |
4011 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
4012 msgstr "рдЯреНрдпрд╛рдм рдЧрд░реЗрдХрд╛ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реВрдорд╛ IM рд░ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4013 | |
4014 #: src/gtkprefs.c:1062 | |
4015 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
4016 msgstr "рдЯреНрдпрд╛рдмрд╣рд░реВрдорд╛ рдмрдиреНрдж рдмрдЯрдирд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4017 | |
4018 #: src/gtkprefs.c:1065 | |
4019 msgid "Tab p_lacement:" | |
4020 msgstr "рдЯреНрдпрд╛рдм рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдерд╛рдкрди:" | |
4021 | |
4022 #: src/gtkprefs.c:1067 | |
4023 msgid "Top" | |
4024 msgstr "рдорд╛рдерд┐" | |
4025 | |
4026 #: src/gtkprefs.c:1068 | |
4027 msgid "Bottom" | |
4028 msgstr "рддрд▓" | |
4029 | |
4030 #: src/gtkprefs.c:1069 | |
4031 msgid "Left" | |
4032 msgstr "рдмрд╛рдпрд╛рдБ" | |
4033 | |
4034 #: src/gtkprefs.c:1070 | |
4035 msgid "Right" | |
4036 msgstr "рджрд╛рдпрд╛рдБ" | |
4037 | |
4038 #: src/gtkprefs.c:1076 | |
4039 msgid "New conversation _placement:" | |
4040 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛:" | |
4041 | |
4042 #: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:757 | |
4043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 | |
4044 msgid "IP Address" | |
4045 msgstr "IP рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
4046 | |
4047 #: src/gtkprefs.c:1129 | |
4048 msgid "_Autodetect IP Address" | |
4049 msgstr "IP рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рд╕реНрд╡рдд:рдкрддреНрддрд╛ рд▓рд╛рдЧрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4050 | |
4051 #: src/gtkprefs.c:1138 | |
4052 msgid "Public _IP:" | |
4053 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ IP:" | |
4054 | |
4055 #: src/gtkprefs.c:1162 | |
4056 msgid "Ports" | |
4057 msgstr "рдкреЛрд░реНрдЯрд╣рд░реВ" | |
4058 | |
4059 #: src/gtkprefs.c:1165 | |
4060 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | |
4061 msgstr "рд╕реБрдиреНрдирд▓рд╛рдИ рдкреЛрд░реНрдЯрд╣рд░реБрдХреЛ рджрд╛рдпрд░рд╛ рдореНрдпрд╛рдиреБрдЕрд▓ рддрд░рд┐рдХрд╛рд▓реЗ рддреЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4062 | |
4063 #: src/gtkprefs.c:1168 | |
4064 msgid "_Start Port:" | |
4065 msgstr "рдкреЛрд░реНрдЯ рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
4066 | |
4067 #: src/gtkprefs.c:1175 | |
4068 msgid "_End Port:" | |
4069 msgstr "рдкреЛрд░реНрдЯ рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
4070 | |
4071 #: src/gtkprefs.c:1182 | |
4072 msgid "Proxy Server" | |
4073 msgstr "рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕рд┐ рд╕рд░реНрднрд░" | |
4074 | |
4075 #: src/gtkprefs.c:1186 | |
4076 msgid "No proxy" | |
4077 msgstr "рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕рд┐ рдЫреИрди" | |
4078 | |
4079 #: src/gtkprefs.c:1248 | |
4080 msgid "_User:" | |
4081 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛:" | |
4082 | |
4083 #: src/gtkprefs.c:1304 | |
4084 msgid "Epiphany" | |
4085 msgstr "рдЗрдкрд┐рдлреНрдпрд╛рдиреА" | |
4086 | |
4087 #: src/gtkprefs.c:1305 | |
4088 msgid "Firebird" | |
4089 msgstr "рдлрд╛рдПрд░рдмрд░реНрдб" | |
4090 | |
4091 #: src/gtkprefs.c:1306 | |
4092 msgid "Firefox" | |
4093 msgstr "рдлрд╛рдПрд░рдлрдХреНрд╕" | |
4094 | |
4095 #: src/gtkprefs.c:1307 | |
4096 msgid "Galeon" | |
4097 msgstr "рдЧреЗрд▓рд┐рдпрди" | |
4098 | |
4099 #: src/gtkprefs.c:1308 | |
4100 msgid "Gnome Default" | |
4101 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдЬрд┐рдиреЛрдо" | |
4102 | |
4103 #: src/gtkprefs.c:1309 | |
4104 msgid "Konqueror" | |
4105 msgstr "рдХрдиреНрдХреНрд╡реЗрд░рд░реН" | |
4106 | |
4107 #: src/gtkprefs.c:1310 | |
4108 msgid "Mozilla" | |
4109 msgstr "рдореЛрдЬрд┐рд▓реНрд▓рд╛" | |
4110 | |
4111 #: src/gtkprefs.c:1311 | |
4112 msgid "Netscape" | |
4113 msgstr "рдиреЗрдЯрд╕реНрдХреЗрдк" | |
4114 | |
4115 #: src/gtkprefs.c:1312 | |
4116 msgid "Opera" | |
4117 msgstr "рдУрдкреЗрд░рд╛" | |
4118 | |
4119 #: src/gtkprefs.c:1321 | |
4120 msgid "Manual" | |
4121 msgstr "рдореНрдпрд╛рдиреБрдЕрд▓" | |
4122 | |
4123 #: src/gtkprefs.c:1372 | |
4124 msgid "Browser Selection" | |
4125 msgstr "рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░ рдЪрдпрди" | |
4126 | |
4127 #: src/gtkprefs.c:1376 | |
4128 msgid "_Browser:" | |
4129 msgstr "рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░:" | |
4130 | |
4131 #: src/gtkprefs.c:1383 | |
4132 msgid "_Open link in:" | |
4133 msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдпрд╕рдорд╛ рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
4134 | |
4135 #: src/gtkprefs.c:1385 | |
4136 msgid "Browser default" | |
4137 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░" | |
4138 | |
4139 #: src/gtkprefs.c:1386 | |
4140 msgid "Existing window" | |
4141 msgstr "рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓" | |
4142 | |
4143 #: src/gtkprefs.c:1388 | |
4144 msgid "New tab" | |
4145 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдЯреНрдпрд╛рдм" | |
4146 | |
4147 #: src/gtkprefs.c:1402 | |
4148 #, c-format | |
4149 msgid "" | |
4150 "_Manual:\n" | |
4151 "(%s for URL)" | |
4152 msgstr "" | |
4153 "рдореНрдпрд╛рдиреБрдЕрд▓:\n" | |
4154 "(URLрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐%s)" | |
4155 | |
4156 #: src/gtkprefs.c:1439 | |
4157 msgid "Message Logs" | |
4158 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд▓рдЧрд╣рд░реВ" | |
4159 | |
4160 #: src/gtkprefs.c:1442 | |
4161 msgid "Log _Format:" | |
4162 msgstr "рд▓рдЧ рдврд╛рдБрдЪрд╛:" | |
4163 | |
4164 #: src/gtkprefs.c:1445 | |
4165 msgid "_Log all instant messages" | |
4166 msgstr "рд╕рдмреИ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рд▓рдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4167 | |
4168 #: src/gtkprefs.c:1447 | |
4169 msgid "Log all c_hats" | |
4170 msgstr "рд╕рдмреИ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрд╣рд░реВ рд▓рдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4171 | |
4172 #: src/gtkprefs.c:1450 | |
4173 msgid "System Logs" | |
4174 msgstr "рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рд▓рдЧрд╣рд░реВ" | |
4175 | |
4176 #: src/gtkprefs.c:1452 | |
4177 msgid "_Enable system log" | |
4178 msgstr "рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рд▓рдЧ рд╕рдХреНрд╖рдо рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4179 | |
4180 #: src/gtkprefs.c:1455 | |
4181 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
4182 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди/рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл рдЧрд░реНрджрд╛ рд▓рдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4183 | |
4184 #: src/gtkprefs.c:1461 | |
4185 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
4186 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп/рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╣реБрдБрджрд╛ рд▓рдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4187 | |
4188 #: src/gtkprefs.c:1467 | |
4189 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
4190 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рдЯрд╛рдврд╛ рдЬрд╛рдБрджрд╛/рдлрд░реНрдХреЗрд░ рдЖрдЙрдБрджрд╛ рд▓рдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4191 | |
4192 #: src/gtkprefs.c:1473 | |
4193 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
4194 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЖрдлреНрдиреИ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди/рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдпрдкрди/рдЯрд╛рдврд╛рдкрди рд▓рдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4195 | |
4196 #: src/gtkprefs.c:1600 | |
4197 msgid "Sound Selection" | |
4198 msgstr "рдзреНрд╡рдирд┐ рдЪрдпрди" | |
4199 | |
4200 #: src/gtkprefs.c:1651 | |
4201 msgid "Sound Options" | |
4202 msgstr "рдзреНрд╡рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ" | |
4203 | |
4204 #: src/gtkprefs.c:1652 | |
4205 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
4206 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВ рдлреЛрдХрд╕ рдЧрд░рд┐рдБрджрд╛ рдзреНрд╡рдирд┐ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдЧрд░реНрджрдЫ" | |
4207 | |
4208 #: src/gtkprefs.c:1654 | |
4209 msgid "_Sounds while away" | |
4210 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╣реБрдБрджрд╛ рдзреНрд╡рдирд┐ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдЧрд░реНрджрдЫ" | |
4211 | |
4212 #: src/gtkprefs.c:1658 | |
4213 msgid "Sound Method" | |
4214 msgstr "рдзреНрд╡рдиреА рд╡рд┐рдзрд┐" | |
4215 | |
4216 #: src/gtkprefs.c:1659 | |
4217 msgid "_Method:" | |
4218 msgstr "рд╡рд┐рдзрд┐:" | |
4219 | |
4220 #: src/gtkprefs.c:1661 | |
4221 msgid "Console beep" | |
4222 msgstr "рдХрдиреНрд╕реЛрд▓ рдмреАрдк" | |
4223 | |
4224 #: src/gtkprefs.c:1663 | |
4225 msgid "Automatic" | |
4226 msgstr "рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд" | |
4227 | |
4228 #: src/gtkprefs.c:1670 | |
4229 msgid "Command" | |
4230 msgstr "рдЖрджреЗрд╢" | |
4231 | |
4232 #: src/gtkprefs.c:1678 | |
4233 #, c-format | |
4234 msgid "" | |
4235 "Sound c_ommand:\n" | |
4236 "(%s for filename)" | |
4237 msgstr "" | |
4238 "рдзреНрд╡рдиреА рдЖрджреЗрд╢:\n" | |
4239 "(рдлрд╛рдЗрд▓ рдирд╛рдордХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐%s)" | |
4240 | |
4241 #: src/gtkprefs.c:1705 | |
4242 msgid "Sound Events" | |
4243 msgstr "рдзреНрд╡рдирд┐ рдШрдЯрдирд╛рд╣рд░реВ " | |
4244 | |
4245 #: src/gtkprefs.c:1756 | |
4246 msgid "Play" | |
4247 msgstr "рдкреНрд▓реЗ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4248 | |
4249 #: src/gtkprefs.c:1763 | |
4250 msgid "Event" | |
4251 msgstr "рдШрдЯрдирд╛" | |
4252 | |
4253 #: src/gtkprefs.c:1782 | |
4254 msgid "Test" | |
4255 msgstr "рдкрд░рд┐рдХреНрд╖рдг" | |
4256 | |
4257 #: src/gtkprefs.c:1786 | |
4258 msgid "Reset" | |
4259 msgstr "рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4260 | |
4261 #: src/gtkprefs.c:1790 | |
4262 msgid "Choose..." | |
4263 msgstr "рд░реЛрдЬреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
4264 | |
4265 #: src/gtkprefs.c:1814 | |
4266 msgid "_Queue new messages when away" | |
4267 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдЧрдПрдХреЛ рдмреЗрд▓рд╛рдорд╛ рдирдпрд╛рдБ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рд▓рд╛рдо рд▓рд╛рдЧреНрджрдЫ" | |
4268 | |
4269 #: src/gtkprefs.c:1817 | |
4270 msgid "_Auto-reply:" | |
4271 msgstr "рд╕реНрд╡рдд:рдЬрд╡рд╛рдл:" | |
4272 | |
4273 #: src/gtkprefs.c:1819 | |
4274 msgid "Never" | |
4275 msgstr "рдХрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдкрдирд┐ рд╣реЛрдЗрди" | |
4276 | |
4277 #: src/gtkprefs.c:1820 | |
4278 msgid "When away" | |
4279 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдЧрдПрдХреЛ рдмреЗрд▓рд╛" | |
4280 | |
4281 #: src/gtkprefs.c:1821 | |
4282 msgid "When away and idle" | |
4283 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдЧрдПрдХреЛ рдмреЗрд▓рд╛ рд░ рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рдмрд╕реНрджрд╛" | |
4284 | |
4285 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327 | |
4286 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806 | |
4287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5007 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 | |
4288 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
4289 msgid "Idle" | |
4290 msgstr "рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп" | |
4291 | |
4292 #: src/gtkprefs.c:1825 | |
4293 msgid "Idle _time reporting:" | |
4294 msgstr "рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╕рдордп рдкреНрд░рддрд┐рд╡реЗрджрди:" | |
4295 | |
4296 #: src/gtkprefs.c:1828 | |
4297 msgid "Gaim usage" | |
4298 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдЙрдкрдпреЛрдЧ" | |
4299 | |
4300 #: src/gtkprefs.c:1831 | |
4301 msgid "X usage" | |
4302 msgstr "X рдЙрдкрдпреЛрдЧ" | |
4303 | |
4304 #: src/gtkprefs.c:1833 | |
4305 msgid "Windows usage" | |
4306 msgstr "рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рд╣рд░реБрдХреЛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ" | |
4307 | |
4308 #: src/gtkprefs.c:1841 | |
4309 msgid "Auto-away" | |
4310 msgstr "рд╕реНрд╡рдд: рдЯрд╛рдврд╛" | |
4311 | |
4312 #: src/gtkprefs.c:1842 | |
4313 msgid "Set away _when idle" | |
4314 msgstr "рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рдмрд╕реНрджрд╛ 'рдЯрд╛рдврд╛' рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4315 | |
4316 #: src/gtkprefs.c:1846 | |
4317 msgid "_Minutes before setting away:" | |
4318 msgstr " 'рдЯрд╛рдврд╛ рд╕реЗрдЯ' рдЧрд░реНрдиреБ рдЕрдШрд┐ рдорд┐рдиреЗрдЯрд╣рд░реВ:" | |
4319 | |
4320 #: src/gtkprefs.c:1854 | |
4321 msgid "Away m_essage:" | |
4322 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
4323 | |
4324 #: src/gtkprefs.c:1923 | |
4325 #, c-format | |
4326 msgid "" | |
4327 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4328 "\n" | |
4329 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4330 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
4331 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
4332 msgstr "" | |
4333 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4334 "\n" | |
4335 "<span weight=\"bold\">рд▓реЗрдЦрдХ:</span>\t%s\n" | |
4336 "<span weight=\"bold\">рд╡реЗрдм рд╕рд╛рдЗрдЯ:</span>\t\t%s\n" | |
4337 "<span weight=\"bold\">рдлрд╛рдЗрд▓ рдирд╛рдо:</span>\t%s" | |
4338 | |
4339 #: src/gtkprefs.c:1928 | |
4340 #, c-format | |
4341 msgid "" | |
4342 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4343 "\n" | |
4344 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4345 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4346 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
4347 msgstr "" | |
4348 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4349 "\n" | |
4350 "<span weight=\"bold\">рд▓реЗрдЦрдХ:</span> %s\n" | |
4351 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4352 "<span weight=\"bold\">рдлрд╛рдЗрд▓рдирд╛рдо:</span> %s" | |
4353 | |
4354 #: src/gtkprefs.c:2161 | |
4355 msgid "Load" | |
4356 msgstr "рд▓реЛрдб рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4357 | |
4358 #: src/gtkprefs.c:2175 | |
4359 msgid "Summary" | |
4360 msgstr "рд╕рд╛рд░рд╛рдВрд╢" | |
4361 | |
4362 #: src/gtkprefs.c:2223 | |
4363 msgid "Details" | |
4364 msgstr "рд╡рд┐рд╡рд░рдгрд╣рд░реВ" | |
4365 | |
4366 #: src/gtkprefs.c:2384 | |
4367 msgid "_Edit" | |
4368 msgstr "рд╕рдореНрдкрд╛рджрди" | |
4369 | |
4370 #: src/gtkprefs.c:2420 | |
4371 msgid "Interface" | |
4372 msgstr "рдЗрдиреНрдЯрд░рдлреЗрд╕" | |
4373 | |
4374 #: src/gtkprefs.c:2423 | |
4375 msgid "Message Text" | |
4376 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрд╛рда" | |
4377 | |
4378 #: src/gtkprefs.c:2424 | |
4379 msgid "Shortcuts" | |
4380 msgstr "рд╕рд░реНрдЯрдХрдЯрд╣рд░реВ" | |
4381 | |
4382 #: src/gtkprefs.c:2425 | |
4383 msgid "Smiley Themes" | |
4384 msgstr "рд╕реНрдорд╛рдЗрд▓реА рд╡рд┐рд╖рдпрд╡рд╕реНрддреБрд╣рд░реВ" | |
4385 | |
4386 #: src/gtkprefs.c:2426 | |
4387 msgid "Sounds" | |
4388 msgstr "рдзреНрд╡рдирд┐рд╣рд░реВ" | |
4389 | |
4390 #: src/gtkprefs.c:2427 src/protocols/silc/silc.c:1588 | |
4391 msgid "Network" | |
4392 msgstr "рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓" | |
4393 | |
4394 #: src/gtkprefs.c:2432 | |
4395 msgid "Browser" | |
4396 msgstr "рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░" | |
4397 | |
4398 #: src/gtkprefs.c:2435 | |
4399 msgid "Logging" | |
4400 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди" | |
4401 | |
4402 #: src/gtkprefs.c:2436 | |
4403 msgid "Away / Idle" | |
4404 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ / рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп" | |
4405 | |
4406 #: src/gtkprefs.c:2437 | |
4407 msgid "Away Messages" | |
4408 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ" | |
4409 | |
4410 #: src/gtkprefs.c:2440 | |
4411 msgid "Plugins" | |
4412 msgstr "рдкреНрд▓рдЧрдЗрдирд╣рд░реВ" | |
4413 | |
4414 #: src/gtkprivacy.c:79 | |
4415 msgid "Allow all users to contact me" | |
4416 msgstr "рд╕рдмреИ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдо рд╕рдБрдЧ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4417 | |
4418 #: src/gtkprivacy.c:80 | |
4419 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
4420 msgstr "рдореЗрд░реЛ рд╕рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рднрдПрдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдорд╛рддреНрд░ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4421 | |
4422 #: src/gtkprivacy.c:81 | |
4423 msgid "Allow only the users below" | |
4424 msgstr "рддрд▓рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдорд╛рддреНрд░ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4425 | |
4426 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
4427 msgid "Block all users" | |
4428 msgstr "рд╕рдмреИ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4429 | |
4430 #: src/gtkprivacy.c:83 | |
4431 msgid "Block only the users below" | |
4432 msgstr "рддрд▓ рджрд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдорд╛рддреНрд░ рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4433 | |
4434 #: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1539 | |
4435 msgid "Privacy" | |
4436 msgstr "рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛" | |
4437 | |
4438 #: src/gtkprivacy.c:410 | |
4439 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
4440 msgstr "рддреБрд░реБрдиреНрддреИ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдкрд╛рд░реНрдиреЗ рдЧрд░рд┐ рдЧреЛрдкрдирд┐рдпрддрд╛ рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрд╣рд░реВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4441 | |
4442 #. "Set privacy for:" label | |
4443 #: src/gtkprivacy.c:422 | |
4444 msgid "Set privacy for:" | |
4445 msgstr "рдирд┐рдореНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЧреЛрдкрдирд┐рдпрддрд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
4446 | |
4447 #: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607 | |
4448 msgid "Permit User" | |
4449 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4450 | |
4451 #: src/gtkprivacy.c:592 | |
4452 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
4453 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4454 | |
4455 #: src/gtkprivacy.c:593 | |
4456 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4457 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣реЗрдХреЛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4458 | |
4459 #: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609 | |
4460 msgid "Permit" | |
4461 msgstr "рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4462 | |
4463 #: src/gtkprivacy.c:601 | |
4464 #, c-format | |
4465 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4466 msgstr "%s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
4467 | |
4468 #: src/gtkprivacy.c:603 | |
4469 #, c-format | |
4470 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4471 msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдЧрд░реНрди %s рд▓рд╛рдИ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреЗ рдХреБрд░рд╛рдорд╛ рдпрдХрд┐рди рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
4472 | |
4473 #: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643 | |
4474 msgid "Block User" | |
4475 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4476 | |
4477 #: src/gtkprivacy.c:631 | |
4478 msgid "Type a user to block." | |
4479 msgstr "рд░реЛрдХреНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4480 | |
4481 #: src/gtkprivacy.c:632 | |
4482 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
4483 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд░реЛрдХреНрди рдЪрд╛рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4484 | |
4485 #: src/gtkprivacy.c:639 | |
4486 #, c-format | |
4487 msgid "Block %s?" | |
4488 msgstr "%s рд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
4489 | |
4490 #: src/gtkprivacy.c:641 | |
4491 #, c-format | |
4492 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4493 msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реБрдкрдорд╛ %s рд░реЛрдХреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
4494 | |
4495 #. * | |
4496 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4497 #. | |
4498 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:951 | |
4499 #: src/protocols/msn/dialog.c:113 src/protocols/msn/msn.c:499 | |
4500 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1892 | |
4501 #: src/protocols/silc/buddy.c:307 src/protocols/silc/pk.c:117 | |
4502 #: src/request.h:1236 | |
4503 msgid "Yes" | |
4504 msgstr "рд╣реЛ" | |
4505 | |
4506 #: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/gg/gg.c:951 | |
4507 #: src/protocols/msn/dialog.c:114 src/protocols/msn/msn.c:499 | |
4508 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1893 | |
4509 #: src/protocols/silc/buddy.c:308 src/protocols/silc/pk.c:118 | |
4510 #: src/request.h:1236 | |
4511 msgid "No" | |
4512 msgstr "рд╣реЛрдЗрди" | |
4513 | |
4514 #: src/gtkrequest.c:245 | |
4515 msgid "Apply" | |
4516 msgstr "рд▓рд╛рдЧреВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4517 | |
4518 #: src/gtkrequest.c:246 src/protocols/msn/msn.c:314 | |
4519 #: src/protocols/silc/util.c:335 | |
4520 msgid "Close" | |
4521 msgstr "рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4522 | |
4523 #: src/gtkrequest.c:1421 | |
4524 msgid "That file already exists" | |
4525 msgstr "рддреНрдпреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрд╣рд┐рд▓реЗрдиреИ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫ" | |
4526 | |
4527 #: src/gtkrequest.c:1422 | |
4528 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
4529 msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
4530 | |
4531 #: src/gtkrequest.c:1460 src/gtkrequest.c:1481 | |
4532 msgid "Save File..." | |
4533 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
4534 | |
4535 #: src/gtkrequest.c:1461 src/gtkrequest.c:1482 | |
4536 msgid "Open File..." | |
4537 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
4538 | |
4539 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4540 msgid "Room List" | |
4541 msgstr "рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА" | |
4542 | |
4543 #. list button | |
4544 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4545 msgid "_Get List" | |
4546 msgstr "рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4547 | |
4548 #: src/gtksound.c:63 | |
4549 msgid "Buddy logs in" | |
4550 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд▓реЗ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрджрд╛" | |
4551 | |
4552 #: src/gtksound.c:64 | |
4553 msgid "Buddy logs out" | |
4554 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд▓реЗ рд▓рдЧрдЖрдЙрдЯ рдЧрд░реНрджрд╛" | |
4555 | |
4556 #: src/gtksound.c:65 | |
4557 msgid "Message received" | |
4558 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдБрджрд╛" | |
4559 | |
4560 #: src/gtksound.c:66 | |
4561 msgid "Message received begins conversation" | |
4562 msgstr "рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд▓реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрди" | |
4563 | |
4564 #: src/gtksound.c:67 | |
4565 msgid "Message sent" | |
4566 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЗрдБрджрд╛" | |
4567 | |
4568 #: src/gtksound.c:68 | |
4569 msgid "Person enters chat" | |
4570 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рд▓реЗ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдЧрд░реНрджрд╛" | |
4571 | |
4572 #: src/gtksound.c:69 | |
4573 msgid "Person leaves chat" | |
4574 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рд▓реЗ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЫреЛрдбреНрджрд╛" | |
4575 | |
4576 #: src/gtksound.c:70 | |
4577 msgid "You talk in chat" | |
4578 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдЧрд░реНрджрд╛" | |
4579 | |
4580 #: src/gtksound.c:71 | |
4581 msgid "Others talk in chat" | |
4582 msgstr "рдЕрд░реБрд▓реЗ рдХреБрд░рд╛ рдЧрд░реНрджрд╛" | |
4583 | |
4584 #: src/gtksound.c:74 | |
4585 msgid "Someone says your name in chat" | |
4586 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдирд╛рдо рдХрд╕реИрд▓реЗ рднрдиреНрджрд╛" | |
4587 | |
4588 #: src/gtksound.c:173 | |
4589 #, c-format | |
4590 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4591 msgstr "рдзреНрд╡рдирд┐ рдкреНрд▓реЗ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рд░реЛрдЬреЗрдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ (%s)рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди ред" | |
4592 | |
4593 #: src/gtksound.c:189 | |
4594 msgid "" | |
4595 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4596 "no command has been set." | |
4597 msgstr "рдзреНрд╡рдирд┐ рдкреНрд▓реЗ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ 'рдЖрджреЗрд╢' рдзреНрд╡рдирд┐ рд╡рд┐рдзрд┐ рд░реЛрдЬреЗрдХреЛ рдЫ, рддрд░ рдЖрджреЗрд╢ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
4598 | |
4599 #: src/gtksound.c:201 | |
4600 #, c-format | |
4601 msgid "" | |
4602 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4603 "launched: %s" | |
4604 msgstr "рдзреНрд╡рдирд┐ рдкреНрд▓реЗ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдзреНрд╡рдирд┐ рдЖрджреЗрд╢ рд╕реБрд░реБрд╡рд╛рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди: %s" | |
4605 | |
4606 #: src/log.c:104 | |
4607 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4608 msgstr "<b><font color=\"red\">рд▓рдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕рдБрдЧ рдкрдвреНрдиреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд░реНрдп рдЫреИрди</font></b>" | |
4609 | |
4610 #: src/log.c:545 | |
4611 msgid "XML" | |
4612 msgstr "рдПрдХреНрд╕ рдПрдо рдПрд▓" | |
4613 | |
4614 #: src/log.c:609 | |
4615 #, c-format | |
4616 msgid "" | |
4617 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4618 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4619 msgstr "" | |
4620 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4621 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4622 | |
4623 #: src/log.c:611 | |
4624 #, c-format | |
4625 msgid "" | |
4626 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4627 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4628 msgstr "" | |
4629 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4630 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4631 | |
4632 #: src/log.c:662 src/log.c:792 | |
4633 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4634 msgstr "<font color=\"red\"><b>рд▓рдЧ рдмрд╛рдЯреЛ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо!</b></font>" | |
4635 | |
4636 #: src/log.c:672 src/log.c:804 | |
4637 #, c-format | |
4638 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4639 msgstr "<font color=\"red\"><b>рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрди рд╕рдХреЗрди: %s</b></font>" | |
4640 | |
4641 #: src/log.c:676 | |
4642 msgid "HTML" | |
4643 msgstr "рдПрдЪ рдЯрд┐ рдПрдо рдПрд▓" | |
4644 | |
4645 #: src/log.c:737 | |
4646 #, c-format | |
4647 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4648 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4649 | |
4650 #: src/log.c:808 | |
4651 msgid "Plain text" | |
4652 msgstr "рд╕рд╛рджрд╛ рдкрд╛рда" | |
4653 | |
4654 #: src/main.c:150 | |
4655 msgid "Please create an account." | |
4656 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЦрд╛рддрд╛ рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4657 | |
4658 #: src/main.c:232 | |
4659 msgid "Login" | |
4660 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди" | |
4661 | |
4662 #: src/main.c:248 | |
4663 msgid "<b>_Account:</b>" | |
4664 msgstr "<b>рдЦрд╛рддрд╛:</b>" | |
4665 | |
4666 #: src/main.c:262 | |
4667 msgid "<b>_Password:</b>" | |
4668 msgstr "<b>рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб:</b>" | |
4669 | |
4670 #. And now for the buttons | |
4671 #: src/main.c:279 | |
4672 msgid "A_ccounts" | |
4673 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛рд╣рд░реВ" | |
4674 | |
4675 #: src/main.c:285 | |
4676 msgid "P_references" | |
4677 msgstr "рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛рд╣рд░реВ" | |
4678 | |
4679 #: src/main.c:291 | |
4680 msgid "_Sign on" | |
4681 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди" | |
4682 | |
4683 #. full help text | |
4684 #: src/main.c:513 | |
4685 #, c-format | |
4686 msgid "" | |
4687 "Gaim %s\n" | |
4688 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4689 "\n" | |
4690 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4691 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4692 " name of away message to use)\n" | |
4693 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4694 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4695 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4696 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4697 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
4698 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4699 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4700 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4701 msgstr "" | |
4702 "рдЧрд╛рдЗрдо %s\n" | |
4703 "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: %s [OPTION]...\n" | |
4704 "\n" | |
4705 " -a, --acct рдЦрд╛рддрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрджрдЫ\n" | |
4706 " -w, --away[=MESG] рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рдЯрд╛рдврд╛ рдмрдирд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН (рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ рддрд░реНрдХ MESG рд▓реЗ\n" | |
4707 " рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рдХреЛ рдирд╛рдо рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрджрдЫ)\n" | |
4708 " -l, --login[=NAME] рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН (рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ рддрд░реНрдХ NAME рд▓реЗ\n" | |
4709 " рдЕрд▓реНрдкрд╡рд┐рд░рд╛рдорд▓реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрди рдЧрд░реЗрдХреЛ, рдЦрд╛рддрд╛рд╣рд░реВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрджрдЫ)\n" | |
4710 " -n, --loginwin рд╕реНрд╡рд╛рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд▓рдЧрдЗрди рдирдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН; рд▓рдЧрдЗрди рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
4711 " -u, --user=NAME рдЦрд╛рддрд╛ NAME рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
4712 " -c, --config=DIR рдХрдирдлрд┐рдЧрд░ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ DIR рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
4713 " -d, --debug рдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЪреНрдпрд╛рдЙрдиреЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдореБрджреНрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
4714 " -v, --version рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
4715 " -h, --help рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n" | |
4716 | |
4717 #. short message | |
4718 #: src/main.c:528 | |
4719 #, c-format | |
4720 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4721 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо %s ред рдЕрд░реБ рдзреЗрд░реИ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реАрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ `%s -h' рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
4722 | |
4723 #: src/main.c:895 | |
4724 msgid "Unable to load preferences" | |
4725 msgstr "рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
4726 | |
4727 #: src/main.c:895 | |
4728 msgid "" | |
4729 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " | |
4730 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " | |
4731 "Preferences window." | |
4732 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛рд╣рд░реВ рд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрд╖рдо рднрдПрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рдкреБрд░рд╛рдиреЛ рдврд╛рдБрдЪрд╛рдорд╛ рднрдгреНрдбрд╛рд░рдг рднрдПрдХрд╛ рдЫрдиреН рдЬреБрди рддреНрдпрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реЗрд░ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрд╣рд░реВ рдкреБрди:рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4733 | |
4734 #: src/plugin.c:295 | |
4735 #, c-format | |
4736 msgid "" | |
4737 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4738 "again." | |
4739 msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдпреЛ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдлреЗрд░рд┐ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4740 | |
4741 #: src/plugin.c:300 src/plugin.c:328 | |
4742 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
4743 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди рд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдерд┐рдпреЛ ред" | |
4744 | |
4745 #: src/plugin.c:324 | |
4746 #, c-format | |
4747 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4748 msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди %s рд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред" | |
4749 | |
4750 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 | |
4751 msgid "Slightly less boring default" | |
4752 msgstr "рд╣рд▓реНрдХрд╛ рдХрдо рдЭрдиреНрдЭрдЯрд┐рд▓реЛ рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг" | |
4753 | |
4754 #: src/protocols/gg/gg.c:50 src/protocols/jabber/jutil.c:44 | |
4755 #: src/protocols/msn/msn.c:513 src/protocols/msn/state.c:29 | |
4756 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 | |
4757 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797 | |
4758 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967 | |
4759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:779 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3125 | |
4760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3241 | |
4761 msgid "Available" | |
4762 msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫ" | |
4763 | |
4764 #: src/protocols/gg/gg.c:51 | |
4765 msgid "Available for friends only" | |
4766 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдорд╛рддреНрд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫ" | |
4767 | |
4768 #: src/protocols/gg/gg.c:53 | |
4769 msgid "Away for friends only" | |
4770 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдорд╛рддреНрд░ рдЯрд╛рдврд╛ " | |
4771 | |
4772 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1004 | |
4773 #: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:697 | |
4774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6375 src/protocols/oscar/oscar.c:6453 | |
4775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6477 src/protocols/oscar/oscar.c:7664 | |
4776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7669 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2778 | |
4777 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3145 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 | |
4778 msgid "Invisible" | |
4779 msgstr "рдЕрджреГрд╢реНрдп" | |
4780 | |
4781 #: src/protocols/gg/gg.c:55 | |
4782 msgid "Invisible for friends only" | |
4783 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдорд╛рддреНрд░ рдЕрджреГрд╢реНрдп" | |
4784 | |
4785 #: src/protocols/gg/gg.c:56 | |
4786 msgid "Unavailable" | |
4787 msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
4788 | |
4789 #: src/protocols/gg/gg.c:137 | |
4790 msgid "Unable to resolve hostname." | |
4791 msgstr "рд╣реЛрд╕реНрдЯрдирд╛рдо рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред" | |
4792 | |
4793 #: src/protocols/gg/gg.c:140 src/protocols/novell/novell.c:1711 | |
4794 msgid "Unable to connect to server." | |
4795 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
4796 | |
4797 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/jabber/auth.c:134 | |
4798 #: src/protocols/jabber/auth.c:208 src/protocols/jabber/auth.c:369 | |
4799 #: src/protocols/jabber/auth.c:467 src/protocols/jabber/auth.c:479 | |
4800 #: src/protocols/jabber/jabber.c:108 | |
4801 msgid "Invalid response from server." | |
4802 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рдЕрд╡реИрдз рдЬрд╡рд╛рдл ред" | |
4803 | |
4804 #: src/protocols/gg/gg.c:146 | |
4805 msgid "Error while reading from socket." | |
4806 msgstr "рд╕рдХреЗрдЯрдмрд╛рдЯ рдкрдвреНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред" | |
4807 | |
4808 #: src/protocols/gg/gg.c:149 | |
4809 msgid "Error while writing to socket." | |
4810 msgstr "рд╕рдХреЗрдЯрдорд╛ рд▓реЗрдЦреНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред" | |
4811 | |
4812 #: src/protocols/gg/gg.c:152 | |
4813 msgid "Authentication failed." | |
4814 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред" | |
4815 | |
4816 #: src/protocols/gg/gg.c:155 | |
4817 msgid "Unknown Error Code." | |
4818 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдХреЛрдб ред" | |
4819 | |
4820 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4808 | |
4821 #, c-format | |
4822 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
4823 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>рд╕реНрдерд┐рддрд┐:</B> %s<HR>%s" | |
4824 | |
4825 #. res[0] == username | |
4826 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who' | |
4827 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013 | |
4828 #: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4812 | |
4829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5036 src/protocols/silc/ops.c:1086 | |
4830 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468 | |
4831 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:726 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1136 | |
4832 msgid "Buddy Information" | |
4833 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА" | |
4834 | |
4835 #: src/protocols/gg/gg.c:294 | |
4836 #, c-format | |
4837 msgid "Status: %s" | |
4838 msgstr "рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐: %s" | |
4839 | |
4840 #: src/protocols/gg/gg.c:447 | |
4841 msgid "Could not connect" | |
4842 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
4843 | |
4844 #: src/protocols/gg/gg.c:454 | |
4845 msgid "Unable to read socket" | |
4846 msgstr "рд╕рдХреЗрдЯ рдкрдвреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ" | |
4847 | |
4848 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
4849 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:343 | |
4850 #: src/protocols/napster/napster.c:486 src/protocols/napster/napster.c:517 | |
4851 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | |
4852 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2436 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2499 | |
4853 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 | |
4854 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:482 | |
4855 msgid "Unable to connect." | |
4856 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
4857 | |
4858 #: src/protocols/gg/gg.c:690 | |
4859 msgid "Reading data" | |
4860 msgstr "рдбреЗрдЯрд╛ рдкрдвреНрджреИ" | |
4861 | |
4862 #: src/protocols/gg/gg.c:693 | |
4863 msgid "Balancer handshake" | |
4864 msgstr "рдмреНрдпрд╛рд▓реЗрдиреНрд╕рд░ рд╣реНрдпрд╛рдиреНрдбрд╕реЗрдХ" | |
4865 | |
4866 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
4867 msgid "Reading server key" | |
4868 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкрдвреНрджреИ" | |
4869 | |
4870 #: src/protocols/gg/gg.c:699 | |
4871 msgid "Exchanging key hash" | |
4872 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╣реНрдпрд╛рд╕ рд╡рд┐рдирд┐рдордп рдЧрд░реНрджреИ" | |
4873 | |
4874 #: src/protocols/gg/gg.c:709 | |
4875 msgid "Critical error in GG library\n" | |
4876 msgstr "GG рд▓рд╛рдЗрдмреНрд░реЗрд░рд┐рдорд╛ рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╢реАрд▓ рддреНрд░реБрдЯрд┐\n" | |
4877 | |
4878 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 | |
4879 #: src/protocols/toc/toc.c:146 | |
4880 #, c-format | |
4881 msgid "Connect to %s failed" | |
4882 msgstr "%s рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓" | |
4883 | |
4884 #: src/protocols/gg/gg.c:775 | |
4885 msgid "Unable to ping server" | |
4886 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдкрд┐рдЩреНрдЧ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
4887 | |
4888 #: src/protocols/gg/gg.c:787 | |
4889 msgid "Send as message" | |
4890 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4891 | |
4892 #: src/protocols/gg/gg.c:792 | |
4893 msgid "Looking up GG server" | |
4894 msgstr "GG рд╕рд░реНрднрд░рд▓рд╛рдИ рд╣реЗрд░реНрджреИ" | |
4895 | |
4896 #: src/protocols/gg/gg.c:795 | |
4897 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4898 msgstr "рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрд╡реИрдз Gadu-Gadu UIN" | |
4899 | |
4900 #: src/protocols/gg/gg.c:841 | |
4901 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
4902 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЕрд╡реИрдз Gadu-Gadu UIN рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
4903 | |
4904 #: src/protocols/gg/gg.c:919 | |
4905 msgid "Couldn't get search results" | |
4906 msgstr "рдЦреЛрдЬреА рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдирддрд┐рдЬрд╛рд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
4907 | |
4908 #: src/protocols/gg/gg.c:924 | |
4909 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
4910 msgstr "Gadu-Gadu рдЦреЛрдЬреА рдЗрдиреНрдЬрд┐рди" | |
4911 | |
4912 #: src/protocols/gg/gg.c:950 | |
4913 msgid "Active" | |
4914 msgstr "рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
4915 | |
4916 #: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5851 | |
4917 msgid "UIN" | |
4918 msgstr "UIN" | |
4919 | |
4920 #. First Name | |
4921 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624 | |
4922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5862 src/protocols/silc/ops.c:808 | |
4923 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268 | |
4924 msgid "First Name" | |
4925 msgstr "рдкрд╣рд┐рд▓реЛ рдирд╛рдо" | |
4926 | |
4927 #. Last Name | |
4928 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629 | |
4929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5863 src/protocols/trepia/trepia.c:275 | |
4930 msgid "Last Name" | |
4931 msgstr "рдЕрдиреНрддрд┐рдо рдирд╛рдо" | |
4932 | |
4933 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712 | |
4934 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5852 | |
4935 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 | |
4936 msgid "Nick" | |
4937 msgstr "рдирд┐рдХ" | |
4938 | |
4939 #: src/protocols/gg/gg.c:975 src/protocols/gg/gg.c:978 | |
4940 msgid "Birth Year" | |
4941 msgstr "рдЬрдиреНрдо рд╡рд░реНрд╖" | |
4942 | |
4943 #: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:986 | |
4944 #: src/protocols/gg/gg.c:988 | |
4945 msgid "Sex" | |
4946 msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдЧ" | |
4947 | |
4948 #. City | |
4949 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639 | |
4950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5906 src/protocols/oscar/oscar.c:5914 | |
4951 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411 | |
4952 msgid "City" | |
4953 msgstr "рд╢рд╣рд░" | |
4954 | |
4955 #: src/protocols/gg/gg.c:1035 | |
4956 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
4957 msgstr "рддреНрдпрд╣рд╛рдБ Gadu-Gadu рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдХреБрдиреИ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рднрдгреНрдбрд╛рд░рдг рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
4958 | |
4959 #: src/protocols/gg/gg.c:1043 | |
4960 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
4961 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдЖрдпрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
4962 | |
4963 #: src/protocols/gg/gg.c:1105 | |
4964 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
4965 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ Gadu-Gadu рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
4966 | |
4967 #: src/protocols/gg/gg.c:1113 | |
4968 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
4969 msgstr "Gadu-Gadu рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
4970 | |
4971 #: src/protocols/gg/gg.c:1121 | |
4972 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
4973 msgstr "Gadu-Gadu рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдореЗрдЯрд┐рдпреЛ" | |
4974 | |
4975 #: src/protocols/gg/gg.c:1129 | |
4976 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
4977 msgstr "Gadu-Gadu рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдореЗрдЯреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
4978 | |
4979 #: src/protocols/gg/gg.c:1138 | |
4980 msgid "Password changed successfully" | |
4981 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
4982 | |
4983 #: src/protocols/gg/gg.c:1145 | |
4984 msgid "Password couldn't be changed" | |
4985 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
4986 | |
4987 #: src/protocols/gg/gg.c:1264 | |
4988 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
4989 msgstr "Gadu-Gadu рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдБрдЧреИ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд░ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
4990 | |
4991 #: src/protocols/gg/gg.c:1265 | |
4992 msgid "" | |
4993 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4994 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4995 msgstr "Gadu-Gadu HTTP рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдВрдЧрдХреЛ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд░ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдХреЛ рдХрд╛рд░рдгрд▓реЗ рдЧрд░реНрджрд╛ рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдкреВрд░рд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
4996 | |
4997 #: src/protocols/gg/gg.c:1294 | |
4998 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
4999 msgstr "Gadu-Gadu рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЖрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
5000 | |
5001 #: src/protocols/gg/gg.c:1295 | |
5002 msgid "" | |
5003 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
5004 "again later." | |
5005 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо Gadu-Gadu рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдерд┐рдпреЛ ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред " | |
5006 | |
5007 #: src/protocols/gg/gg.c:1368 | |
5008 msgid "Couldn't export buddy list" | |
5009 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди" | |
5010 | |
5011 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1392 | |
5012 msgid "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
5013 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдерд┐рдпреЛ ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5014 | |
5015 #: src/protocols/gg/gg.c:1391 | |
5016 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
5017 msgstr "Gadu-Gadu рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдореЗрдЯреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ" | |
5018 | |
5019 #: src/protocols/gg/gg.c:1442 | |
5020 msgid "Unable to access directory" | |
5021 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ" | |
5022 | |
5023 #: src/protocols/gg/gg.c:1443 | |
5024 msgid "" | |
5025 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
5026 "the directory server. Please try again later." | |
5027 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рдЦреЛрдЬреА рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдерд┐рдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдпреЛ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрди рд╕рдХреЗрдХреЛ рдерд┐рдПрди ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5028 | |
5029 #: src/protocols/gg/gg.c:1477 | |
5030 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
5031 msgstr "Gadu-Gadu рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
5032 | |
5033 #: src/protocols/gg/gg.c:1478 | |
5034 msgid "" | |
5035 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
5036 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
5037 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо Gadu-Gadu рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЬрдбрд╛рди рднрдПрдХреЛ рдХрд╛рд░рдгрд▓реЗ рдЧрд░реНрджрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрд╖рдо рднрдПрди ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдкрдЫрд┐ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5038 | |
5039 #: src/protocols/gg/gg.c:1494 | |
5040 msgid "Directory Search" | |
5041 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рдЦреЛрдЬреА" | |
5042 | |
5043 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { | |
5044 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/jabber.c:1102 | |
5045 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 | |
5046 msgid "Change Password" | |
5047 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5048 | |
5049 #: src/protocols/gg/gg.c:1503 | |
5050 msgid "Import Buddy List from Server" | |
5051 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдЖрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрдирд╣реЛрд╕реН" | |
5052 | |
5053 #: src/protocols/gg/gg.c:1507 | |
5054 msgid "Export Buddy List to Server" | |
5055 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5056 | |
5057 #: src/protocols/gg/gg.c:1511 | |
5058 msgid "Delete Buddy List from Server" | |
5059 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдореЗрдЯреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5060 | |
5061 #: src/protocols/gg/gg.c:1544 | |
5062 msgid "Unable to access user profile." | |
5063 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред" | |
5064 | |
5065 #: src/protocols/gg/gg.c:1545 | |
5066 msgid "" | |
5067 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
5068 "the directory server. Please try again later." | |
5069 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЬрдбрд╛рди рднрдПрдХреЛ рдХрд╛рд░рдгрд▓реЗ рдЧрд░реНрджрд╛ рдпреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдкрдЫрд┐ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред " | |
5070 | |
5071 #. *< type | |
5072 #. *< ui_requirement | |
5073 #. *< flags | |
5074 #. *< dependencies | |
5075 #. *< priority | |
5076 #. *< id | |
5077 #. *< name | |
5078 #. *< version | |
5079 #. * summary | |
5080 #. * description | |
5081 #: src/protocols/gg/gg.c:1691 src/protocols/gg/gg.c:1693 | |
5082 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
5083 msgstr "Gadu-Gadu рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
5084 | |
5085 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223 | |
5086 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
5087 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ ICQ рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдБрдЧ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд░ рдЧрд░реНрджрд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд░рд╣реНрдпреЛ ред" | |
5088 | |
5089 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293 | |
5090 #, c-format | |
5091 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5092 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s (%s%s%s%s%s) рд▓реЗ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреНрдЫ ред" | |
5093 | |
5094 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300 | |
5095 #: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:4547 | |
5096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7112 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1080 | |
5097 msgid "Authorize" | |
5098 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН " | |
5099 | |
5100 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301 | |
5101 #: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:4549 | |
5102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7113 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1082 | |
5103 msgid "Deny" | |
5104 msgstr "рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5105 | |
5106 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309 | |
5107 msgid "Send message through server" | |
5108 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдорд╛рд░реНрдлрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5109 | |
5110 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:351 | |
5111 msgid "Connecting..." | |
5112 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ..." | |
5113 | |
5114 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
5115 msgid "Nick:" | |
5116 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо:" | |
5117 | |
5118 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
5119 msgid "Gaim User" | |
5120 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛" | |
5121 | |
5122 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1311 | |
5123 #, c-format | |
5124 msgid "Unknown command: %s" | |
5125 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдЖрджреЗрд╢: %s" | |
5126 | |
5127 #: src/protocols/irc/cmds.c:464 src/protocols/jabber/chat.c:576 | |
5128 #: src/protocols/silc/silc.c:1019 | |
5129 #, c-format | |
5130 msgid "current topic is: %s" | |
5131 msgstr "рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реЛ: %s" | |
5132 | |
5133 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:580 | |
5134 #: src/protocols/silc/silc.c:1023 | |
5135 msgid "No topic is set" | |
5136 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫреИрди" | |
5137 | |
5138 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:176 | |
5139 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:185 | |
5140 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:194 | |
5141 msgid "File Transfer Aborted" | |
5142 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░ рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
5143 | |
5144 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
5145 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
5146 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рд╕реБрдиреНрдиреЗ рдкреЛрд░реНрдЯ рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХреЗрди ред" | |
5147 | |
5148 #: src/protocols/irc/irc.c:76 | |
5149 msgid "Error displaying MOTD" | |
5150 msgstr "MOTD рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5151 | |
5152 #: src/protocols/irc/irc.c:76 | |
5153 msgid "No MOTD available" | |
5154 msgstr "MOTD рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
5155 | |
5156 #: src/protocols/irc/irc.c:77 | |
5157 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
5158 msgstr "рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рдпреЛ рдЬрдбрд╛рди рд╕рдБрдЧ MOTD рд╕рдВрдЧрдард┐рдд рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
5159 | |
5160 #: src/protocols/irc/irc.c:80 | |
5161 #, c-format | |
5162 msgid "MOTD for %s" | |
5163 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ MOTD" | |
5164 | |
5165 #: src/protocols/irc/irc.c:94 src/protocols/irc/irc.c:406 | |
5166 msgid "Server has disconnected" | |
5167 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
5168 | |
5169 #: src/protocols/irc/irc.c:159 | |
5170 msgid "View MOTD" | |
5171 msgstr "MOTD рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5172 | |
5173 #: src/protocols/irc/irc.c:181 src/protocols/silc/chat.c:32 | |
5174 msgid "_Channel:" | |
5175 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓:" | |
5176 | |
5177 #: src/protocols/irc/irc.c:186 src/protocols/jabber/chat.c:56 | |
5178 msgid "_Password:" | |
5179 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб:" | |
5180 | |
5181 #: src/protocols/irc/irc.c:218 | |
5182 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
5183 msgstr "IRC рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реБрд▓реЗ рд╕реЗрддреЛ рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдЙрдБ рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдирдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдЫ" | |
5184 | |
5185 #. connect to the server | |
5186 #: src/protocols/irc/irc.c:238 src/protocols/jabber/jabber.c:800 | |
5187 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510 | |
5188 #: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1768 | |
5189 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2641 | |
5190 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1458 | |
5191 msgid "Connecting" | |
5192 msgstr "рдЬрдбрд╛рди" | |
5193 | |
5194 #: src/protocols/irc/irc.c:245 | |
5195 msgid "Couldn't create socket" | |
5196 msgstr "рд╕рдХреЗрдЯ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
5197 | |
5198 #: src/protocols/irc/irc.c:260 src/protocols/jabber/jabber.c:304 | |
5199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1699 src/protocols/oscar/oscar.c:1764 | |
5200 msgid "Couldn't connect to host" | |
5201 msgstr "рд╣реЛрд╕реНрдЯрдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
5202 | |
5203 #: src/protocols/irc/irc.c:403 src/protocols/trepia/trepia.c:927 | |
5204 msgid "Read error" | |
5205 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5206 | |
5207 #: src/protocols/irc/irc.c:568 src/protocols/silc/chat.c:1373 | |
5208 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 | |
5209 msgid "Users" | |
5210 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реВ" | |
5211 | |
5212 #: src/protocols/irc/irc.c:571 src/protocols/silc/chat.c:1376 | |
5213 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | |
5214 msgid "Topic" | |
5215 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп" | |
5216 | |
5217 #: src/protocols/irc/irc.c:608 | |
5218 msgid "IRC" | |
5219 msgstr "IRC" | |
5220 | |
5221 #: src/protocols/irc/irc.c:612 | |
5222 msgid "Quit message" | |
5223 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5224 | |
5225 #. *< type | |
5226 #. *< ui_requirement | |
5227 #. *< flags | |
5228 #. *< dependencies | |
5229 #. *< priority | |
5230 #. *< id | |
5231 #. *< name | |
5232 #. *< version | |
5233 #: src/protocols/irc/irc.c:699 | |
5234 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
5235 msgstr "IRC рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
5236 | |
5237 #. * summary | |
5238 #: src/protocols/irc/irc.c:700 | |
5239 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
5240 msgstr "рдХрдо рдЕрдкреНрд░рд┐рдп IRC рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
5241 | |
5242 #: src/protocols/irc/irc.c:719 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5243 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1652 src/protocols/napster/napster.c:672 | |
5244 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129 | |
5245 msgid "Server" | |
5246 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░" | |
5247 | |
5248 #: src/protocols/irc/irc.c:722 src/protocols/jabber/jabber.c:1673 | |
5249 #: src/protocols/msn/msn.c:1906 src/protocols/napster/napster.c:677 | |
5250 #: src/protocols/silc/silc.c:1596 src/protocols/trepia/trepia.c:1301 | |
5251 msgid "Port" | |
5252 msgstr "рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
5253 | |
5254 #: src/protocols/irc/irc.c:725 | |
5255 msgid "Encodings" | |
5256 msgstr "рд╕рдЩреНрдХреЗрддрдирд╣рд░реВ" | |
5257 | |
5258 #: src/protocols/irc/irc.c:728 src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5259 #: src/protocols/jabber/jabber.c:599 src/protocols/silc/buddy.c:1454 | |
5260 #: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975 | |
5261 #: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125 | |
5262 msgid "Username" | |
5263 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдирд╛рдо" | |
5264 | |
5265 #: src/protocols/irc/irc.c:731 | |
5266 msgid "Real name" | |
5267 msgstr "рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдирд╛рдо" | |
5268 | |
5269 #: src/protocols/irc/msgs.c:107 | |
5270 msgid "Bad mode" | |
5271 msgstr "рдЦрд░рд╛рд╡ рдореЛрдб" | |
5272 | |
5273 #: src/protocols/irc/msgs.c:120 | |
5274 #, c-format | |
5275 msgid "You are banned from %s." | |
5276 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ %s рдмрд╛рдЯ рдирд┐рд╖реЗрдзрд┐рдд рд╣реБрдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
5277 | |
5278 #: src/protocols/irc/msgs.c:121 | |
5279 msgid "Banned" | |
5280 msgstr "рдирд┐рд╖реЗрдзрд┐рдд рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
5281 | |
5282 #: src/protocols/irc/msgs.c:139 | |
5283 #, c-format | |
5284 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
5285 msgstr "%s рд▓рд╛рдИ рдирд┐рд╖реЗрдзрд┐рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди: рдирд┐рд╖реЗрдзрд┐рдд рд╕реВрдЪреА рдкреВрд░рд╛ рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
5286 | |
5287 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5288 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 | |
5289 #, c-format | |
5290 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
5291 msgstr "<b>%s:</b> %s" | |
5292 | |
5293 #: src/protocols/irc/msgs.c:222 | |
5294 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
5295 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
5296 | |
5297 #: src/protocols/irc/msgs.c:223 | |
5298 msgid " <i>(identified)</i>" | |
5299 msgstr " <i>(рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд)</i>" | |
5300 | |
5301 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5302 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/irc/msgs.c:245 | |
5303 #: src/protocols/msn/msn.c:1327 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
5304 #, c-format | |
5305 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5306 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5307 | |
5308 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967 | |
5309 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012 | |
5310 msgid "Realname" | |
5311 msgstr "рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдирд╛рдо" | |
5312 | |
5313 #: src/protocols/irc/msgs.c:245 src/protocols/silc/ops.c:1039 | |
5314 msgid "Currently on" | |
5315 msgstr "рд╣рд╛рд▓рд╕рд╛рд▓реИ" | |
5316 | |
5317 #: src/protocols/irc/msgs.c:250 | |
5318 #, c-format | |
5319 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5320 msgstr "<b>рдпрд╕рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп:</b> %s<br>" | |
5321 | |
5322 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 | |
5323 msgid "Online since" | |
5324 msgstr "рджреЗрдЦрд┐ рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди" | |
5325 | |
5326 #: src/protocols/irc/msgs.c:255 | |
5327 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | |
5328 msgstr "<br><b>рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рдЧрд░реНрджреИрдЫ:</b> Glorious<br>" | |
5329 | |
5330 #: src/protocols/irc/msgs.c:262 | |
5331 #, c-format | |
5332 msgid "Buddy Information for %s" | |
5333 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
5334 | |
5335 #: src/protocols/irc/msgs.c:325 | |
5336 #, c-format | |
5337 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5338 msgstr "%s рд╡рд┐рд╖рдпрдорд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рднрдПрдХреЛ рдЫ:%s" | |
5339 | |
5340 #: src/protocols/irc/msgs.c:330 | |
5341 #, c-format | |
5342 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5343 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╡рд┐рд╖рдп:%s" | |
5344 | |
5345 #: src/protocols/irc/msgs.c:348 | |
5346 #, c-format | |
5347 msgid "Unknown message '%s'" | |
5348 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ '%s'" | |
5349 | |
5350 #: src/protocols/irc/msgs.c:349 | |
5351 msgid "Unknown message" | |
5352 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
5353 | |
5354 #: src/protocols/irc/msgs.c:349 | |
5355 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | |
5356 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдкрдард╛рдЗрд╕рдХреЗрдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ IRC рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдмреБрдЭреЗрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
5357 | |
5358 #: src/protocols/irc/msgs.c:373 | |
5359 #, c-format | |
5360 msgid "Users on %s: %s" | |
5361 msgstr "%s рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реВ: %s" | |
5362 | |
5363 #: src/protocols/irc/msgs.c:473 | |
5364 msgid "Time Response" | |
5365 msgstr "рд╕рдордп рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛" | |
5366 | |
5367 #: src/protocols/irc/msgs.c:474 | |
5368 msgid "The IRC server's local time is:" | |
5369 msgstr "IRC рд╕рд░реНрднрд░рдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕рдордп:" | |
5370 | |
5371 #: src/protocols/irc/msgs.c:488 | |
5372 msgid "No such channel" | |
5373 msgstr "рддреНрдпрд╕реНрддреЛ рдХреБрдиреИ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЫреИрди" | |
5374 | |
5375 #. does this happen? | |
5376 #: src/protocols/irc/msgs.c:501 | |
5377 msgid "no such channel" | |
5378 msgstr "рддреНрдпрд╕реНрддреЛ рдХреБрдиреИ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЫреИрди" | |
5379 | |
5380 #: src/protocols/irc/msgs.c:504 | |
5381 msgid "User is not logged in" | |
5382 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд▓рдЧрдЗрди рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
5383 | |
5384 #: src/protocols/irc/msgs.c:510 | |
5385 msgid "No such nick or channel" | |
5386 msgstr "рддреНрдпрд╕реНрддреЛ рдХреБрдиреИ рдЙрдкрдирд╛рдо рд╡рд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЫреИрди" | |
5387 | |
5388 #: src/protocols/irc/msgs.c:531 | |
5389 msgid "Could not send" | |
5390 msgstr "рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
5391 | |
5392 #: src/protocols/irc/msgs.c:587 | |
5393 #, c-format | |
5394 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5395 msgstr "%s рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрджрд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛рдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░реНрджрдЫ ред" | |
5396 | |
5397 #: src/protocols/irc/msgs.c:588 | |
5398 msgid "Invitation only" | |
5399 msgstr "рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдорд╛рддреНрд░" | |
5400 | |
5401 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 | |
5402 #, c-format | |
5403 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5404 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ %s рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрд╛рд╣рд┐рд░рд┐рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ : (%s)" | |
5405 | |
5406 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 | |
5407 #, c-format | |
5408 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5409 msgstr "%s рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдлреНрдпрд╛рдБрдХрд┐рдПрдХреЛ (%s)рдЫ" | |
5410 | |
5411 #: src/protocols/irc/msgs.c:721 | |
5412 #, c-format | |
5413 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5414 msgstr "%s рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдореЛрдб (%s %s)" | |
5415 | |
5416 #: src/protocols/irc/msgs.c:808 | |
5417 #, c-format | |
5418 msgid "Invalid nickname '%s'" | |
5419 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдЙрдкрдирд╛рдо '%s'" | |
5420 | |
5421 #: src/protocols/irc/msgs.c:809 | |
5422 msgid "Invalid nickname" | |
5423 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдЙрдкрдирд╛рдо" | |
5424 | |
5425 #: src/protocols/irc/msgs.c:811 src/protocols/irc/msgs.c:816 | |
5426 msgid "" | |
5427 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " | |
5428 "invalid characters." | |
5429 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕рд░реНрднрд░рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЦрд╛рддрд╛ рдорд╛рди рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ ред рдпрд╕рдорд╛ рд╕рдореНрднрд╡рдд рдЕрд╡реИрдз рдХреНрдпрд╛рд░реЗрдХреНрдЯрд░рд╣рд░реВ рд╕рдорд╛рд╡реЗрд╢ рдЫрдиреН ред" | |
5430 | |
5431 #: src/protocols/irc/msgs.c:858 | |
5432 msgid "Cannot change nick" | |
5433 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди" | |
5434 | |
5435 #: src/protocols/irc/msgs.c:858 | |
5436 msgid "Could not change nick" | |
5437 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рднрдПрди" | |
5438 | |
5439 #: src/protocols/irc/msgs.c:880 | |
5440 #, c-format | |
5441 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
5442 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ %s%s рд╡рд┐рднрд╛рдЬрди рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ" | |
5443 | |
5444 #: src/protocols/irc/msgs.c:922 | |
5445 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
5446 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐:рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рдЕрд╡реИрдз PONG" | |
5447 | |
5448 #: src/protocols/irc/msgs.c:924 | |
5449 #, c-format | |
5450 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5451 msgstr "PING рдЬрд╡рд╛рдл -- рд▓рдЧ: %lu рд╕реЗрдХрдиреНрдб" | |
5452 | |
5453 #: src/protocols/irc/msgs.c:999 | |
5454 #, c-format | |
5455 msgid "Cannot join %s:" | |
5456 msgstr "%s рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди:" | |
5457 | |
5458 #: src/protocols/irc/msgs.c:1001 src/protocols/silc/ops.c:912 | |
5459 msgid "Cannot join channel" | |
5460 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди" | |
5461 | |
5462 #: src/protocols/irc/msgs.c:1038 | |
5463 #, c-format | |
5464 msgid "Wallops from %s" | |
5465 msgstr "%s рдмрд╛рдЯ рд╡рд╛рд▓рдкрд╣рд░реВ" | |
5466 | |
5467 #: src/protocols/irc/parse.c:113 | |
5468 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | |
5469 msgstr "рдХрд╛рд░реНрдп <рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрди рдХрд╛рд░реНрдп>: рдПрдЙрдЯрд╛ рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5470 | |
5471 #: src/protocols/irc/parse.c:114 | |
5472 msgid "" | |
5473 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5474 "away." | |
5475 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ [рд╕рдиреНрджреЗрд╢]: рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рд╡рд╛ рд╣рд╛рд▓реИ рдЯрд╛рдврд╛ рдмрд╛рдЯ рдлрд░реНрдХрд┐рдПрдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5476 | |
5477 #: src/protocols/irc/parse.c:115 | |
5478 msgid "" | |
5479 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5480 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5481 msgstr "deop <nick1> [nick2]] ...: рдХрд╕реИрдмрд╛рдЯ рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рди рдХрд░реНрддрд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпреЛ рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрди рдЬрд░реБрд░реА рдЫ ред" | |
5482 | |
5483 #: src/protocols/irc/parse.c:116 | |
5484 msgid "" | |
5485 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5486 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5487 "must be a channel operator to do this." | |
5488 msgstr "devoice <nick1> [nick2] ...: рдХрд╕реИрдмрд╛рдЯ рдХрд░реНрддрд╛ рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЪреНрдпрд╛рдиреЗрд▓ рдореЛрдбреЗрд░реЗрдЯреЗрдб (+m) рднрдПрдХреЛ рдЦрдгреНрдбрдорд╛ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдмреЛрд▓реНрди рдмрд╛рдЯ рд░реЛрдХ рд▓рд╛рдЧреНрдЫ ред рдпреЛ рдХрд╛рдо рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрди рдЬрд░реБрд░реА рдЫ ред" | |
5489 | |
5490 #: src/protocols/irc/parse.c:117 | |
5491 msgid "" | |
5492 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5493 "channel, or the current channel." | |
5494 msgstr "invite <nick> [room]: рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рд╡рд╛ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдХрд╕реИрд▓реЗ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
5495 | |
5496 #: src/protocols/irc/parse.c:118 | |
5497 msgid "" | |
5498 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5499 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5500 msgstr "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: рдПрдХ рд╡рд╛ рдПрдХ рднрдиреНрджрд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдпрджрд┐ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рднрдПрдХреЛ рдЦрдгреНрдбрдорд╛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдПрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
5501 | |
5502 #: src/protocols/irc/parse.c:119 | |
5503 msgid "" | |
5504 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5505 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5506 msgstr "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: рдПрдХ рд╡рд╛ рдПрдХ рднрдиреНрджрд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдпрджрд┐ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рднрдПрдХреЛ рдЦрдгреНрдбрдорд╛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдПрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
5507 | |
5508 #: src/protocols/irc/parse.c:120 | |
5509 msgid "" | |
5510 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5511 "channel operator to do this." | |
5512 msgstr "kick <nick> [message]: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдмрд╛рдЯ рдХрд╕реИрд▓рд╛рдИ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпреЛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░реНрди рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдирдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрди рдЬрд░реБрд░реА рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
5513 | |
5514 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | |
5515 msgid "" | |
5516 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5517 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5518 msgstr "рд╕реВрдЪреА: рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛рд╣рд░реБрдХреЛ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред <i>рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА, рдХреЗрд╣реА рд╕рд░реНрднрд░рд╣рд░реВ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░реНрджрд╛ рдЧрд░реНрджреИ рдмрд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рд╣реБрди рдкрдирд┐ рд╕рдХреНрдЫрдиреН ред</i>" | |
5519 | |
5520 #: src/protocols/irc/parse.c:122 | |
5521 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
5522 msgstr "рдо <рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрди рдХрд╛рд░реНрдп>: рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5523 | |
5524 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | |
5525 msgid "" | |
5526 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " | |
5527 "or user mode." | |
5528 msgstr "рдореЛрдб <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╡рд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдореЛрдбрдорд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдпрд╛ рдирдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5529 | |
5530 #: src/protocols/irc/parse.c:124 | |
5531 msgid "" | |
5532 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5533 "opposed to a channel)." | |
5534 msgstr "msg <рдирд┐рдХ> <рд╕рдиреНрджреЗрд╢>: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдорд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН (рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рд░реЛрдХрд┐рдПрдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛) ред" | |
5535 | |
5536 #: src/protocols/irc/parse.c:125 | |
5537 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
5538 msgstr "рдирд╛рдорд╣рд░реВ [рдЪреНрдпрд╛рдирд▓]: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪреА рдмрдирд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5539 | |
5540 #: src/protocols/irc/parse.c:126 src/protocols/jabber/jabber.c:1477 | |
5541 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
5542 msgstr "рдирд┐рдХ <рдирдпрд╛рдБ рдЙрдкрдирд╛рдо>: рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЙрдкрдирд╛рдо рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5543 | |
5544 #: src/protocols/irc/parse.c:127 | |
5545 msgid "" | |
5546 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5547 "must be a channel operator to do this." | |
5548 msgstr "op <nick1> [nick2] ...: рдХрд╕реИрдорд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдирдХрд░реНрддрд╛ рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпреЛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрди рдЬрд░реБрд░реА рдЫ ред" | |
5549 | |
5550 #: src/protocols/irc/parse.c:128 | |
5551 msgid "" | |
5552 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5553 "can't use it." | |
5554 msgstr "рдЕрдкрд░рд╡рд╛рд▓ <рд╕рдиреНрджреЗрд╢>: рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдпреЛ рдХреЗ рд╣реЛ рднрдиреНрдиреЗ рдерд╛рд╣рд╛ рдЫреИрди рднрдиреЗ,рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдореНрднрд╡рдд:рдпреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди ред" | |
5555 | |
5556 #: src/protocols/irc/parse.c:129 | |
5557 msgid "" | |
5558 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5559 "with an optional message." | |
5560 msgstr "рднрд╛рдЧ [рдХреЛрдард╛] [рд╕рдиреНрджреЗрд╢]: рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ ,рд╡рд╛ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓, рдПрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕рд╣рд┐рдд рдЫрд╛рдбреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5561 | |
5562 #: src/protocols/irc/parse.c:130 | |
5563 msgid "" | |
5564 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5565 "has." | |
5566 msgstr "рдкрд┐рдЩреНрдЧ [рдЙрдкрдирд╛рдо]: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ (рд╡рд╛ рдпрджрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдирдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЦрдгреНрдбрдорд╛ рд╕рд░реНрднрд░) рд╕рдБрдЧ рдХрддрд┐рд╕рдореНрдо рдврд┐рд▓рд╛ рд╣реБрдиреНрдЫ рд╕реЛрдзреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5567 | |
5568 #: src/protocols/irc/parse.c:131 | |
5569 msgid "" | |
5570 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5571 "opposed to a channel)." | |
5572 msgstr "рдХреНрд╡реЗрд░реА <рдЙрдкрдирд╛рдо> <рд╕рдиреНрджреЗрд╢>: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН(рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд░реЛрдХрд┐рдПрдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛)ред" | |
5573 | |
5574 #: src/protocols/irc/parse.c:132 | |
5575 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
5576 msgstr "рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН [рд╕рдиреНрджреЗрд╢]: рдПрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕рд╣рд┐рдд, рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рднрдпреЛ ред" | |
5577 | |
5578 #: src/protocols/irc/parse.c:133 | |
5579 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
5580 msgstr "рдЙрджреНрдзреГрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН [...]: рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдХрдЪреНрдЪрд╛ рдЖрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5581 | |
5582 #: src/protocols/irc/parse.c:134 | |
5583 msgid "" | |
5584 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5585 "channel operator to do this." | |
5586 msgstr "рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН <рдЙрдкрдирд╛рдо> [рд╕рдиреНрджреЗрд╢]: рдХреЛрдард╛рдмрд╛рдЯ рдХрд╕реИрд▓рд╛рдИ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпреЛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрди рдЬрд░реБрд░реА рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
5587 | |
5588 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | |
5589 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." | |
5590 msgstr "рд╕рдордп: IRC рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕рдордп рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
5591 | |
5592 #: src/protocols/irc/parse.c:136 | |
5593 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
5594 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп[рдирдпрд╛рдБ рд╡рд┐рд╖рдп]:рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╡рд┐рд╖рдп рджреГрд╢реНрдп рд╡рд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5595 | |
5596 #: src/protocols/irc/parse.c:137 | |
5597 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
5598 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдореЛрдб рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд╡рд╛ рдирдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5599 | |
5600 #: src/protocols/irc/parse.c:138 | |
5601 msgid "" | |
5602 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5603 "must be a channel operator to do this." | |
5604 msgstr "рдЖрд╡рд╛рдЬ <nick1> [nick2] ...: рдХрд╕реИрдорд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпреЛ рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдирдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрди рдЬрд░реБрд░реА рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
5605 | |
5606 #: src/protocols/irc/parse.c:139 | |
5607 msgid "" | |
5608 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5609 "use it." | |
5610 msgstr "рд╡рд╛рд▓рдкрд╕ <рд╕рдиреНрджреЗрд╢>: рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдпреЛ рдХреЗ рд╣реЛ рднрдиреНрдиреЗ рдерд╛рд╣рд╛ рдирднрдПрдХреЛ рдЦрдгреНрдбрдорд╛ рд╕рдореНрднрд╡рдд рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдпреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди ред" | |
5611 | |
5612 #: src/protocols/irc/parse.c:140 | |
5613 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." | |
5614 msgstr "рдХреЛ рд╣реЛ [рд╕рд░реНрднрд░] <рдирд┐рдХ>: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдорд╛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
5615 | |
5616 #: src/protocols/irc/parse.c:433 | |
5617 #, c-format | |
5618 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5619 msgstr "%s рдмрд╛рдЯ рдЬрд╡рд╛рдл рдлрд░реНрдХрд╛рдЙрдиреЗ рд╕рдордп: %lu рд╕реЗрдХрдиреНрдб" | |
5620 | |
5621 #: src/protocols/irc/parse.c:434 | |
5622 msgid "PONG" | |
5623 msgstr "PONG" | |
5624 | |
5625 #: src/protocols/irc/parse.c:434 | |
5626 msgid "CTCP PING reply" | |
5627 msgstr "CTCP PING рдЬрд╡рд╛рдл" | |
5628 | |
5629 #: src/protocols/irc/parse.c:537 src/protocols/irc/parse.c:541 | |
5630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1596 src/protocols/toc/toc.c:188 | |
5631 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612 | |
5632 #: src/protocols/toc/toc.c:689 | |
5633 msgid "Disconnected." | |
5634 msgstr "рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рдЧрд░рд┐рдпреЛ ред" | |
5635 | |
5636 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 | |
5637 msgid "" | |
5638 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | |
5639 "account properties" | |
5640 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рд▓рд╛рдИ рд▓рдЧрдЗрди рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ TLS/SSL рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░реНрдЫ ред \"Use TLS if available\" рдЦрд╛рддрд╛ рдЧреБрдгрд╣рд░реВ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5641 | |
5642 #: src/protocols/jabber/auth.c:54 | |
5643 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | |
5644 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд▓рдЧрдЗрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ TLS/SSL рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░реНрджрдЫ ред TLS/SSL рд╕рдорд░реНрдерди рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди ред" | |
5645 | |
5646 #: src/protocols/jabber/auth.c:115 | |
5647 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
5648 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЧреБрдкреНрддреАрдХрд░рдг рдирднрдПрдХреЛ рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдордорд╛ рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рд╕рд╛рджрд╛ рдкрд╛рда рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдЧрд░реНрджрдЫ" | |
5649 | |
5650 #: src/protocols/jabber/auth.c:164 src/protocols/jabber/auth.c:165 | |
5651 #: src/protocols/jabber/auth.c:242 src/protocols/jabber/auth.c:243 | |
5652 msgid "Plaintext Authentication" | |
5653 msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рдкрд╛рда рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг" | |
5654 | |
5655 #: src/protocols/jabber/auth.c:166 src/protocols/jabber/auth.c:244 | |
5656 msgid "" | |
5657 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5658 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5659 msgstr "рдпреЛ рд╕рд░реНрднрд░рд▓рд╛рдИ рдЧреБрдкреНрддрд┐рдХреГрдд рдирднрдПрдХреЛ рдЬрдбрд╛рди рдорд╛рдерд┐ рдЦрд╛рд▓реА рдкрд╛рда рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдгрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░реНрджрдЫ ред рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рд░ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЧрд░реНрди рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
5660 | |
5661 #: src/protocols/jabber/auth.c:174 src/protocols/jabber/auth.c:252 | |
5662 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
5663 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рд╡рд┐рдзреА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрджреИрди" | |
5664 | |
5665 #: src/protocols/jabber/auth.c:390 | |
5666 msgid "Invalid challenge from server" | |
5667 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдмрд╛рдЯ рдЕрд╡реИрдз рдЪреБрдиреМрддреА" | |
5668 | |
5669 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:613 | |
5670 #: src/protocols/silc/ops.c:804 | |
5671 msgid "Full Name" | |
5672 msgstr "рдкреВрд░рд╛ рдирд╛рдо" | |
5673 | |
5674 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:626 | |
5675 #: src/protocols/silc/ops.c:816 | |
5676 msgid "Family Name" | |
5677 msgstr "рдкрд╛рд░рд┐рд╡рд╛рд░рд┐рдХ рдирд╛рдо" | |
5678 | |
5679 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:630 | |
5680 msgid "Given Name" | |
5681 msgstr "рджрд┐рдЗрдПрдХреЛ рдирд╛рдо" | |
5682 | |
5683 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
5684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:619 src/protocols/msn/msn.c:1317 | |
5685 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820 | |
5686 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113 | |
5687 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007 | |
5688 msgid "Nickname" | |
5689 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо" | |
5690 | |
5691 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:659 | |
5692 msgid "URL" | |
5693 msgstr "URL" | |
5694 | |
5695 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:672 | |
5696 msgid "Street Address" | |
5697 msgstr "рд╕рдбрдХ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
5698 | |
5699 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:668 | |
5700 msgid "Extended Address" | |
5701 msgstr "рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
5702 | |
5703 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:676 | |
5704 msgid "Locality" | |
5705 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдпрддрд╛" | |
5706 | |
5707 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:680 | |
5708 msgid "Region" | |
5709 msgstr "рдХреНрд╖реЗрддреНрд░" | |
5710 | |
5711 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:684 | |
5712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:649 | |
5713 msgid "Postal Code" | |
5714 msgstr "рд╣реБрд▓рд╛рдХреА рд╕рдВрдХреЗрдд" | |
5715 | |
5716 #. Country | |
5717 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:689 | |
5718 #: src/protocols/trepia/trepia.c:340 src/protocols/trepia/trepia.c:417 | |
5719 msgid "Country" | |
5720 msgstr "рджреЗрд╢" | |
5721 | |
5722 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:700 | |
5723 #: src/protocols/jabber/buddy.c:707 | |
5724 msgid "Telephone" | |
5725 msgstr "рдЯреЗрд▓рд┐рдлреЛрди" | |
5726 | |
5727 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718 | |
5728 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656 | |
5729 #: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002 | |
5730 msgid "Email" | |
5731 msgstr "рдЗрдореЗрд▓" | |
5732 | |
5733 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:741 | |
5734 msgid "Organization Name" | |
5735 msgstr "рд╕рдВрдЧрдарди рдирд╛рдо" | |
5736 | |
5737 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:745 | |
5738 msgid "Organization Unit" | |
5739 msgstr "рд╕рдВрдЧрдарди рдПрдХрд╛рдИ" | |
5740 | |
5741 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:751 | |
5742 #: src/protocols/novell/novell.c:1451 | |
5743 msgid "Title" | |
5744 msgstr "рд╢реАрд░реНрд╖рдХ" | |
5745 | |
5746 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:754 | |
5747 msgid "Role" | |
5748 msgstr "рднреВрдорд┐рдХрд╛" | |
5749 | |
5750 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647 | |
5751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5887 | |
5752 msgid "Birthday" | |
5753 msgstr "рдЬрдиреНрдорджрд┐рди" | |
5754 | |
5755 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 | |
5756 msgid "Edit Jabber vCard" | |
5757 msgstr "рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ vCard рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5758 | |
5759 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 | |
5760 msgid "" | |
5761 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5762 "comfortable." | |
5763 msgstr "рддрд▓ рджрд┐рдЗрдПрдХрд╛ рд╕рдмреИ рд╡рд╕реНрддреБрд╣рд░реВ рдПреЗрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд╣реБрдиреН ред рддреНрдпрд╕реНрддреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реАрд╣рд░реВ рдорд╛рддреНрд░ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдЬреБрди рдЪрд╛рд╣рд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдорд╛ рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
5764 | |
5765 #: src/protocols/jabber/buddy.c:556 | |
5766 msgid "Jabber ID" | |
5767 msgstr "рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ ID" | |
5768 | |
5769 #: src/protocols/jabber/buddy.c:566 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
5770 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:973 | |
5771 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819 | |
5772 #: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:739 | |
5773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:745 src/protocols/oscar/oscar.c:747 | |
5774 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 | |
5775 msgid "Status" | |
5776 msgstr "рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐" | |
5777 | |
5778 #: src/protocols/jabber/buddy.c:634 src/protocols/silc/ops.c:812 | |
5779 msgid "Middle Name" | |
5780 msgstr "рдмрд┐рдЪрдХреЛ рдирд╛рдо" | |
5781 | |
5782 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634 | |
5783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 src/protocols/oscar/oscar.c:5913 | |
5784 #: src/protocols/silc/ops.c:848 | |
5785 msgid "Address" | |
5786 msgstr "рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
5787 | |
5788 #: src/protocols/jabber/buddy.c:664 | |
5789 msgid "P.O. Box" | |
5790 msgstr "рдкреЛрд╖реНрдЯ рдмрдХреНрд╕" | |
5791 | |
5792 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770 | |
5793 msgid "Photo" | |
5794 msgstr "рдлреЛрдЯреЛ" | |
5795 | |
5796 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770 | |
5797 msgid "Logo" | |
5798 msgstr "рд▓реЛрдЧреЛ" | |
5799 | |
5800 #: src/protocols/jabber/buddy.c:786 | |
5801 msgid "Jabber Profile" | |
5802 msgstr "рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓" | |
5803 | |
5804 #: src/protocols/jabber/buddy.c:941 | |
5805 msgid "Un-hide From" | |
5806 msgstr "рдмрд╛рдЯ рдирд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5807 | |
5808 #: src/protocols/jabber/buddy.c:944 | |
5809 msgid "Temporarily Hide From" | |
5810 msgstr "рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5811 | |
5812 #. && NOT ME | |
5813 #: src/protocols/jabber/buddy.c:951 | |
5814 msgid "Cancel Presence Notification" | |
5815 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд░рджреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5816 | |
5817 #: src/protocols/jabber/buddy.c:957 | |
5818 msgid "(Re-)Request authorization" | |
5819 msgstr "(рдкреБрди:-)рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5820 | |
5821 #. if(NOT ME) | |
5822 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
5823 #. removed? | |
5824 #: src/protocols/jabber/buddy.c:965 | |
5825 msgid "Unsubscribe" | |
5826 msgstr "рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5827 | |
5828 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7183 | |
5829 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040 | |
5830 msgid "_Room:" | |
5831 msgstr "рдХреЛрдард╛" | |
5832 | |
5833 #: src/protocols/jabber/chat.c:46 | |
5834 msgid "_Server:" | |
5835 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░:" | |
5836 | |
5837 #: src/protocols/jabber/chat.c:51 | |
5838 msgid "_Handle:" | |
5839 msgstr "рд╣реНрдпрд╛рдиреНрдбрд▓:" | |
5840 | |
5841 #: src/protocols/jabber/chat.c:212 | |
5842 #, c-format | |
5843 msgid "%s is not a valid room name" | |
5844 msgstr "%s рд╡реИрдз рдХреЛрдард╛ рдирд╛рдо рд╣реЛрдЗрди" | |
5845 | |
5846 #: src/protocols/jabber/chat.c:213 | |
5847 msgid "Invalid Room Name" | |
5848 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдХреЛрдард╛ рдирд╛рдо" | |
5849 | |
5850 #: src/protocols/jabber/chat.c:218 | |
5851 #, c-format | |
5852 msgid "%s is not a valid server name" | |
5853 msgstr "%s рд╡реИрдз рд╕рд░реНрднрд░ рдирд╛рдо рд╣реЛрдЗрди" | |
5854 | |
5855 #: src/protocols/jabber/chat.c:219 src/protocols/jabber/chat.c:220 | |
5856 msgid "Invalid Server Name" | |
5857 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рд░реНрднрд░ рдирд╛рдо" | |
5858 | |
5859 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 | |
5860 #, c-format | |
5861 msgid "%s is not a valid room handle" | |
5862 msgstr "%s рд╡реИрдз рдХреЛрдард╛ рд╣реНрдпрд╛рдиреНрдбрд▓ рд╣реЛрдЗрди" | |
5863 | |
5864 #: src/protocols/jabber/chat.c:225 src/protocols/jabber/chat.c:226 | |
5865 msgid "Invalid Room Handle" | |
5866 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдХреЛрдард╛ рд╣реНрдпрд╛рдирдбрд▓" | |
5867 | |
5868 #: src/protocols/jabber/chat.c:379 | |
5869 msgid "Configuration error" | |
5870 msgstr "рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5871 | |
5872 #: src/protocols/jabber/chat.c:388 src/protocols/jabber/chat.c:533 | |
5873 msgid "Unable to configure" | |
5874 msgstr "рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
5875 | |
5876 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 | |
5877 msgid "Room Configuration Error" | |
5878 msgstr "рдХреЛрдард╛ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5879 | |
5880 #: src/protocols/jabber/chat.c:405 | |
5881 msgid "This room is not capable of being configured" | |
5882 msgstr "рдпреЛ рдХреЛрдард╛ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рдЫреИрди ред" | |
5883 | |
5884 #: src/protocols/jabber/chat.c:455 src/protocols/jabber/chat.c:524 | |
5885 msgid "Registration error" | |
5886 msgstr "рджрд░реНрддрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5887 | |
5888 #: src/protocols/jabber/chat.c:607 | |
5889 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
5890 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрджрд╛ non-MUC рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛рд╣рд░реБрдорд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрдирдиреН" | |
5891 | |
5892 #: src/protocols/jabber/chat.c:651 src/protocols/jabber/chat.c:662 | |
5893 msgid "Roomlist Error" | |
5894 msgstr "рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5895 | |
5896 #: src/protocols/jabber/chat.c:652 src/protocols/jabber/chat.c:663 | |
5897 msgid "Error retreiving roomlist" | |
5898 msgstr "рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5899 | |
5900 #: src/protocols/jabber/chat.c:711 | |
5901 msgid "Invalid Server" | |
5902 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рд░реНрднрд░" | |
5903 | |
5904 #: src/protocols/jabber/chat.c:749 | |
5905 msgid "Enter a Conference Server" | |
5906 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рд╕рд░реНрднрд░ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5907 | |
5908 #: src/protocols/jabber/chat.c:750 | |
5909 msgid "Select a conference server to query" | |
5910 msgstr "рдХреНрд╡реЗрд░реАрдорд╛ рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рд╕рд░реНрднрд░ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5911 | |
5912 #: src/protocols/jabber/chat.c:753 | |
5913 msgid "Find Rooms" | |
5914 msgstr "рдХреЛрдард╛рд╣рд░реВ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5915 | |
5916 #: src/protocols/jabber/jabber.c:77 | |
5917 msgid "Error initializing session" | |
5918 msgstr "рд╕рддреНрд░ рд╕реБрд░реБрд╡рд╛рдд рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5919 | |
5920 #: src/protocols/jabber/jabber.c:213 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
5921 #: src/protocols/trepia/trepia.c:699 src/protocols/trepia/trepia.c:988 | |
5922 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1032 src/protocols/trepia/trepia.c:1131 | |
5923 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1177 | |
5924 msgid "Write error" | |
5925 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5926 | |
5927 #: src/protocols/jabber/jabber.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:271 | |
5928 msgid "Read Error" | |
5929 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
5930 | |
5931 #: src/protocols/jabber/jabber.c:331 | |
5932 msgid "Connection Failed" | |
5933 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
5934 | |
5935 #: src/protocols/jabber/jabber.c:334 | |
5936 msgid "SSL Handshake Failed" | |
5937 msgstr "SSL рд╣реНрдпрд╛рдиреНрдбрд╕реЗрдХ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
5938 | |
5939 #: src/protocols/jabber/jabber.c:378 src/protocols/jabber/jabber.c:711 | |
5940 msgid "Invalid Jabber ID" | |
5941 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ ID" | |
5942 | |
5943 #: src/protocols/jabber/jabber.c:409 src/protocols/jabber/jabber.c:741 | |
5944 msgid "SSL support unavailable" | |
5945 msgstr "SSL рд╕рдорд░реНрдерди рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
5946 | |
5947 #: src/protocols/jabber/jabber.c:419 src/protocols/jabber/jabber.c:751 | |
5948 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1071 | |
5949 msgid "Unable to create socket" | |
5950 msgstr "рд╕рдХреЗрдЯ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ" | |
5951 | |
5952 #: src/protocols/jabber/jabber.c:444 | |
5953 #, c-format | |
5954 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
5955 msgstr "%s@%s рдХреЛ рджрд░реНрддрд╛ рд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
5956 | |
5957 #: src/protocols/jabber/jabber.c:446 src/protocols/jabber/jabber.c:447 | |
5958 msgid "Registration Successful" | |
5959 msgstr "рджрд░реНрддрд╛ рд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
5960 | |
5961 #: src/protocols/jabber/jabber.c:453 src/protocols/jabber/jabber.c:1221 | |
5962 msgid "Unknown Error" | |
5963 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
5964 | |
5965 #: src/protocols/jabber/jabber.c:455 src/protocols/jabber/jabber.c:456 | |
5966 msgid "Registration Failed" | |
5967 msgstr "рджрд░реНрддрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
5968 | |
5969 #: src/protocols/jabber/jabber.c:567 src/protocols/jabber/jabber.c:568 | |
5970 msgid "Already Registered" | |
5971 msgstr "рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рд░рдЬрд┐рд╖реНрдЯрд╛рд░ рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
5972 | |
5973 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 src/protocols/jabber/jabber.c:1076 | |
5974 msgid "Password" | |
5975 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб" | |
5976 | |
5977 #: src/protocols/jabber/jabber.c:614 | |
5978 msgid "E-Mail" | |
5979 msgstr "рдЗрдореЗрд▓" | |
5980 | |
5981 #. State | |
5982 #: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5907 | |
5983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5915 src/protocols/trepia/trepia.c:336 | |
5984 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414 | |
5985 msgid "State" | |
5986 msgstr "рд╕реНрдерд┐рддрд┐" | |
5987 | |
5988 #: src/protocols/jabber/jabber.c:654 src/protocols/silc/ops.c:853 | |
5989 #: src/protocols/silc/silc.c:658 src/protocols/silc/util.c:513 | |
5990 msgid "Phone" | |
5991 msgstr "рдлреЛрди" | |
5992 | |
5993 #: src/protocols/jabber/jabber.c:664 | |
5994 msgid "Date" | |
5995 msgstr "рдорд┐рддрд┐" | |
5996 | |
5997 #: src/protocols/jabber/jabber.c:672 | |
5998 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
5999 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдирдпрд╛рдБ рдЦрд╛рддрд╛рдорд╛ рд░рдЬрд┐рд╖реНрдЯрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рддрд▓рдХреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рднрдиреНрджрд╛ рдмрд╛рд╣рд┐рд░ рднрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6000 | |
6001 #: src/protocols/jabber/jabber.c:675 src/protocols/jabber/jabber.c:676 | |
6002 msgid "Register New Jabber Account" | |
6003 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ рдЦрд╛рддрд╛ рд░рдЬрд┐рд╖реНрдЯрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6004 | |
6005 #: src/protocols/jabber/jabber.c:759 | |
6006 msgid "Logged out" | |
6007 msgstr "рд▓рдЧ рдмрд╛рд╣рд┐рд░рд┐рдпреЛ" | |
6008 | |
6009 #: src/protocols/jabber/jabber.c:804 | |
6010 msgid "Initializing Stream" | |
6011 msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрджрд╛" | |
6012 | |
6013 #: src/protocols/jabber/jabber.c:810 src/protocols/msn/session.c:370 | |
6014 msgid "Authenticating" | |
6015 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдд рдЧрд░реНрджрд╛" | |
6016 | |
6017 #: src/protocols/jabber/jabber.c:819 | |
6018 msgid "Re-initializing Stream" | |
6019 msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкреБрди: рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрджрд╛" | |
6020 | |
6021 #: src/protocols/jabber/jabber.c:899 src/protocols/jabber/jabber.c:1199 | |
6022 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 src/protocols/jabber/jabber.c:1273 | |
6023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:745 src/protocols/oscar/oscar.c:7467 | |
6024 msgid "Not Authorized" | |
6025 msgstr "рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЫреИрди" | |
6026 | |
6027 #: src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
6028 msgid "Both" | |
6029 msgstr "рджреБрд╡реИ" | |
6030 | |
6031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:942 | |
6032 msgid "From (To pending)" | |
6033 msgstr "рдмрд╛рдЯ (рдЕрдирд┐рд░реНрдгреАрдд рдЧрд░реНрди)" | |
6034 | |
6035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:944 | |
6036 msgid "From" | |
6037 msgstr "рдмрд╛рдЯ" | |
6038 | |
6039 #: src/protocols/jabber/jabber.c:947 | |
6040 msgid "To" | |
6041 msgstr "рд▓рд╛рдИ" | |
6042 | |
6043 #: src/protocols/jabber/jabber.c:949 | |
6044 msgid "None (To pending)" | |
6045 msgstr "рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рд╣реЛрдЗрди (рдЕрдирд┐рд░реНрдгреАрдд рдЧрд░реНрди)" | |
6046 | |
6047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
6048 msgid "Subscription" | |
6049 msgstr "рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛" | |
6050 | |
6051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:986 | |
6052 msgid "Error" | |
6053 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6054 | |
6055 #: src/protocols/jabber/jabber.c:999 src/protocols/jabber/jutil.c:35 | |
6056 #: src/protocols/jabber/presence.c:72 src/protocols/jabber/presence.c:130 | |
6057 msgid "Chatty" | |
6058 msgstr "рдХреБрд░реМрдЯреЗ" | |
6059 | |
6060 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1001 src/protocols/jabber/jutil.c:38 | |
6061 #: src/protocols/jabber/presence.c:74 src/protocols/jabber/presence.c:135 | |
6062 msgid "Extended Away" | |
6063 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдлреИрд▓реНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6064 | |
6065 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1002 src/protocols/jabber/jutil.c:41 | |
6066 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137 | |
6067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:687 src/protocols/oscar/oscar.c:6465 | |
6068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7660 | |
6069 msgid "Do Not Disturb" | |
6070 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдЕрд╡рд░реЛрдз рдирдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6071 | |
6072 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1019 | |
6073 msgid "Password Changed" | |
6074 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
6075 | |
6076 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1020 | |
6077 msgid "Your password has been changed." | |
6078 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рднрдЗрд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
6079 | |
6080 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1024 src/protocols/jabber/jabber.c:1025 | |
6081 msgid "Error changing password" | |
6082 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6083 | |
6084 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1081 | |
6085 msgid "Password (again)" | |
6086 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб(рдлреЗрд░рд┐)" | |
6087 | |
6088 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1086 src/protocols/jabber/jabber.c:1087 | |
6089 msgid "Change Jabber Password" | |
6090 msgstr "рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6091 | |
6092 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1087 | |
6093 msgid "Please enter your new password" | |
6094 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдирдпрд╛рдБ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6095 | |
6096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1097 src/protocols/toc/toc.c:1581 | |
6097 msgid "Set User Info" | |
6098 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6099 | |
6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 | |
6101 msgid "Bad Request" | |
6102 msgstr "рдЦрд░рд╛рд╡ рдЕрдиреБрд░реЛрдз" | |
6103 | |
6104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
6105 msgid "Conflict" | |
6106 msgstr "рджреНрд╡рдиреНрдж" | |
6107 | |
6108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1183 | |
6109 msgid "Feature Not Implemented" | |
6110 msgstr "рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рдиреНрд╡рдпрди рд╣реБрди рд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫреИрди" | |
6111 | |
6112 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 | |
6113 msgid "Forbidden" | |
6114 msgstr "рдирд┐рд╖реЗрдзрд┐рдд" | |
6115 | |
6116 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 | |
6117 msgid "Gone" | |
6118 msgstr "рдЧрдЗрд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ" | |
6119 | |
6120 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1189 src/protocols/jabber/jabber.c:1263 | |
6121 msgid "Internal Server Error" | |
6122 msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рд╕рд░реНрднрд░ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6123 | |
6124 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 | |
6125 msgid "Item Not Found" | |
6126 msgstr "рд╡рд╕реНрддреБ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди" | |
6127 | |
6128 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 | |
6129 msgid "Malformed Jabber ID" | |
6130 msgstr "рдореЗрд▓рдлрд░реНрдордб рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ ID" | |
6131 | |
6132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1195 | |
6133 msgid "Not Acceptable" | |
6134 msgstr "рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░рдпреЛрдЧреНрдп рдЫреИрди" | |
6135 | |
6136 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1197 | |
6137 msgid "Not Allowed" | |
6138 msgstr "рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
6139 | |
6140 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 | |
6141 msgid "Payment Required" | |
6142 msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рднреБрдХреНрддрд╛рдиреА" | |
6143 | |
6144 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1203 | |
6145 msgid "Recipient Unavailable" | |
6146 msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдирднрдПрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкрдХ" | |
6147 | |
6148 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 | |
6149 msgid "Registration Required" | |
6150 msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рджрд░реНрддрд╛ " | |
6151 | |
6152 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 | |
6153 msgid "Remote Server Not Found" | |
6154 msgstr "рд░рд┐рдореЛрдЯ рд╕рд░реНрднрд░ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди" | |
6155 | |
6156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1211 | |
6157 msgid "Remote Server Timeout" | |
6158 msgstr "рд░рд┐рдореЛрдЯ рд╕рд░реНрднрд░ рдЯрд╛рдЗрдо рдЖрдЙрдЯ рднрдпреЛ" | |
6159 | |
6160 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 | |
6161 msgid "Server Overloaded" | |
6162 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдУрднрд░ рд▓реЛрдб рднрдпреЛ" | |
6163 | |
6164 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 | |
6165 msgid "Service Unavailable" | |
6166 msgstr "рд╕реЗрд╡рд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
6167 | |
6168 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 | |
6169 msgid "Subscription Required" | |
6170 msgstr "рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдЫ" | |
6171 | |
6172 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 | |
6173 msgid "Unexpected Request" | |
6174 msgstr "рдЕрдирдкреЗрдХреНрд╖рд┐рдд рдЕрдиреБрд░реЛрдз" | |
6175 | |
6176 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 | |
6177 msgid "Authorization Aborted" | |
6178 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
6179 | |
6180 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1228 | |
6181 msgid "Incorrect encoding in authorization" | |
6182 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдгрдорд╛ рдЧрд▓рдд рд╕рдЩреНрдХреЗрддрди" | |
6183 | |
6184 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 | |
6185 msgid "Invalid authzid" | |
6186 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг" | |
6187 | |
6188 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1234 | |
6189 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | |
6190 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдХрд┐рд░реНрдпрд╛рд╡рд▓реА" | |
6191 | |
6192 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 | |
6193 msgid "Authorization mechanism too weak" | |
6194 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдХрд┐рд░реНрдпрд╛рд╡рд▓реА рдЕрддрд┐ рдХрдордЬреЛрд░ рдЫ" | |
6195 | |
6196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 | |
6197 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
6198 msgstr "рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛" | |
6199 | |
6200 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1244 | |
6201 msgid "Authentication Failure" | |
6202 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛" | |
6203 | |
6204 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 | |
6205 msgid "Bad Format" | |
6206 msgstr "рдЦрд░рд╛рдм рдврд╛рдБрдЪрд╛" | |
6207 | |
6208 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1250 | |
6209 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
6210 msgstr "рдЦрд░рд╛рдм рдиреЗрдорд╕реНрдкреЗрд╕ рдЙрдкрд╕рд░реНрдЧ" | |
6211 | |
6212 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 | |
6213 msgid "Resource Conflict" | |
6214 msgstr "рд╕рдВрд╕рд╛рдзрди рджреНрд╡рдиреНрдж" | |
6215 | |
6216 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 src/protocols/silc/ops.c:1519 | |
6217 msgid "Connection Timeout" | |
6218 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЯрд╛рдЗрдо рдЖрдЙрдЯ рднрдпреЛ" | |
6219 | |
6220 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
6221 msgid "Host Gone" | |
6222 msgstr "рдЧрдЗрд╕рдХреЗрдХреЛ рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
6223 | |
6224 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 | |
6225 msgid "Host Unknown" | |
6226 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
6227 | |
6228 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1261 | |
6229 msgid "Improper Addressing" | |
6230 msgstr "рдЕрдиреБрдЪрд┐рдд рдкрд░рд┐рдЪрдп" | |
6231 | |
6232 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 | |
6233 msgid "Invalid ID" | |
6234 msgstr "рдЕрд╡реИрдз ID" | |
6235 | |
6236 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 | |
6237 msgid "Invalid Namespace" | |
6238 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдирд╛рдорд╕реНрдкреЗрд╕" | |
6239 | |
6240 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 | |
6241 msgid "Invalid XML" | |
6242 msgstr "рдЕрд╡реИрдз XML" | |
6243 | |
6244 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 | |
6245 msgid "Non-matching Hosts" | |
6246 msgstr "рдЕрдорд┐рд▓реНрджрд╛ рд╣реЛрд╕реНрдЯрд╣рд░реВ" | |
6247 | |
6248 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 | |
6249 msgid "Policy Violation" | |
6250 msgstr "рдиреАрддрд┐ рдЙрд▓реНрдЩреНрдШрди" | |
6251 | |
6252 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1277 | |
6253 msgid "Remote Connection Failed" | |
6254 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
6255 | |
6256 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 | |
6257 msgid "Resource Constraint" | |
6258 msgstr "рдЕрдкрд╡рд╛рдж рд╕рдВрд╕рд╛рдзрд╛рди" | |
6259 | |
6260 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 | |
6261 msgid "Restricted XML" | |
6262 msgstr "рдирд┐рд╖реЗрдзрд┐рдд рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ XML" | |
6263 | |
6264 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1283 | |
6265 msgid "See Other Host" | |
6266 msgstr "рдЕрдиреНрдп рд╣реЛрд╕реНрдЯ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6267 | |
6268 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 | |
6269 msgid "System Shutdown" | |
6270 msgstr "рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдмрдиреНрдж рднрдпреЛ" | |
6271 | |
6272 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 | |
6273 msgid "Undefined Condition" | |
6274 msgstr "рдЕрдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рд╕рд░реНрддрд╣рд░реВ" | |
6275 | |
6276 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 | |
6277 msgid "Unsupported Encoding" | |
6278 msgstr "рдЕрд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рд╕рдЩреНрдХреЗрддрди" | |
6279 | |
6280 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 | |
6281 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
6282 msgstr "рдЕрд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рд╕реНрдЯрд╛рдиреНрдЬрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░" | |
6283 | |
6284 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 | |
6285 msgid "Unsupported Version" | |
6286 msgstr "рдЕрд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг" | |
6287 | |
6288 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 | |
6289 msgid "XML Not Well Formed" | |
6290 msgstr "XML рдХреБрд╢рд▓ рдврд╛рдБрдЪрд╛ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
6291 | |
6292 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1297 | |
6293 msgid "Stream Error" | |
6294 msgstr "рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдо рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6295 | |
6296 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1364 | |
6297 #, c-format | |
6298 msgid "Unable to ban user %s" | |
6299 msgstr "%s рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ" | |
6300 | |
6301 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1386 | |
6302 #, c-format | |
6303 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" | |
6304 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╕рдореНрдмрджреНрдзрддрд╛: \"%s\"" | |
6305 | |
6306 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1391 | |
6307 #, c-format | |
6308 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" | |
6309 msgstr "\"%s\"рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ %s рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕рдореНрдмрджреНрдз рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
6310 | |
6311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1443 | |
6312 #, c-format | |
6313 msgid "Unable to kick user %s" | |
6314 msgstr "%s рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрддреНрдпрд╛рдЙрди рдЕрд╕рдлрд▓" | |
6315 | |
6316 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1469 | |
6317 msgid "config: Configure a chat room." | |
6318 msgstr "рдХрдиреНрдлрд┐рдЧ:рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6319 | |
6320 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1473 | |
6321 msgid "configure: Configure a chat room." | |
6322 msgstr "рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░: рдПрдЙрдЯрд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6323 | |
6324 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1482 | |
6325 msgid "part [room]: Leave the room." | |
6326 msgstr "рднрд╛рдЧ [рдХреЛрдард╛]: рдХреЛрдард╛ рдЫреЛрдбреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6327 | |
6328 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1487 | |
6329 msgid "register: Register with a chat room." | |
6330 msgstr "рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░: рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛рд╕рд╣рд┐рдд рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6331 | |
6332 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1493 | |
6333 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
6334 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп [рдирдпрд╛рдБ рд╡рд┐рд╖рдп]: рд╡рд┐рд╖рдп рджреГрд╢реНрдп рд╡рд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6335 | |
6336 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1499 | |
6337 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | |
6338 msgstr "рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН <рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛> [рдХреЛрдард╛]:рдХреЛрдард╛рдмрд╛рдЯ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6339 | |
6340 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1505 | |
6341 msgid "" | |
6342 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | |
6343 "affiliation with the room." | |
6344 msgstr "рд╕рдореНрдмрджреНрдзрди <рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛> <рдорд╛рд▓рд┐рдХ|рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рди|рд╕рджреНрд╕реНрдп|рдЕрдиреНрддрд░рдЬрд╛рдд|рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рд╣реИрди >: рдХреЛрдард╛рд╕рд╣рд┐рдд рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рд╕рдореНрдмрджреНрдзрди рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6345 | |
6346 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1511 | |
6347 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | |
6348 msgstr "рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ <рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛> [рд╕рдиреНрджреЗрд╢]: рдХреЛрдард╛рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6349 | |
6350 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1517 | |
6351 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
6352 msgstr "рдЬрдбрд╛рди:<рдХреЛрдард╛> [рд╕рд░реНрднрд░]:рдпреЛ рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6353 | |
6354 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1523 | |
6355 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | |
6356 msgstr "рд╣реБрддреНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН <рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛> [рдХреЛрдард╛]: рдХреЛрдард╛рдмрд╛рдЯ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╣реБрддреНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6357 | |
6358 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 | |
6359 msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
6360 msgstr "msg <рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛> <рд╕рдиреНрджреЗрд╢>: рдЕрд░реНрдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдорд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6361 | |
6362 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1543 | |
6363 msgid "Hide Operating System" | |
6364 msgstr "рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рд▓реБрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6365 | |
6366 #. *< type | |
6367 #. *< ui_requirement | |
6368 #. *< flags | |
6369 #. *< dependencies | |
6370 #. *< priority | |
6371 #. *< id | |
6372 #. *< name | |
6373 #. *< version | |
6374 #. * summary | |
6375 #. * description | |
6376 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1630 src/protocols/jabber/jabber.c:1632 | |
6377 msgid "Jabber Protocol Plugin" | |
6378 msgstr "рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
6379 | |
6380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1655 | |
6381 msgid "Resource" | |
6382 msgstr "рд╕рдВрд╕рд╛рдзрди" | |
6383 | |
6384 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1658 | |
6385 msgid "Use TLS if available" | |
6386 msgstr "рдпрджрд┐ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рднрдПрдХреЛ рдЦрдгреНрдбрдорд╛ TLS рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6387 | |
6388 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1663 | |
6389 msgid "Force old SSL" | |
6390 msgstr "рдкреБрд░рд╛рдиреЛ SSL рд▓рд╛рдИ рдЬреЛрдб рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6391 | |
6392 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1668 | |
6393 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | |
6394 msgstr "рдЧреБрдкреНрддрд┐рдХреГрдд рдирднрдПрдХреЛ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдорд╣рд░реВ рдорд╛рдерд┐ рдЦрд╛рд▓реА рдкрд╛рда рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6395 | |
6396 #. Account options | |
6397 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1677 src/protocols/silc/silc.c:1592 | |
6398 msgid "Connect server" | |
6399 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6400 | |
6401 #: src/protocols/jabber/message.c:111 | |
6402 #, c-format | |
6403 msgid "Message from %s" | |
6404 msgstr "%s рдмрд╛рдЯ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
6405 | |
6406 #: src/protocols/jabber/message.c:175 | |
6407 #, c-format | |
6408 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
6409 msgstr "%s рд▓реЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдпрд╕рдорд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдпреЛ: %s" | |
6410 | |
6411 #: src/protocols/jabber/message.c:177 | |
6412 #, c-format | |
6413 msgid "The topic is: %s" | |
6414 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп: %s" | |
6415 | |
6416 #: src/protocols/jabber/message.c:230 | |
6417 #, c-format | |
6418 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
6419 msgstr "%s рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣рд╕реНрддрд╛рдиреНрддрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ:%s" | |
6420 | |
6421 #: src/protocols/jabber/message.c:233 | |
6422 msgid "Jabber Message Error" | |
6423 msgstr "рдЬреНрдпрд╛рдмрд░ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6424 | |
6425 #: src/protocols/jabber/message.c:297 | |
6426 #, c-format | |
6427 msgid " (Code %s)" | |
6428 msgstr " (рдХреЛрдб %s)" | |
6429 | |
6430 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | |
6431 msgid "XML Parse error" | |
6432 msgstr "XML рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6433 | |
6434 #: src/protocols/jabber/presence.c:290 | |
6435 msgid "Unknown Error in presence" | |
6436 msgstr "рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐рдорд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6437 | |
6438 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 | |
6439 #, c-format | |
6440 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
6441 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреНрдЫ ред" | |
6442 | |
6443 #: src/protocols/jabber/presence.c:348 src/protocols/jabber/presence.c:349 | |
6444 msgid "Create New Room" | |
6445 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдХреЛрдард╛ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6446 | |
6447 #: src/protocols/jabber/presence.c:350 | |
6448 msgid "" | |
6449 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6450 "default settings?" | |
6451 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдирдпрд╛рдБ рдХреЛрдард╛ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпреЛ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ, рд╡рд╛ рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрд╣рд░реВ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
6452 | |
6453 #: src/protocols/jabber/presence.c:352 | |
6454 msgid "Configure Room" | |
6455 msgstr "рдХреЛрдард╛ рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6456 | |
6457 #: src/protocols/jabber/presence.c:354 | |
6458 msgid "Accept Defaults" | |
6459 msgstr "рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдгрд╣рд░реВ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6460 | |
6461 #: src/protocols/jabber/presence.c:384 | |
6462 #, c-format | |
6463 msgid "Error in chat %s" | |
6464 msgstr "%s рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6465 | |
6466 #: src/protocols/jabber/presence.c:387 | |
6467 #, c-format | |
6468 msgid "Error joining chat %s" | |
6469 msgstr "%s рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6470 | |
6471 #: src/protocols/jabber/si.c:594 | |
6472 #, c-format | |
6473 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6474 msgstr "%s рдорд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ,рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдгрд╣рд░реВ рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди" | |
6475 | |
6476 #: src/protocols/jabber/si.c:595 src/protocols/jabber/si.c:596 | |
6477 msgid "File Send Failed" | |
6478 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
6479 | |
6480 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 | |
6481 #, c-format | |
6482 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
6483 msgstr "%s (%s)рдорд╛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдЧреБрдкреНрддрд┐рдХрд░рдг рдирд┐рд╕реНрдХрд╛рд╕рдиреН" | |
6484 | |
6485 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 | |
6486 #, c-format | |
6487 msgid "" | |
6488 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | |
6489 "Do you want this buddy to be added?" | |
6490 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s рд╕рдореВрд╣\"%s\"рдХреЛ рднрд┐рддреНрд░ рдкрдЯрд┐ рдЫ рддрд░ рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рд╣реИрди ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпреЛ рд╕рд╛рдереАрдорд╛ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
6491 | |
6492 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 | |
6493 #, c-format | |
6494 msgid "" | |
6495 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | |
6496 "to be added?" | |
6497 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s рдЫ рддрд░ рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рд╣реИрди ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпреЛ рд╕рд╛рдереАрдорд╛ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
6498 | |
6499 #: src/protocols/msn/error.c:35 | |
6500 msgid "Unable to parse message" | |
6501 msgstr "рдпреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
6502 | |
6503 #: src/protocols/msn/error.c:38 | |
6504 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
6505 msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛ рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ (рд╕рдореНрднрд╡рдд рдЧрд╛рдЗрдо рддреНрд░реБрдЯрд┐)" | |
6506 | |
6507 #: src/protocols/msn/error.c:42 | |
6508 msgid "Invalid email address" | |
6509 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
6510 | |
6511 #: src/protocols/msn/error.c:45 | |
6512 msgid "User does not exist" | |
6513 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди" | |
6514 | |
6515 #: src/protocols/msn/error.c:49 | |
6516 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
6517 msgstr "рдкреВрд░реНрдг рд░реБрдкрдорд╛ рд╕рдХреНрд╖рдо рдбреЛрдореЗрди рдирд╛рдо рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ" | |
6518 | |
6519 #: src/protocols/msn/error.c:52 | |
6520 msgid "Already Logged In" | |
6521 msgstr "рдкрд╣рд┐рд▓реЗрдиреИ рд▓рдЧрдЗрди рднрдЗрд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ" | |
6522 | |
6523 #: src/protocols/msn/error.c:55 | |
6524 msgid "Invalid Username" | |
6525 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдирд╛рдо" | |
6526 | |
6527 #: src/protocols/msn/error.c:58 | |
6528 msgid "Invalid Friendly Name" | |
6529 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдорд┐рддреНрд░рддрд╛ рдирд╛рдо" | |
6530 | |
6531 #: src/protocols/msn/error.c:61 | |
6532 msgid "List Full" | |
6533 msgstr "рд╕реВрдЪреА рднрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ" | |
6534 | |
6535 #: src/protocols/msn/error.c:64 | |
6536 msgid "Already there" | |
6537 msgstr "рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рдкрд╣рд┐рд▓реЗрдХреИ рд╣реБрдиреН" | |
6538 | |
6539 #: src/protocols/msn/error.c:67 | |
6540 msgid "Not on list" | |
6541 msgstr "рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЫреИрди" | |
6542 | |
6543 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 | |
6544 msgid "User is offline" | |
6545 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рдЫ" | |
6546 | |
6547 #: src/protocols/msn/error.c:73 | |
6548 msgid "Already in the mode" | |
6549 msgstr "рдкрд╣рд┐рд▓реЗрдиреИ рдореЛрдбрдорд╛ рдЫ" | |
6550 | |
6551 #: src/protocols/msn/error.c:76 | |
6552 msgid "Already in opposite list" | |
6553 msgstr "рдкрд╣рд┐рд▓реЗрдиреИ рд╡рд┐рдкрдХреНрд╖ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЫ" | |
6554 | |
6555 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
6556 msgid "Too many groups" | |
6557 msgstr "рдЕрддрд┐ рдзреЗрд░реИ рд╕рдореВрд╣рд╣рд░реВ" | |
6558 | |
6559 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
6560 msgid "Invalid group" | |
6561 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рдореВрд╣" | |
6562 | |
6563 #: src/protocols/msn/error.c:85 | |
6564 msgid "User not in group" | |
6565 msgstr "рд╕рдореВрд╣рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЫреИрди" | |
6566 | |
6567 #: src/protocols/msn/error.c:88 | |
6568 msgid "Group name too long" | |
6569 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рдирд╛рдо рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рднрдпреЛ" | |
6570 | |
6571 #: src/protocols/msn/error.c:91 | |
6572 msgid "Cannot remove group zero" | |
6573 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рд╢реВрдиреНрдп рд╣рдЯрд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рджреИрди" | |
6574 | |
6575 #: src/protocols/msn/error.c:95 | |
6576 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
6577 msgstr "рддреНрдпреЛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдирд░рд╣реЗрдХреЛ рд╕рдореВрд╣рдорд╛ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдердкреНрди рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдерд┐рдпреЛ" | |
6578 | |
6579 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
6580 msgid "Switchboard failed" | |
6581 msgstr "рд╕реНрд╡рд┐рдЪ рдмреЛрд░реНрдб рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
6582 | |
6583 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
6584 msgid "Notify Transfer failed" | |
6585 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╣рд╕реНрддрд╛рдиреНрддрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
6586 | |
6587 #: src/protocols/msn/error.c:106 | |
6588 msgid "Required fields missing" | |
6589 msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдлрд╛рдБрдЯрд╣рд░реВ рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХрд╛ рдЫрдиреН" | |
6590 | |
6591 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
6592 msgid "Too many hits to a FND" | |
6593 msgstr "FNDрдорд╛ рдзреЗрд░реИ рд╣рд┐рдЯрд╣рд░реВ рдЫрдиреН" | |
6594 | |
6595 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
6596 msgid "Not logged in" | |
6597 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рдЫреИрди" | |
6598 | |
6599 #: src/protocols/msn/error.c:116 | |
6600 msgid "Service Temporarily Unavailable" | |
6601 msgstr "рд╕реЗрд╡рд╛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
6602 | |
6603 #: src/protocols/msn/error.c:119 | |
6604 msgid "Database server error" | |
6605 msgstr "рдбреЗрдЯрд╛рд╡реЗ рд╕рд░реНрднрд░ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6606 | |
6607 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
6608 msgid "Command disabled" | |
6609 msgstr "рдЖрджреЗрд╢ рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рднрдпреЛ" | |
6610 | |
6611 #: src/protocols/msn/error.c:125 | |
6612 msgid "File operation error" | |
6613 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6614 | |
6615 #: src/protocols/msn/error.c:128 | |
6616 msgid "Memory allocation error" | |
6617 msgstr "рд╕реНрдореГрддрд┐ рдмрд╛рдБрдбрдлрд╛рдбрдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6618 | |
6619 #: src/protocols/msn/error.c:131 | |
6620 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
6621 msgstr "рдЧрд▓рдд CHLрдорд╛рди рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдкрдард╛рдЗрдпреЛ" | |
6622 | |
6623 #: src/protocols/msn/error.c:135 | |
6624 msgid "Server busy" | |
6625 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдмреНрдпрд╕реНрдд рдЫ" | |
6626 | |
6627 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 | |
6628 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
6629 msgid "Server unavailable" | |
6630 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
6631 | |
6632 #: src/protocols/msn/error.c:141 | |
6633 msgid "Peer Notification server down" | |
6634 msgstr "рд╕рдорд╛рди рд╕реВрдЪрдирд╛рд╣рд░реВ рд╕рд░реНрднрд░ рдбрд╛рдЙрди" | |
6635 | |
6636 #: src/protocols/msn/error.c:144 | |
6637 msgid "Database connect error" | |
6638 msgstr "рдбрд╛рдЯрд╛рд╡реЗрд╕ рдЬрдбрд╛рди рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6639 | |
6640 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
6641 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
6642 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдмрдиреНрдж рднреИрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ (рдЕрдмрд╛рдиреНрджрди рд╕реАрдк)" | |
6643 | |
6644 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
6645 msgid "Error creating connection" | |
6646 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6647 | |
6648 #: src/protocols/msn/error.c:159 | |
6649 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
6650 msgstr "CVR рдкрд╛рд░рд╛рдорд┐рддрд┐рд╣рд░реВ рдХрд┐рдд рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдЫрдиреН рдпрд╛ рдд рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
6651 | |
6652 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
6653 msgid "Unable to write" | |
6654 msgstr "рд▓реЗрдЦреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
6655 | |
6656 #: src/protocols/msn/error.c:165 | |
6657 msgid "Session overload" | |
6658 msgstr "рд╕рддреНрд░ рдУрднрд░рд▓реЛрдб рднрдпреЛ" | |
6659 | |
6660 #: src/protocols/msn/error.c:168 | |
6661 msgid "User is too active" | |
6662 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрддрд┐ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдЫ" | |
6663 | |
6664 #: src/protocols/msn/error.c:171 | |
6665 msgid "Too many sessions" | |
6666 msgstr "рдЕрддрд┐ рдзреЗрд░реИ рд╕рддреНрд░рд╣рд░реВ" | |
6667 | |
6668 #: src/protocols/msn/error.c:174 | |
6669 msgid "Passport not verified" | |
6670 msgstr "рдкрд╛рд╕рдкреЛрд░реНрдЯ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдд рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
6671 | |
6672 #: src/protocols/msn/error.c:177 | |
6673 msgid "Bad friend file" | |
6674 msgstr "рдЦрд░рд╛рд╡ рдорд┐рддреНрд░ рдлрд╛рдЗрд▓" | |
6675 | |
6676 #: src/protocols/msn/error.c:180 | |
6677 msgid "Not expected" | |
6678 msgstr "рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
6679 | |
6680 #: src/protocols/msn/error.c:185 | |
6681 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
6682 msgstr "рдЙрд╕реНрддреИ рдирд╛рдо рдзреЗрд░реИ рдЪрд╛рдбреЛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рд╣реБрдиреНрдЫрдиреН" | |
6683 | |
6684 #: src/protocols/msn/error.c:194 | |
6685 msgid "Server too busy" | |
6686 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдзреЗрд░реИ рдмреНрдпрд╕реНрдд рдЫ" | |
6687 | |
6688 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2711 | |
6689 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630 | |
6690 msgid "Authentication failed" | |
6691 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
6692 | |
6693 #: src/protocols/msn/error.c:201 | |
6694 msgid "Not allowed when offline" | |
6695 msgstr "рдЬрдм рдЕрдл рд▓рд╛рдЗрди рдорд╛ рд╣реБрдиреНрдЫ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдЗрджреИрди" | |
6696 | |
6697 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6698 msgid "Not accepting new users" | |
6699 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реВ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░рд┐рджреИрди" | |
6700 | |
6701 #: src/protocols/msn/error.c:213 | |
6702 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
6703 msgstr "рдкреИрддреНрд░рд┐рдХ рд╕рд╣рдорддрд┐ рдмрд┐рдирд╛рдХрд╛ рдХрд┐рдбреНрдХреЛ рдкрд╛рд╕рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
6704 | |
6705 #: src/protocols/msn/error.c:217 | |
6706 msgid "Passport account not yet verified" | |
6707 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдЦрд╛рддрд╛ рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд╕рдореНрдо рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдд рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
6708 | |
6709 #: src/protocols/msn/error.c:220 | |
6710 msgid "Bad ticket" | |
6711 msgstr "рдЦрд░рд╛рд╡ рдЯрд┐рдХреЗрдЯ" | |
6712 | |
6713 #: src/protocols/msn/error.c:224 | |
6714 #, c-format | |
6715 msgid "Unknown Error Code %d" | |
6716 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдХреЛрдб %d" | |
6717 | |
6718 #: src/protocols/msn/error.c:236 | |
6719 #, c-format | |
6720 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6721 msgstr "MSN рддреНрд░реБрдЯрд┐: %s\n" | |
6722 | |
6723 #: src/protocols/msn/msn.c:114 | |
6724 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
6725 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдирдпрд╛рдБ MSN рдорд┐рддреНрд░рддрд╛ рдирд╛рдо рдзреЗрд░реИ рд▓рд╛рдореЛ рднрдпреЛ ред" | |
6726 | |
6727 #: src/protocols/msn/msn.c:222 | |
6728 msgid "Set your friendly name." | |
6729 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХрд╛ рдЙрд╕реНрддреИ рдирд╛рдо рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6730 | |
6731 #: src/protocols/msn/msn.c:223 | |
6732 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
6733 msgstr "рдпреЛ рддреНрдпреЛ рдирд╛рдо рд╣реЛ рдЬрд╕рдорд╛ MSN рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рджреЗрдЦреНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
6734 | |
6735 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
6736 msgid "Set your home phone number." | |
6737 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдШрд░рдХреЛ рдлреЛрди рдирдореНрдмрд░ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6738 | |
6739 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
6740 msgid "Set your work phone number." | |
6741 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдерд▓рдХреЛ рдлреЛрди рдирдореНрдмрд░ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6742 | |
6743 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
6744 msgid "Set your mobile phone number." | |
6745 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдореЛрд╡рд╛рдЗрд▓ рдирдореНрдмрд░ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6746 | |
6747 #: src/protocols/msn/msn.c:282 | |
6748 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
6749 msgstr "MSN рдореЛрд╡рд╛рдЗрд▓ рдкреГрд╖реНрдард╣рд░реВ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
6750 | |
6751 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
6752 msgid "" | |
6753 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6754 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6755 msgstr "рдХреЗ рддрд╛рдкрдИ рдЖрдлреНрдиреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рднрдПрдХрд╛ рдорд╛рдирд┐рд╕рд▓рд╛рдИ MSN рдореЛрдмрд╛рдЗрд▓ рдкреГрд╖реНрдард╣рд░реВ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реЗрд▓ рдлреЛрди рд╡рд╛ рдЕрд░реБ рдореЛрд╡рд╛рдЗрд▓ рдпрдиреНрддреНрд░рдорд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рди рд╡рд╛ рдирджрд┐рди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
6756 | |
6757 #: src/protocols/msn/msn.c:287 | |
6758 msgid "Allow" | |
6759 msgstr "рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6760 | |
6761 #: src/protocols/msn/msn.c:288 | |
6762 msgid "Disallow" | |
6763 msgstr "рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдирджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6764 | |
6765 #: src/protocols/msn/msn.c:311 | |
6766 msgid "Send a mobile message." | |
6767 msgstr "рдореЛрд╡рд╛рдЗрд▓ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6768 | |
6769 #: src/protocols/msn/msn.c:313 | |
6770 msgid "Page" | |
6771 msgstr "рдкреГрд╖реНрда" | |
6772 | |
6773 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497 | |
6774 #: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 | |
6775 #, c-format | |
6776 msgid "" | |
6777 "\n" | |
6778 "<b>%s:</b> %s" | |
6779 msgstr "" | |
6780 "\n" | |
6781 "<b>%s:</b> %s" | |
6782 | |
6783 #: src/protocols/msn/msn.c:497 | |
6784 msgid "Has you" | |
6785 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдБрдЧ рдЫ" | |
6786 | |
6787 #: src/protocols/msn/msn.c:500 | |
6788 msgid "Blocked" | |
6789 msgstr "рд░реЛрдХрд┐рдПрдХреЛ рдЫ" | |
6790 | |
6791 #: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/msn/msn.c:801 | |
6792 #: src/protocols/msn/state.c:34 | |
6793 msgid "Away From Computer" | |
6794 msgstr "рдХрдореНрдкреНрдпреБрдЯрд░рдмрд╛рдЯ рдЯрд╛рдврд╛ рдЫ" | |
6795 | |
6796 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803 | |
6797 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2760 | |
6798 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3127 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3243 | |
6799 msgid "Be Right Back" | |
6800 msgstr "рдкрдЫрд╛рдбрд┐ рдЫреБ" | |
6801 | |
6802 #: src/protocols/msn/msn.c:516 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
6803 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2803 | |
6804 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972 | |
6805 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48 | |
6806 #: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 | |
6807 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3244 | |
6808 msgid "Busy" | |
6809 msgstr "рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдЫреБ" | |
6810 | |
6811 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807 | |
6812 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2770 | |
6813 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3137 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 | |
6814 msgid "On The Phone" | |
6815 msgstr "рдлреЛрдирдорд╛ рдЫреБ" | |
6816 | |
6817 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809 | |
6818 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 | |
6819 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3141 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 | |
6820 msgid "Out To Lunch" | |
6821 msgstr "рдЦрд╛рдирд╛рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдмрд╛рд╣рд┐рд░ " | |
6822 | |
6823 #: src/protocols/msn/msn.c:519 src/protocols/msn/msn.c:811 | |
6824 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2099 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2131 | |
6825 msgid "Hidden" | |
6826 msgstr "рд▓реБрдХрд╛рдЗрдПрдХреЛ" | |
6827 | |
6828 #: src/protocols/msn/msn.c:530 | |
6829 msgid "Set Friendly Name" | |
6830 msgstr "рд╕рд╣рдЬ рдирд╛рдо рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6831 | |
6832 #: src/protocols/msn/msn.c:535 | |
6833 msgid "Set Home Phone Number" | |
6834 msgstr "рдШрд░рдХреЛ рдлреЛрди рдирдореНрдмрд░ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6835 | |
6836 #: src/protocols/msn/msn.c:539 | |
6837 msgid "Set Work Phone Number" | |
6838 msgstr "рдХрд╛рд░реНрдпрд╕реНрдерд▓рдХреЛ рдлреЛрди рдирдореНрдмрд░ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6839 | |
6840 #: src/protocols/msn/msn.c:543 | |
6841 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
6842 msgstr "рдореЛрд╡рд╛рдЗрд▓ рдирдореНрдмрд░ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6843 | |
6844 #: src/protocols/msn/msn.c:549 | |
6845 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
6846 msgstr "рдореЛрд╡рд╛рдЗрд▓ рдпрдиреНрддреНрд░рд╣рд░реВ рд╕рдХреНрд╖рдо/рдЕрдХреНрд╖рдо рдмрдирд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6847 | |
6848 #: src/protocols/msn/msn.c:554 | |
6849 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
6850 msgstr "рдореЛрд╡рд╛рдЗрд▓ рдкреГрд╖реНрдард╣рд░реВ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН / рдирджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6851 | |
6852 #: src/protocols/msn/msn.c:577 | |
6853 msgid "Send to Mobile" | |
6854 msgstr "рдореЛрдмрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6855 | |
6856 #: src/protocols/msn/msn.c:586 src/protocols/novell/novell.c:3369 | |
6857 msgid "Initiate _Chat" | |
6858 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6859 | |
6860 #: src/protocols/msn/msn.c:623 | |
6861 msgid "" | |
6862 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6863 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6864 msgstr "MSNрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ SSL рд╕рдорд░реНрдерди рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкрд░реНрджрдЫ ред рдХреГрдкрдпрд╛, SSL рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рд▓рд╛рдЗрдмреНрд░реЗрд░рд┐ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдзреЗрд░реИ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реАрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ http://gaim.sf.net/faq-ssl.php рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
6865 | |
6866 #: src/protocols/msn/msn.c:651 | |
6867 msgid "Failed to connect to server." | |
6868 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред" | |
6869 | |
6870 #: src/protocols/msn/msn.c:1309 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 | |
6871 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:717 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1126 | |
6872 #, c-format | |
6873 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6874 msgstr "<b>рдЙрдкрдирд╛рдорд╣рд░реВ:</b> %s<br>" | |
6875 | |
6876 #. put a link to the actual profile URL | |
6877 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675 | |
6878 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796 | |
6879 #, c-format | |
6880 msgid "<b>%s:</b> " | |
6881 msgstr "<b>%s:</b> " | |
6882 | |
6883 #: src/protocols/msn/msn.c:1405 | |
6884 msgid "MSN Profile" | |
6885 msgstr "MSN рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓" | |
6886 | |
6887 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662 | |
6888 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763 | |
6889 msgid "Error retrieving profile" | |
6890 msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдкреБрди: рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
6891 | |
6892 #. Age | |
6893 #: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 | |
6894 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405 | |
6895 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022 | |
6896 msgid "Age" | |
6897 msgstr "рдЙрдореЗрд░" | |
6898 | |
6899 #. Gender | |
6900 #: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5878 | |
6901 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407 | |
6902 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 | |
6903 msgid "Gender" | |
6904 msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдЧ" | |
6905 | |
6906 #: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027 | |
6907 msgid "Marital Status" | |
6908 msgstr "рдмреИрд╡рд╛рд╣рд┐рдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐" | |
6909 | |
6910 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445 | |
6911 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017 | |
6912 msgid "Location" | |
6913 msgstr "рд╕реНрдерд╛рди" | |
6914 | |
6915 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 | |
6916 msgid "Occupation" | |
6917 msgstr "рдкреЗрд╢рд╛" | |
6918 | |
6919 #: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/msn/msn.c:1535 | |
6920 #: src/protocols/msn/msn.c:1542 src/protocols/msn/msn.c:1550 | |
6921 #: src/protocols/msn/msn.c:1557 | |
6922 msgid "A Little About Me" | |
6923 msgstr "рдореЗрд░реЛ рдмрд╛рд░реЗрдорд╛ рдЫреЛрдЯреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА" | |
6924 | |
6925 #: src/protocols/msn/msn.c:1566 src/protocols/msn/msn.c:1572 | |
6926 #: src/protocols/msn/msn.c:1579 src/protocols/msn/msn.c:1586 | |
6927 msgid "Favorite Things" | |
6928 msgstr "рдордирдкрд░реНрдиреЗ рдЪреАрдЬрд╣рд░реВ" | |
6929 | |
6930 #: src/protocols/msn/msn.c:1595 src/protocols/msn/msn.c:1601 | |
6931 #: src/protocols/msn/msn.c:1608 | |
6932 msgid "Hobbies and Interests" | |
6933 msgstr "рд╕реЛрдЦрд╣рд░реВ рд░ рд░реБрдЪрд┐рд╣рд░реВ" | |
6934 | |
6935 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623 | |
6936 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079 | |
6937 msgid "Favorite Quote" | |
6938 msgstr "рдордирдкрд░реЗрдХреЛ рдЙрджреНрджрд░рдг рдЪрд┐рдиреНрд╣" | |
6939 | |
6940 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 | |
6941 msgid "Last Updated" | |
6942 msgstr "рдЕрдиреНрддрд┐рдо рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ" | |
6943 | |
6944 #. Homepage | |
6945 #: src/protocols/msn/msn.c:1642 src/protocols/silc/ops.c:844 | |
6946 #: src/protocols/trepia/trepia.c:290 src/protocols/trepia/trepia.c:420 | |
6947 msgid "Homepage" | |
6948 msgstr "рдЧреГрд╣рдкреГрд╖реНрда" | |
6949 | |
6950 #: src/protocols/msn/msn.c:1664 | |
6951 msgid "The user has not created a public profile." | |
6952 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
6953 | |
6954 #: src/protocols/msn/msn.c:1665 | |
6955 msgid "" | |
6956 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
6957 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
6958 "public profile." | |
6959 msgstr "MSN рдкреНрд░рддрд┐рд╡реЗрджрдирд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╣рд╛рд▓рд╕рд╛рд▓реИ рднреЗрдЯрд╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред рдпрд╕рдХреЛ рдЕрд░реНрде рдХрд┐ рдд рддреНрдпреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди рдпрд╛ рддреНрдпреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫ рддрд░ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
6960 | |
6961 #: src/protocols/msn/msn.c:1669 | |
6962 msgid "" | |
6963 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
6964 "likely does not exist." | |
6965 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рдХреБрдиреИрдкрдирд┐ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХреЗрди ред рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЬрд░реБрд░ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдирд╣реБрдиреИ рдкрд░реНрдЫ ред" | |
6966 | |
6967 #: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 | |
6968 msgid "Profile URL" | |
6969 msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ URL" | |
6970 | |
6971 #. *< type | |
6972 #. *< ui_requirement | |
6973 #. *< flags | |
6974 #. *< dependencies | |
6975 #. *< priority | |
6976 #. *< id | |
6977 #. *< name | |
6978 #. *< version | |
6979 #. * summary | |
6980 #. * description | |
6981 #: src/protocols/msn/msn.c:1880 src/protocols/msn/msn.c:1882 | |
6982 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
6983 msgstr "MSN рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
6984 | |
6985 #: src/protocols/msn/msn.c:1901 src/protocols/trepia/trepia.c:1296 | |
6986 msgid "Login server" | |
6987 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рд╕рд░реНрднрд░" | |
6988 | |
6989 #: src/protocols/msn/msn.c:1910 | |
6990 msgid "Use HTTP Method" | |
6991 msgstr "HTTP рд╡рд┐рдзрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
6992 | |
6993 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 | |
6994 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 | |
6995 msgid "Unable to connect" | |
6996 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
6997 | |
6998 #: src/protocols/msn/notification.c:178 | |
6999 #, c-format | |
7000 msgid "%s is not a valid group." | |
7001 msgstr "%s рд╡реИрдз рд╕рдореВрд╣ рд╣реИрди ред" | |
7002 | |
7003 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:523 | |
7004 #: src/protocols/msn/session.c:349 | |
7005 msgid "Unknown error." | |
7006 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
7007 | |
7008 #: src/protocols/msn/notification.c:187 | |
7009 #, c-format | |
7010 msgid "%s on %s (%s)" | |
7011 msgstr "%s (%s)рдорд╛%s" | |
7012 | |
7013 #: src/protocols/msn/notification.c:493 | |
7014 #, c-format | |
7015 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
7016 msgstr "%s (%s)рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдердкреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7017 | |
7018 #: src/protocols/msn/notification.c:497 | |
7019 #, c-format | |
7020 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
7021 msgstr "%s (%s)рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд░реЛрдХреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
7022 | |
7023 #: src/protocols/msn/notification.c:501 | |
7024 #, c-format | |
7025 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
7026 msgstr "%s (%s)рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
7027 | |
7028 #: src/protocols/msn/notification.c:509 | |
7029 #, c-format | |
7030 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
7031 msgstr "%s рдердкреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рднрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
7032 | |
7033 #: src/protocols/msn/notification.c:518 | |
7034 #, c-format | |
7035 msgid "%s is not a valid passport account." | |
7036 msgstr "%s рд╡реИрдз рдЦрд╛рддрд╛ рдкрд╛рд╕рдкреЛрд░реНрдЯ рд╣реЛрдЗрди ред" | |
7037 | |
7038 #: src/protocols/msn/notification.c:805 | |
7039 msgid "Unable to rename group" | |
7040 msgstr "рд╕рдореВрд╣рдХреЛ рдирд╛рдо рдкреБрди:рдирд╛рдордХрд░рдг рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
7041 | |
7042 #: src/protocols/msn/notification.c:860 | |
7043 msgid "Unable to delete group" | |
7044 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рдореЗрдЯрд╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
7045 | |
7046 #: src/protocols/msn/notification.c:1287 | |
7047 #, c-format | |
7048 msgid "" | |
7049 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7050 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7051 "in progress.\n" | |
7052 "\n" | |
7053 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7054 "sign in." | |
7055 msgid_plural "" | |
7056 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
7057 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7058 "in progress.\n" | |
7059 "\n" | |
7060 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7061 "sign in." | |
7062 msgstr[0] "" | |
7063 "%d рдорд┐рдиреЗрдЯрдорд╛ рдорд░реНрдорддрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ MSN рд╕рд░реНрднрд░ рдмрдиреНрдж рдЧрд░рд┐рдиреЗ рдЫ ред рддреНрдпреЛ рд╕рдордпрдорд╛ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд░реБрдкрд▓реЗ рд╕рд╛рдЗрди рдЖрдЙрдЯ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреЗ рдЫ ред рдХреГрдкрдпрд╛, рдХреБрдиреИ рдмрд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВ рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ рднрдиреЗ рд╕рдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
7064 | |
7065 "\n" | |
7066 "рдорд░реНрдордд рд╕рдорд╛рдкреНрдд рднрдПрдкрдЫрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕рд╛рдЗрдирдЗрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
7067 msgstr[1] "" | |
7068 | |
7069 "%d рдорд┐рдиреЗрдЯрдорд╛ рдорд░реНрдорддрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ MSN рд╕рд░реНрднрд░ рдмрдиреНрдж рдЧрд░рд┐рдиреЗ рдЫ ред рддреНрдпреЛ рд╕рдордпрдорд╛ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рдд рд░реБрдкрд▓реЗ рд╕рд╛рдЗрди рдЖрдЙрдЯ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреЗ рдЫ ред рдХреГрдкрдпрд╛, рдХреБрдиреИ рдмрд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрд╣рд░реВ рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ рднрдиреЗ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n" | |
7070 | |
7071 "\n" | |
7072 "рдорд░реНрдордд рд╕рдорд╛рдкреНрдд рднрдПрдкрдЫрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕рд╛рдЗрдирдЗрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
7073 | |
7074 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 | |
7075 msgid "Writing error" | |
7076 msgstr "рд▓реЗрдЦрди рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
7077 | |
7078 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 | |
7079 msgid "Reading error" | |
7080 msgstr "рдкрдврд╛рдЗ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
7081 | |
7082 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341 | |
7083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 | |
7084 msgid "Unknown error" | |
7085 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
7086 | |
7087 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 | |
7088 #, c-format | |
7089 msgid "" | |
7090 "Connection error from %s server (%s):\n" | |
7091 "%s" | |
7092 msgstr "" | |
7093 "%s рдмрд╛рдЯ (%s) рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рддреНрд░реБрдЯрд┐:\n" | |
7094 "%s" | |
7095 | |
7096 #: src/protocols/msn/session.c:319 | |
7097 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
7098 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣рд╛рдореНрд░реЛ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рд╕рдорд░реНрдерди рд╣реБрджреИрди ред" | |
7099 | |
7100 #: src/protocols/msn/session.c:323 | |
7101 msgid "Error parsing HTTP." | |
7102 msgstr "HTTP рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред" | |
7103 | |
7104 #: src/protocols/msn/session.c:327 | |
7105 msgid "You have signed on from another location." | |
7106 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЕрд░реНрдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдирдмрд╛рдЯ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рдЧрд░реНрдиреБрднрдПрдХреЛ рдЫред" | |
7107 | |
7108 #: src/protocols/msn/session.c:330 | |
7109 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7110 msgstr "MSN рд╕рд░реНрднрд░рд╣рд░реВ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрдирдиреН ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
7111 | |
7112 #: src/protocols/msn/session.c:335 | |
7113 msgid "The MSN servers are going down temporarily." | |
7114 msgstr "MSN рд╕рд░реНрднрд░рд╣рд░реВ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдмрдиреНрдж рд╣реБрди рд▓рд╛рдЧреНрджреИрдЫрдиреН ред" | |
7115 | |
7116 #: src/protocols/msn/session.c:339 | |
7117 #, c-format | |
7118 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
7119 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдд рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ: %s" | |
7120 | |
7121 #: src/protocols/msn/session.c:344 | |
7122 msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7123 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ MSN рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди ред рдХреГрдкрдпрд╛, рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
7124 | |
7125 #: src/protocols/msn/session.c:365 src/protocols/msn/session.c:367 | |
7126 msgid "Handshaking" | |
7127 msgstr "рд╣реНрдпрд╛рдиреНрдбрд╕реЗрдХ рдЧрд░реНрджреИрдЫ" | |
7128 | |
7129 #: src/protocols/msn/session.c:366 | |
7130 msgid "Transferring" | |
7131 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рд╣реБрдБрд░реНрджреИрдЫ" | |
7132 | |
7133 #: src/protocols/msn/session.c:368 | |
7134 msgid "Starting authentication" | |
7135 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рд╕реБрд░реВ рд╣реБрдБрджреИрдЫ" | |
7136 | |
7137 #: src/protocols/msn/session.c:369 | |
7138 msgid "Getting cookie" | |
7139 msgstr "рдХреБрдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджреИрдЫ" | |
7140 | |
7141 #: src/protocols/msn/session.c:371 | |
7142 msgid "Sending cookie" | |
7143 msgstr "рдХреБрдХреА рдкрдард╛рдЙрдБрджреИрдЫ" | |
7144 | |
7145 #: src/protocols/msn/session.c:372 src/protocols/trepia/trepia.c:636 | |
7146 msgid "Retrieving buddy list" | |
7147 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдЧрд░реНрджреИрдЫ" | |
7148 | |
7149 #: src/protocols/msn/switchboard.c:401 | |
7150 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | |
7151 msgstr "рд╕рдореНрднрд╡рдд рд╕рдордп рд╕рдорд╛рдкреНрддрд┐ рднрдЗрд╕рдХреЗрдХрд╛рд▓реЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди:" | |
7152 | |
7153 #: src/protocols/msn/switchboard.c:409 | |
7154 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | |
7155 msgstr "рдЕрджреГрд╢реНрдп рднрдПрдХреЛ рдмреЗрд▓рд╛рдорд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдирднрдПрдХрд╛рд▓реЗ рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рджреИрди:" | |
7156 | |
7157 #: src/protocols/msn/switchboard.c:413 | |
7158 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" | |
7159 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рднрдПрдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди:" | |
7160 | |
7161 #: src/protocols/msn/switchboard.c:417 | |
7162 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" | |
7163 msgstr "рдЬрдбрд╛рдирдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЖрдПрдХрд╛рд▓реЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди:" | |
7164 | |
7165 #: src/protocols/msn/switchboard.c:421 | |
7166 msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | |
7167 msgstr "рд╕реНрд╡рд┐рдЪрдмреЛрд░реНрдбрдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЖрдПрдХрд╛рд▓реЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред" | |
7168 | |
7169 #: src/protocols/msn/switchboard.c:429 | |
7170 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | |
7171 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдирдЧрдПрдХреЛ рдкрдирд┐ рд╣реБрдирд╕рдХреНрдЫ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЖрдПрдХреЛ рдЫ :" | |
7172 | |
7173 #: src/protocols/msn/userlist.c:87 | |
7174 #, c-format | |
7175 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7176 msgstr "%s (%s) рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рдЖрдлреНрдиреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫ ред" | |
7177 | |
7178 #: src/protocols/msn/userlist.c:96 | |
7179 #, c-format | |
7180 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
7181 msgstr "%s рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рдЖрдлреНрдиреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫред" | |
7182 | |
7183 #: src/protocols/msn/userlist.c:627 | |
7184 #, c-format | |
7185 msgid "Unable to add \"%s\"." | |
7186 msgstr "\"%s\" рд▓рд╛рдИ рдердк рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7187 | |
7188 #: src/protocols/msn/userlist.c:629 | |
7189 msgid "The screen name specified is invalid." | |
7190 msgstr "рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдЕрд╡реИрдз рд╣реЛред" | |
7191 | |
7192 #: src/protocols/napster/napster.c:241 | |
7193 msgid "Unable to read header from server" | |
7194 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╣реЗрдбрд░ рдкрдвреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
7195 | |
7196 #: src/protocols/napster/napster.c:255 | |
7197 #, c-format | |
7198 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
7199 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдвреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ: %s. %hdрдЖрджреЗрд╢ рд╣реЛ, %hd рд▓рдореНрд╡рд╛рдИ рд╣реЛ ред" | |
7200 | |
7201 #: src/protocols/napster/napster.c:318 | |
7202 #, c-format | |
7203 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7204 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛: %s,рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ: %s, рд╕рд╛рдЗрдЬ: %sGB" | |
7205 | |
7206 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7207 #: src/protocols/napster/napster.c:329 | |
7208 #, c-format | |
7209 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7210 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдиреНрдпрд╛рдкрд╕реНрдЯрд╛рд░ рд╣рдЯ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ \"%s\" рдердкреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
7211 | |
7212 #: src/protocols/napster/napster.c:337 | |
7213 msgid "You were disconnected from the server." | |
7214 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рдмрд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рд╣реБрдиреБрднрдпреЛ ред" | |
7215 | |
7216 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7217 #: src/protocols/napster/napster.c:395 | |
7218 #, c-format | |
7219 msgid "%s requested your information" | |
7220 msgstr "%s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ" | |
7221 | |
7222 #: src/protocols/napster/napster.c:433 | |
7223 msgid "" | |
7224 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
7225 "different location" | |
7226 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рд╣реБрдиреБрднрдпреЛ, рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╕реНрдерд╛рдирдмрд╛рдЯ рд▓рдЧрдЕрди рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ" | |
7227 | |
7228 #. MSG_CLIENT_PING | |
7229 #: src/protocols/napster/napster.c:439 | |
7230 #, c-format | |
7231 msgid "%s requested a PING" | |
7232 msgstr "%s рд▓реЗ PING рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ" | |
7233 | |
7234 #: src/protocols/napster/napster.c:554 src/protocols/toc/toc.c:1268 | |
7235 msgid "_Group:" | |
7236 msgstr "рд╕рдореВрд╣:" | |
7237 | |
7238 #. *< type | |
7239 #. *< ui_requirement | |
7240 #. *< flags | |
7241 #. *< dependencies | |
7242 #. *< priority | |
7243 #. *< id | |
7244 #. *< name | |
7245 #. *< version | |
7246 #. * summary | |
7247 #. * description | |
7248 #: src/protocols/napster/napster.c:652 src/protocols/napster/napster.c:654 | |
7249 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | |
7250 msgstr "NAPSTER рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
7251 | |
7252 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 | |
7253 msgid "Required parameters not passed in" | |
7254 msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░рд╛рдорд┐рддрд┐рд╣рд░реВ рдкрд╛рд╕ рднрдПрд╕рдХреЗрдХрд╛ рдЫреИрдирдиреН" | |
7255 | |
7256 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7257 msgid "Unable to write to network" | |
7258 msgstr "рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рд▓реЗрдЦреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
7259 | |
7260 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7261 msgid "Unable to read from network" | |
7262 msgstr "рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдмрд╛рдЯ рдкрдвреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ" | |
7263 | |
7264 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7265 msgid "Error communicating with server" | |
7266 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдБрдЧ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдЖрджрд╛рди рдкреНрд░рджрд╛рдирдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
7267 | |
7268 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7269 msgid "Conference not found" | |
7270 msgstr "рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди" | |
7271 | |
7272 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7273 msgid "Conference does not exist" | |
7274 msgstr "рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди" | |
7275 | |
7276 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7277 msgid "A folder with that name already exists" | |
7278 msgstr "рддреНрдпреЛ рдирд╛рдо рд╕рд╣рд┐рддрдХреЛ рдлреЛрд▓реНрдбрд░ рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫ" | |
7279 | |
7280 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7281 msgid "Not supported" | |
7282 msgstr "рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рдЫреИрди " | |
7283 | |
7284 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7285 msgid "Password has expired" | |
7286 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдбрдХреЛрд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдПрдХреЛ рдЫ" | |
7287 | |
7288 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7289 msgid "Invalid password" | |
7290 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб" | |
7291 | |
7292 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7293 msgid "User not found" | |
7294 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдХрд░реНрддрд╛ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди" | |
7295 | |
7296 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7297 msgid "Account has been disabled" | |
7298 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рднрдЗрд╕реЗрдХреЛ рдЫ" | |
7299 | |
7300 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7301 msgid "The server could not access the directory" | |
7302 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди" | |
7303 | |
7304 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7305 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
7306 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рдХрд▓реЗ рдпреЛ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рдмрдирд╛рдПрдХреЛ рдЫ" | |
7307 | |
7308 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7309 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
7310 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди, рдкрдЫрд┐ рдлреЗрд░рд┐ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7311 | |
7312 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7313 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7314 msgstr "рдЙрд╣реА рдлреЛрд▓реНрдбрд░рдорд╛ рджреБрдИ рдкрдЯрдХ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдердкреНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди" | |
7315 | |
7316 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7317 msgid "Cannot add yourself" | |
7318 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЖрдлреИрдБ рдердкреНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди" | |
7319 | |
7320 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7321 msgid "Master archive is misconfigured" | |
7322 msgstr "рдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдЕрдирд┐рдпрдорд┐рдд рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
7323 | |
7324 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7325 msgid "Invalid username or password" | |
7326 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдирд╛рдо рд╡рд╛ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб" | |
7327 | |
7328 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7329 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7330 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░рд╛рдЙрдиреБрднрдПрдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдирд╛рдо рд╣реЛрд╕реНрдЯрд▓реЗ рд╕рдВрдЧрдард┐рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди" | |
7331 | |
7332 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7333 msgid "" | |
7334 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7335 "entered" | |
7336 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЦрд╛рддрд╛ рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рднрдПрдХреЛ рдЫ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдзреЗрд░реИ рдЕрд╡реИрдз рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдбрд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рднрдПрдХрд╛ рдЫрдиреН" | |
7337 | |
7338 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7339 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7340 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрдорд╛ рдПрдЙрдЯреИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рджреБрдИ рдкрдЯрдХ рдердкреНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди ред" | |
7341 | |
7342 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7343 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7344 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╕рдореНрдкрд░реНрдХрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЖрдлреНрдиреЛ рд╕рд┐рдорд╛ рдмрдвреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
7345 | |
7346 | |
7347 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7348 msgid "You have entered an invalid username" | |
7349 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрд╡реИрдз рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
7350 | |
7351 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7352 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
7353 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдмреЗрд▓рд╛рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЖрдПрдХреЛ рдЫ" | |
7354 | |
7355 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7356 msgid "Incompatible protocol version" | |
7357 msgstr "рдирдорд┐рд▓реНрджреЛ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг" | |
7358 | |
7359 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7360 msgid "The user has blocked you" | |
7361 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреЗрдХреЛ рдЫ" | |
7362 | |
7363 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7364 msgid "" | |
7365 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7366 "time" | |
7367 msgstr "рдпреЛ рдореВрд▓реНрдпрд╛рдВрдХрди рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд▓реЗ рдПрдХрдкрдЯрдХрдорд╛ рджрд╢рдЬрдирд╛ рднрдиреНрджрд╛ рдмрдвреА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рд▓рдЧ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рджреИрди" | |
7368 | |
7369 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7370 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7371 msgstr "рдпрд╛ рдд рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрдирдорд╛ рдЫ рд╡рд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
7372 | |
7373 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7374 #, c-format | |
7375 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7376 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐:0x%X" | |
7377 | |
7378 #: src/protocols/novell/novell.c:117 | |
7379 #, c-format | |
7380 msgid "Login failed (%s)." | |
7381 msgstr "(%s)рд▓рдЧрдЗрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред" | |
7382 | |
7383 #: src/protocols/novell/novell.c:230 | |
7384 #, c-format | |
7385 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7386 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред (%s) рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рд╡рд┐рд╡рд░рдгрд╣рд░реВ рдкрд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред" | |
7387 | |
7388 #: src/protocols/novell/novell.c:379 | |
7389 #, c-format | |
7390 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7391 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s рдердкреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо (%s) ред" | |
7392 | |
7393 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
7394 #: src/protocols/novell/novell.c:405 | |
7395 #, c-format | |
7396 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7397 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ (%s) рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
7398 | |
7399 #: src/protocols/novell/novell.c:476 src/protocols/novell/novell.c:970 | |
7400 #, c-format | |
7401 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7402 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ (%s) рд▓рд╛рдИ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
7403 | |
7404 #: src/protocols/novell/novell.c:515 | |
7405 #, c-format | |
7406 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7407 msgstr "%s рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред рд╕рдореНрдореЗрд▓рди (%s) рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди ред" | |
7408 | |
7409 #: src/protocols/novell/novell.c:520 | |
7410 #, c-format | |
7411 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7412 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред рд╕рдореНрдореЗрд▓рди (%s) рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди ред" | |
7413 | |
7414 #: src/protocols/novell/novell.c:567 | |
7415 #, c-format | |
7416 msgid "" | |
7417 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
7418 "creating folder (%s)." | |
7419 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рд╛рдЗрдб рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s рдлреЛрд▓реНрдбрд░рд▓рд╛рдИ %s рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдорд╛ рд╕рд╛рд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред рдлреЛрд▓реНрдбрд░ (%s) рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред" | |
7420 | |
7421 | |
7422 #: src/protocols/novell/novell.c:615 | |
7423 #, c-format | |
7424 msgid "" | |
7425 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
7426 "list (%s)." | |
7427 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s рдердкреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рд╛рдЗрдб рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдлреЛрд▓реНрдбрд░ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ (%s) ред" | |
7428 | |
7429 #: src/protocols/novell/novell.c:688 | |
7430 #, c-format | |
7431 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7432 msgstr "%s (%s)рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╡рд┐рдмрд░рдгрд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди ред" | |
7433 | |
7434 #: src/protocols/novell/novell.c:734 src/protocols/novell/novell.c:880 | |
7435 #, c-format | |
7436 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7437 msgstr "рдЧреЛрдкрдирд┐рдпрддрд╛ (%s) рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдердкреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7438 | |
7439 #: src/protocols/novell/novell.c:781 | |
7440 #, c-format | |
7441 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7442 msgstr "рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рд╕реВрдЪреА (%s) рдорд╛ %s рдердкреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7443 | |
7444 #: src/protocols/novell/novell.c:834 | |
7445 #, c-format | |
7446 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7447 msgstr "рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд╕реВрдЪреА (%s) рдорд╛ %s рдердкреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7448 | |
7449 #: src/protocols/novell/novell.c:902 | |
7450 #, c-format | |
7451 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7452 msgstr "рдЧреЛрдкрдирд┐рдпрддрд╛ рд╕реВрдЪреА (%s) рдмрд╛рдЯ %s рд╣рдЯрд╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7453 | |
7454 #: src/protocols/novell/novell.c:925 src/protocols/novell/novell.c:1620 | |
7455 #, c-format | |
7456 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7457 msgstr "(%s) рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рд╛рдЗрдб рдЧреЛрдкрдирд┐рдпрддрд╛ рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрд╣рд░реВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7458 | |
7459 #: src/protocols/novell/novell.c:997 | |
7460 #, c-format | |
7461 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
7462 msgstr "(%s) рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7463 | |
7464 #: src/protocols/novell/novell.c:1108 src/protocols/novell/novell.c:1659 | |
7465 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
7466 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдБрдЧ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдЖрджрд╛рди рдкреНрд░рджрд╛рди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред рдЬрдбрд╛рди рдмрдиреНрдж рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ ред" | |
7467 | |
7468 #: src/protocols/novell/novell.c:1443 | |
7469 msgid "Telephone Number" | |
7470 msgstr "рдЯреЗрд▓рд┐рдлреЛрди рдирдореНрдмрд░" | |
7471 | |
7472 #: src/protocols/novell/novell.c:1447 | |
7473 msgid "Department" | |
7474 msgstr "рд╡рд┐рднрд╛рдЧ" | |
7475 | |
7476 #: src/protocols/novell/novell.c:1449 | |
7477 msgid "Personal Title" | |
7478 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╢реАрд░реНрд╖рдХрд╣рд░реВ" | |
7479 | |
7480 #: src/protocols/novell/novell.c:1453 | |
7481 msgid "Mailstop" | |
7482 msgstr "рдореЗрд▓рд╕реНрдЯрдк" | |
7483 | |
7484 #: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5865 | |
7485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5872 | |
7486 msgid "Email Address" | |
7487 msgstr "рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
7488 | |
7489 #: src/protocols/novell/novell.c:1471 | |
7490 msgid "User ID" | |
7491 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп" | |
7492 | |
7493 #. tag = _("DN"); | |
7494 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7495 #. if (value) { | |
7496 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", | |
7497 #. tag, value); | |
7498 #. } | |
7499 #. | |
7500 #: src/protocols/novell/novell.c:1485 | |
7501 msgid "Full name" | |
7502 msgstr "рдкреВрд░рд╛ рдирд╛рдо " | |
7503 | |
7504 #: src/protocols/novell/novell.c:1506 | |
7505 msgid "User Properties" | |
7506 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдЧреБрдгрд╣рд░реВ" | |
7507 | |
7508 #: src/protocols/novell/novell.c:1610 | |
7509 #, c-format | |
7510 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7511 msgstr "рд╕рдореВрд╣рдЧрдд рд╕рдореНрдореЗрд▓рди %d" | |
7512 | |
7513 #: src/protocols/novell/novell.c:1635 | |
7514 msgid "Unable to make SSL connection to server." | |
7515 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ SSL рдЬрдбрд╛рди рдмрдирд╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ ред" | |
7516 | |
7517 #: src/protocols/novell/novell.c:1665 | |
7518 #, c-format | |
7519 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
7520 msgstr "рдШрдЯрдирд╛ рд╡рд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдЙрддреНрддрд░ (%s) рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред" | |
7521 | |
7522 #: src/protocols/novell/novell.c:1699 | |
7523 msgid "Authenticating..." | |
7524 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЧрд░реНрджреИрдЫ..." | |
7525 | |
7526 #: src/protocols/novell/novell.c:1714 | |
7527 msgid "Waiting for response..." | |
7528 msgstr "рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░реНрдЦрд┐рджреИрдЫ..." | |
7529 | |
7530 #: src/protocols/novell/novell.c:1849 | |
7531 #, c-format | |
7532 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7533 msgstr "%s рд▓рд╛рдИ рдпреЛ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрдорд╛ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░рд┐рд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
7534 | |
7535 #: src/protocols/novell/novell.c:1876 | |
7536 msgid "Invitation to Conversation" | |
7537 msgstr "рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдкрдорд╛ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛" | |
7538 | |
7539 #: src/protocols/novell/novell.c:1877 | |
7540 #, c-format | |
7541 msgid "" | |
7542 "Invitation from: %s\n" | |
7543 "\n" | |
7544 "Sent: %s" | |
7545 msgstr "" | |
7546 "...рдмрд╛рдЯ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛: %s\n" | |
7547 "\n" | |
7548 "рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН: %s" | |
7549 | |
7550 #: src/protocols/novell/novell.c:1879 | |
7551 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
7552 msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
7553 | |
7554 #: src/protocols/novell/novell.c:1985 | |
7555 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
7556 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд▓рдЧрдЖрдЙрдЯ рднрдЗрд╕рдХреНрдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЕрд░реНрдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдорд╛ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░рд┐рд╕рдХреНрдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
7557 | |
7558 #: src/protocols/novell/novell.c:2039 | |
7559 #, c-format | |
7560 msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
7561 msgstr "%s рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рднрдПрдХреЛ рджреЗрдЦрд┐рдиреНрдЫ рд░ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкрдард╛рдПрдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реЗрди ред" | |
7562 | |
7563 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7564 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7565 #. | |
7566 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
7567 #: src/protocols/novell/novell.c:2137 | |
7568 msgid "" | |
7569 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7570 "to connect to." | |
7571 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд╕рд░реНрднрд░рдХреЛ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
7572 | |
7573 #: src/protocols/novell/novell.c:2159 | |
7574 msgid "Error. SSL support is not installed." | |
7575 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐. SSL рд╕рдорд░реНрдерди рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдЫреИрди ред" | |
7576 | |
7577 #: src/protocols/novell/novell.c:2463 | |
7578 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7579 msgstr "рдпреЛ рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдмрдиреНрдж рднрдпреЛ ред рдХреБрдиреИ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рджреИрди ред" | |
7580 | |
7581 #: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:747 | |
7582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7469 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2782 | |
7583 msgid "Offline" | |
7584 msgstr "рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди" | |
7585 | |
7586 #: src/protocols/novell/novell.c:2820 | |
7587 msgid "Message" | |
7588 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
7589 | |
7590 #: src/protocols/novell/novell.c:2919 src/protocols/novell/novell.c:2975 | |
7591 msgid "Appear Offline" | |
7592 msgstr "рдЕрдлрд▓рд╛рдЗрди рд╣реБрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7593 | |
7594 #. *< type | |
7595 #. *< ui_requirement | |
7596 #. *< flags | |
7597 #. *< dependencies | |
7598 #. *< priority | |
7599 #. *< id | |
7600 #. *< name | |
7601 #. *< version | |
7602 #. * summary | |
7603 #. * description | |
7604 #: src/protocols/novell/novell.c:3468 src/protocols/novell/novell.c:3470 | |
7605 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
7606 msgstr "рдиреЛрдмреЗрд▓ рд╕рдореВрд╣рдЧрдд рдореЗрд╕реЗрдиреНрдЬрд░ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдЧрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
7607 | |
7608 #: src/protocols/novell/novell.c:3489 | |
7609 msgid "Server address" | |
7610 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
7611 | |
7612 #: src/protocols/novell/novell.c:3493 | |
7613 msgid "Server port" | |
7614 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
7615 | |
7616 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
7617 msgid "Invalid error" | |
7618 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
7619 | |
7620 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
7621 msgid "Invalid SNAC" | |
7622 msgstr "рдЕрд╡реИрдз SNAC" | |
7623 | |
7624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
7625 msgid "Rate to host" | |
7626 msgstr "рд╣реЛрд╕реНрдЯрд▓рд╛рдИ рджрд░" | |
7627 | |
7628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
7629 msgid "Rate to client" | |
7630 msgstr "рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрд▓рд╛рдИ рджрд░" | |
7631 | |
7632 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
7633 msgid "Service unavailable" | |
7634 msgstr "рд╕реЗрд╡рд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
7635 | |
7636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
7637 msgid "Service not defined" | |
7638 msgstr "рд╕реЗрд╡рд╛ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд┐рдд рдЫреИрди" | |
7639 | |
7640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
7641 msgid "Obsolete SNAC" | |
7642 msgstr "рдЕрдкреНрд░рдЪрд▓рд┐рдд SNAC" | |
7643 | |
7644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | |
7645 msgid "Not supported by host" | |
7646 msgstr "рд╣реЛрд╕реНрдЯрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рднрдПрди" | |
7647 | |
7648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | |
7649 msgid "Not supported by client" | |
7650 msgstr "рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рднрдПрди" | |
7651 | |
7652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 | |
7653 msgid "Refused by client" | |
7654 msgstr "рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрд╕реНрд╡реАрдХреГрдд рднрдпреЛ" | |
7655 | |
7656 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 | |
7657 msgid "Reply too big" | |
7658 msgstr "рдЬрд╡рд╛рдл рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рднрдпреЛ" | |
7659 | |
7660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 | |
7661 msgid "Responses lost" | |
7662 msgstr "рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд╣рд░реВ рд╣рд░рд╛рдП" | |
7663 | |
7664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 | |
7665 msgid "Request denied" | |
7666 msgstr "рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЕрд╕реНрд╡реАрдХреГрдд рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
7667 | |
7668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 | |
7669 msgid "Busted SNAC payload" | |
7670 msgstr "рдмрд╕реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ SNAC рдкреНрд▓реЗ рд▓реЛрдб" | |
7671 | |
7672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 | |
7673 msgid "Insufficient rights" | |
7674 msgstr "рдЕрдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░рд╣рд░реВ" | |
7675 | |
7676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 | |
7677 msgid "In local permit/deny" | |
7678 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдпрддрд╛рдорд╛ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ / рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7679 | |
7680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:213 | |
7681 msgid "Too evil (sender)" | |
7682 msgstr "рдЕрддрд┐ рджреБрд╖реНрдЯ (рдкреНрд░реЗрд╕рдХ)" | |
7683 | |
7684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:214 | |
7685 msgid "Too evil (receiver)" | |
7686 msgstr "рдЕрддрд┐ рджреБрд╖реНрдЯ (рдкреНрд░рд╛рдкрдХ)" | |
7687 | |
7688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:215 | |
7689 msgid "User temporarily unavailable" | |
7690 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
7691 | |
7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:216 | |
7693 msgid "No match" | |
7694 msgstr "рдорд┐рд▓реНрджреЛ рдЫреИрди" | |
7695 | |
7696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 | |
7697 msgid "List overflow" | |
7698 msgstr "рд╕реВрдЪреА рдЕрдзрд┐рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣" | |
7699 | |
7700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 | |
7701 msgid "Request ambiguous" | |
7702 msgstr "рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЕрд╕реНрдкрд╖реНрдЯ" | |
7703 | |
7704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:219 | |
7705 msgid "Queue full" | |
7706 msgstr "рднрд░рд┐рдПрдХреЛ рд▓рд╛рдо" | |
7707 | |
7708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:220 | |
7709 msgid "Not while on AOL" | |
7710 msgstr "AOL рдорд╛ рдХреНрд╖рдг рдЫреИрди" | |
7711 | |
7712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:417 src/protocols/oscar/oscar.c:500 | |
7713 msgid "" | |
7714 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7715 "most likely has a buggy client.)" | |
7716 msgstr "(рдпреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рднрдПрдХреЛ рдерд┐рдпреЛ ред рддрдкрд╛рдИрдБ рдХреБрд░рд╛ рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреБрднрдПрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕рдБрдЧ рдПрдЙрдЯрд╛ рдмрдЧреА рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рдЫ рдЬрд╕реНрддреЛ рдЫ ред)" | |
7717 | |
7718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 | |
7719 msgid "Voice" | |
7720 msgstr "рд╕реНрд╡рд░" | |
7721 | |
7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:605 | |
7723 msgid "AIM Direct IM" | |
7724 msgstr "AIM рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ IM" | |
7725 | |
7726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:608 src/protocols/silc/silc.c:654 | |
7727 #: src/protocols/silc/util.c:509 | |
7728 msgid "Chat" | |
7729 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА" | |
7730 | |
7731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:611 src/protocols/oscar/oscar.c:7771 | |
7732 msgid "Get File" | |
7733 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7734 | |
7735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:618 | |
7736 msgid "Games" | |
7737 msgstr "рдЦреЗрд▓рд╣рд░реВ" | |
7738 | |
7739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:621 | |
7740 msgid "Add-Ins" | |
7741 msgstr "Ins-рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7742 | |
7743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:624 | |
7744 msgid "Send Buddy List" | |
7745 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7746 | |
7747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:627 | |
7748 msgid "ICQ Direct Connect" | |
7749 msgstr "ICQ рд╕рд┐рдзрд╛ рдЬрдбрд╛рди" | |
7750 | |
7751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:630 | |
7752 msgid "AP User" | |
7753 msgstr "AP рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛" | |
7754 | |
7755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 | |
7756 msgid "ICQ RTF" | |
7757 msgstr "ICQ RTF" | |
7758 | |
7759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:636 | |
7760 msgid "Nihilist" | |
7761 msgstr "рдирд┐рд╣рд┐рд▓рд┐рд╕реНрдЯ" | |
7762 | |
7763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:639 | |
7764 msgid "ICQ Server Relay" | |
7765 msgstr "ICQ рд╕рд░реНрднрд░ рд░рд┐рд▓реЗ" | |
7766 | |
7767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642 | |
7768 msgid "Old ICQ UTF8" | |
7769 msgstr "рдкреБрд░рд╛рдиреЛ ICQ UTF8" | |
7770 | |
7771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:645 | |
7772 msgid "Trillian Encryption" | |
7773 msgstr "рдЯреНрд░рд┐рд▓рд┐рдпрди рдЧреБрдкреНрддрд┐рдХрд░рдг" | |
7774 | |
7775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 | |
7776 msgid "ICQ UTF8" | |
7777 msgstr "ICQ UTF8" | |
7778 | |
7779 #: src/protocols/oscar/oscar.c:651 | |
7780 msgid "Hiptop" | |
7781 msgstr "рд╣рд┐рдкрдЯрдк" | |
7782 | |
7783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:654 | |
7784 msgid "Security Enabled" | |
7785 msgstr "рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
7786 | |
7787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:657 | |
7788 msgid "Video Chat" | |
7789 msgstr "рднрд┐рдбрд┐рдпреЛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА" | |
7790 | |
7791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:661 | |
7792 msgid "iChat AV" | |
7793 msgstr "iрдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА AV" | |
7794 | |
7795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:664 | |
7796 msgid "Live Video" | |
7797 msgstr "рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рднрд┐рдбрд┐рдпреЛ" | |
7798 | |
7799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:667 | |
7800 msgid "Camera" | |
7801 msgstr "рдХреНрдпрд╛рдореЗрд░рд╛" | |
7802 | |
7803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:685 src/protocols/oscar/oscar.c:6474 | |
7804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7663 | |
7805 msgid "Free For Chat" | |
7806 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЧрд░реНрди рд╕реНрд╡рддрдиреНрддреНрд░" | |
7807 | |
7808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:689 src/protocols/oscar/oscar.c:6468 | |
7809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7661 | |
7810 msgid "Not Available" | |
7811 msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
7812 | |
7813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:691 src/protocols/oscar/oscar.c:6471 | |
7814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7662 | |
7815 msgid "Occupied" | |
7816 msgstr "рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдЯ" | |
7817 | |
7818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:695 | |
7819 msgid "Web Aware" | |
7820 msgstr "рд╡реЗрдм рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди" | |
7821 | |
7822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:763 | |
7823 msgid "Capabilities" | |
7824 msgstr "рдХреНрд╖рдорддрд╛рд╣рд░реВ" | |
7825 | |
7826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:772 | |
7827 msgid "Buddy Comment" | |
7828 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА" | |
7829 | |
7830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:907 | |
7831 #, c-format | |
7832 msgid "Direct IM with %s closed" | |
7833 msgstr "%s рд╕рдВрдЧрдХреЛ IM рд╕рд┐рдзреИ рдмрдиреНрдж рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
7834 | |
7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:909 | |
7836 #, c-format | |
7837 msgid "Direct IM with %s failed" | |
7838 msgstr "%s рд╕рдВрдЧрдХреЛ IM рд╕рд┐рдзреИ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
7839 | |
7840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:916 | |
7841 msgid "Direct Connect failed" | |
7842 msgstr "рд╕рд┐рдзрд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
7843 | |
7844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:993 src/protocols/oscar/oscar.c:1124 | |
7845 #, c-format | |
7846 msgid "Direct IM with %s established" | |
7847 msgstr "%s рд╕рдВрдЧрдХреЛ IM рд╕рд┐рдзреИ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ" | |
7848 | |
7849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 | |
7850 #, c-format | |
7851 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
7852 msgstr "рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ IM рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рд╕рдБрдЧ %s:%hu рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрджреИрдЫред" | |
7853 | |
7854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1494 | |
7855 #, c-format | |
7856 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
7857 msgstr "рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ IM рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рд╕рдБрдЧ %s:%hu рдорд╛ рд╣рд╛рдореА рд╕рдБрдЧ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдорд╛рдЧреНрджреИрдЫ ред" | |
7858 | |
7859 | |
7860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1499 | |
7861 msgid "Unable to open Direct IM" | |
7862 msgstr "рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ IM рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
7863 | |
7864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1534 | |
7865 #, c-format | |
7866 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7867 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрд▓реЗ %s рд╕рдБрдЧ рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рдЬрдбрд╛рди рдЦреЛрд▓реНрди рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрднрдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
7868 | |
7869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1538 | |
7870 msgid "" | |
7871 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7872 "Do you wish to continue?" | |
7873 msgstr "рдпрд╕рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ IP рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдЧрд░рд┐рджрд┐рдиреЗ рд╣реБрдирд╛рд▓реЗ, рдпреЛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ рдЬреЛрдЦрд┐рдо рд╕реЛрдЪреНрди рд╕рдХрд┐рдиреНрдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдВ рдЬрд╛рд░реА рд░рд╛рдЦреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
7874 | |
7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1542 src/protocols/oscar/oscar.c:4304 | |
7876 msgid "Connect" | |
7877 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7878 | |
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1609 src/protocols/toc/toc.c:874 | |
7880 #, c-format | |
7881 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
7882 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛рдмрд╛рдЯ рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рд╣реБрдиреБрднрдпреЛ %s ред" | |
7883 | |
7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 | |
7885 msgid "Chat is currently unavailable" | |
7886 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рд╣рд╛рд▓ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
7887 | |
7888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1709 | |
7889 msgid "Screen name sent" | |
7890 msgstr "рдкрдард╛рдЗрдПрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо" | |
7891 | |
7892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1723 | |
7893 #, c-format | |
7894 msgid "" | |
7895 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
7896 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
7897 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
7898 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо: %s рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдЕрд╡реИрдз рдЫ ред рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдорд╣рд░реВ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдХреНрд╖рд░рдмрд╛рдЯ рд╕реБрд░реВ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрджрдЫ рд░ рдЕрдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ, рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рд╣рд░реВ рд░ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рдирд╣рд░реВ рд╕рдорд╛рд╣рд┐рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджрдЫ, рд╡рд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рд╣рд░реВ рдорд╛рддреНрд░ рд╕рдорд╛рд╣рд┐рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджрдЫ ред" | |
7899 | |
7900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1751 | |
7901 msgid "Unable to login to AIM" | |
7902 msgstr "AIM рдорд╛ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
7903 | |
7904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1853 src/protocols/oscar/oscar.c:2804 | |
7905 msgid "Could Not Connect" | |
7906 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди" | |
7907 | |
7908 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1861 | |
7909 msgid "Connection established, cookie sent" | |
7910 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рднрдпреЛ, рдХреБрдХреА рдкрдард╛рдЗрдпреЛ" | |
7911 | |
7912 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect | |
7913 #. * that is, we want the sender to connect to us | |
7914 #. Let the user not to lose hope quite yet | |
7915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2013 | |
7916 msgid "Attempting connection redirect..." | |
7917 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдкреБрдирд░реНрдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рд┐рдд рдЧрд░реНрди рдкреНрд░рдпрддреНрди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ..." | |
7918 | |
7919 #. proxyip timed out | |
7920 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers | |
7921 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a | |
7922 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. | |
7923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2058 | |
7924 #, c-format | |
7925 msgid "" | |
7926 "Transfer of file %s timed out.\n" | |
7927 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/" | |
7928 "ICQ." | |
7929 msgstr "" | |
7930 "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдг рд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдпреЛ ред\n" | |
7931 " рдЙрдкрдХрд░рдгрд╣рд░реВ->рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛рд╣рд░реВ->AIM/ICQ рдорд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реА рд╕рд░реНрднрд░рд╣рд░реВ рд╕рдХреНрд╖рдо рдкрд╛рд░реНрди рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
7932 | |
7933 | |
7934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2156 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177 | |
7935 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186 | |
7936 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195 | |
7937 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
7938 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╡рд░реНрдгрдирдХрд░реНрддрд╛ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
7939 | |
7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2161 | |
7941 msgid "Unable to create new connection." | |
7942 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдЬрдбрд╛рди рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
7943 | |
7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2396 src/protocols/oscar/oscar.c:2405 | |
7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:2429 | |
7946 msgid "Unable to log into file transfer proxy." | |
7947 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдирд╛рдиреНрддрд░ рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реАрдорд╛ рд▓рдЧ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
7948 | |
7949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2482 | |
7950 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." | |
7951 msgstr "рд╢реНрд░реЛрддрд╛ рд╕рдХреЗрдЯ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рд╡рд╛ рдХреБрдиреИ AOL рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реА рдЬрдбрд╛рди рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди ред" | |
7952 | |
7953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2688 src/protocols/toc/toc.c:541 | |
7954 msgid "Incorrect nickname or password." | |
7955 msgstr "рдЧрд▓рдд рдЙрдкрдирд╛рдо рд╡рд╛ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб ред" | |
7956 | |
7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2693 | |
7958 msgid "Your account is currently suspended." | |
7959 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЦрд╛рддрд╛ рд╣рд╛рд▓ рдмрдиреНрдж рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
7960 | |
7961 #. service temporarily unavailable | |
7962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2697 | |
7963 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
7964 msgstr "AOL рддрдпрд╛рд░реА рдореЗрд╕реЗрдиреНрдЬрд░ рд╕реЗрд╡рд╛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди ред" | |
7965 | |
7966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2702 | |
7967 msgid "" | |
7968 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7969 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7970 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдмрд╛рд░рдореНрдмрд╛рд░ рдЬрдбрд╛рди рд░ рдЬрдбрд╛рди рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж рдЧрд░реНрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рджрд╢ рдорд┐рдиреЗрдЯ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдлреЗрд░рд┐ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдВрд▓реЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрди рдЬрд╛рд░реА рд░рд╛рдЦреНрдиреБрднрдпреЛ рднрдиреЗ, рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЭрди рдмрдвреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдиреЗ рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
7971 | |
7972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2707 | |
7973 #, c-format | |
7974 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
7975 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдЕрддрд┐ рдкреБрд░рд╛рдиреЛ рдЫ ред рдХреГрдкрдпрд╛ %s рдорд╛ рд╕реНрддрд░рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7976 | |
7977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2739 | |
7978 msgid "Internal Error" | |
7979 msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
7980 | |
7981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2811 | |
7982 msgid "Received authorization" | |
7983 msgstr "рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг" | |
7984 | |
7985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2835 | |
7986 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
7987 msgstr "рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд ID рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЕрд╡реИрдз рдЫ ред" | |
7988 | |
7989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2849 | |
7990 msgid "Enter SecurID" | |
7991 msgstr "рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд ID рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
7992 | |
7993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2850 | |
7994 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
7995 msgstr "рдбрд┐рдЬрд┐рдЯрд▓ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдмрд╛рдЯ рем рдЕрдЩреНрдХ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
7996 | |
7997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2890 src/protocols/oscar/oscar.c:2920 | |
7998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3009 | |
7999 #, c-format | |
8000 msgid "" | |
8001 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8002 "fixed. Check %s for updates." | |
8003 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдХреНрд░рдордмрджреНрдзрд░реВрдкрд▓реЗ рдЬрдбрд╛рди рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рддрдкрд╛рдИрдБрдВ рдпреЛ рд╕реНрдерд┐рд░ TOC рдЗрдХрд╛рдЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдЬрд╛рдБрдЪ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8004 | |
8005 | |
8006 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2893 src/protocols/oscar/oscar.c:2923 | |
8007 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8008 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдПрдЙрдЯрд╛ рд╡реИрдз AIM рд▓рдЧрдЗрди рд╣реНрдпрд╛рд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред" | |
8009 | |
8010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3012 | |
8011 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8012 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо рдПрдЙрдЯрд╛ рд╡реИрдз рд▓рдЧрдЗрди рд╣реНрдпрд╛рд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред" | |
8013 | |
8014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 | |
8015 msgid "Password sent" | |
8016 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрдард╛рдЗрдпреЛ" | |
8017 | |
8018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4296 | |
8019 #, c-format | |
8020 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8021 msgstr "%s рд▓реЗ %s рдорд╛ рд╕рд┐рдзреИ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕реЛрдзреНрдпреЛ" | |
8022 | |
8023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4299 | |
8024 msgid "" | |
8025 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8026 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8027 "considered a privacy risk." | |
8028 msgstr "рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рджреБрдИ рдХрдореНрдкреНрдпреБрдЯрд░рд╣рд░реВ рдмреАрдЪрдХреЛ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рдЬрдбрд╛рдирдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкрд░реНрджрдЫ рд░ IM рдЫрд╡рд┐рд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкрд░реНрджрдЫ ред рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ IP рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рдЯ рд╣реБрдиреЗ рднрдПрдХреЛрд▓реЗ, рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдЧреЛрдкрдиреАрдп рдЬреЛрдЦрд┐рдордХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рд╕реЛрдЪрд┐рдиреЗрдЫ ред" | |
8029 | |
8030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4337 | |
8031 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
8032 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдорд▓рд╛рдИрдВ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН рддрд╛рдХреА рдо рддрдкрд╛рдИрдБрдВрд▓рд╛рдИ рдореЗрд░реЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рд╕рдХреВрдБред" | |
8033 | |
8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4345 | |
8035 msgid "Authorization Request Message:" | |
8036 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╕рдиреНрджреЗрд╢:" | |
8037 | |
8038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4346 | |
8039 msgid "Please authorize me!" | |
8040 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдорд▓рд╛рдИ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН!" | |
8041 | |
8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4376 | |
8043 #, c-format | |
8044 msgid "" | |
8045 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
8046 "you want to send an authorization request?" | |
8047 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкрд┐рдиреБ рдЕрдЧрд╛рдбрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд▓рд╛рдИ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдгрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХреНрддрд╛ рдкрд░реНрджрдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдкрдард╛рдЙрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
8048 | |
8049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4381 src/protocols/oscar/oscar.c:4383 | |
8050 msgid "Request Authorization" | |
8051 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8052 | |
8053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4431 src/protocols/oscar/oscar.c:4433 | |
8054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4440 src/protocols/oscar/oscar.c:4537 | |
8055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4557 src/protocols/oscar/oscar.c:7104 | |
8056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7150 | |
8057 msgid "No reason given." | |
8058 msgstr "рдХрд╛рд░рдг рджрд┐рдЗрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред" | |
8059 | |
8060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4439 | |
8061 msgid "Authorization Denied Message:" | |
8062 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХреГрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢:" | |
8063 | |
8064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4537 | |
8065 #, c-format | |
8066 msgid "" | |
8067 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8068 "%s" | |
8069 msgstr "" | |
8070 "рдирд┐рдореНрди рдХрд╛рд░рдгрд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %u рд▓реЗ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫ:\n" | |
8071 "%s" | |
8072 | |
8073 | |
8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4545 src/protocols/oscar/oscar.c:7110 | |
8075 msgid "Authorization Request" | |
8076 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрдиреБрд░реЛрдз" | |
8077 | |
8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4557 | |
8079 #, c-format | |
8080 msgid "" | |
8081 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8082 "following reason:\n" | |
8083 "%s" | |
8084 msgstr "" | |
8085 "рдирд┐рдореНрди рдХрд╛рд░рдгрд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдердкреНрди рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %u рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдзрд▓рд╛рдИ рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдпреЛ:\n" | |
8086 "%s" | |
8087 | |
8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 | |
8089 msgid "ICQ authorization denied." | |
8090 msgstr "ICQ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдпреЛ ред" | |
8091 | |
8092 #. Someone has granted you authorization | |
8093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4565 | |
8094 #, c-format | |
8095 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8096 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %u рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдердкреНрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╕реНрд╡рд┐рдХреГрдд рдЧрд░реНрдпреЛ ред" | |
8097 | |
8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4573 | |
8099 #, c-format | |
8100 msgid "" | |
8101 "You have received a special message\n" | |
8102 "\n" | |
8103 "From: %s [%s]\n" | |
8104 "%s" | |
8105 msgstr "" | |
8106 "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ\n" | |
8107 "\n" | |
8108 "рдмрд╛рдЯ: %s [%s]\n" | |
8109 "%s" | |
8110 | |
8111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4581 | |
8112 #, c-format | |
8113 msgid "" | |
8114 "You have received an ICQ page\n" | |
8115 "\n" | |
8116 "From: %s [%s]\n" | |
8117 "%s" | |
8118 msgstr "" | |
8119 "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ ICQ рдкреГрд╖реНрда рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ\n" | |
8120 "\n" | |
8121 "рдмрд╛рдЯ: %s [%s]\n" | |
8122 "%s" | |
8123 | |
8124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4589 | |
8125 #, c-format | |
8126 msgid "" | |
8127 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
8128 "\n" | |
8129 "Message is:\n" | |
8130 "%s" | |
8131 msgstr "" | |
8132 "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %s [%s] рдмрд╛рдЯ рдПрдЙрдЯрд╛ ICQ рдЗрдореЗрд▓ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ\n" | |
8133 "\n" | |
8134 "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдпрд╕рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЫ:\n" | |
8135 "%s" | |
8136 | |
8137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4610 | |
8138 #, c-format | |
8139 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8140 msgstr "ICQ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %u рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рд╛рдереА рдкрдард╛рдПрдХреЛ рдЫ: %s (%s)" | |
8141 | |
8142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4616 | |
8143 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8144 msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдВ рдЖрдлреНрдиреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдпреЛ рд╕рд╛рдереА рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
8145 | |
8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4620 | |
8147 msgid "Decline" | |
8148 msgstr "рдШрдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8149 | |
8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4704 | |
8151 #, c-format | |
8152 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8153 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8154 msgstr[0] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рдЕрд╡реИрдз рдерд┐рдП ред" | |
8155 msgstr[1] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рдЕрд╡реИрдз рдерд┐рдП ред" | |
8156 | |
8157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4713 | |
8158 #, c-format | |
8159 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8160 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8161 msgstr[0] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдпреЛ рдЕрддрд┐ рдареВрд▓реЛ рдерд┐рдпреЛ ред " | |
8162 msgstr[1] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдпреЛ рдЕрддрд┐ рдареВрд│реЛ рдерд┐рдпреЛ ред" | |
8163 | |
8164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4722 | |
8165 #, c-format | |
8166 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8167 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8168 msgstr[0] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рджрд░ рд╕рд┐рдорд╛ рдмрдвреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
8169 msgstr[1] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐ рднрдиреЗ рджрд░ рд╕рд┐рдорд╛ рдмрдвреЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
8170 | |
8171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4731 | |
8172 #, c-format | |
8173 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8174 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8175 msgstr[0] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдК/ рдЙрдиреА рдЕрддрд┐ рджреБрд╖реНрдЯ рдерд┐рдП ред" | |
8176 msgstr[1] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдК/рдЙрдиреА рдЕрддрд┐ рджреБрд╖реНрдЯ рдерд┐рдП ред " | |
8177 | |
8178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 | |
8179 #, c-format | |
8180 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8181 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8182 msgstr[0] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдЕрддрд┐ рджреБрд╖реНрдЯ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдереНрдпреЛ ред" | |
8183 msgstr[1] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдЕрддрд┐ рджреБрд╖реНрдЯ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдереНрдпреЛ ред" | |
8184 | |
8185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4749 | |
8186 #, c-format | |
8187 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8188 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8189 msgstr[0] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ ред" | |
8190 msgstr[1] "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %hu рд╕рдиреНрджреЗрд╢ %s рдмрд╛рдЯ рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ ред" | |
8191 | |
8192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4803 src/protocols/oscar/oscar.c:5035 | |
8193 #, c-format | |
8194 msgid "Info for %s" | |
8195 msgstr "%sрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА" | |
8196 | |
8197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4869 | |
8198 #, c-format | |
8199 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
8200 msgstr "SNAC рдлреНрдпрд╛рдХрд┐рдПрдХреЛ рддреНрд░реБрдЯрд┐: %s\n" | |
8201 | |
8202 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4905 | |
8204 #, c-format | |
8205 msgid "Unable to send message: %s" | |
8206 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо: %s" | |
8207 | |
8208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4905 src/protocols/oscar/oscar.c:4910 | |
8209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4968 src/protocols/oscar/oscar.c:4972 | |
8210 msgid "Unknown reason." | |
8211 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдХрд╛рд░рдг ред" | |
8212 | |
8213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4968 | |
8214 #, c-format | |
8215 msgid "User information not available: %s" | |
8216 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди: %s" | |
8217 | |
8218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4971 | |
8219 #, c-format | |
8220 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8221 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди:" | |
8222 | |
8223 | |
8224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4993 | |
8225 msgid "Warning Level" | |
8226 msgstr "рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рд╕реНрддрд░" | |
8227 | |
8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4997 | |
8229 msgid "Online Since" | |
8230 msgstr "рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рдЕрд╡рдзрд┐" | |
8231 | |
8232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125 | |
8233 msgid "Member Since" | |
8234 msgstr "рд╕рджрд╕реНрдп рдЕрд╡рдзрд┐" | |
8235 | |
8236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5086 | |
8237 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
8238 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ AIM рдЬрдбрд╛рди рд╣рд░рд╛рдПрдХреЛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ ред" | |
8239 | |
8240 #. The conversion failed! | |
8241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5272 | |
8242 msgid "" | |
8243 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8244 "characters.]" | |
8245 msgstr "[рдпреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдмрд╛рдЯ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рдЫ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдпрд╕рд▓реЗ рдЕрд╡реИрдз рдХреНрдпрд╛рд░реЗрдХреНрдЯрд░рд╣рд░реВ рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрджрдЫ ред]" | |
8246 | |
8247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5497 | |
8248 msgid "Rate limiting error." | |
8249 msgstr "рджрд░ рд╕реАрдорд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред" | |
8250 | |
8251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5498 | |
8252 msgid "" | |
8253 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8254 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8255 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рд╣реБрди рд╕рдХреЗрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рджрд░ рд╕реАрдорд╛ рдиреНрджрд╛ рдорд╛рдерд┐ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдХреГрдкрдпрд╛ резреж рд╕реЗрдХреЗрдиреНрдб рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8256 | |
8257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5561 | |
8258 msgid "" | |
8259 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
8260 "at another location." | |
8261 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рд╣реБрдиреБрднрдпреЛ рдХрд┐ рднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдпреЛ рдкрд░реНрджрд╛рдирд╛рдорд▓реЗ рдЕрд░реНрдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдирдорд╛ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ ред " | |
8262 | |
8263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5563 | |
8264 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | |
8265 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ ред" | |
8266 | |
8267 | |
8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5594 | |
8269 msgid "Finalizing connection" | |
8270 msgstr "рдЬрдбрд╛рдирд▓рд╛рдИ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рд░реБрдк рджрд┐рдБрджреИ" | |
8271 | |
8272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5877 src/protocols/silc/util.c:541 | |
8273 msgid "Mobile Phone" | |
8274 msgstr "рдореЛрдмрд╛рдЗрд▓ рдлреЛрди" | |
8275 | |
8276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5878 | |
8277 msgid "Not specified" | |
8278 msgstr "рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
8279 | |
8280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5879 src/protocols/trepia/trepia.c:282 | |
8281 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408 | |
8282 msgid "Female" | |
8283 msgstr "рдорд╣рд┐рд▓рд╛" | |
8284 | |
8285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5879 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | |
8286 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408 | |
8287 msgid "Male" | |
8288 msgstr "рдкреБрд░реБрд╖" | |
8289 | |
8290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5895 | |
8291 msgid "Personal Web Page" | |
8292 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╡реЗрдм рдкреГрд╖реНрда" | |
8293 | |
8294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5899 | |
8295 msgid "Additional Information" | |
8296 msgstr "рдердк рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
8297 | |
8298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5904 | |
8299 msgid "Home Address" | |
8300 msgstr "рдЧреГрд╣ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
8301 | |
8302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5908 src/protocols/oscar/oscar.c:5916 | |
8303 msgid "Zip Code" | |
8304 msgstr "рдЬрд┐рдк рдХреЛрдб" | |
8305 | |
8306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5912 | |
8307 msgid "Work Address" | |
8308 msgstr "рдХрд╛рд░реНрдп рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
8309 | |
8310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5920 | |
8311 msgid "Work Information" | |
8312 msgstr "рдХрд╛рд░реНрдп рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
8313 | |
8314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5921 | |
8315 msgid "Company" | |
8316 msgstr "рдХрдореНрдкрдиреА" | |
8317 | |
8318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5922 | |
8319 msgid "Division" | |
8320 msgstr "рд╡рд┐рднрд╛рдЬрди" | |
8321 | |
8322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5923 | |
8323 msgid "Position" | |
8324 msgstr "рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛" | |
8325 | |
8326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 | |
8327 msgid "Web Page" | |
8328 msgstr "рд╡реЗрдм рдкреГрд╖реНрда" | |
8329 | |
8330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 | |
8331 #, c-format | |
8332 msgid "ICQ Info for %s" | |
8333 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ ICQ рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
8334 | |
8335 | |
8336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 | |
8337 msgid "Pop-Up Message" | |
8338 msgstr "рдкрдк-рдЕрдк рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
8339 | |
8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6005 | |
8341 #, c-format | |
8342 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8343 msgstr "рдирд┐рдореНрди рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдорд╣рд░реВ %s рд╕рдБрдЧ рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд┐рдд рдЫрдиреН" | |
8344 | |
8345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6009 | |
8346 msgid "Search Results" | |
8347 msgstr "рдЦреЛрдЬреА рдирддрд┐рдЬрд╛рд╣рд░реВ" | |
8348 | |
8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 | |
8350 #, c-format | |
8351 msgid "No results found for email address %s" | |
8352 msgstr "рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди %s" | |
8353 | |
8354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6047 | |
8355 #, c-format | |
8356 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
8357 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %s рдпрдХрд┐рди рдЧрд░реНрди рд╕реЛрдзреЗрд░ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЗрдореЗрд▓ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрджрдЫред" | |
8358 | |
8359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6049 | |
8360 msgid "Account Confirmation Requested" | |
8361 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рдпрдХрд┐рди рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ" | |
8362 | |
8363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6080 | |
8364 msgid "Error Changing Account Info" | |
8365 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
8366 | |
8367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6083 | |
8368 #, c-format | |
8369 msgid "" | |
8370 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8371 "differs from the original." | |
8372 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ 0x%04x: рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдврд╛рдБрдЪрд╛рдмрджреНрдз рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдореМрд▓рд┐рдХ рднрдиреНрджрд╛ рдлрд░рдХ рдЫ ред" | |
8373 | |
8374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6086 | |
8375 #, c-format | |
8376 msgid "" | |
8377 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8378 "ends in a space." | |
8379 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ 0x%04x: рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдврд╛рдБрдЪрд╛рдмрджреНрдз рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рдирдорд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
8380 | |
8381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6089 | |
8382 #, c-format | |
8383 msgid "" | |
8384 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8385 "is too long." | |
8386 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ 0x%04x: рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдврд╛рдБрдЪрд╛рдмрджреНрдз рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ ред" | |
8387 | |
8388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6092 | |
8389 #, c-format | |
8390 msgid "" | |
8391 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8392 "request pending for this screen name." | |
8393 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ 0x%04x: рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдпреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдордХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдзрд┐рди рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
8394 | |
8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6095 | |
8396 #, c-format | |
8397 msgid "" | |
8398 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8399 "too many screen names associated with it." | |
8400 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ 0x%04x: рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рджрд┐рдПрдХреЛ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛рдорд╛ рдпреЛ рд╕рдБрдЧ рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд┐рдд рдЕрддрд┐ рдзреЗрд░реИ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдорд╣рд░реВ рдЫрдиреН ред" | |
8401 | |
8402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 | |
8403 #, c-format | |
8404 msgid "" | |
8405 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8406 "invalid." | |
8407 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ 0x%04x: рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рджрд┐рдПрдХреЛ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдЕрд╡реИрдз рдЫ ред" | |
8408 | |
8409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6101 | |
8410 #, c-format | |
8411 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8412 msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ 0x%04x: рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред" | |
8413 | |
8414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 | |
8415 #, c-format | |
8416 msgid "" | |
8417 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8418 "%s" | |
8419 msgstr "" | |
8420 "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рд╣рд╛рд▓реИ рдирд┐рдореНрди рдмрдореЛрдЬрд┐рдо рдврд╛рдБрдЪрд╛рдмрджреНрдзрддрд╛ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ:\n" | |
8421 "%s" | |
8422 | |
8423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 src/protocols/oscar/oscar.c:6119 | |
8424 msgid "Account Info" | |
8425 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
8426 | |
8427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 | |
8428 #, c-format | |
8429 msgid "The email address for %s is %s" | |
8430 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ %s рд╣реЛ" | |
8431 | |
8432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6182 | |
8433 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8434 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ IM рдЫрд╡рд┐ рдкреБрдЧреЗрди ред рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ IM рдЫрд╡рд┐рд╣рд░реВ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рд┐рдзреИ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ ред" | |
8435 | |
8436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6323 | |
8437 msgid "Unable to set AIM profile." | |
8438 msgstr "AIM рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
8439 | |
8440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6324 | |
8441 msgid "" | |
8442 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8443 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8444 "fully connected." | |
8445 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рд╕рдореНрднрд╡рдд рд▓рдЧрдЗрди рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрдиреБ рдЕрдШрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░рд┐рдиреНрдЫ ред рддрдкрд╛рдИрдБрдБрдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реЗрдЯ рд╣реБрди рдмрд╛рдБрдХреА рдЫ, рдЬрдм рддрдкрд╛рдИрдБ рдкреВрд░реНрдг рд░реБрдкрдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рднрдиреЗ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдлреЗрд░реА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8446 | |
8447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6351 | |
8448 #, c-format | |
8449 msgid "" | |
8450 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8451 "it for you." | |
8452 msgid_plural "" | |
8453 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8454 "truncated it for you." | |
8455 msgstr[0] "%d рдмрд╛рдЗрдЯрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХреНрддрдо рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд▓рдореНрдмрд╛рдИ рдмрдвреЗрдХреЛ рдЫ ред рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЫреЛрдбреЗрдХреЛ рд╣реЛ ред" | |
8456 msgstr[1] "%d рдмрд╛рдЗрдЯрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХреНрддрдо рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд▓рдореНрдмрд╛рдИ рдмрдвреЗрдХреЛ рдЫ ред рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЫреЛрдбреЗрдХреЛ рд╣реЛ ред" | |
8457 | |
8458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6356 | |
8459 msgid "Profile too long." | |
8460 msgstr "рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓" | |
8461 | |
8462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6372 src/protocols/oscar/oscar.c:7668 | |
8463 msgid "Visible" | |
8464 msgstr "рджреГрд╢реНрдпрд╛рддреНрдордХ" | |
8465 | |
8466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6390 | |
8467 msgid "Unable to set AIM away message." | |
8468 msgstr "AIM рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
8469 | |
8470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6391 | |
8471 msgid "" | |
8472 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8473 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8474 "again when you are fully connected." | |
8475 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рд╕рдореНрднрд╡рдд рд▓рдЧрдЗрди рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реБрди рдЕрдШрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░рд┐рдиреНрдЫ ред рддрдкрд╛рдИрдБ \"present\" рдЕрд╡рд╛рд╕реНрдерд╛рдорд╛ рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ; рдЬрдм рддрдкрд╛рдИрдБ рдкреВрд░реНрди рд░реБрдкрд▓реЗ рдЬрдбрд╛рдирдорд╛ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рднрдиреЗ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдлреЗрд░реА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8476 | |
8477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6431 | |
8478 #, c-format | |
8479 msgid "" | |
8480 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8481 "truncated it for you." | |
8482 msgid_plural "" | |
8483 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8484 "truncated it for you." | |
8485 msgstr[0] "%d рдмрд╛рдЗрдЯрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХреНрддрдо рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд▓рдореНрдмрд╛рдИ рдмрдвреЗрдХреЛ рдЫ ред рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдпреЛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЫреЛрдбреЗрдХреЛ рд╣реЛ ред" | |
8486 msgstr[1] "%d рдмрд╛рдЗрдЯрдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХреНрддрдо рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд▓рдореНрдмрд╛рдИ рдмрдвреЗрдХреЛ рдЫ ред рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдпреЛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЫреЛрдбреЗрдХреЛ рд╣реЛ ред" | |
8487 | |
8488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6436 | |
8489 msgid "Away message too long." | |
8490 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рднрдпреЛред" | |
8491 | |
8492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 | |
8493 #, c-format | |
8494 msgid "" | |
8495 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8496 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8497 "spaces, or contain only numbers." | |
8498 msgstr "рд╕рд╛рдереА %s рдердкреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдЕрд╡реИрдз рдЫ ред рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдорд╣рд░реВ рдпрд╛ рдд рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдХреНрд╖рд░рдмрд╛рдЯ рд╕реБрд░реВ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ рд░ рдЕрдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ, рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рд╣рд░реВ рд░ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рдирд╣рд░реВ рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдЫ рд╡рд╛ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рд╣рд░реБ рдорд╛рддреНрд░ рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБ рдкрд░реНрджрдЫ ред" | |
8499 | |
8500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6515 src/protocols/oscar/oscar.c:6970 | |
8501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6984 | |
8502 msgid "Unable To Add" | |
8503 msgstr "рдердкреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
8504 | |
8505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6682 | |
8506 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8507 msgstr "рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ" | |
8508 | |
8509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6683 | |
8510 msgid "" | |
8511 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8512 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8513 "a few hours." | |
8514 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо AIM рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЕрдХреНрд╖рдо рдерд┐рдпреЛ ред рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреА рд╣рд░рд╛рдПрдХреЛ рдЫреИрди, рд░ рд╕рдореНрднрд╡рдд рдХреЗрд╣реА рдШрдгреНрдЯрд╛рдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реБрдиреЗрдЫ ред" | |
8515 | |
8516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6865 src/protocols/oscar/oscar.c:6866 | |
8517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6871 src/protocols/oscar/oscar.c:7028 | |
8518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7029 src/protocols/oscar/oscar.c:7034 | |
8519 msgid "Orphans" | |
8520 msgstr "рдЕрд░реНрдлрди" | |
8521 | |
8522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6968 | |
8523 #, c-format | |
8524 msgid "" | |
8525 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8526 "list. Please remove one and try again." | |
8527 msgstr "рд╕рд╛рдереА %s рдердкреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдБрдЧ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ рдЕрддрд┐ рдзреЗрд░реИ рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рдЫрдиреН ред рдХреГрдкрдпрд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8528 | |
8529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6968 src/protocols/oscar/oscar.c:6982 | |
8530 msgid "(no name)" | |
8531 msgstr "(рдирд╛рдо рдЫреИрди)" | |
8532 | |
8533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6982 | |
8534 #, c-format | |
8535 msgid "" | |
8536 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8537 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8538 "buddy list." | |
8539 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рд╛рдереА %s рдердкреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдпреЛ рд╣реЛ рдХрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдЕрддрд┐ рдзреЗрд░реИ рдЫ ред" | |
8540 | |
8541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7065 | |
8542 #, c-format | |
8543 msgid "" | |
8544 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8545 "want to add them?" | |
8546 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд▓реЗ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рдердкреНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рдПрдХреЛ рдЫ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
8547 | |
8548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7071 | |
8549 msgid "Authorization Given" | |
8550 msgstr "рджрд┐рдЗрдПрдХреЛ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг" | |
8551 | |
8552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104 | |
8553 #, c-format | |
8554 msgid "" | |
8555 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8556 "%s" | |
8557 msgstr "" | |
8558 "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд▓реЗ рдирд┐рдореНрдирдо рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫ:\n" | |
8559 "%s" | |
8560 | |
8561 #. Granted | |
8562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7146 | |
8563 #, c-format | |
8564 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8565 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдердкреНрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
8566 | |
8567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7147 | |
8568 msgid "Authorization Granted" | |
8569 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
8570 | |
8571 #. Denied | |
8572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7150 | |
8573 #, c-format | |
8574 msgid "" | |
8575 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8576 "following reason:\n" | |
8577 "%s" | |
8578 msgstr "" | |
8579 "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд▓реЗ рдирд┐рдореНрди рдХрд╛рд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдерд┐ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдердкреНрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рддрдкрд╛рдИрдБрд╡рдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ:\n" | |
8580 "%s" | |
8581 | |
8582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7151 | |
8583 msgid "Authorization Denied" | |
8584 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
8585 | |
8586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7188 src/protocols/toc/toc.c:1273 | |
8587 msgid "_Exchange:" | |
8588 msgstr "рд╕рд╛рдЯрд╛рд╕рд╛рдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
8589 | |
8590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7223 | |
8591 msgid "Invalid chat name specified." | |
8592 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдирд╛рдо рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдпреЛред" | |
8593 | |
8594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7315 | |
8595 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8596 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ IM рдЫрд╡рд┐ рдкреБрдЧреЗрди ред рддрдкрд╛рдИрдБрдВрд▓реЗ AIM рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрд╣рд░реВрдорд╛ IM рдЫрд╡рд┐рд╣рд░реВ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди ред" | |
8597 | |
8598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7441 | |
8599 msgid "Away Message" | |
8600 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
8601 | |
8602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7727 | |
8603 #, c-format | |
8604 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8605 msgstr " %s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рд╛рдереА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА" | |
8606 | |
8607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7728 | |
8608 msgid "Buddy Comment:" | |
8609 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА:" | |
8610 | |
8611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7747 | |
8612 msgid "Edit Buddy Comment" | |
8613 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8614 | |
8615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7753 | |
8616 msgid "Get Status Msg" | |
8617 msgstr "рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8618 | |
8619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7765 | |
8620 msgid "Direct IM" | |
8621 msgstr "рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ IM" | |
8622 | |
8623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7782 | |
8624 msgid "Re-request Authorization" | |
8625 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдкреБрди-рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8626 | |
8627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7812 | |
8628 msgid "The new formatting is invalid." | |
8629 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдврд╛рдБрдЪрд╛ рдЕрд╡реИрдз рдЫ ред" | |
8630 | |
8631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7813 | |
8632 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | |
8633 msgstr "рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдврд╛рдБрдЪрд╛рд▓реЗ рдорд╛рддреНрд░ рдареВрд▓реЛ рдЕрдХреНрд╖рд░ рд░ рд╕реЗрддреЛ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдЫ ред" | |
8634 | |
8635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7820 | |
8636 msgid "New screen name formatting:" | |
8637 msgstr "рдирдпрд╛рдБ рдкрд░реНрджрд╛рдХреЛ рдирд╛рдо рдврд╛рдБрдЪрд╛:" | |
8638 | |
8639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7872 | |
8640 msgid "Change Address To:" | |
8641 msgstr "рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:" | |
8642 | |
8643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7917 | |
8644 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
8645 msgstr "<i>рддрдкрд╛рдИрдБ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░реНрдЦрд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рд╣реЛрдЗрди</i>" | |
8646 | |
8647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7920 | |
8648 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
8649 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдирд┐рдореНрди рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
8650 | |
8651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7921 | |
8652 msgid "" | |
8653 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
8654 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8655 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рджрд╛рдпрд╛рдБ рдХреНрд▓рд┐рдХ рдЧрд░реЗрд░ рд░ \"Re-request Authorization.\" рдЪрдпрди рдЧрд░реЗрд░ рдпреА рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реБ рдмрд╛рдЯ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдкреБрди-рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
8656 | |
8657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7938 | |
8658 msgid "Find Buddy by E-mail" | |
8659 msgstr "рдЗрдореЗрд▓ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдереА рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8660 | |
8661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7939 | |
8662 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
8663 msgstr "рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рд╛рдереА рдЦреЛрдЬреА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8664 | |
8665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7940 | |
8666 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
8667 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЦреЛрдЬреА рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд╕рд╛рдерд┐рдХреЛ рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8668 | |
8669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7957 | |
8670 msgid "Available Message:" | |
8671 msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╕рдиреНрджреЗрд╢:" | |
8672 | |
8673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7958 | |
8674 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
8675 msgstr "рдо рдХрд╛рдо рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫреБ рд░ --рдорд▓рд╛рдИ IM рдирдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЖрд╢рд╛ рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫреБ!" | |
8676 | |
8677 | |
8678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8039 src/protocols/silc/silc.c:812 | |
8679 msgid "Set User Info..." | |
8680 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8681 | |
8682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8044 | |
8683 msgid "Set User Info (URL)..." | |
8684 msgstr "(URL)рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8685 | |
8686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8050 | |
8687 msgid "Set Available Message..." | |
8688 msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8689 | |
8690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8055 src/protocols/silc/silc.c:808 | |
8691 msgid "Change Password..." | |
8692 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8693 | |
8694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8060 | |
8695 msgid "Change Password (URL)" | |
8696 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб (URL) рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8697 | |
8698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8064 | |
8699 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
8700 msgstr "IM рдХреЛ рдлрд░реНрд╡рд╛рдб (URL) рдХрдиреНрдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8701 | |
8702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8073 | |
8703 msgid "Format Screen Name..." | |
8704 msgstr "рдкрд░реНрджрд╛ рдирд╛рдо рдврд╛рдБрдЪрд╛рдмрджреНрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8705 | |
8706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8077 | |
8707 msgid "Confirm Account" | |
8708 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ рдпрдХрд┐рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8709 | |
8710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8081 | |
8711 msgid "Display Currently Registered Address" | |
8712 msgstr "рд╣рд╛рд▓реИ рджрд░реНрддрд╛ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8713 | |
8714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8085 | |
8715 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
8716 msgstr "рд╣рд╛рд▓реИ рджрд░реНрддрд╛ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8717 | |
8718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8092 | |
8719 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
8720 msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХрд╛ рд╕рд╛рдереАрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8721 | |
8722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8098 | |
8723 msgid "Search for Buddy by Email..." | |
8724 msgstr "рдЗрдореЗрд▓ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдереАрдХреЛ рдЦреЛрдЬреА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8725 | |
8726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8103 | |
8727 msgid "Search for Buddy by Information" | |
8728 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдереАрдХреЛ рдЦреЛрдЬреА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8729 | |
8730 | |
8731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8181 | |
8732 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)" | |
8733 msgstr "AIM/ICQ рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реА рд╕рд░реНрднрд░ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН (рдврд┐рд▓реЛ/рд╕рдзреИ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд /рдкреНрд░рд╛рдп рдХрд╛рд░реНрдп рдЧрд░реНрдиреЗ)" | |
8734 | |
8735 #. *< type | |
8736 #. *< ui_requirement | |
8737 #. *< flags | |
8738 #. *< dependencies | |
8739 #. *< priority | |
8740 #. *< id | |
8741 #. *< name | |
8742 #. *< version | |
8743 #. * summary | |
8744 #. * description | |
8745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 src/protocols/oscar/oscar.c:8277 | |
8746 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | |
8747 msgstr "AIM/ICQ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
8748 | |
8749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8296 | |
8750 msgid "Auth host" | |
8751 msgstr "рдЖрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдХ рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
8752 | |
8753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8299 | |
8754 msgid "Auth port" | |
8755 msgstr "рдЖрдзрд┐рдХрд╛рд░рд┐рдХ рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
8756 | |
8757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8302 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2748 | |
8758 msgid "Encoding" | |
8759 msgstr "рд╕рдЩреНрдХреЗрддрди" | |
8760 | |
8761 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 | |
8762 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 | |
8763 #: src/protocols/silc/ft.c:338 | |
8764 #, c-format | |
8765 msgid "User %s is not present in the network" | |
8766 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди" | |
8767 | |
8768 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109 | |
8769 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118 | |
8770 #: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128 | |
8771 #: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251 | |
8772 msgid "Key Agreement" | |
8773 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛" | |
8774 | |
8775 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
8776 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8777 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди" | |
8778 | |
8779 #: src/protocols/silc/buddy.c:110 | |
8780 msgid "Error occurred during key agreement" | |
8781 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рднрдпреЛ" | |
8782 | |
8783 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 | |
8784 msgid "Key Agreement failed" | |
8785 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
8786 | |
8787 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 | |
8788 msgid "Timeout during key agreement" | |
8789 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдордп рд╕рдорд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ" | |
8790 | |
8791 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 | |
8792 msgid "Key agreement was aborted" | |
8793 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
8794 | |
8795 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 | |
8796 msgid "Key agreement is already started" | |
8797 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рд╕реБрд░реВ рднрдпреЛ" | |
8798 | |
8799 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 | |
8800 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
8801 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдмрд╛рдЯ рд╕реБрд░реВ рд╣реБрди рд╕рдХреНрджреИрди" | |
8802 | |
8803 #: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382 | |
8804 #: src/protocols/silc/buddy.c:507 | |
8805 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
8806 msgstr "рдЯрд╛рдврд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди" | |
8807 | |
8808 #: src/protocols/silc/buddy.c:288 | |
8809 #, c-format | |
8810 msgid "" | |
8811 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8812 "agreement?" | |
8813 msgstr "рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз %s рдмрд╛рдЯ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
8814 | |
8815 #: src/protocols/silc/buddy.c:292 | |
8816 #, c-format | |
8817 msgid "" | |
8818 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8819 "Remote host: %s\n" | |
8820 "Remote port: %d" | |
8821 msgstr "" | |
8822 "рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛рдорд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ:\n" | |
8823 "рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛ рд╣реЛрд╕реНрдЯ: %s\n" | |
8824 "рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛ рдкреЛрд░реНрдЯ: %d" | |
8825 | |
8826 #: src/protocols/silc/buddy.c:305 | |
8827 msgid "Key Agreement Request" | |
8828 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз" | |
8829 | |
8830 #: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416 | |
8831 #: src/protocols/silc/buddy.c:458 | |
8832 msgid "IM With Password" | |
8833 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд╕рдБрдЧреИ IM" | |
8834 | |
8835 #: src/protocols/silc/buddy.c:417 | |
8836 msgid "Cannot set IM key" | |
8837 msgstr "IM рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
8838 | |
8839 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 | |
8840 msgid "Set IM Password" | |
8841 msgstr "IM рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8842 | |
8843 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 | |
8844 #: src/protocols/silc/ops.c:1284 src/protocols/silc/ops.c:1295 | |
8845 msgid "Get Public Key" | |
8846 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8847 | |
8848 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1285 | |
8849 #: src/protocols/silc/ops.c:1296 | |
8850 msgid "Cannot fetch the public key" | |
8851 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рддрд╛рдиреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
8852 | |
8853 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1553 | |
8854 msgid "Show Public Key" | |
8855 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8856 | |
8857 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 | |
8858 #: src/protocols/silc/chat.c:234 | |
8859 msgid "Could not load public key" | |
8860 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
8861 | |
8862 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:871 | |
8863 #: src/protocols/silc/ops.c:943 src/protocols/silc/ops.c:1078 | |
8864 #: src/protocols/silc/ops.c:1079 src/protocols/silc/ops.c:1098 | |
8865 msgid "User Information" | |
8866 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
8867 | |
8868 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:944 | |
8869 #: src/protocols/silc/ops.c:1099 | |
8870 msgid "Cannot get user information" | |
8871 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджреИрди" | |
8872 | |
8873 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 | |
8874 #, c-format | |
8875 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
8876 msgstr "%s рд╕рд╛рдереА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕рд┐рд▓реЛ рдЫреИрди" | |
8877 | |
8878 #: src/protocols/silc/buddy.c:732 | |
8879 msgid "" | |
8880 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8881 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8882 msgstr "" | |
8883 "рдЙрд╕рдХреЛ/рдЙрдиреАрдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЖрдпрд╛рдд рдирдЧрд░реЗ рд╕рдореНрдо рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕рд╛рдереАрдХреЛ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реАрд╣рд░реВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди ред " | |
8884 "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рднрдПрдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЖрджреЗрд╢ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
8885 | |
8886 #. Open file selector to select the public key. | |
8887 #: src/protocols/silc/buddy.c:1023 | |
8888 msgid "Open..." | |
8889 msgstr "рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8890 | |
8891 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032 | |
8892 #, c-format | |
8893 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
8894 msgstr "%s рд╕рд╛рдереА рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди" | |
8895 | |
8896 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035 | |
8897 msgid "" | |
8898 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8899 "a public key." | |
8900 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдердкреНрди рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЙрд╕рдХреЛ/рдЙрдирдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЖрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдЫ ред рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЖрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрди 'рдЖрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН' рдерд┐рдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8901 | |
8902 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038 | |
8903 msgid "Import..." | |
8904 msgstr "рдЖрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
8905 | |
8906 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125 | |
8907 msgid "Select correct user" | |
8908 msgstr "рд╕рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8909 | |
8910 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127 | |
8911 msgid "" | |
8912 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8913 "user from the list to add to the buddy list." | |
8914 msgstr "рдЙрд╕реНрддреИ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рдБрдЧ рдПрдХ рднрдиреНрджрд╛ рдмрдвреА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реНрдпреЛ ред рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рд╕рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8915 | |
8916 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 | |
8917 msgid "" | |
8918 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8919 "from the list to add to the buddy list." | |
8920 msgstr "рдЙрд╕реНрддреИ рдирд╛рдо рд╕рдБрдЧ рдПрдХ рднрдиреНрджрд╛ рдмрдвреА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реНрдпреЛ ред рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдердкреНрди рд╕реВрдЪреАрдмрд╛рдЯ рд╕рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
8921 | |
8922 #: src/protocols/silc/buddy.c:1386 | |
8923 msgid "Detached" | |
8924 msgstr "рдЕрд╕рдВрд▓рдЧреНрди рдЧрд░рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8925 | |
8926 #: src/protocols/silc/buddy.c:1390 src/protocols/silc/silc.c:49 | |
8927 #: src/protocols/silc/silc.c:85 | |
8928 msgid "Indisposed" | |
8929 msgstr "рд╡рд┐рдХреГрдд рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ" | |
8930 | |
8931 #: src/protocols/silc/buddy.c:1394 src/protocols/silc/silc.c:50 | |
8932 #: src/protocols/silc/silc.c:87 | |
8933 msgid "Wake Me Up" | |
8934 msgstr "рдорд▓рд╛рдИ рдЬрдЧрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
8935 | |
8936 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:46 | |
8937 #: src/protocols/silc/silc.c:79 | |
8938 msgid "Hyper Active" | |
8939 msgstr "рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд╣рд╛рдЗрдкрд░" | |
8940 | |
8941 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398 | |
8942 msgid "Robot" | |
8943 msgstr "рд░реЛрдмреЛрдЯ" | |
8944 | |
8945 #: src/protocols/silc/buddy.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:629 | |
8946 #: src/protocols/silc/util.c:472 | |
8947 msgid "Happy" | |
8948 msgstr "рдЦреБрд╢реА" | |
8949 | |
8950 #: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:631 | |
8951 #: src/protocols/silc/util.c:474 | |
8952 msgid "Sad" | |
8953 msgstr "рдЙрджрд╛рд╕" | |
8954 | |
8955 #: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:633 | |
8956 #: src/protocols/silc/util.c:476 | |
8957 msgid "Angry" | |
8958 msgstr "рд░рд┐рд╕рд╛рдПрдХреЛ" | |
8959 | |
8960 #: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:635 | |
8961 #: src/protocols/silc/util.c:478 | |
8962 msgid "Jealous" | |
8963 msgstr "рдЗрд░реНрд╖реНрдпрд╛рд▓реБ" | |
8964 | |
8965 #: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:637 | |
8966 #: src/protocols/silc/util.c:480 | |
8967 msgid "Ashamed" | |
8968 msgstr "рд▓рдЬреНрдЬрд┐рдд" | |
8969 | |
8970 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 src/protocols/silc/silc.c:639 | |
8971 #: src/protocols/silc/util.c:482 | |
8972 msgid "Invincible" | |
8973 msgstr "рдЕрдЬреЗрдп" | |
8974 | |
8975 #: src/protocols/silc/buddy.c:1417 src/protocols/silc/silc.c:641 | |
8976 #: src/protocols/silc/util.c:484 | |
8977 msgid "In Love" | |
8978 msgstr "рдорд╛рдпрд╛рдорд╛" | |
8979 | |
8980 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:643 | |
8981 #: src/protocols/silc/util.c:486 | |
8982 msgid "Sleepy" | |
8983 msgstr "рдирд┐рджреНрд░рд╛рд▓реБ" | |
8984 | |
8985 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:645 | |
8986 #: src/protocols/silc/util.c:488 | |
8987 msgid "Bored" | |
8988 msgstr "рдирд░рдорд╛рдЗрд▓реЛ рдорд╣рд╢реБрд╕" | |
8989 | |
8990 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:647 | |
8991 #: src/protocols/silc/util.c:490 | |
8992 msgid "Excited" | |
8993 msgstr "рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд" | |
8994 | |
8995 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:649 | |
8996 #: src/protocols/silc/util.c:492 | |
8997 msgid "Anxious" | |
8998 msgstr "рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд" | |
8999 | |
9000 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980 | |
9001 msgid "User Modes" | |
9002 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдореЛрдбрд╣рд░реВ" | |
9003 | |
9004 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:989 | |
9005 msgid "Mood" | |
9006 msgstr "рдореБрдб" | |
9007 | |
9008 #: src/protocols/silc/buddy.c:1470 src/protocols/silc/ops.c:995 | |
9009 msgid "Status Text" | |
9010 msgstr "рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдкрд╛рда" | |
9011 | |
9012 #: src/protocols/silc/buddy.c:1475 src/protocols/silc/ops.c:1001 | |
9013 msgid "Preferred Contact" | |
9014 msgstr "рд░реБрдЪрд╛рдЗрдПрдХреЛ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ" | |
9015 | |
9016 #: src/protocols/silc/buddy.c:1480 src/protocols/silc/ops.c:1006 | |
9017 msgid "Preferred Language" | |
9018 msgstr "рд░реБрдЪрд╛рдЗрдПрдХреЛ рднрд╛рд╖рд╛" | |
9019 | |
9020 #: src/protocols/silc/buddy.c:1485 src/protocols/silc/ops.c:1011 | |
9021 msgid "Device" | |
9022 msgstr "рдпрдиреНрддреНрд░" | |
9023 | |
9024 #: src/protocols/silc/buddy.c:1490 src/protocols/silc/ops.c:1016 | |
9025 #: src/protocols/silc/silc.c:697 src/protocols/silc/silc.c:699 | |
9026 msgid "Timezone" | |
9027 msgstr "рдЯрд╛рдЗрдордЬреЛрди" | |
9028 | |
9029 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:1021 | |
9030 msgid "Geolocation" | |
9031 msgstr "рднреМрдЧреЛрд▓рд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди" | |
9032 | |
9033 #: src/protocols/silc/buddy.c:1538 | |
9034 msgid "Reset IM Key" | |
9035 msgstr "IM рдХреБрдЮреНрдЬреА рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9036 | |
9037 #: src/protocols/silc/buddy.c:1543 | |
9038 msgid "IM with Key Exchange" | |
9039 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рд╛рдЯрд╛рд╕рд╛рдЯрдорд╛ IM рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН " | |
9040 | |
9041 #: src/protocols/silc/buddy.c:1547 | |
9042 msgid "IM with Password" | |
9043 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд╕рдБрдЧ IM" | |
9044 | |
9045 #: src/protocols/silc/buddy.c:1558 | |
9046 msgid "Get Public Key..." | |
9047 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ..." | |
9048 | |
9049 #: src/protocols/silc/buddy.c:1564 src/protocols/silc/ops.c:1417 | |
9050 msgid "Kill User" | |
9051 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдирд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9052 | |
9053 #: src/protocols/silc/chat.c:37 | |
9054 msgid "_Passphrase:" | |
9055 msgstr "рдкрд╛рд╕рдлреНрд░реЗрдЬ:" | |
9056 | |
9057 #: src/protocols/silc/chat.c:78 | |
9058 #, c-format | |
9059 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9060 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ %s рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди" | |
9061 | |
9062 #: src/protocols/silc/chat.c:79 src/protocols/silc/chat.c:171 | |
9063 msgid "Channel Information" | |
9064 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА" | |
9065 | |
9066 #: src/protocols/silc/chat.c:80 | |
9067 msgid "Cannot get channel information" | |
9068 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9069 | |
9070 #: src/protocols/silc/chat.c:117 | |
9071 #, c-format | |
9072 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9073 msgstr "<b>рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдирд╛рдо:</b> %s" | |
9074 | |
9075 #: src/protocols/silc/chat.c:120 | |
9076 #, c-format | |
9077 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9078 msgstr "<br><b>рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЧрдиреНрддрд┐:</b> %d" | |
9079 | |
9080 #: src/protocols/silc/chat.c:127 | |
9081 #, c-format | |
9082 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9083 msgstr "<br><b>рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдХ:</b> %s" | |
9084 | |
9085 #: src/protocols/silc/chat.c:136 | |
9086 #, c-format | |
9087 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9088 msgstr "<br><b>рд╢реВрдиреНрдп рдЪреНрдпрд╛рдирд▓:</b> %s" | |
9089 | |
9090 #: src/protocols/silc/chat.c:139 | |
9091 #, c-format | |
9092 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
9093 msgstr "<br><b>рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ HMAC:</b> %s" | |
9094 | |
9095 #: src/protocols/silc/chat.c:144 | |
9096 #, c-format | |
9097 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9098 msgstr "<br><b>рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╡рд┐рд╖рдп:</b><br>%s" | |
9099 | |
9100 #: src/protocols/silc/chat.c:149 | |
9101 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
9102 msgstr "<br><b>рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдореЛрдбрд╣рд░реВ:</b> " | |
9103 | |
9104 #: src/protocols/silc/chat.c:162 | |
9105 #, c-format | |
9106 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9107 msgstr "<br><b>рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдХрдХреЛ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдФрдард╛рдЫрд╛рдк:</b><br>%s" | |
9108 | |
9109 #: src/protocols/silc/chat.c:163 | |
9110 #, c-format | |
9111 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9112 msgstr "<br><b>рдмреНрдпрд╛рдмрд▓рдкреНрд░рд┐рдиреНрдЯ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА:</b><br>%s" | |
9113 | |
9114 #: src/protocols/silc/chat.c:233 | |
9115 msgid "Add Channel Public Key" | |
9116 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9117 | |
9118 #. Add new public key | |
9119 #: src/protocols/silc/chat.c:288 | |
9120 msgid "Open Public Key..." | |
9121 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
9122 | |
9123 #: src/protocols/silc/chat.c:397 | |
9124 msgid "Channel Passphrase" | |
9125 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдкрд╛рд╕рдлреНрд░реЗрдЬ" | |
9126 | |
9127 #: src/protocols/silc/chat.c:404 | |
9128 msgid "Channel Public Keys List" | |
9129 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреАрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕реВрдЪреА" | |
9130 | |
9131 #: src/protocols/silc/chat.c:409 | |
9132 msgid "" | |
9133 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9134 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9135 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9136 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9137 "able to join." | |
9138 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдирднрдПрдХреЛ рдкрд╣реБрдБрдЪрдмрд╛рдЯ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд▓рд╛рдИ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдЧрд░реНрди рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рдиреНрдЫ ред рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдкрд╛рд╕рдлреНрд░реЗрдЬ рд░ рдбрд┐рдЬрд┐рдЯрд▓ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд╣рд░реБрдорд╛ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реБрди рд╕рдХреНрдЫ ред рдпрджрд┐ рдкрд╛рд╕рдлреНрд░реЗрдЬ рд╕реЗрдЯ рднрдпреЛ рднрдиреЗ, рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдЫ ред рдпрджрд┐ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреАрд╣рд░реВ рд╕реЗрдЯ рднрдПрдХрд╛ рдЫрдиреН рднрдиреЗ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕реВрдЪреАрдмрджреНрдз рднрдПрдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдорд╛рддреНрд░ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрди рд╕рдХреНрдЫрдиреН ред" | |
9139 | |
9140 #: src/protocols/silc/chat.c:418 src/protocols/silc/chat.c:419 | |
9141 #: src/protocols/silc/chat.c:456 src/protocols/silc/chat.c:457 | |
9142 #: src/protocols/silc/chat.c:886 | |
9143 msgid "Channel Authentication" | |
9144 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг" | |
9145 | |
9146 #: src/protocols/silc/chat.c:420 src/protocols/silc/chat.c:458 | |
9147 msgid "Add / Remove" | |
9148 msgstr "рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН / рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9149 | |
9150 #: src/protocols/silc/chat.c:575 | |
9151 msgid "Group Name" | |
9152 msgstr "рд╕рдореВрд╣ рдирд╛рдо" | |
9153 | |
9154 #: src/protocols/silc/chat.c:579 src/protocols/silc/ops.c:1697 | |
9155 msgid "Passphrase" | |
9156 msgstr "рдкрд╛рд╕рдлреНрд░реЗрдЬ" | |
9157 | |
9158 #: src/protocols/silc/chat.c:590 | |
9159 #, c-format | |
9160 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9161 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ %s рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдореВрд╣ рдирд╛рдо рд░ рдкрд╛рд╕рдлреНрд░реЗрдЬ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
9162 | |
9163 #: src/protocols/silc/chat.c:592 | |
9164 msgid "Add Channel Private Group" | |
9165 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдореВрд╣ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9166 | |
9167 #: src/protocols/silc/chat.c:719 | |
9168 msgid "User Limit" | |
9169 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реАрдорд╛" | |
9170 | |
9171 #: src/protocols/silc/chat.c:720 | |
9172 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
9173 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реАрдорд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реАрдорд╛ рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рд╢реВрдиреНрдп рд╕реЗрдЯ рдЧрдЙрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
9174 | |
9175 #: src/protocols/silc/chat.c:862 | |
9176 msgid "Get Info" | |
9177 msgstr "рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9178 | |
9179 #: src/protocols/silc/chat.c:869 | |
9180 msgid "Invite List" | |
9181 msgstr "рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рд╕реВрдЪреА" | |
9182 | |
9183 #: src/protocols/silc/chat.c:873 | |
9184 msgid "Ban List" | |
9185 msgstr "рдирд┐рд╖реЗрдз рд╕реВрдЪреА" | |
9186 | |
9187 #: src/protocols/silc/chat.c:880 | |
9188 msgid "Add Private Group" | |
9189 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдореВрд╣ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9190 | |
9191 #: src/protocols/silc/chat.c:891 | |
9192 msgid "Reset Permanent" | |
9193 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдпреА рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9194 | |
9195 #: src/protocols/silc/chat.c:895 | |
9196 msgid "Set Permanent" | |
9197 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдпреА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9198 | |
9199 #: src/protocols/silc/chat.c:902 | |
9200 msgid "Set User Limit" | |
9201 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реАрдорд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9202 | |
9203 #: src/protocols/silc/chat.c:907 | |
9204 msgid "Reset Topic Restriction" | |
9205 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп рд╕реАрдорд╛ рдмрдиреНрдзрди рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9206 | |
9207 #: src/protocols/silc/chat.c:911 | |
9208 msgid "Set Topic Restriction" | |
9209 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп рд╕реАрдорд╛ рдмрдиреНрдзрди рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9210 | |
9211 #: src/protocols/silc/chat.c:917 | |
9212 msgid "Reset Private Channel" | |
9213 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9214 | |
9215 #: src/protocols/silc/chat.c:921 | |
9216 msgid "Set Private Channel" | |
9217 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9218 | |
9219 #: src/protocols/silc/chat.c:927 | |
9220 msgid "Reset Secret Channel" | |
9221 msgstr "рдЧреЛрдкреНрдп рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд░рд┐рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9222 | |
9223 #: src/protocols/silc/chat.c:931 | |
9224 msgid "Set Secret Channel" | |
9225 msgstr "рдЧреЛрдкреНрдп рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9226 | |
9227 #: src/protocols/silc/chat.c:993 | |
9228 #, c-format | |
9229 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
9230 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ <I>%s</I> рдорд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдХ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ" | |
9231 | |
9232 #: src/protocols/silc/chat.c:997 | |
9233 #, c-format | |
9234 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9235 msgstr "<I>%s</I> рдорд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдкрдХ <I>%s</I> рд╣реЛ" | |
9236 | |
9237 #: src/protocols/silc/chat.c:1056 | |
9238 #, c-format | |
9239 msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9240 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдореВрд╣рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрдиреБ рдкрд╣рд┐рд▓реЗ %s рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ" | |
9241 | |
9242 #: src/protocols/silc/chat.c:1058 | |
9243 msgid "Join Private Group" | |
9244 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдореВрд╣ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9245 | |
9246 #: src/protocols/silc/chat.c:1059 | |
9247 msgid "Cannot join private group" | |
9248 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдореВрд╣ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9249 | |
9250 #: src/protocols/silc/chat.c:1252 src/protocols/silc/silc.c:911 | |
9251 msgid "Cannot call command" | |
9252 msgstr "рдЖрджреЗрд╢ рдмреЛрд▓рд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9253 | |
9254 #: src/protocols/silc/chat.c:1253 src/protocols/silc/silc.c:912 | |
9255 msgid "Unknown command" | |
9256 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдЖрджреЗрд╢" | |
9257 | |
9258 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9259 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9260 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 | |
9261 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9262 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9263 msgid "Secure File Transfer" | |
9264 msgstr "рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг" | |
9265 | |
9266 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9267 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9268 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9269 msgid "Error during file transfer" | |
9270 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
9271 | |
9272 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9273 msgid "Permission denied" | |
9274 msgstr "рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
9275 | |
9276 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9277 msgid "Key agreement failed" | |
9278 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
9279 | |
9280 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
9281 msgid "File transfer sessions does not exist" | |
9282 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╕рддреНрд░рд╣рд░реВ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди" | |
9283 | |
9284 #: src/protocols/silc/ft.c:206 | |
9285 msgid "No file transfer session active" | |
9286 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╕рддреНрд░ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдЫреИрди" | |
9287 | |
9288 #: src/protocols/silc/ft.c:211 | |
9289 msgid "File transfer already started" | |
9290 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рд╕реБрд░реВ рднрдЗрд╕рдХреЗрдХреЛ рдЫ" | |
9291 | |
9292 #: src/protocols/silc/ft.c:216 | |
9293 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9294 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рдореНрдЭреМрддрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9295 | |
9296 #: src/protocols/silc/ft.c:222 | |
9297 msgid "Could not start the file transfer" | |
9298 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9299 | |
9300 #: src/protocols/silc/ft.c:341 | |
9301 msgid "Cannot send file" | |
9302 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9303 | |
9304 #: src/protocols/silc/ops.c:339 src/protocols/silc/ops.c:348 | |
9305 #: src/protocols/silc/ops.c:357 | |
9306 #, c-format | |
9307 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9308 msgstr "%s рд▓реЗ <I>%s</I> рдХреЛ рд╡рд┐рд╖рдп рдпрд╕рдорд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдпреЛ: %s" | |
9309 | |
9310 #: src/protocols/silc/ops.c:423 | |
9311 #, c-format | |
9312 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9313 msgstr "<I>%s</I> рд▓реЗ <I>%s</I> рдореЛрдбрдорд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрджрдЫ: %s" | |
9314 | |
9315 #: src/protocols/silc/ops.c:427 | |
9316 #, c-format | |
9317 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9318 msgstr "<I>%s</I> рд▓реЗ рд╕рдмреИ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ <I>%s</I> рдореЛрдбрд╣рд░реВ рд╣рдЯрд╛рдпреЛ" | |
9319 | |
9320 #: src/protocols/silc/ops.c:460 | |
9321 #, c-format | |
9322 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9323 msgstr "<I>%s</I> рд▓реЗ <I>%s </I> рдХреЛ рдореЛрдбрд╣рд░реБ рдпрд╕рдорд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдпреЛ : %s " | |
9324 | |
9325 #: src/protocols/silc/ops.c:468 | |
9326 #, c-format | |
9327 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9328 msgstr "<I>%s</I> рд▓реЗ рд╕рдмреИ <I>%s рдХреЛ </I> рдореЛрдбрд╣рд░реВ рд╣рдЯрд╛рдпреЛ" | |
9329 | |
9330 #: src/protocols/silc/ops.c:497 | |
9331 #, c-format | |
9332 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9333 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ<I>%s</I> рдорд╛ <I>%s</I> (%s) рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдлреНрдпрд╛рдХрд┐рдиреБ рднрдпреЛ" | |
9334 | |
9335 #: src/protocols/silc/ops.c:527 src/protocols/silc/ops.c:532 | |
9336 #: src/protocols/silc/ops.c:537 | |
9337 #, c-format | |
9338 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9339 msgstr "%s (%s) рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рддрдкрд╛рдИрдБ рдирд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ" | |
9340 | |
9341 #: src/protocols/silc/ops.c:558 src/protocols/silc/ops.c:563 | |
9342 #: src/protocols/silc/ops.c:568 | |
9343 #, c-format | |
9344 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9345 msgstr " %s (%s) рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдирд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ" | |
9346 | |
9347 #: src/protocols/silc/ops.c:614 | |
9348 msgid "Server signoff" | |
9349 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл" | |
9350 | |
9351 #: src/protocols/silc/ops.c:801 | |
9352 msgid "Personal Information" | |
9353 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА" | |
9354 | |
9355 #: src/protocols/silc/ops.c:824 | |
9356 msgid "Birth Day" | |
9357 msgstr "рдЬрдиреНрдо рджрд┐рди" | |
9358 | |
9359 #: src/protocols/silc/ops.c:828 | |
9360 msgid "Job Title" | |
9361 msgstr "рдХрд╛рд░реНрдп рд╢реАрд░реНрд╖рдХ" | |
9362 | |
9363 #: src/protocols/silc/ops.c:832 | |
9364 msgid "Job Role" | |
9365 msgstr "рдХрд╛рд░реНрдп рднреВрдорд┐рдХрд╛" | |
9366 | |
9367 #: src/protocols/silc/ops.c:836 | |
9368 msgid "Organization" | |
9369 msgstr "рд╕рдВрд╕реНрдерд╛" | |
9370 | |
9371 #: src/protocols/silc/ops.c:840 | |
9372 msgid "Unit" | |
9373 msgstr "рдПрдХрд╛рдЗ" | |
9374 | |
9375 #: src/protocols/silc/ops.c:859 | |
9376 msgid "EMail" | |
9377 msgstr "рдЗрдореЗрд▓" | |
9378 | |
9379 #: src/protocols/silc/ops.c:864 | |
9380 msgid "Note" | |
9381 msgstr "рджреНрд░рд╖реНрдЯрд╡реНрдп" | |
9382 | |
9383 #: src/protocols/silc/ops.c:912 | |
9384 msgid "Join Chat" | |
9385 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9386 | |
9387 #: src/protocols/silc/ops.c:1068 src/protocols/silc/ops.c:1139 | |
9388 msgid "Public Key Fingerprint" | |
9389 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдФрдард╛рдЫрд╛рдк" | |
9390 | |
9391 #: src/protocols/silc/ops.c:1069 src/protocols/silc/ops.c:1140 | |
9392 msgid "Public Key Babbleprint" | |
9393 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдмреНрдпрд╛рдмрд▓рдкреНрд░рд┐рдиреНрдЯ" | |
9394 | |
9395 #: src/protocols/silc/ops.c:1082 | |
9396 msgid "More..." | |
9397 msgstr "рдЕрдЭреИ рдзреЗрд░реИ..." | |
9398 | |
9399 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:800 | |
9400 msgid "Detach From Server" | |
9401 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдмрд╛рдЯ рдЕрд╕рдВрд▓рдЧреНрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9402 | |
9403 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 | |
9404 msgid "Cannot detach" | |
9405 msgstr "рдЕрд╕рдВрд▓рдЧреНрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9406 | |
9407 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 | |
9408 msgid "Cannot set topic" | |
9409 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджреИрди" | |
9410 | |
9411 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 | |
9412 msgid "Failed to change nickname" | |
9413 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓" | |
9414 | |
9415 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 | |
9416 msgid "Roomlist" | |
9417 msgstr "рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА" | |
9418 | |
9419 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 | |
9420 msgid "Cannot get room list" | |
9421 msgstr "рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджреИрди" | |
9422 | |
9423 #: src/protocols/silc/ops.c:1297 | |
9424 msgid "No public key was received" | |
9425 msgstr "рдХреБрдиреИ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЫреИрди" | |
9426 | |
9427 #: src/protocols/silc/ops.c:1310 src/protocols/silc/ops.c:1324 | |
9428 msgid "Server Information" | |
9429 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реВрдЪрдирд╛ " | |
9430 | |
9431 #: src/protocols/silc/ops.c:1311 | |
9432 msgid "Cannot get server information" | |
9433 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджреИрди" | |
9434 | |
9435 #: src/protocols/silc/ops.c:1342 src/protocols/silc/ops.c:1351 | |
9436 msgid "Server Statistics" | |
9437 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рддрдереНрдпрд╛рдЩреНрдХ" | |
9438 | |
9439 #: src/protocols/silc/ops.c:1343 | |
9440 msgid "Cannot get server statistics" | |
9441 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рддрдереНрдпрд╛рдЩреНрдХ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджреИрди" | |
9442 | |
9443 #: src/protocols/silc/ops.c:1352 | |
9444 msgid "No server statistics available" | |
9445 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рддрдереНрдпрд╛рдЩреНрдХ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
9446 | |
9447 #: src/protocols/silc/ops.c:1374 | |
9448 #, c-format | |
9449 msgid "" | |
9450 "Local server start time: %s\n" | |
9451 "Local server uptime: %s\n" | |
9452 "Local server clients: %d\n" | |
9453 "Local server channels: %d\n" | |
9454 "Local server operators: %d\n" | |
9455 "Local router operators: %d\n" | |
9456 "Local cell clients: %d\n" | |
9457 "Local cell channels: %d\n" | |
9458 "Local cell servers: %d\n" | |
9459 "Total clients: %d\n" | |
9460 "Total channels: %d\n" | |
9461 "Total servers: %d\n" | |
9462 "Total routers: %d\n" | |
9463 "Total server operators: %d\n" | |
9464 "Total router operators: %d\n" | |
9465 msgstr "" | |
9466 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реБрд░реВ рд╕рдордп: %s\n" | |
9467 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕рд░реНрднрд░ рдЕрдкрдЯрд╛рдЗрдо: %s\n" | |
9468 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕рд░реНрднрд░ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрд╣рд░реВ: %d\n" | |
9469 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕рд░реНрднрд░ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд╣рд░реВ: %d\n" | |
9470 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдХрд╣рд░реВ: %d\n" | |
9471 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд░рд╛рдЙрдЯрд░рд╣рд░реВ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдХрд╣рд░реВ: %d\n" | |
9472 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдХрдХреНрд╖ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрд╣рд░реВ: %d\n" | |
9473 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдХрдХреНрд╖ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд╣рд░реВ: %d\n" | |
9474 "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдпl рдХрдХреНрд╖ рд╕рд░реНрднрд░рд╣рд░реВ: %d\n" | |
9475 "рдХреВрд▓ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрд╣рд░реВ: %d\n" | |
9476 "рдХреВрд▓ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд╣рд░реВ: %d\n" | |
9477 "рдХреВрд▓ рд╕рд░реНрднрд░рд╣рд░реВ: %d\n" | |
9478 "рдХреВрд▓ рд░рд╛рдЙрдЯрд░рд╣рд░реВ: %d\n" | |
9479 "рдХреВрд▓ рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдХрд╣рд░реВ: %d\n" | |
9480 "рдХреВрд▓ рд░рд╛рдЙрдЯрд░ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдХрд╣рд░реВ: %d\n" | |
9481 | |
9482 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 | |
9483 msgid "Network Statistics" | |
9484 msgstr "рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓ рддрдереНрдпрд╛рдЩреНрдХ" | |
9485 | |
9486 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/ops.c:1410 | |
9487 msgid "Ping" | |
9488 msgstr "рдкрд┐рдЩреНрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9489 | |
9490 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 | |
9491 msgid "Ping failed" | |
9492 msgstr "рдкрд┐рдЩреНрдЧ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
9493 | |
9494 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 | |
9495 msgid "Ping reply received from server" | |
9496 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдмрд╛рдЯ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдкрд┐рдЩреНрдЧ рдЬрд╡рд╛рдл " | |
9497 | |
9498 #: src/protocols/silc/ops.c:1418 | |
9499 msgid "Could not kill user" | |
9500 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдирд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
9501 | |
9502 #: src/protocols/silc/ops.c:1499 | |
9503 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
9504 msgstr "SILC рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐" | |
9505 | |
9506 #: src/protocols/silc/ops.c:1504 | |
9507 msgid "Key Exchange failed" | |
9508 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рд╛рдЯрд╛рд╕рд╛рдЯ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
9509 | |
9510 #: src/protocols/silc/ops.c:1513 | |
9511 msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9512 msgstr "рдЕрд╕рдВрд▓рдЧреНрди рд╕рддреНрд░рдХреЛ рдкреБрди: рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред рдирдпрд╛рдБ рдЬрдбрд╛рди рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди 'рдкреБрди:рдЬрдбрд╛рди' рдерд┐рдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
9513 | |
9514 #: src/protocols/silc/ops.c:1548 | |
9515 msgid "Disconnected by server" | |
9516 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рдмрд╛рдЯ рдЬрдбрд╛рди рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
9517 | |
9518 #: src/protocols/silc/ops.c:1608 src/protocols/silc/ops.c:1655 | |
9519 #: src/protocols/silc/silc.c:178 | |
9520 msgid "Resuming session" | |
9521 msgstr "рд╕рддреНрд░ рдкреБрди:рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛" | |
9522 | |
9523 #: src/protocols/silc/ops.c:1610 | |
9524 msgid "Authenticating connection" | |
9525 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг" | |
9526 | |
9527 #: src/protocols/silc/ops.c:1657 | |
9528 msgid "Verifying server public key" | |
9529 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рд░реНрднрд░ рд░реВрдЬреВ" | |
9530 | |
9531 #: src/protocols/silc/ops.c:1698 | |
9532 msgid "Passphrase required" | |
9533 msgstr "рдкрд╛рд╕рдлреНрд░реЗрдЬ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рднрдпреЛ" | |
9534 | |
9535 #: src/protocols/silc/ops.c:1727 | |
9536 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9537 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓:рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдореЗрд▓ рдЦрд╛рдПрди,рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рд╕реНрддрд░рдмреГрджреНрдзрд┐ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9538 | |
9539 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 | |
9540 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9541 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓: рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛрд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕/рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди" | |
9542 | |
9543 #: src/protocols/silc/ops.c:1733 | |
9544 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9545 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓:рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛрд▓реЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд KE рд╕рдореВрд╣ рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди" | |
9546 | |
9547 #: src/protocols/silc/ops.c:1736 | |
9548 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9549 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓:рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛрд▓реЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд рд╢реВрдиреНрдп рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди" | |
9550 | |
9551 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 | |
9552 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9553 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓: рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛрд▓реЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд PKCS рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди" | |
9554 | |
9555 #: src/protocols/silc/ops.c:1742 | |
9556 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9557 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓:рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛрд▓реЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реНрдпрд╛рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди" | |
9558 | |
9559 #: src/protocols/silc/ops.c:1745 | |
9560 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9561 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓:рдЯрд╛рдврд╛рдХреЛрд▓реЗ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд HMAC рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди" | |
9562 | |
9563 #: src/protocols/silc/ops.c:1747 | |
9564 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
9565 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓:рдЧрд▓рдд рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░" | |
9566 | |
9567 #: src/protocols/silc/ops.c:1749 | |
9568 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
9569 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓: рдЕрд╡реИрдз рдХреБрдХреА" | |
9570 | |
9571 #: src/protocols/silc/ops.c:1760 | |
9572 msgid "Failure: Authentication failed" | |
9573 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓: рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
9574 | |
9575 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9576 #, c-format | |
9577 msgid "" | |
9578 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9579 "still like to accept this public key?" | |
9580 msgstr "%s рдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ ред рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдкреНрд░рддрд┐рд▓рд┐рдкрд┐ рдпреЛ рдХреБрдЮреНрдЬреАрд╕рдБрдЧ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рджреИрди ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдВ рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рдпреЛ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
9581 | |
9582 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9583 #, c-format | |
9584 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9585 msgstr "%s рдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ ред рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдВ рдпреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ?" | |
9586 | |
9587 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9588 #, c-format | |
9589 msgid "" | |
9590 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9591 "\n" | |
9592 "%s\n" | |
9593 "%s\n" | |
9594 msgstr "" | |
9595 "%s рдХреБрдЮреНрдЬреАрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдФрдард╛рдЫрд╛рдк рд░ рдмреНрдпрд╛рдмрд▓рдкреНрд░рд┐рдиреНрдЯ рдирд┐рдореНрди рд╣реБрдиреН:\n" | |
9596 "\n" | |
9597 "%s\n" | |
9598 "%s\n" | |
9599 | |
9600 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 | |
9601 msgid "Verify Public Key" | |
9602 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд░реВрдЬреВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9603 | |
9604 #: src/protocols/silc/pk.c:119 | |
9605 msgid "View..." | |
9606 msgstr "рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
9607 | |
9608 #: src/protocols/silc/pk.c:141 | |
9609 msgid "Unsupported public key type" | |
9610 msgstr "рдЕрд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░" | |
9611 | |
9612 #: src/protocols/silc/silc.c:138 | |
9613 msgid "Connection failed" | |
9614 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ" | |
9615 | |
9616 #: src/protocols/silc/silc.c:170 | |
9617 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
9618 msgstr "SILC рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рдЬрдбрд╛рди рд╕реБрд░реВ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджреИрди" | |
9619 | |
9620 #: src/protocols/silc/silc.c:181 | |
9621 msgid "Performing key exchange" | |
9622 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рд╛рдЯрд╛рд╕рд╛рдЯ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди" | |
9623 | |
9624 #: src/protocols/silc/silc.c:254 | |
9625 msgid "Out of memory" | |
9626 msgstr "рд╕реНрдореГрддреА рдмрд╛рд╣рд┐рд░" | |
9627 | |
9628 #. Progress | |
9629 #: src/protocols/silc/silc.c:293 | |
9630 msgid "Connecting to SILC Server" | |
9631 msgstr "SILC рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╣реБрдБрджреИрдЫ" | |
9632 | |
9633 #: src/protocols/silc/silc.c:625 | |
9634 msgid "Your Current Mood" | |
9635 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡" | |
9636 | |
9637 #: src/protocols/silc/silc.c:627 | |
9638 msgid "Normal" | |
9639 msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп" | |
9640 | |
9641 #: src/protocols/silc/silc.c:652 | |
9642 msgid "" | |
9643 "\n" | |
9644 "Your Preferred Contact Methods" | |
9645 msgstr "" | |
9646 "\n" | |
9647 "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХрд╛ рд░реВрдЪрд╛рдЗрдПрдХрд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╡рд┐рдзрд┐рд╣рд░реВ" | |
9648 | |
9649 #: src/protocols/silc/silc.c:660 src/protocols/silc/util.c:517 | |
9650 msgid "SMS" | |
9651 msgstr "SMS" | |
9652 | |
9653 #: src/protocols/silc/silc.c:662 src/protocols/silc/util.c:519 | |
9654 msgid "MMS" | |
9655 msgstr "MMS" | |
9656 | |
9657 #: src/protocols/silc/silc.c:664 src/protocols/silc/util.c:521 | |
9658 msgid "Video Conferencing" | |
9659 msgstr "рднрд┐рдбрд┐рдпреЛ рд╕рдореНрдореЗрд▓рди" | |
9660 | |
9661 #: src/protocols/silc/silc.c:669 | |
9662 msgid "Your Current Status" | |
9663 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рд╣рд╛рд▓рдХреЛ рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реНрдерд┐рддрд┐" | |
9664 | |
9665 #: src/protocols/silc/silc.c:676 | |
9666 msgid "Online Services" | |
9667 msgstr "рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рд╕реЗрд╡рд╛рд╣рд░реВ" | |
9668 | |
9669 #: src/protocols/silc/silc.c:679 | |
9670 msgid "Let others see what services you are using" | |
9671 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рд╕реЗрд╡рд╛рд╣рд░реВ рдЕрд░реБрд▓рд╛рдИ рд╣реЗрд░реНрди рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9672 | |
9673 #: src/protocols/silc/silc.c:685 | |
9674 msgid "Let others see what computer you are using" | |
9675 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдХрдореНрдкреНрдпреБрдЯрд░ рдЕрд░реБрд▓рд╛рдИ рд╣реЗрд░реНрди рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9676 | |
9677 #: src/protocols/silc/silc.c:692 | |
9678 msgid "Your VCard File" | |
9679 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рднрд┐рдХрд╛рд░реНрдб рдлрд╛рдЗрд▓" | |
9680 | |
9681 #: src/protocols/silc/silc.c:705 src/protocols/silc/silc.c:706 | |
9682 msgid "User Online Status Attributes" | |
9683 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛рд╣рд░реВ" | |
9684 | |
9685 #: src/protocols/silc/silc.c:707 | |
9686 msgid "" | |
9687 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9688 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9689 "about yourself." | |
9690 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕реВрдЪрдирд╛ рд░ рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЕрдиреНрдп рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рд╣реЗрд░реНрди рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджрд┐рди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдВрд▓реЗ рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рдмрд╛рд░реЗрдорд╛ рд╣реЗрд░реНрди рд╕реВрдЪрдирд╛ рднрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
9691 | |
9692 #: src/protocols/silc/silc.c:747 src/protocols/silc/silc.c:753 | |
9693 #: src/protocols/silc/silc.c:1160 | |
9694 msgid "Message of the Day" | |
9695 msgstr "рджрд┐рдирдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
9696 | |
9697 #: src/protocols/silc/silc.c:747 | |
9698 msgid "No Message of the Day available" | |
9699 msgstr "рджреИрдирд┐рдХреА рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
9700 | |
9701 #: src/protocols/silc/silc.c:748 src/protocols/silc/silc.c:1155 | |
9702 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
9703 msgstr "рдпреЛ рдЬрдбрд╛рди рд╕рдБрдЧ рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд┐рдд рджрд┐рдирдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЫреИрди" | |
9704 | |
9705 #: src/protocols/silc/silc.c:795 | |
9706 msgid "Online Status" | |
9707 msgstr "рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реНрдерд┐рддрд┐" | |
9708 | |
9709 #: src/protocols/silc/silc.c:804 | |
9710 msgid "View Message of the Day" | |
9711 msgstr "рджреИрдирд┐рдХреА рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9712 | |
9713 #: src/protocols/silc/silc.c:876 | |
9714 #, c-format | |
9715 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9716 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ <I>%s</I> рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди" | |
9717 | |
9718 #: src/protocols/silc/silc.c:985 | |
9719 msgid "Failed to leave channel" | |
9720 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдЫреЛрдбреНрди рдЕрд╕рдлрд▓" | |
9721 | |
9722 #: src/protocols/silc/silc.c:1031 | |
9723 msgid "Topic too long" | |
9724 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ" | |
9725 | |
9726 #: src/protocols/silc/silc.c:1112 | |
9727 msgid "You must specify a nick" | |
9728 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдВрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рд╛рдиреЛ рдЪрд┐рдиреНрд╣ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9729 | |
9730 #: src/protocols/silc/silc.c:1214 | |
9731 #, c-format | |
9732 msgid "channel %s not found" | |
9733 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди" | |
9734 | |
9735 #: src/protocols/silc/silc.c:1219 | |
9736 #, c-format | |
9737 msgid "channel modes for %s: %s" | |
9738 msgstr " %s: %s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдореЛрдбрд╣рд░реВ" | |
9739 | |
9740 #: src/protocols/silc/silc.c:1221 | |
9741 #, c-format | |
9742 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9743 msgstr "%s рдорд╛ рдХреБрдиреИ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд╣рд░реВ рд╕реЗрдЯ рдЫреИрдирди" | |
9744 | |
9745 #: src/protocols/silc/silc.c:1234 | |
9746 #, c-format | |
9747 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9748 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рд┐рдореЛрдбрд╣рд░реВ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓" | |
9749 | |
9750 | |
9751 #: src/protocols/silc/silc.c:1264 | |
9752 #, c-format | |
9753 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9754 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдЖрджреЗрд╢: %s, (рдЧрд╛рдЗрдо рдмрдЧ рд╣реБрди рд╕рдХреНрдЫ)" | |
9755 | |
9756 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 | |
9757 msgid "part [channel]: Leave the chat" | |
9758 msgstr "рднрд╛рдЧ [channel]: рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЫреЛрдбрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9759 | |
9760 #: src/protocols/silc/silc.c:1331 | |
9761 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
9762 msgstr "рдЫреЛрдбрдиреБрд╣реЛрд╕реН [channel]: рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЫреЛрдбрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9763 | |
9764 #: src/protocols/silc/silc.c:1335 | |
9765 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
9766 msgstr "рд╡рд┐рд╖рдп [<new topic>]: рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд╡рд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9767 | |
9768 #: src/protocols/silc/silc.c:1340 | |
9769 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
9770 msgstr "join <channel> [<password>]: рдпреЛ рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9771 | |
9772 #: src/protocols/silc/silc.c:1344 | |
9773 msgid "list: List channels on this network" | |
9774 msgstr "рд╕реВрдЪреА: рдпреЛ рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рд╣рд░реВ рд╕реВрдЪреАрдмрджреНрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9775 | |
9776 #: src/protocols/silc/silc.c:1348 | |
9777 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
9778 msgstr "whois <nick>: рдирд┐рдХрдХреЛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9779 | |
9780 #: src/protocols/silc/silc.c:1352 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2466 | |
9781 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
9782 msgstr "msg <nick> <message>: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9783 | |
9784 #: src/protocols/silc/silc.c:1356 | |
9785 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
9786 msgstr "query <nick> [<message>]: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдИ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9787 | |
9788 #: src/protocols/silc/silc.c:1360 | |
9789 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
9790 msgstr "motd: рджрд┐рдирдХреЛ рд╕рд░реНрднрд░рдХреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9791 | |
9792 #: src/protocols/silc/silc.c:1364 | |
9793 msgid "detach: Detach this session" | |
9794 msgstr "рдЕрд╕рдВрд▓рдЧреНрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН: рдпреЛ рд╕рддреНрд░ рдЕрд╕рдВрд▓рдЧреНрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9795 | |
9796 #: src/protocols/silc/silc.c:1368 | |
9797 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
9798 msgstr "рдЕрдиреНрддреНрдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН [message]: рдПрдЙрдЯрд╛ рдРрдЪреНрдЫрд┐рдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕рд╣рд┐рдд рд╕рд░реНрднрд░ рдмрд╛рдЯ рдЬрдбрд╛рди рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9799 | |
9800 #: src/protocols/silc/silc.c:1372 | |
9801 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
9802 msgstr "call <command>: рдХреБрдиреИ рд╕рд┐рд▓реНрдХ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рдЖрджреЗрд╢ рдмреЛрд▓рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9803 | |
9804 #: src/protocols/silc/silc.c:1378 | |
9805 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
9806 msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: рдирд┐рдХ рдирд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9807 | |
9808 #: src/protocols/silc/silc.c:1382 | |
9809 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
9810 msgstr "nick <newnick>: рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рдЙрдкрдирд╛рдо рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9811 | |
9812 #: src/protocols/silc/silc.c:1386 | |
9813 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
9814 msgstr "whowas <nick>: рдирд┐рдХрдХреЛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9815 | |
9816 #: src/protocols/silc/silc.c:1390 | |
9817 msgid "" | |
9818 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9819 "channel modes" | |
9820 msgstr "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдореЛрдбрд╣рд░реВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд╡рд╛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9821 | |
9822 #: src/protocols/silc/silc.c:1394 | |
9823 msgid "" | |
9824 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9825 "on channel" | |
9826 msgstr "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рдирд┐рдХрдХреЛ рдореЛрдбрд╣рд░реВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9827 | |
9828 #: src/protocols/silc/silc.c:1398 | |
9829 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
9830 msgstr "umode <usermodes>: рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓рдорд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдВрдХреЛ рдореЛрдбрд╣рд░реВ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9831 | |
9832 #: src/protocols/silc/silc.c:1402 | |
9833 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
9834 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рдХ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9835 | |
9836 #: src/protocols/silc/silc.c:1406 | |
9837 msgid "" | |
9838 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9839 "channel invite list" | |
9840 msgstr "рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ <channel> [-|+]<nick>: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдг рд╕реВрдЪреА рдмрд╛рдЯ рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН/рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд╡рд╛ рдирд┐рдХрд▓рд╛рдИ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9841 | |
9842 #: src/protocols/silc/silc.c:1410 | |
9843 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
9844 msgstr "Kick <channel> <nick> [comment]: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдмрд╛рдЯ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рдлрд╛рд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9845 | |
9846 #: src/protocols/silc/silc.c:1414 | |
9847 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
9848 msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ [server]: рд╕рд░реНрднрд░ рдкреНрд░рд╕рд╛рд╢рдХрд┐рдп рд╡рд┐рд╡рд░рдгрд╣рд░реВ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9849 | |
9850 #: src/protocols/silc/silc.c:1418 | |
9851 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
9852 msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рдмрд╛рдЯ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рдирд┐рд╖реЗрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9853 | |
9854 #: src/protocols/silc/silc.c:1422 | |
9855 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
9856 msgstr "getkey <nick|server>: рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХрдХреЛ рд╡рд╛ рд╕рд░реНрднрд░рдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9857 | |
9858 #: src/protocols/silc/silc.c:1426 | |
9859 msgid "stats: View server and network statistics" | |
9860 msgstr "рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐: рд╕рд░реНрднрд░ рд░ рд╕рдЮреНрдЬрд╛рд▓ рддрдереНрдпрд╛рдЩреНрдХ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9861 | |
9862 #: src/protocols/silc/silc.c:1430 | |
9863 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
9864 msgstr "рдкрд┐рдЩреНрдЧ: рдЬрдбрд╛рди рднрдПрдХреЛ рд╕рд░реНрднрд░рдорд╛ PING рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9865 | |
9866 #: src/protocols/silc/silc.c:1435 | |
9867 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
9868 msgstr "users <channel>: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓рдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рд╕реВрдЪреА" | |
9869 | |
9870 #: src/protocols/silc/silc.c:1439 | |
9871 msgid "" | |
9872 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9873 "specific users in channel(s)" | |
9874 msgstr "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: рдЪреНрдпрд╛рдирд▓(рд╣рд░реВ) рдорд╛ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реВ рд╕реВрдЪреАрдмрджреНрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9875 | |
9876 #: src/protocols/silc/silc.c:1451 | |
9877 msgid "Instant Messages" | |
9878 msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢" | |
9879 | |
9880 #: src/protocols/silc/silc.c:1456 | |
9881 msgid "Digitally sign all IM messages" | |
9882 msgstr "рд╕рдмреИ IM рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдбрд┐рдЬрд┐рдЯрд▓рд░реВрдкрд▓реЗ рд╕рд╛рдЗрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9883 | |
9884 #: src/protocols/silc/silc.c:1461 | |
9885 msgid "Verify all IM message signatures" | |
9886 msgstr "рд╕рдмреИ IM рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ рд░реВрдЬреВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9887 | |
9888 #: src/protocols/silc/silc.c:1464 | |
9889 msgid "Channel Messages" | |
9890 msgstr "рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ" | |
9891 | |
9892 #: src/protocols/silc/silc.c:1469 | |
9893 msgid "Digitally sign all channel messages" | |
9894 msgstr "рд╕рдмреИ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдбрд┐рдЬрд┐рдЯрд▓рд░реВрдкрд▓реЗ рд╕рд╛рдЗрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9895 | |
9896 #: src/protocols/silc/silc.c:1474 | |
9897 msgid "Verify all channel message signatures" | |
9898 msgstr "рд╕рдмреИ рдЪреНрдпрд╛рдирд▓ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ рд░реВрдЬреВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9899 | |
9900 #. *< type | |
9901 #. *< ui_requirement | |
9902 #. *< flags | |
9903 #. *< dependencies | |
9904 #. *< priority | |
9905 #. *< id | |
9906 #. *< name | |
9907 #. *< version | |
9908 #. * summary | |
9909 #: src/protocols/silc/silc.c:1563 | |
9910 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
9911 msgstr "SILC рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХреЛрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
9912 | |
9913 #. * description | |
9914 #: src/protocols/silc/silc.c:1565 | |
9915 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
9916 msgstr "рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдЗрдиреНрдЯрд░рдиреЗрдЯ рд▓рд╛рдЗрдн рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓" | |
9917 | |
9918 #: src/protocols/silc/silc.c:1599 | |
9919 msgid "Public Key file" | |
9920 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдлрд╛рдЗрд▓" | |
9921 | |
9922 #: src/protocols/silc/silc.c:1603 | |
9923 msgid "Private Key file" | |
9924 msgstr "рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдХреБрдЮреНрдЬреА рдлрд╛рдЗрд▓" | |
9925 | |
9926 #: src/protocols/silc/silc.c:1606 | |
9927 msgid "Public key authentication" | |
9928 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг" | |
9929 | |
9930 #: src/protocols/silc/silc.c:1610 | |
9931 msgid "Reject watching by other users" | |
9932 msgstr "рдЕрд░реНрдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рд╣реЗрд░реНрдирд▓рд╛рдИ рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9933 | |
9934 #: src/protocols/silc/silc.c:1613 | |
9935 msgid "Block invites" | |
9936 msgstr "рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛рд╣рд░реВ рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9937 | |
9938 #: src/protocols/silc/silc.c:1616 | |
9939 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
9940 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕рд╛рдЯрд╛рд╕рд╛рдЯ рдмрд┐рдирд╛ IM рд░реЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9941 | |
9942 #: src/protocols/silc/silc.c:1619 | |
9943 msgid "Reject online status attribute requests" | |
9944 msgstr "рдЕрдирд▓рд╛рдЗрди рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдзрд╣рд░реВ рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
9945 | |
9946 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 | |
9947 msgid "Creating SILC key pair..." | |
9948 msgstr "SILC рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЬреЛрдбреА рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджреИрдЫ..." | |
9949 | |
9950 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
9951 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9952 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9953 #: src/protocols/silc/util.c:313 | |
9954 #, c-format | |
9955 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
9956 msgstr "рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдирд╛рдо: \t%s\n" | |
9957 | |
9958 #: src/protocols/silc/util.c:315 | |
9959 #, c-format | |
9960 msgid "User Name: \t%s\n" | |
9961 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдирд╛рдо: \t%s\n" | |
9962 | |
9963 #: src/protocols/silc/util.c:317 | |
9964 #, c-format | |
9965 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
9966 msgstr "рдЗрдореЗрд▓: \t\t%s\n" | |
9967 | |
9968 #: src/protocols/silc/util.c:319 | |
9969 #, c-format | |
9970 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
9971 msgstr "рд╣реЛрд╕реНрдЯ рдирд╛рдо: \t%s\n" | |
9972 | |
9973 #: src/protocols/silc/util.c:321 | |
9974 #, c-format | |
9975 msgid "Organization: \t%s\n" | |
9976 msgstr "рд╕рдВрдЧрдарди: \t%s\n" | |
9977 | |
9978 #: src/protocols/silc/util.c:323 | |
9979 #, c-format | |
9980 msgid "Country: \t%s\n" | |
9981 msgstr "рджреЗрд╢: \t%s\n" | |
9982 | |
9983 #: src/protocols/silc/util.c:324 | |
9984 #, c-format | |
9985 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
9986 msgstr "рдЕрд▓реНрдЧреЛрд░рд┐рджрдо: \t%s\n" | |
9987 | |
9988 #: src/protocols/silc/util.c:325 | |
9989 #, c-format | |
9990 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
9991 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рд▓рдореНрдмрд╛рдИ: \t%d bits\n" | |
9992 | |
9993 #: src/protocols/silc/util.c:327 | |
9994 #, c-format | |
9995 msgid "" | |
9996 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9997 "%s\n" | |
9998 "\n" | |
9999 msgstr "" | |
10000 "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдФрдард╛рдЫрд╛рдк:\n" | |
10001 "%s\n" | |
10002 "\n" | |
10003 | |
10004 #: src/protocols/silc/util.c:328 | |
10005 #, c-format | |
10006 msgid "" | |
10007 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10008 "%s" | |
10009 msgstr "" | |
10010 "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдмреНрдпрд╛рдмрд▓рдкреНрд░рд┐рдиреНрдЯ:\n" | |
10011 "%s" | |
10012 | |
10013 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 | |
10014 msgid "Public Key Information" | |
10015 msgstr "рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
10016 | |
10017 #: src/protocols/silc/util.c:515 | |
10018 msgid "Paging" | |
10019 msgstr "рдкреЗрдЧрд┐рдЩреНрдЧ" | |
10020 | |
10021 #: src/protocols/silc/util.c:539 | |
10022 msgid "Computer" | |
10023 msgstr "рдХрдореНрдкреНрдпреБрдЯрд░" | |
10024 | |
10025 #: src/protocols/silc/util.c:543 | |
10026 msgid "PDA" | |
10027 msgstr "PDA" | |
10028 | |
10029 #: src/protocols/silc/util.c:545 | |
10030 msgid "Terminal" | |
10031 msgstr "рдЯрд░реНрдорд┐рдирд▓" | |
10032 | |
10033 #: src/protocols/toc/toc.c:137 | |
10034 #, c-format | |
10035 msgid "Looking up %s" | |
10036 msgstr "%s рдХреЛ рдЦреЛрдЬреА" | |
10037 | |
10038 #: src/protocols/toc/toc.c:198 | |
10039 #, c-format | |
10040 msgid "Signon: %s" | |
10041 msgstr "рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди: %s" | |
10042 | |
10043 #: src/protocols/toc/toc.c:480 | |
10044 #, c-format | |
10045 msgid "Unable to write file %s." | |
10046 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рд▓реЗрдЦреНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
10047 | |
10048 #: src/protocols/toc/toc.c:483 | |
10049 #, c-format | |
10050 msgid "Unable to read file %s." | |
10051 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдкрдвреНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
10052 | |
10053 #: src/protocols/toc/toc.c:486 | |
10054 #, c-format | |
10055 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
10056 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдзреЗрд░реИ рд▓рд╛рдореЛ рднрдпреЛ, рдЕрдиреНрддрд┐рдо %s рдмрд╛рдЗрдЯрд╣рд░реВ рдкрддрди рднрдпреЛ ред" | |
10057 | |
10058 #: src/protocols/toc/toc.c:489 | |
10059 #, c-format | |
10060 msgid "%s not currently logged in." | |
10061 msgstr "%s рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд▓рдЧрдЗрди рдЫреИрди ред" | |
10062 | |
10063 #: src/protocols/toc/toc.c:492 | |
10064 #, c-format | |
10065 msgid "Warning of %s not allowed." | |
10066 msgstr "%s рдХреЛ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдЫреИрди ред" | |
10067 | |
10068 #: src/protocols/toc/toc.c:495 | |
10069 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
10070 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдЫреЛрдбрд┐рдПрдХреЛ рдЫ, рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рд░реНрднрд░рд▓рд╛рдИ рд╕рд┐рдорд┐рдд рдЧрддрд┐рдорд╛ рдмрдврд╛рдИ рд░рд╣рдиреБрднрдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
10071 | |
10072 #: src/protocols/toc/toc.c:498 | |
10073 #, c-format | |
10074 msgid "Chat in %s is not available." | |
10075 msgstr "%s рдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди ред" | |
10076 | |
10077 #: src/protocols/toc/toc.c:501 | |
10078 #, c-format | |
10079 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
10080 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %s рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдзреЗрд░реИ рдЫрд┐рдЯреЛ рдкрдард╛рдИ рд░рд╣рдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ ред" | |
10081 | |
10082 #: src/protocols/toc/toc.c:504 | |
10083 #, c-format | |
10084 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
10085 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %s рдмрд╛рдЯ IM рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдпреЛ рдзреЗрд░реИ рдареВрд▓реЛ рдерд┐рдпреЛ ред" | |
10086 | |
10087 #: src/protocols/toc/toc.c:507 | |
10088 #, c-format | |
10089 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
10090 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %s рдмрд╛рдЯ IM рд╣рд░рд╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдпреЛ рдкрдардЙрдиреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдзреЗрд░реИ рдЫрд┐рдЯреЛ рднрдпреЛ ред" | |
10091 | |
10092 #: src/protocols/toc/toc.c:510 | |
10093 msgid "Failure." | |
10094 msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ ред" | |
10095 | |
10096 #: src/protocols/toc/toc.c:513 | |
10097 msgid "Too many matches." | |
10098 msgstr "рдЕрддрд┐ рдзреЗрд░реИ рдЬреЛрдбреАрд╣рд░реВ ред" | |
10099 | |
10100 #: src/protocols/toc/toc.c:516 | |
10101 msgid "Need more qualifiers." | |
10102 msgstr "рдЕрд░реВ рдзреЗрд░реИ рдХреНрд╡рд╛рд▓рд┐рдлрд╛рдпрд░рд╣рд░реБрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ ред" | |
10103 | |
10104 #: src/protocols/toc/toc.c:519 | |
10105 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
10106 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рд╕реЗрд╡рд╛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди ред" | |
10107 | |
10108 #: src/protocols/toc/toc.c:522 | |
10109 msgid "Email lookup restricted." | |
10110 msgstr "рдЗрдореЗрд▓ рдЦреЛрдЬреА рдкреНрд░рддрд┐рдмрдиреНрдзрд┐рдд рднрдпреЛ ред" | |
10111 | |
10112 #: src/protocols/toc/toc.c:525 | |
10113 msgid "Keyword ignored." | |
10114 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреАрд╢рдмреНрдж рдмреЗрд╡рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЧрд░рд┐рдпреЛред" | |
10115 | |
10116 #: src/protocols/toc/toc.c:528 | |
10117 msgid "No keywords." | |
10118 msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреАрд╢рдмреНрджреНрд╡рд╣рд░реВ рдЫреИрдирдиреН ред" | |
10119 | |
10120 #: src/protocols/toc/toc.c:531 | |
10121 msgid "User has no directory information." | |
10122 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕рдБрдЧ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЫреИрди ред" | |
10123 | |
10124 #: src/protocols/toc/toc.c:535 | |
10125 msgid "Country not supported." | |
10126 msgstr "рджреЗрд╢ рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░рд┐рджреИрди " | |
10127 | |
10128 #: src/protocols/toc/toc.c:538 | |
10129 #, c-format | |
10130 msgid "Failure unknown: %s." | |
10131 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛: %s ред" | |
10132 | |
10133 #: src/protocols/toc/toc.c:544 | |
10134 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
10135 msgstr "рд╕реЗрд╡рд╛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди ред" | |
10136 | |
10137 #: src/protocols/toc/toc.c:547 | |
10138 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
10139 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рд╕реНрддрд░ рдПрдХрджрдореИ рдЙрдЪреНрдЪ рдЫ ред" | |
10140 | |
10141 #: src/protocols/toc/toc.c:550 | |
10142 msgid "" | |
10143 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10144 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
10145 msgstr "" | |
10146 "рддрдкрд╛рдИрдБ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрджреИ рд░ рдмрд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рдЧрд░реНрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред рджрд╕ рдорд┐рдиреЗрдЯ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдлреЗрд░рд┐ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ " | |
10147 "рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрди рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рдиреБ рднрдпреЛ рднрдиреЗ, рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд▓рд╛рдореЛ рд╕рдордп рд╕рдореНрдо рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖ рдЧрд░реНрдиреБ рдкрд░реНрдиреЗрдЫ ред" | |
10148 | |
10149 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | |
10150 #, c-format | |
10151 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
10152 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ: %s ред" | |
10153 | |
10154 #: src/protocols/toc/toc.c:555 | |
10155 #, c-format | |
10156 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
10157 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐, %d, рджреЗрдЦрд╛рдкрд░реНрдпреЛ ред рд╕реВрдЪрдирд╛: %s" | |
10158 | |
10159 #: src/protocols/toc/toc.c:576 | |
10160 msgid "Connection Closed" | |
10161 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдмрдиреНрдж рднрдпреЛ" | |
10162 | |
10163 #: src/protocols/toc/toc.c:616 | |
10164 msgid "Waiting for reply..." | |
10165 msgstr "рдЬрд╡рд╛рдлрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрджреИрдЫ..." | |
10166 | |
10167 | |
10168 #: src/protocols/toc/toc.c:695 | |
10169 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
10170 msgstr "TOC рдпрд╕рдХреЛ рдкрдЬрдмрд╛рдЯ рдлрд░реНрдХрд┐рдпреЛ ред рддрдкрд╛рдИрдБ рдЕрдм рдлреЗрд░рд┐ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
10171 | |
10172 #: src/protocols/toc/toc.c:892 | |
10173 msgid "Password Change Successful" | |
10174 msgstr "рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рднрдпреЛ" | |
10175 | |
10176 #: src/protocols/toc/toc.c:896 | |
10177 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
10178 msgstr "TOC рд▓реЗ PAUSE рдЖрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдпреЛ ред" | |
10179 | |
10180 #: src/protocols/toc/toc.c:897 | |
10181 msgid "" | |
10182 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10183 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10184 "is only temporary, please be patient." | |
10185 msgstr "" | |
10186 "рдЬрдм рдпреЛ рд╣реБрдиреНрдЫ, TOC рд▓реЗ рдпрд╕рдорд╛ рдкрдард╛рдЗрдПрдХреЛ рдХреБрдиреИ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ, рд░ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБ рднрдпреЛ рднрдиреЗ рдлрд╛рд▓рд┐рджрд┐рдиреНрдЫ ред" | |
10187 "рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рдорд╛рд░реНрдлрдд рдЧрдПрдХреЛрд▓рд╛рдИ рд░реЛрдХреНрдЫ ред рдпреЛ рдорд╛рддреНрд░ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд╣реЛ, рдХреГрдкрдпрд╛ рдзреИрд░реНрдп рд░рд╣рдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
10188 | |
10189 #: src/protocols/toc/toc.c:1450 | |
10190 msgid "Get Dir Info" | |
10191 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рд╕реВрдЪрдирд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10192 | |
10193 #: src/protocols/toc/toc.c:1586 | |
10194 msgid "Set Dir Info" | |
10195 msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд░реА рд╕реВрдЪрдирд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10196 | |
10197 #: src/protocols/toc/toc.c:1708 | |
10198 #, c-format | |
10199 msgid "Could not open %s for writing!" | |
10200 msgstr "рд▓реЗрдЦреНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди!" | |
10201 | |
10202 #: src/protocols/toc/toc.c:1744 | |
10203 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
10204 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдгрдорд╛ рдЕрд╕рдлрд▓; рдЕрдиреНрдп рд╕рд╛рдЗрдб рд╕рдореНрднрд╡рдд: рд░рджреНрдж рдЧрд░рд┐рдпреЛ ред" | |
10205 | |
10206 #: src/protocols/toc/toc.c:1789 src/protocols/toc/toc.c:1829 | |
10207 #: src/protocols/toc/toc.c:1953 src/protocols/toc/toc.c:2041 | |
10208 msgid "Could not connect for transfer." | |
10209 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдгрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди" | |
10210 | |
10211 #: src/protocols/toc/toc.c:1986 | |
10212 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
10213 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╣реЗрдбрд░ рд▓реЗрдЦреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╣реБрдБрджреИрди ред" | |
10214 | |
10215 #: src/protocols/toc/toc.c:2086 | |
10216 msgid "Gaim - Save As..." | |
10217 msgstr "рдЧрд╛рдЗрдо- рдпрд╕ рд░реБрдкрдорд╛ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
10218 | |
10219 #: src/protocols/toc/toc.c:2120 | |
10220 #, c-format | |
10221 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10222 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10223 msgstr[0] "%s рд▓реЗ %s рд▓рд╛рдИ %d рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрдпреЛ: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10224 msgstr[1] "%s рд▓реЗ %s рд▓рд╛рдИ %d рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрдпреЛ: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10225 | |
10226 #: src/protocols/toc/toc.c:2127 | |
10227 #, c-format | |
10228 msgid "%s requests you to send them a file" | |
10229 msgstr "%s рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрджрдЫ" | |
10230 | |
10231 #. *< type | |
10232 #. *< ui_requirement | |
10233 #. *< flags | |
10234 #. *< dependencies | |
10235 #. *< priority | |
10236 #. *< id | |
10237 #. *< name | |
10238 #. *< version | |
10239 #. * summary | |
10240 #. * description | |
10241 #: src/protocols/toc/toc.c:2214 src/protocols/toc/toc.c:2216 | |
10242 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
10243 msgstr "TOC рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
10244 | |
10245 #: src/protocols/toc/toc.c:2235 | |
10246 msgid "TOC host" | |
10247 msgstr "TOC рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
10248 | |
10249 #: src/protocols/toc/toc.c:2239 | |
10250 msgid "TOC port" | |
10251 msgstr "TOC рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
10252 | |
10253 #. Basic Profile group. | |
10254 #: src/protocols/trepia/trepia.c:264 | |
10255 msgid "Basic Profile" | |
10256 msgstr "рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓" | |
10257 | |
10258 #. E-Mail Address | |
10259 #: src/protocols/trepia/trepia.c:295 | |
10260 msgid "E-Mail Address" | |
10261 msgstr "рдЗрдореЗрд▓ рдареЗрдЧрд╛рдирд╛" | |
10262 | |
10263 #: src/protocols/trepia/trepia.c:301 | |
10264 msgid "Profile Information" | |
10265 msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реВрдЪрдирд╛" | |
10266 | |
10267 #. Instant Messagers | |
10268 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 | |
10269 msgid "Instant Messagers" | |
10270 msgstr "рддрд╛рддреНрдХрд╛рд▓рд┐рдХ рдореЗрд╕реЗрдиреНрдЬрд░рд╣рд░реВ" | |
10271 | |
10272 #. AIM | |
10273 #: src/protocols/trepia/trepia.c:311 | |
10274 msgid "AIM" | |
10275 msgstr "рдП рдЖрдИ рдПрдо" | |
10276 | |
10277 #. ICQ | |
10278 #: src/protocols/trepia/trepia.c:315 | |
10279 msgid "ICQ UIN" | |
10280 msgstr "ICQ UIN" | |
10281 | |
10282 #. MSN | |
10283 #: src/protocols/trepia/trepia.c:319 | |
10284 msgid "MSN" | |
10285 msgstr "рдПрдо рдПрд╕ рдПрди" | |
10286 | |
10287 #. Yahoo | |
10288 #: src/protocols/trepia/trepia.c:323 | |
10289 msgid "Yahoo" | |
10290 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ" | |
10291 | |
10292 #. I'm From | |
10293 #: src/protocols/trepia/trepia.c:328 | |
10294 msgid "I'm From" | |
10295 msgstr "рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рдЯ" | |
10296 | |
10297 #. Call the dialog. | |
10298 #: src/protocols/trepia/trepia.c:345 | |
10299 msgid "Set your Trepia profile data." | |
10300 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рддреНрд░рд┐рдкрд┐рдпрд╛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдбреЗрдЯрд╛ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
10301 | |
10302 #: src/protocols/trepia/trepia.c:425 | |
10303 msgid "Profile" | |
10304 msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓" | |
10305 | |
10306 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 | |
10307 msgid "Set Profile" | |
10308 msgstr "рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10309 | |
10310 #: src/protocols/trepia/trepia.c:476 | |
10311 msgid "Visit Homepage" | |
10312 msgstr "рдЧреГрд╣ рдкреГрд╖реНрда рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10313 | |
10314 #: src/protocols/trepia/trepia.c:822 src/protocols/trepia/trepia.c:825 | |
10315 msgid "Local Users" | |
10316 msgstr "рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рд╣рд░реВ" | |
10317 | |
10318 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1028 | |
10319 msgid "Logging in" | |
10320 msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛" | |
10321 | |
10322 #. *< type | |
10323 #. *< ui_requirement | |
10324 #. *< flags | |
10325 #. *< dependencies | |
10326 #. *< priority | |
10327 #. *< id | |
10328 #. *< name | |
10329 #. *< version | |
10330 #. * summary | |
10331 #. * description | |
10332 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1275 src/protocols/trepia/trepia.c:1277 | |
10333 msgid "Trepia Protocol Plugin" | |
10334 msgstr "рддреНрд░рд┐рдкрд┐рдпрд╛ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
10335 | |
10336 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:419 | |
10337 msgid "" | |
10338 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
10339 "device." | |
10340 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдореЗрд╢рд┐рди рд╡рд╛ рдпрдиреНрддреНрд░рдорд╛ рд▓рдЧ рдЧрд░реЗ рдЬрд╕реНрддреИ рддрдкрд╛рдИрдБ рд▓рдЧ рд╣реБрдиреБрднрдпреЛ ред" | |
10341 | |
10342 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:912 | |
10343 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
10344 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдпрд╛рд╣реВ! рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдкрдард╛рдЗрдПрди ред" | |
10345 | |
10346 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 | |
10347 msgid "Buzz!!" | |
10348 msgstr "рдмрдЬреН!!" | |
10349 | |
10350 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:981 | |
10351 #, c-format | |
10352 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
10353 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ! %s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реАрд╛рд▓реА рд╕рдиреНрджреЗрд╢ :" | |
10354 | |
10355 | |
10356 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, | |
10357 #. * this should probably be moved to the core. | |
10358 #. * | |
10359 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1072 | |
10360 #, c-format | |
10361 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." | |
10362 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ %s рд▓реЗ рдЙ рд╡рд╛ рдЙрдиреАрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ %s%s рдорд╛ %s рдердк рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫ ред" | |
10363 | |
10364 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1078 | |
10365 msgid "Message (optional) :" | |
10366 msgstr "рд╕рдиреНрджреЗрд╢ (рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ) :" | |
10367 | |
10368 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1120 | |
10369 #, c-format | |
10370 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
10371 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЬреЛрдбреНрди %s рд▓реЗ (рд░рд┐рдЯреНрд░реЛрдПрдХреНрдЯрд┐рднреНрд▓реА) рддрд░рд┐рдХрд╛рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдзрд▓рд╛рдИ рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫ ред" | |
10372 | |
10373 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1123 | |
10374 #, c-format | |
10375 msgid "" | |
10376 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10377 "following reason: %s." | |
10378 msgstr "%s рд▓реЗ (рд░рд┐рдЯреНрд░реЛрдПрдХреНрдЯрд┐рднреНрд▓реА) рддрд░рд┐рдХрд╛рд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЬреЛрдбреНрди рддрд▓рдХрд╛ рдирд┐рдореНрди рдХрд╛рд░рдг рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдзрд▓рд╛рдИ рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ: %s ред" | |
10379 | |
10380 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 | |
10381 msgid "Add buddy rejected" | |
10382 msgstr "рд╕рд╛рдереА рдердкреНрди рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
10383 | |
10384 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1887 | |
10385 #, c-format | |
10386 msgid "" | |
10387 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
10388 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
10389 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
10390 msgstr "" | |
10391 "рдпрд╛рд╣реВ рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдЕрдорд╛рдиреНрдп рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рддрд░рд┐рдХрд╛рдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрд▓рд╛рдИ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрдпреЛ ред рдЧрд╛рдЗрдордХреЛ рдпреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд▓реЗ рдпрд╛рд╣реВрдорд╛ " | |
10392 "рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рдЧрд░реНрди рдЕрдпреЛрдЧреНрдп рдЫ ред рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдЬрд╛рдБрдЪ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
10393 | |
10394 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1890 | |
10395 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | |
10396 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ! рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓" | |
10397 | |
10398 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1962 | |
10399 #, c-format | |
10400 msgid "" | |
10401 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10402 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
10403 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ %s рд▓рд╛рдИ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрднрдпреЛ, рддрд░ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рд╛рдереА рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЫ ред \"Yes\" рдХреНрд▓рд┐рдХ рдЧрд░реНрдирд╛рд▓реЗ рд╕рд╛рдереА рд╣рдЯрд╛рдЙрдБрдЫ рд░ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
10404 | |
10405 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1965 | |
10406 msgid "Ignore buddy?" | |
10407 msgstr "рд╕рд╛рдереАрд▓рд╛рдИ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
10408 | |
10409 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 | |
10410 msgid "Invalid username." | |
10411 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдирд╛рдо ред" | |
10412 | |
10413 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 | |
10414 msgid "Normal authentication failed!" | |
10415 msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓!" | |
10416 | |
10417 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2011 | |
10418 msgid "" | |
10419 "The normal authentication method has failed. This means either your password " | |
10420 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10421 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
10422 "reduced functionality and features." | |
10423 msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рд╡рд┐рдзрд┐ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред рдпрд╕рдХреЛ рдорддрд▓рдм рдХрд┐ рдд рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдЧрд▓рдд рдЫ, рд╡рд╛ рдпрд╛рд╣реВрдХреЛ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдпреЛрдЬрдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рднрдпреЛ ред рд╡реЗрдм рдореЗрд╕реЗрдиреНрдЬрд░ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реЗрд░ рдЧрд╛рдЗрдорд▓реЗ рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ, рдЬрд╕рд▓реЗ рдШрдЯреЗрдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рддреНрдордХрддрд╛ рд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддрд╛рд╣рд░реБрдорд╛ рдирддрд┐рдЬрд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ ред" | |
10424 | |
10425 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2019 | |
10426 msgid "Incorrect password." | |
10427 msgstr "рдЧрд▓рдд рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб ред" | |
10428 | |
10429 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 | |
10430 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | |
10431 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдЦрд╛рддрд╛рдорд╛ рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рд▓рдЧрд╛рдЗрдПрдХреЛ рдЫ, рдХреГрдкрдпрд╛ рдпрд╛рд╣реВ! рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯрдорд╛ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
10432 | |
10433 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2025 | |
10434 #, c-format | |
10435 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10436 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╕рдЩреНрдЦреНрдпрд╛ %d ред рдпрд╛рд╣реВ! рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯрдорд╛ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реНрдирд╛рд▓реЗ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдЫ ред" | |
10437 | |
10438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2079 | |
10439 #, c-format | |
10440 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
10441 msgstr "рдЦрд╛рддрд╛ %s рдХреЛ рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рд╕рдореВрд╣ %s рдорд╛ рд╕рд╛рдереА %s рдердкреНрди рд╕рдХреЗрди ред" | |
10442 | |
10443 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2082 | |
10444 msgid "Could not add buddy to server list" | |
10445 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рд╕рд╛рдереА рдердкреНрди рд╕рдХреЗрди" | |
10446 | |
10447 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2319 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2467 | |
10448 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:414 | |
10449 msgid "Unable to read" | |
10450 msgstr "рдкрдвреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
10451 | |
10452 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2489 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 | |
10453 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2660 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2670 | |
10454 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 | |
10455 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518 | |
10456 msgid "Connection problem" | |
10457 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рд╕рдорд╕реНрдпрд╛" | |
10458 | |
10459 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2764 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3131 | |
10460 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 | |
10461 msgid "Not At Home" | |
10462 msgstr "рдШрд░рдорд╛ рдЫреИрди" | |
10463 | |
10464 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2766 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3133 | |
10465 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3246 | |
10466 msgid "Not At Desk" | |
10467 msgstr "рдбреЗрд╕реНрдХрдорд╛ рдЫреИрди" | |
10468 | |
10469 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2768 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3135 | |
10470 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 | |
10471 msgid "Not In Office" | |
10472 msgstr "рдЕрдлрд┐рд╕рдорд╛ рдЫреИрди" | |
10473 | |
10474 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2772 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3139 | |
10475 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3249 | |
10476 msgid "On Vacation" | |
10477 msgstr "рдмрд┐рджрд╛рдорд╛ рдЫ" | |
10478 | |
10479 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3143 | |
10480 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 | |
10481 msgid "Stepped Out" | |
10482 msgstr "рдмрд╛рд╣рд┐рд░ рдЪрд░рдг рд░рд╛рдЦрд┐рдпреЛ" | |
10483 | |
10484 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2857 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 | |
10485 msgid "Not on server list" | |
10486 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░ рд╕реВрдЪреАрдорд╛ рдЫреИрди" | |
10487 | |
10488 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2962 | |
10489 msgid "Join in Chat" | |
10490 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10491 | |
10492 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 | |
10493 msgid "Initiate Conference" | |
10494 msgstr "рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдерд╛рд▓рдиреА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10495 | |
10496 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3019 | |
10497 msgid "Active which ID?" | |
10498 msgstr "рдХреБрди ID рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдЧрд░реНрдиреЗ?" | |
10499 | |
10500 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3028 | |
10501 msgid "Join who in chat?" | |
10502 msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдХреЛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдЫ?" | |
10503 | |
10504 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 | |
10505 msgid "Activate ID..." | |
10506 msgstr "ID рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
10507 | |
10508 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042 | |
10509 msgid "Join user in chat..." | |
10510 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН..." | |
10511 | |
10512 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 | |
10513 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" | |
10514 msgstr "join <room>: рдпрд╛рд╣реВ рд╕рдЮреНрдЭреНрдпрд╛рд▓рдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10515 | |
10516 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3566 | |
10517 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" | |
10518 msgstr "рдмрдЬреН: рд╕рд╛рдереАрдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХреГрд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрди рдмрдЬреН рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10519 | |
10520 #. *< type | |
10521 #. *< ui_requirement | |
10522 #. *< flags | |
10523 #. *< dependencies | |
10524 #. *< priority | |
10525 #. *< id | |
10526 #. *< name | |
10527 #. *< version | |
10528 #. * summary | |
10529 #. * description | |
10530 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3645 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3647 | |
10531 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
10532 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
10533 | |
10534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3666 | |
10535 msgid "Yahoo Japan" | |
10536 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ рдЬрд╛рдкрд╛рди" | |
10537 | |
10538 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3669 | |
10539 msgid "Pager host" | |
10540 msgstr "рдкреЗрдЬрд░ рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
10541 | |
10542 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3672 | |
10543 msgid "Japan Pager host" | |
10544 msgstr "рдЬрд╛рдкрд╛рди рдкреЗрдЬрд░ рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
10545 | |
10546 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3675 | |
10547 msgid "Pager port" | |
10548 msgstr "рдкреЗрдЬрд░ рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
10549 | |
10550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3678 | |
10551 msgid "File transfer host" | |
10552 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
10553 | |
10554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3681 | |
10555 msgid "Japan File transfer host" | |
10556 msgstr "рдЬрд╛рдкрд╛рди рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
10557 | |
10558 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3684 | |
10559 msgid "File transfer port" | |
10560 msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
10561 | |
10562 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3687 | |
10563 msgid "Chat Room Locale" | |
10564 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдпрддрд╛" | |
10565 | |
10566 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3690 | |
10567 msgid "Chat Room List Url" | |
10568 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА рдпреБрдЖрд░рдПрд▓" | |
10569 | |
10570 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3693 | |
10571 msgid "YCHT Host" | |
10572 msgstr "YCHT рд╣реЛрд╕реНрдЯ" | |
10573 | |
10574 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3696 | |
10575 msgid "YCHT Port" | |
10576 msgstr "YCHT рдкреЛрд░реНрдЯ" | |
10577 | |
10578 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 | |
10579 #, c-format | |
10580 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10581 msgstr "%s рд▓реЗ рдХреЛрдард╛ \"%s\" рдорд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕рдореНрдореЗрд▓рди рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдШрдЯрд╛рдпреЛ рдХрд┐рдирднрдиреЗ \"%s\" ред" | |
10582 | |
10583 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208 | |
10584 msgid "Invitation Rejected" | |
10585 msgstr "рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рдпреЛ" | |
10586 | |
10587 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 | |
10588 msgid "Failed to join chat" | |
10589 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓" | |
10590 | |
10591 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:362 | |
10592 msgid "Maybe the room is full?" | |
10593 msgstr "рдХреЛрдард╛ рднрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╣реБрди рд╕рдХреНрдЫ ?" | |
10594 | |
10595 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:440 | |
10596 #, c-format | |
10597 msgid "You are now chatting in %s." | |
10598 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ %s рдорд╛ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдЧрд░реНрджреИ рд╣реБрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ред" | |
10599 | |
10600 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616 | |
10601 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
10602 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рд╕рд╛рдереА рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓" | |
10603 | |
10604 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617 | |
10605 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
10606 msgstr "рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдирд╣реБрди рд╕рдХреНрдЫрдиреН ?" | |
10607 | |
10608 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 | |
10609 msgid "Fetching the room list failed." | |
10610 msgstr "рдХреЛрдард╛ рддрд╛рдиреНрди рд╕рдХрд┐рдПрдиред" | |
10611 | |
10612 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 | |
10613 msgid "Voices" | |
10614 msgstr "рд╕реНрд╡рд░рд╣рд░реВ" | |
10615 | |
10616 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450 | |
10617 msgid "Webcams" | |
10618 msgstr "рд╡реЗрдмрдХреНрдпрд╛рдорд╣рд░реВ" | |
10619 | |
10620 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 | |
10621 msgid "Unable to fetch room list." | |
10622 msgstr "рдХреЛрдард╛ рд╕реВрдЪреА рддрд╛рдиреНрди рдЕрдХреНрд╖рдо ред" | |
10623 | |
10624 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521 | |
10625 msgid "User Rooms" | |
10626 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдХреЛрдард╛рд╣рд░реВ" | |
10627 | |
10628 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:675 | |
10629 #, c-format | |
10630 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10631 msgstr "<b>IP рдареЗрдЧрд╛рдирд╛:</b> %s<br>" | |
10632 | |
10633 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751 | |
10634 msgid "Yahoo! Japan Profile" | |
10635 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ! рдЬрд╛рдкрд╛рди рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓" | |
10636 | |
10637 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752 | |
10638 msgid "Yahoo! Profile" | |
10639 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ! рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓" | |
10640 | |
10641 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796 | |
10642 msgid "" | |
10643 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10644 "time." | |
10645 msgstr "рдорд╛рдл рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдПрдбрд▓реНрдЯ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯрдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рдЪрд┐рдиреНрд╣ рд▓рдЧрд╛рдЗрдПрдХрд╛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рдпреЛ рд╕рдордпрдорд╛ рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рдЫреИрдирдиреН ред" | |
10646 | |
10647 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 | |
10648 msgid "" | |
10649 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10650 "web browser" | |
10651 msgstr "рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╣реЗрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рд╛рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рднрдиреЗ, рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╡реЗрдм рдмреНрд░рд╛рдЙрдЬрд░рдХреЛ рдпреЛ рд▓рд┐рдЩреНрдХрдорд╛ рднреНрд░рдордг рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрджрдЫ" | |
10652 | |
10653 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976 | |
10654 msgid "Yahoo! ID" | |
10655 msgstr "рдпрд╛рд╣реВ! ID" | |
10656 | |
10657 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050 | |
10658 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054 | |
10659 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058 | |
10660 msgid "Hobbies" | |
10661 msgstr "рд░реВрдЪреАрд╣рд░реВ" | |
10662 | |
10663 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068 | |
10664 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
10665 msgid "Latest News" | |
10666 msgstr "рд╣рд╛рд▓рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░рд╣рд░реВ" | |
10667 | |
10668 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 | |
10669 msgid "Home Page" | |
10670 msgstr "рдЧреГрд╣ рдкреГрд╖реНрда" | |
10671 | |
10672 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108 | |
10673 msgid "Cool Link 1" | |
10674 msgstr "рдХреВрд▓ рд▓рд┐рдЩреНрдХ рез" | |
10675 | |
10676 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 | |
10677 msgid "Cool Link 2" | |
10678 msgstr "рдХреВрд▓ рд▓рд┐рдЩреНрдХ реи" | |
10679 | |
10680 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 | |
10681 msgid "Cool Link 3" | |
10682 msgstr "рдХреВрд▓ рд▓рд┐рдЩреНрдХ рей" | |
10683 | |
10684 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 | |
10685 msgid "Last Update" | |
10686 msgstr "рдЕрдиреНрддрд┐рдо рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ" | |
10687 | |
10688 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136 | |
10689 #, c-format | |
10690 msgid "User information for %s unavailable" | |
10691 msgstr "%s рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди" | |
10692 | |
10693 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142 | |
10694 msgid "" | |
10695 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10696 "time." | |
10697 msgstr "рдорд╛рдл рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд▓рд╛, рдпреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рд╣рд╛рд▓ рд╕рдорд░реНрдерди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдирднрдПрдХреЛ рднрд╛рд╖рд╛рдорд╛ рджреЗрдЦрд┐рдиреНрдЫ ред" | |
10698 | |
10699 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158 | |
10700 msgid "" | |
10701 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10702 "server-side problem. Please try again later." | |
10703 msgstr "" | |
10704 "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред рдпрд╕рдХреЛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд╕рд░реНрднрд░-рд╕рд╛рдЗрдб рд╣реБрдирд╕рдХреНрдЫ ред" | |
10705 "рдХреГрдкрдпрд╛ рдкрдЫрд┐ рдлреЗрд░рд┐ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
10706 | |
10707 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 | |
10708 msgid "" | |
10709 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10710 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10711 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10712 msgstr "" | |
10713 "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдкреБрди: рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред рдпрд╕рдХреЛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдХрд╛рд░рдг рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫреИрди " | |
10714 "рдЬрд╕реНрддреЛ рдЫ, рддрдерд╛рдкрд┐, рдпрд╛рд╣реВ! рд▓реЗ рдХрд╣рд┐рд▓реЗрдХрд╛рдБрд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реБрдиреНрдЫ ред рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓рд╛рдИ " | |
10715 "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫ рднрдиреНрдиреЗ рдерд╛рд╣рд╛ рдЫ рднрдиреЗ, рдХреГрдкрдпрд╛ рдлреЗрд░рд┐ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред" | |
10716 | |
10717 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169 | |
10718 msgid "The user's profile is empty." | |
10719 msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛рдХреЛ рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ рдЦрд╛рд▓реА рдЫ ред" | |
10720 | |
10721 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401 | |
10722 msgid "Connection problem with the YCHT server." | |
10723 msgstr "YCHT рд╕рд░реНрднрд░рд╕рдБрдЧ рдЬрдбрд╛рди рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЫ ред" | |
10724 | |
10725 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:327 | |
10726 msgid "" | |
10727 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10728 "in the Account Editor)" | |
10729 msgstr "" | |
10730 "(рдпреЛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд░реБрдкрд╛рдиреНрддрд░рдг рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рднреЗрдЯрд┐рдпреЛ ред\t рдЦрд╛рддрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХрдорд╛ 'рд╕рдЩреНрдХреЗрддрди' рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк " | |
10731 "рдЬрд╛рдБрдЪ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН)" | |
10732 | |
10733 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:682 | |
10734 #, c-format | |
10735 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" | |
10736 msgstr "%s,%s,%s рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрдХреНрд╖рдо" | |
10737 | |
10738 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:715 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1124 | |
10739 #, c-format | |
10740 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
10741 msgstr "<b>рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛:</b> %s<br>" | |
10742 | |
10743 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1129 | |
10744 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
10745 msgstr "<br>рд▓реБрдХреЗрдХреЛ рдЫ рд╡рд╛ рд▓рдЧрдЗрди рдЧрд░реЗрдХреЛ рдЫреИрди" | |
10746 | |
10747 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:724 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1131 | |
10748 #, c-format | |
10749 msgid "<br>At %s since %s" | |
10750 msgstr "<br> %s рдмрд╛рдЯ %s рдорд╛" | |
10751 | |
10752 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1414 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1415 | |
10753 msgid "Anyone" | |
10754 msgstr "рдХреЛрд╣реА рдкрдирд┐" | |
10755 | |
10756 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2143 | |
10757 msgid "_Class:" | |
10758 msgstr "рд╡рд░реНрдЧ:" | |
10759 | |
10760 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2149 | |
10761 msgid "_Instance:" | |
10762 msgstr "рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд:" | |
10763 | |
10764 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2155 | |
10765 msgid "_Recipient:" | |
10766 msgstr "рдкреНрд░рд╛рдкрдХ:" | |
10767 | |
10768 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2166 | |
10769 #, c-format | |
10770 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
10771 msgstr "%s,%s,%s рдорд╛ рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЕрд╕рдлрд▓" | |
10772 | |
10773 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2471 | |
10774 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
10775 msgstr "zlocate <nick>: рд▓реЛрдХреЗрдЯ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛" | |
10776 | |
10777 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2476 | |
10778 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
10779 msgstr "zl <nick>: рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рддреЛрдХреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10780 | |
10781 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2481 | |
10782 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
10783 msgstr "instance <instance>: рдпреЛ рд╡рд░реНрдЧрдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10784 | |
10785 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2486 | |
10786 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
10787 msgstr "inst <instance>: рдпреЛ рд╡рд░реНрдЧрдорд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдирдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рджреГрд╖реНрдЯрд╛рдиреНрдд рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10788 | |
10789 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2492 | |
10790 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
10791 msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: рдирдпрд╛рдБ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреАрдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10792 | |
10793 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2497 | |
10794 msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
10795 msgstr "zi <instance>: <message,<i>instance</i>,*> рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10796 | |
10797 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2503 | |
10798 msgid "" | |
10799 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
10800 "<i>instance</i>,*>" | |
10801 msgstr "" | |
10802 "zci <class> <instance>: <<i>class</i>," | |
10803 "<i>instance</i>,*> рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10804 | |
10805 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2509 | |
10806 msgid "" | |
10807 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
10808 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10809 msgstr "" | |
10810 "zcir <class> <instance> <recipient>: <" | |
10811 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>> рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10812 | |
10813 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2515 | |
10814 msgid "" | |
10815 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
10816 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10817 msgstr "" | |
10818 "zir <instance> <recipient>: <MESSAGE," | |
10819 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>> рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10820 | |
10821 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2520 | |
10822 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
10823 msgstr "zc <class>: <<i>class</i>,PERSONAL,*> рдорд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10824 | |
10825 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2626 | |
10826 msgid "Resubscribe" | |
10827 msgstr "рдкреБрди: рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛" | |
10828 | |
10829 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2629 | |
10830 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
10831 msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рдкреБрди: рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10832 | |
10833 #. *< type | |
10834 #. *< ui_requirement | |
10835 #. *< flags | |
10836 #. *< dependencies | |
10837 #. *< priority | |
10838 #. *< id | |
10839 #. *< name | |
10840 #. *< version | |
10841 #. * summary | |
10842 #. * description | |
10843 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2712 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2714 | |
10844 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
10845 msgstr "рдЬреЗрдлрд┐рд░ рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рдкреНрд▓рдЧрдЗрди" | |
10846 | |
10847 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 | |
10848 msgid "Export to .anyone" | |
10849 msgstr "рдХреЛрд╣реА рдкрдирд┐ .рдорд╛ рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10850 | |
10851 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2742 | |
10852 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
10853 msgstr "zephyr.subs рдорд╛ рдирд┐рд░реНрдпрд╛рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10854 | |
10855 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2745 | |
10856 msgid "Exposure" | |
10857 msgstr "рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рдХ" | |
10858 | |
10859 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? | |
10860 #. Forbidden | |
10861 #: src/proxy.c:958 | |
10862 #, c-format | |
10863 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
10864 msgstr "рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЕрд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░: рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реА рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдкреЛрд░реНрдЯ %d рдЯреНрдпреБрдиреНрдиреЗрд▓рд┐рдЩреНрдЧ рд░реЛрдХрд╛рд╡рдЯ рдЧрд░реНрджрдЫ" | |
10865 | |
10866 #: src/proxy.c:962 | |
10867 #, c-format | |
10868 msgid "Proxy connection error %d" | |
10869 msgstr "рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реА рдЬрдбрд╛рди рддреНрд░реБрдЯрд┐ %d" | |
10870 | |
10871 #: src/proxy.c:1790 | |
10872 msgid "Invalid proxy settings" | |
10873 msgstr "рдЕрд╡реИрдз рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реА рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрд╣рд░реВ" | |
10874 | |
10875 #: src/proxy.c:1790 | |
10876 msgid "" | |
10877 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
10878 "invalid." | |
10879 msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реАрдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд╣реЛрд╕реНрдЯ рдирд╛рдо рд╡рд╛ рдкреЛрд░реНрдЯ рдирдореНрдмрд░ рдЕрд╡реИрдз рд╣реБрди рд╕рдХреНрджрдЫ ред" | |
10880 | |
10881 #. * Custom away message. | |
10882 #: src/prpl.h:187 | |
10883 msgid "Custom" | |
10884 msgstr "рдЕрдиреБрдХреВрд▓" | |
10885 | |
10886 #. * | |
10887 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
10888 #. | |
10889 #: src/request.h:1255 | |
10890 msgid "Accept" | |
10891 msgstr "рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10892 | |
10893 #: src/server.c:64 | |
10894 msgid "Please enter your password" | |
10895 msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдкрд╛рд╕рд╡рд░реНрдб рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10896 | |
10897 #: src/server.c:533 | |
10898 #, c-format | |
10899 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
10900 msgstr "%s рд▓рд╛рдИ рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ %s рдХреЛ рд░реБрдкрдорд╛ рдЪрд┐рдирд┐рдиреНрдЫ ред\n" | |
10901 | |
10902 #: src/server.c:978 | |
10903 #, c-format | |
10904 msgid "(%d message)" | |
10905 msgid_plural "(%d messages)" | |
10906 msgstr[0] "(%d рд╕рдиреНрджреЗрд╢)" | |
10907 msgstr[1] "(%d рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╣рд░реВ)" | |
10908 | |
10909 #: src/server.c:992 | |
10910 msgid "(1 message)" | |
10911 msgstr "(рез рд╕рдиреНрджреЗрд╢)" | |
10912 | |
10913 #: src/server.c:1215 src/server.c:1224 | |
10914 #, c-format | |
10915 msgid "%s logged in." | |
10916 msgstr "%s рд▓рдЧ рднрдпреЛ ред" | |
10917 | |
10918 #: src/server.c:1236 | |
10919 #, c-format | |
10920 msgid "%s signed on" | |
10921 msgstr "%s рд╕рд╛рдЗрдирдЕрди рднрдпреЛ" | |
10922 | |
10923 #: src/server.c:1251 | |
10924 #, c-format | |
10925 msgid "%s came back" | |
10926 msgstr "%s рдлрд░реНрдХрд┐рдпреЛ" | |
10927 | |
10928 #: src/server.c:1253 | |
10929 #, c-format | |
10930 msgid "%s went away" | |
10931 msgstr "%s рдЯрд╛рдврд╛ рдЧрдпреЛ" | |
10932 | |
10933 #: src/server.c:1267 | |
10934 #, c-format | |
10935 msgid "%s became idle" | |
10936 msgstr "%s рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рднрдпреЛ" | |
10937 | |
10938 #: src/server.c:1278 | |
10939 #, c-format | |
10940 msgid "%s became unidle" | |
10941 msgstr "%s рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдп рднрдПрди" | |
10942 | |
10943 #: src/server.c:1288 src/server.c:1295 | |
10944 #, c-format | |
10945 msgid "%s logged out." | |
10946 msgstr "%s рд▓рдЧрдЖрдЙрдЯ рднрдпреЛ ред" | |
10947 | |
10948 #: src/server.c:1308 | |
10949 #, c-format | |
10950 msgid "%s signed off" | |
10951 msgstr "%s рд╕рд╛рдЗрдирдЕрдл рднрдпреЛ" | |
10952 | |
10953 #: src/server.c:1370 | |
10954 #, c-format | |
10955 msgid "" | |
10956 "%s has just been warned by %s.\n" | |
10957 "Your new warning level is %d%%" | |
10958 msgstr "" | |
10959 "%s рд▓рд╛рдИ рд╣рд╛рд▓ %s рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ ред\n" | |
10960 "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рдирдпрд╛рдБ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рд╕реНрддрд░ %d%% рд╣реЛ" | |
10961 | |
10962 #: src/server.c:1373 | |
10963 msgid "an anonymous person" | |
10964 msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдмреЗрдирд╛рдореА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐" | |
10965 | |
10966 #: src/server.c:1487 | |
10967 #, c-format | |
10968 msgid "" | |
10969 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
10970 "<b>%s</b>" | |
10971 msgstr "" | |
10972 "%s рд▓реЗ %s рд▓рд╛рдИ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ %s рдорд╛ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрдпреЛ:\n" | |
10973 "<b>%s</b>" | |
10974 | |
10975 #: src/server.c:1493 | |
10976 #, c-format | |
10977 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
10978 msgstr "%s рд▓реЗ %s рд▓рд╛рдИ рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдХреЛрдард╛ %s рдорд╛ рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрдпреЛ\n" | |
10979 | |
10980 #: src/server.c:1502 | |
10981 msgid "Accept chat invitation?" | |
10982 msgstr "рдХреБрд░рд╛рдХрд╛рдиреА рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рд╕реНрд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?" | |
10983 | |
10984 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) | |
10985 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
10986 #. * makes it slightly less boring ;) | |
10987 #: src/status.c:36 | |
10988 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
10989 msgstr "рдорд╛рдл рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдо рдХреЗрд╣рд┐рдмреЗрд░рдХрд╛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдмрд╛рд╣рд┐рд░ рд╣рд┐рдбреЗрдБ!" | |
10990 | |
10991 #: src/stock.c:87 | |
10992 msgid "_Alias" | |
10993 msgstr "рдЙрдкрдирд╛рдо рд░рд╛рдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10994 | |
10995 #: src/stock.c:89 | |
10996 msgid "_Invite" | |
10997 msgstr "рдирд┐рдордиреНрддреНрд░рдгрд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
10998 | |
10999 #: src/stock.c:90 | |
11000 msgid "_Modify" | |
11001 msgstr "рдкрд░рд┐рдорд╛рд░реНрдЬрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
11002 | |
11003 #: src/stock.c:91 | |
11004 msgid "_Open Mail" | |
11005 msgstr "рдореЗрд▓ рдЦреЛрд▓реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
11006 | |
11007 #: src/stock.c:93 | |
11008 msgid "_Warn" | |
11009 msgstr "рдЪреЗрддрд╛рд╡рдирд┐ рджрд┐рдиреБрд╣реЛрд╕реН" | |
11010 | |
11011 #: src/util.c:2403 | |
11012 msgid "Calculating..." | |
11013 msgstr "рдЧрдгрдирд╛ рдЧрд░реНрджреИрдЫ..." | |
11014 | |
11015 #: src/util.c:2406 | |
11016 msgid "Unknown." | |
11017 msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд " | |
11018 | |
11019 #: src/util.c:2436 | |
11020 msgid "second" | |
11021 msgid_plural "seconds" | |
11022 msgstr[0] "рд╕реЗрдХреЗрдиреНрдб" | |
11023 msgstr[1] "рд╕реЗрдХреЗрдиреНрдб" | |
11024 | |
11025 #: src/util.c:2450 | |
11026 msgid "day" | |
11027 msgid_plural "days" | |
11028 msgstr[0] "рджрд┐рди" | |
11029 msgstr[1] "рджрд┐рди" | |
11030 | |
11031 #: src/util.c:2458 | |
11032 msgid "hour" | |
11033 msgid_plural "hours" | |
11034 msgstr[0] "рдШрдгреНрдЯрд╛" | |
11035 msgstr[1] "рдШрдгреНрдЯрд╛" | |
11036 | |
11037 #: src/util.c:2466 | |
11038 msgid "minute" | |
11039 msgid_plural "minutes" | |
11040 msgstr[0] "рдорд┐рдиреЗрдЯ" | |
11041 msgstr[1] "рдорд┐рдиреЗрдЯ" | |
11042 | |
11043 #: src/util.c:2889 | |
11044 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
11045 msgstr "g003: рдЬрдбрд╛рди рдЦреЛрд▓реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред\n" | |
11046 |