Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/ms_MY.po @ 29016:f5e31099a351
Added Malay translation from Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi. Closes #10578.
Hopefully I've found all the places I had to add something. Also, hopefully
nobody yells about the two language names added in this and a previous commit.
author | Paul Aurich <paul@darkrain42.org> |
---|---|
date | Mon, 23 Nov 2009 19:00:00 +0000 |
parents | |
children | 272d2cc8b2e6 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
29015:9d1f52871841 | 29016:f5e31099a351 |
---|---|
1 # translation of pidgin.po to Malay | |
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 # | |
5 # Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009. | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: pidgin\n" | |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:52-0800\n" | |
11 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:50+0800\n" | |
12 "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>\n" | |
13 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
19 | |
20 #. Translators may want to transliterate the name. | |
21 #. It is not to be translated. | |
22 msgid "Finch" | |
23 msgstr "Finch" | |
24 | |
25 #, c-format | |
26 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
27 msgstr "" | |
28 | |
29 #, c-format | |
30 msgid "" | |
31 "%s\n" | |
32 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
33 "\n" | |
34 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
35 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n" | |
36 " -h, --help display this help and exit\n" | |
37 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
38 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
39 msgstr "" | |
40 | |
41 #, c-format | |
42 msgid "" | |
43 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " | |
44 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " | |
45 "http://developer.pidgin.im" | |
46 msgstr "" | |
47 | |
48 #. the user did not fill in the captcha | |
49 msgid "Error" | |
50 msgstr "Ralat" | |
51 | |
52 msgid "Account was not added" | |
53 msgstr "" | |
54 | |
55 msgid "Username of an account must be non-empty." | |
56 msgstr "" | |
57 | |
58 msgid "New mail notifications" | |
59 msgstr "Pemberitahuan emel baru" | |
60 | |
61 msgid "Remember password" | |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 msgid "There are no protocol plugins installed." | |
65 msgstr "" | |
66 | |
67 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 msgid "Modify Account" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 msgid "New Account" | |
74 msgstr "" | |
75 | |
76 msgid "Protocol:" | |
77 msgstr "" | |
78 | |
79 msgid "Username:" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 msgid "Password:" | |
83 msgstr "" | |
84 | |
85 msgid "Alias:" | |
86 msgstr "" | |
87 | |
88 #. Register checkbox | |
89 msgid "Create this account on the server" | |
90 msgstr "" | |
91 | |
92 #. Cancel button | |
93 #. Cancel | |
94 msgid "Cancel" | |
95 msgstr "" | |
96 | |
97 #. Save button | |
98 #. Save | |
99 msgid "Save" | |
100 msgstr "" | |
101 | |
102 #, c-format | |
103 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
104 msgstr "" | |
105 | |
106 msgid "Delete Account" | |
107 msgstr "" | |
108 | |
109 #. Delete button | |
110 msgid "Delete" | |
111 msgstr "" | |
112 | |
113 msgid "Accounts" | |
114 msgstr "" | |
115 | |
116 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
117 msgstr "" | |
118 | |
119 #. Add button | |
120 msgid "Add" | |
121 msgstr "" | |
122 | |
123 #. Modify button | |
124 msgid "Modify" | |
125 msgstr "" | |
126 | |
127 #, c-format | |
128 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
129 msgstr "" | |
130 | |
131 msgid "Add buddy to your list?" | |
132 msgstr "" | |
133 | |
134 #, c-format | |
135 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
136 msgstr "" | |
137 | |
138 msgid "Authorize buddy?" | |
139 msgstr "" | |
140 | |
141 msgid "Authorize" | |
142 msgstr "" | |
143 | |
144 msgid "Deny" | |
145 msgstr "" | |
146 | |
147 #, c-format | |
148 msgid "" | |
149 "Online: %d\n" | |
150 "Total: %d" | |
151 msgstr "" | |
152 | |
153 #, c-format | |
154 msgid "Account: %s (%s)" | |
155 msgstr "" | |
156 | |
157 #, c-format | |
158 msgid "" | |
159 "\n" | |
160 "Last Seen: %s ago" | |
161 msgstr "" | |
162 | |
163 msgid "Default" | |
164 msgstr "" | |
165 | |
166 msgid "You must provide a username for the buddy." | |
167 msgstr "" | |
168 | |
169 msgid "You must provide a group." | |
170 msgstr "" | |
171 | |
172 msgid "You must select an account." | |
173 msgstr "" | |
174 | |
175 msgid "The selected account is not online." | |
176 msgstr "" | |
177 | |
178 msgid "Error adding buddy" | |
179 msgstr "" | |
180 | |
181 msgid "Username" | |
182 msgstr "" | |
183 | |
184 msgid "Alias (optional)" | |
185 msgstr "" | |
186 | |
187 msgid "Add in group" | |
188 msgstr "" | |
189 | |
190 msgid "Account" | |
191 msgstr "" | |
192 | |
193 msgid "Add Buddy" | |
194 msgstr "" | |
195 | |
196 msgid "Please enter buddy information." | |
197 msgstr "" | |
198 | |
199 msgid "Chats" | |
200 msgstr "" | |
201 | |
202 #. Extract their Name and put it in | |
203 msgid "Name" | |
204 msgstr "" | |
205 | |
206 msgid "Alias" | |
207 msgstr "" | |
208 | |
209 msgid "Group" | |
210 msgstr "" | |
211 | |
212 msgid "Auto-join" | |
213 msgstr "" | |
214 | |
215 msgid "Add Chat" | |
216 msgstr "" | |
217 | |
218 msgid "You can edit more information from the context menu later." | |
219 msgstr "" | |
220 | |
221 msgid "Error adding group" | |
222 msgstr "" | |
223 | |
224 msgid "You must give a name for the group to add." | |
225 msgstr "" | |
226 | |
227 msgid "Add Group" | |
228 msgstr "" | |
229 | |
230 msgid "Enter the name of the group" | |
231 msgstr "" | |
232 | |
233 msgid "Edit Chat" | |
234 msgstr "" | |
235 | |
236 msgid "Please Update the necessary fields." | |
237 msgstr "" | |
238 | |
239 msgid "Edit" | |
240 msgstr "" | |
241 | |
242 msgid "Edit Settings" | |
243 msgstr "" | |
244 | |
245 msgid "Information" | |
246 msgstr "" | |
247 | |
248 msgid "Retrieving..." | |
249 msgstr "" | |
250 | |
251 msgid "Get Info" | |
252 msgstr "" | |
253 | |
254 msgid "Add Buddy Pounce" | |
255 msgstr "" | |
256 | |
257 msgid "Send File" | |
258 msgstr "" | |
259 | |
260 msgid "Blocked" | |
261 msgstr "" | |
262 | |
263 msgid "Show when offline" | |
264 msgstr "" | |
265 | |
266 #, c-format | |
267 msgid "Please enter the new name for %s" | |
268 msgstr "" | |
269 | |
270 msgid "Rename" | |
271 msgstr "" | |
272 | |
273 msgid "Set Alias" | |
274 msgstr "" | |
275 | |
276 msgid "Enter empty string to reset the name." | |
277 msgstr "" | |
278 | |
279 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
280 msgstr "" | |
281 | |
282 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
283 msgstr "" | |
284 | |
285 #, c-format | |
286 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
287 msgstr "" | |
288 | |
289 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
290 msgid "Confirm Remove" | |
291 msgstr "" | |
292 | |
293 msgid "Remove" | |
294 msgstr "" | |
295 | |
296 #. Buddy List | |
297 msgid "Buddy List" | |
298 msgstr "" | |
299 | |
300 msgid "Place tagged" | |
301 msgstr "" | |
302 | |
303 msgid "Toggle Tag" | |
304 msgstr "" | |
305 | |
306 msgid "View Log" | |
307 msgstr "" | |
308 | |
309 #. General | |
310 msgid "Nickname" | |
311 msgstr "" | |
312 | |
313 #. Never know what those translations might end up like... | |
314 #. Idle stuff | |
315 msgid "Idle" | |
316 msgstr "" | |
317 | |
318 msgid "On Mobile" | |
319 msgstr "" | |
320 | |
321 msgid "New..." | |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 msgid "Saved..." | |
325 msgstr "" | |
326 | |
327 msgid "Plugins" | |
328 msgstr "" | |
329 | |
330 msgid "Block/Unblock" | |
331 msgstr "" | |
332 | |
333 msgid "Block" | |
334 msgstr "" | |
335 | |
336 msgid "Unblock" | |
337 msgstr "" | |
338 | |
339 msgid "" | |
340 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" | |
341 "Unblock." | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #. Not multiline | |
345 #. Not masked? | |
346 #. No hints? | |
347 msgid "OK" | |
348 msgstr "" | |
349 | |
350 msgid "New Instant Message" | |
351 msgstr "" | |
352 | |
353 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." | |
354 msgstr "" | |
355 | |
356 msgid "Channel" | |
357 msgstr "" | |
358 | |
359 msgid "Join a Chat" | |
360 msgstr "" | |
361 | |
362 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." | |
363 msgstr "" | |
364 | |
365 msgid "Join" | |
366 msgstr "" | |
367 | |
368 msgid "" | |
369 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " | |
370 "view." | |
371 msgstr "" | |
372 | |
373 #. Create the "Options" frame. | |
374 msgid "Options" | |
375 msgstr "" | |
376 | |
377 msgid "Send IM..." | |
378 msgstr "" | |
379 | |
380 msgid "Block/Unblock..." | |
381 msgstr "" | |
382 | |
383 msgid "Join Chat..." | |
384 msgstr "" | |
385 | |
386 msgid "View Log..." | |
387 msgstr "" | |
388 | |
389 msgid "View All Logs" | |
390 msgstr "" | |
391 | |
392 msgid "Show" | |
393 msgstr "" | |
394 | |
395 msgid "Empty groups" | |
396 msgstr "" | |
397 | |
398 msgid "Offline buddies" | |
399 msgstr "" | |
400 | |
401 msgid "Sort" | |
402 msgstr "" | |
403 | |
404 msgid "By Status" | |
405 msgstr "" | |
406 | |
407 msgid "Alphabetically" | |
408 msgstr "" | |
409 | |
410 msgid "By Log Size" | |
411 msgstr "" | |
412 | |
413 msgid "Buddy" | |
414 msgstr "" | |
415 | |
416 msgid "Chat" | |
417 msgstr "" | |
418 | |
419 msgid "Grouping" | |
420 msgstr "" | |
421 | |
422 msgid "Certificate Import" | |
423 msgstr "" | |
424 | |
425 msgid "Specify a hostname" | |
426 msgstr "" | |
427 | |
428 msgid "Type the host name this certificate is for." | |
429 msgstr "" | |
430 | |
431 #, c-format | |
432 msgid "" | |
433 "File %s could not be imported.\n" | |
434 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" | |
435 msgstr "" | |
436 | |
437 msgid "Certificate Import Error" | |
438 msgstr "" | |
439 | |
440 msgid "X.509 certificate import failed" | |
441 msgstr "" | |
442 | |
443 msgid "Select a PEM certificate" | |
444 msgstr "" | |
445 | |
446 #, c-format | |
447 msgid "" | |
448 "Export to file %s failed.\n" | |
449 "Check that you have write permission to the target path\n" | |
450 msgstr "" | |
451 | |
452 msgid "Certificate Export Error" | |
453 msgstr "" | |
454 | |
455 msgid "X.509 certificate export failed" | |
456 msgstr "" | |
457 | |
458 msgid "PEM X.509 Certificate Export" | |
459 msgstr "" | |
460 | |
461 #, c-format | |
462 msgid "Certificate for %s" | |
463 msgstr "" | |
464 | |
465 #, c-format | |
466 msgid "" | |
467 "Common name: %s\n" | |
468 "\n" | |
469 "SHA1 fingerprint:\n" | |
470 "%s" | |
471 msgstr "" | |
472 | |
473 msgid "SSL Host Certificate" | |
474 msgstr "" | |
475 | |
476 #, c-format | |
477 msgid "Really delete certificate for %s?" | |
478 msgstr "" | |
479 | |
480 msgid "Confirm certificate delete" | |
481 msgstr "" | |
482 | |
483 msgid "Certificate Manager" | |
484 msgstr "" | |
485 | |
486 #. Creating the user splits | |
487 msgid "Hostname" | |
488 msgstr "" | |
489 | |
490 msgid "Info" | |
491 msgstr "" | |
492 | |
493 #. Close button | |
494 msgid "Close" | |
495 msgstr "" | |
496 | |
497 #, c-format | |
498 msgid "%s (%s)" | |
499 msgstr "" | |
500 | |
501 #, c-format | |
502 msgid "%s disconnected." | |
503 msgstr "" | |
504 | |
505 #, c-format | |
506 msgid "" | |
507 "%s\n" | |
508 "\n" | |
509 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " | |
510 "and re-enable the account." | |
511 msgstr "" | |
512 | |
513 msgid "Re-enable Account" | |
514 msgstr "" | |
515 | |
516 msgid "No such command." | |
517 msgstr "" | |
518 | |
519 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
520 msgstr "" | |
521 | |
522 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
523 msgstr "" | |
524 | |
525 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
526 msgstr "" | |
527 | |
528 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
529 msgstr "" | |
530 | |
531 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
532 msgstr "" | |
533 | |
534 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." | |
535 msgstr "" | |
536 | |
537 #, c-format | |
538 msgid "%s (%s -- %s)" | |
539 msgstr "" | |
540 | |
541 #, c-format | |
542 msgid "%s [%s]" | |
543 msgstr "" | |
544 | |
545 #, c-format | |
546 msgid "" | |
547 "\n" | |
548 "%s is typing..." | |
549 msgstr "" | |
550 | |
551 msgid "You have left this chat." | |
552 msgstr "" | |
553 | |
554 msgid "" | |
555 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " | |
556 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." | |
557 msgstr "" | |
558 | |
559 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." | |
560 msgstr "" | |
561 | |
562 msgid "" | |
563 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | |
564 msgstr "" | |
565 | |
566 msgid "Send To" | |
567 msgstr "" | |
568 | |
569 msgid "Conversation" | |
570 msgstr "" | |
571 | |
572 msgid "Clear Scrollback" | |
573 msgstr "" | |
574 | |
575 msgid "Show Timestamps" | |
576 msgstr "" | |
577 | |
578 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
579 msgstr "" | |
580 | |
581 msgid "Invite..." | |
582 msgstr "" | |
583 | |
584 msgid "Enable Logging" | |
585 msgstr "" | |
586 | |
587 msgid "Enable Sounds" | |
588 msgstr "" | |
589 | |
590 msgid "You are not connected." | |
591 msgstr "" | |
592 | |
593 msgid "<AUTO-REPLY> " | |
594 msgstr "" | |
595 | |
596 #, c-format | |
597 msgid "List of %d user:\n" | |
598 msgid_plural "List of %d users:\n" | |
599 msgstr[0] "" | |
600 msgstr[1] "" | |
601 | |
602 msgid "Supported debug options are: plugins version" | |
603 msgstr "" | |
604 | |
605 msgid "No such command (in this context)." | |
606 msgstr "" | |
607 | |
608 msgid "" | |
609 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
610 "The following commands are available in this context:\n" | |
611 msgstr "" | |
612 | |
613 #, c-format | |
614 msgid "" | |
615 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " | |
616 "classes." | |
617 msgstr "" | |
618 | |
619 #, c-format | |
620 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." | |
621 msgstr "" | |
622 | |
623 msgid "" | |
624 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
625 "command." | |
626 msgstr "" | |
627 | |
628 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
629 msgstr "" | |
630 | |
631 msgid "" | |
632 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
633 "conversation." | |
634 msgstr "" | |
635 | |
636 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
637 msgstr "" | |
638 | |
639 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
640 msgstr "" | |
641 | |
642 msgid "users: Show the list of users in the chat." | |
643 msgstr "" | |
644 | |
645 msgid "plugins: Show the plugins window." | |
646 msgstr "" | |
647 | |
648 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
649 msgstr "" | |
650 | |
651 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
652 msgstr "" | |
653 | |
654 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
655 msgstr "" | |
656 | |
657 msgid "prefs: Show the preference window." | |
658 msgstr "" | |
659 | |
660 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
661 msgstr "" | |
662 | |
663 msgid "" | |
664 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " | |
665 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" | |
666 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" | |
667 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " | |
668 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" | |
669 msgstr "" | |
670 | |
671 msgid "Unable to open file." | |
672 msgstr "" | |
673 | |
674 msgid "Debug Window" | |
675 msgstr "" | |
676 | |
677 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
678 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
679 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
680 #. | |
681 msgid "Clear" | |
682 msgstr "" | |
683 | |
684 msgid "Filter:" | |
685 msgstr "" | |
686 | |
687 msgid "Pause" | |
688 msgstr "" | |
689 | |
690 #, c-format | |
691 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" | |
692 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" | |
693 msgstr[0] "" | |
694 msgstr[1] "" | |
695 | |
696 #. Create the window. | |
697 msgid "File Transfers" | |
698 msgstr "" | |
699 | |
700 msgid "Progress" | |
701 msgstr "" | |
702 | |
703 msgid "Filename" | |
704 msgstr "" | |
705 | |
706 msgid "Size" | |
707 msgstr "" | |
708 | |
709 msgid "Speed" | |
710 msgstr "" | |
711 | |
712 msgid "Remaining" | |
713 msgstr "" | |
714 | |
715 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
716 #. presence | |
717 msgid "Status" | |
718 msgstr "" | |
719 | |
720 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
721 msgstr "" | |
722 | |
723 msgid "Clear finished transfers" | |
724 msgstr "" | |
725 | |
726 msgid "Stop" | |
727 msgstr "" | |
728 | |
729 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
730 msgstr "" | |
731 | |
732 msgid "Canceled" | |
733 msgstr "" | |
734 | |
735 msgid "Failed" | |
736 msgstr "" | |
737 | |
738 #, c-format | |
739 msgid "%.2f KiB/s" | |
740 msgstr "" | |
741 | |
742 msgid "Sent" | |
743 msgstr "" | |
744 | |
745 msgid "Received" | |
746 msgstr "" | |
747 | |
748 msgid "Finished" | |
749 msgstr "" | |
750 | |
751 #, c-format | |
752 msgid "The file was saved as %s." | |
753 msgstr "" | |
754 | |
755 msgid "Sending" | |
756 msgstr "" | |
757 | |
758 msgid "Receiving" | |
759 msgstr "" | |
760 | |
761 #, c-format | |
762 msgid "Conversation in %s on %s" | |
763 msgstr "" | |
764 | |
765 #, c-format | |
766 msgid "Conversation with %s on %s" | |
767 msgstr "" | |
768 | |
769 msgid "%B %Y" | |
770 msgstr "" | |
771 | |
772 msgid "" | |
773 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " | |
774 "log\" preference is enabled." | |
775 msgstr "" | |
776 | |
777 msgid "" | |
778 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " | |
779 "preference is enabled." | |
780 msgstr "" | |
781 | |
782 msgid "" | |
783 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." | |
784 msgstr "" | |
785 | |
786 msgid "No logs were found" | |
787 msgstr "" | |
788 | |
789 msgid "Total log size:" | |
790 msgstr "" | |
791 | |
792 #. Search box ********* | |
793 msgid "Scroll/Search: " | |
794 msgstr "" | |
795 | |
796 #, c-format | |
797 msgid "Conversations in %s" | |
798 msgstr "" | |
799 | |
800 #, c-format | |
801 msgid "Conversations with %s" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 msgid "All Conversations" | |
805 msgstr "" | |
806 | |
807 msgid "System Log" | |
808 msgstr "" | |
809 | |
810 msgid "Calling..." | |
811 msgstr "" | |
812 | |
813 msgid "Hangup" | |
814 msgstr "" | |
815 | |
816 #. Number of actions | |
817 msgid "Accept" | |
818 msgstr "" | |
819 | |
820 msgid "Reject" | |
821 msgstr "" | |
822 | |
823 msgid "Call in progress." | |
824 msgstr "" | |
825 | |
826 msgid "The call has been terminated." | |
827 msgstr "" | |
828 | |
829 #, c-format | |
830 msgid "%s wishes to start an audio session with you." | |
831 msgstr "" | |
832 | |
833 #, c-format | |
834 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." | |
835 msgstr "" | |
836 | |
837 msgid "You have rejected the call." | |
838 msgstr "" | |
839 | |
840 msgid "call: Make an audio call." | |
841 msgstr "" | |
842 | |
843 msgid "Emails" | |
844 msgstr "" | |
845 | |
846 msgid "You have mail!" | |
847 msgstr "" | |
848 | |
849 msgid "Sender" | |
850 msgstr "" | |
851 | |
852 msgid "Subject" | |
853 msgstr "" | |
854 | |
855 #, c-format | |
856 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
857 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
858 msgstr[0] "" | |
859 msgstr[1] "" | |
860 | |
861 msgid "New Mail" | |
862 msgstr "" | |
863 | |
864 #, c-format | |
865 msgid "Info for %s" | |
866 msgstr "" | |
867 | |
868 msgid "Buddy Information" | |
869 msgstr "" | |
870 | |
871 msgid "Continue" | |
872 msgstr "" | |
873 | |
874 msgid "IM" | |
875 msgstr "" | |
876 | |
877 msgid "Invite" | |
878 msgstr "" | |
879 | |
880 msgid "(none)" | |
881 msgstr "" | |
882 | |
883 #. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This | |
884 #. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own | |
885 #. * notify_message. So tread carefully. | |
886 msgid "URI" | |
887 msgstr "" | |
888 | |
889 msgid "ERROR" | |
890 msgstr "" | |
891 | |
892 msgid "loading plugin failed" | |
893 msgstr "" | |
894 | |
895 msgid "unloading plugin failed" | |
896 msgstr "" | |
897 | |
898 #, c-format | |
899 msgid "" | |
900 "Name: %s\n" | |
901 "Version: %s\n" | |
902 "Description: %s\n" | |
903 "Author: %s\n" | |
904 "Website: %s\n" | |
905 "Filename: %s\n" | |
906 msgstr "" | |
907 | |
908 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
909 msgstr "" | |
910 | |
911 msgid "No configuration options for this plugin." | |
912 msgstr "" | |
913 | |
914 msgid "Error loading plugin" | |
915 msgstr "" | |
916 | |
917 msgid "The selected file is not a valid plugin." | |
918 msgstr "" | |
919 | |
920 msgid "" | |
921 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 msgid "Select plugin to install" | |
925 msgstr "" | |
926 | |
927 msgid "You can (un)load plugins from the following list." | |
928 msgstr "" | |
929 | |
930 msgid "Install Plugin..." | |
931 msgstr "" | |
932 | |
933 msgid "Configure Plugin" | |
934 msgstr "" | |
935 | |
936 #. copy the preferences to tmp values... | |
937 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
938 #. (that should have been "effect," right?) | |
939 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
940 #. Create the window | |
941 msgid "Preferences" | |
942 msgstr "" | |
943 | |
944 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
945 msgstr "" | |
946 | |
947 msgid "New Buddy Pounce" | |
948 msgstr "" | |
949 | |
950 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
951 msgstr "" | |
952 | |
953 msgid "Pounce Who" | |
954 msgstr "" | |
955 | |
956 #. Account: | |
957 msgid "Account:" | |
958 msgstr "" | |
959 | |
960 msgid "Buddy name:" | |
961 msgstr "" | |
962 | |
963 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
964 msgid "Pounce When Buddy..." | |
965 msgstr "" | |
966 | |
967 msgid "Signs on" | |
968 msgstr "" | |
969 | |
970 msgid "Signs off" | |
971 msgstr "" | |
972 | |
973 msgid "Goes away" | |
974 msgstr "" | |
975 | |
976 msgid "Returns from away" | |
977 msgstr "" | |
978 | |
979 msgid "Becomes idle" | |
980 msgstr "" | |
981 | |
982 msgid "Is no longer idle" | |
983 msgstr "" | |
984 | |
985 msgid "Starts typing" | |
986 msgstr "" | |
987 | |
988 msgid "Pauses while typing" | |
989 msgstr "" | |
990 | |
991 msgid "Stops typing" | |
992 msgstr "" | |
993 | |
994 msgid "Sends a message" | |
995 msgstr "" | |
996 | |
997 #. Create the "Action" frame. | |
998 msgid "Action" | |
999 msgstr "" | |
1000 | |
1001 msgid "Open an IM window" | |
1002 msgstr "" | |
1003 | |
1004 msgid "Pop up a notification" | |
1005 msgstr "" | |
1006 | |
1007 msgid "Send a message" | |
1008 msgstr "" | |
1009 | |
1010 msgid "Execute a command" | |
1011 msgstr "" | |
1012 | |
1013 msgid "Play a sound" | |
1014 msgstr "" | |
1015 | |
1016 msgid "Pounce only when my status is not Available" | |
1017 msgstr "" | |
1018 | |
1019 msgid "Recurring" | |
1020 msgstr "" | |
1021 | |
1022 msgid "Cannot create pounce" | |
1023 msgstr "" | |
1024 | |
1025 msgid "You do not have any accounts." | |
1026 msgstr "" | |
1027 | |
1028 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1029 msgstr "" | |
1030 | |
1031 #, c-format | |
1032 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1033 msgstr "" | |
1034 | |
1035 msgid "Buddy Pounces" | |
1036 msgstr "" | |
1037 | |
1038 #, c-format | |
1039 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1040 msgstr "" | |
1041 | |
1042 #, c-format | |
1043 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1044 msgstr "" | |
1045 | |
1046 #, c-format | |
1047 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1048 msgstr "" | |
1049 | |
1050 #, c-format | |
1051 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1052 msgstr "" | |
1053 | |
1054 #, c-format | |
1055 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1056 msgstr "" | |
1057 | |
1058 #, c-format | |
1059 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1060 msgstr "" | |
1061 | |
1062 #, c-format | |
1063 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1064 msgstr "" | |
1065 | |
1066 #, c-format | |
1067 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1068 msgstr "" | |
1069 | |
1070 #, c-format | |
1071 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1072 msgstr "" | |
1073 | |
1074 #, c-format | |
1075 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1076 msgstr "" | |
1077 | |
1078 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
1079 msgstr "" | |
1080 | |
1081 msgid "Based on keyboard use" | |
1082 msgstr "" | |
1083 | |
1084 msgid "From last sent message" | |
1085 msgstr "" | |
1086 | |
1087 msgid "Never" | |
1088 msgstr "" | |
1089 | |
1090 msgid "Show Idle Time" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
1093 msgid "Show Offline Buddies" | |
1094 msgstr "" | |
1095 | |
1096 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
1097 msgstr "" | |
1098 | |
1099 msgid "Log format" | |
1100 msgstr "" | |
1101 | |
1102 msgid "Log IMs" | |
1103 msgstr "" | |
1104 | |
1105 msgid "Log chats" | |
1106 msgstr "" | |
1107 | |
1108 msgid "Log status change events" | |
1109 msgstr "" | |
1110 | |
1111 msgid "Report Idle time" | |
1112 msgstr "" | |
1113 | |
1114 msgid "Change status when idle" | |
1115 msgstr "" | |
1116 | |
1117 msgid "Minutes before changing status" | |
1118 msgstr "" | |
1119 | |
1120 msgid "Change status to" | |
1121 msgstr "" | |
1122 | |
1123 msgid "Conversations" | |
1124 msgstr "" | |
1125 | |
1126 msgid "Logging" | |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
1129 msgid "You must fill all the required fields." | |
1130 msgstr "" | |
1131 | |
1132 msgid "The required fields are underlined." | |
1133 msgstr "" | |
1134 | |
1135 msgid "Not implemented yet." | |
1136 msgstr "" | |
1137 | |
1138 msgid "Save File..." | |
1139 msgstr "" | |
1140 | |
1141 msgid "Open File..." | |
1142 msgstr "" | |
1143 | |
1144 msgid "Choose Location..." | |
1145 msgstr "" | |
1146 | |
1147 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." | |
1148 msgstr "" | |
1149 | |
1150 msgid "Get" | |
1151 msgstr "" | |
1152 | |
1153 #. Create the window. | |
1154 msgid "Room List" | |
1155 msgstr "" | |
1156 | |
1157 msgid "Buddy logs in" | |
1158 msgstr "" | |
1159 | |
1160 msgid "Buddy logs out" | |
1161 msgstr "" | |
1162 | |
1163 msgid "Message received" | |
1164 msgstr "" | |
1165 | |
1166 msgid "Message received begins conversation" | |
1167 msgstr "" | |
1168 | |
1169 msgid "Message sent" | |
1170 msgstr "" | |
1171 | |
1172 msgid "Person enters chat" | |
1173 msgstr "" | |
1174 | |
1175 msgid "Person leaves chat" | |
1176 msgstr "" | |
1177 | |
1178 msgid "You talk in chat" | |
1179 msgstr "" | |
1180 | |
1181 msgid "Others talk in chat" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 msgid "Someone says your username in chat" | |
1185 msgstr "" | |
1186 | |
1187 msgid "GStreamer Failure" | |
1188 msgstr "" | |
1189 | |
1190 msgid "GStreamer failed to initialize." | |
1191 msgstr "" | |
1192 | |
1193 msgid "(default)" | |
1194 msgstr "" | |
1195 | |
1196 msgid "Select Sound File ..." | |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
1199 msgid "Sound Preferences" | |
1200 msgstr "" | |
1201 | |
1202 msgid "Profiles" | |
1203 msgstr "" | |
1204 | |
1205 msgid "Automatic" | |
1206 msgstr "" | |
1207 | |
1208 msgid "Console Beep" | |
1209 msgstr "" | |
1210 | |
1211 msgid "Command" | |
1212 msgstr "" | |
1213 | |
1214 msgid "No Sound" | |
1215 msgstr "" | |
1216 | |
1217 msgid "Sound Method" | |
1218 msgstr "" | |
1219 | |
1220 msgid "Method: " | |
1221 msgstr "" | |
1222 | |
1223 #, c-format | |
1224 msgid "" | |
1225 "Sound Command\n" | |
1226 "(%s for filename)" | |
1227 msgstr "" | |
1228 | |
1229 #. Sound options | |
1230 msgid "Sound Options" | |
1231 msgstr "" | |
1232 | |
1233 msgid "Sounds when conversation has focus" | |
1234 msgstr "" | |
1235 | |
1236 msgid "Always" | |
1237 msgstr "" | |
1238 | |
1239 msgid "Only when available" | |
1240 msgstr "" | |
1241 | |
1242 msgid "Only when not available" | |
1243 msgstr "" | |
1244 | |
1245 msgid "Volume(0-100):" | |
1246 msgstr "" | |
1247 | |
1248 #. Sound events | |
1249 msgid "Sound Events" | |
1250 msgstr "" | |
1251 | |
1252 msgid "Event" | |
1253 msgstr "" | |
1254 | |
1255 msgid "File" | |
1256 msgstr "" | |
1257 | |
1258 msgid "Test" | |
1259 msgstr "" | |
1260 | |
1261 msgid "Reset" | |
1262 msgstr "" | |
1263 | |
1264 msgid "Choose..." | |
1265 msgstr "" | |
1266 | |
1267 #, c-format | |
1268 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1269 msgstr "" | |
1270 | |
1271 msgid "Delete Status" | |
1272 msgstr "" | |
1273 | |
1274 msgid "Saved Statuses" | |
1275 msgstr "" | |
1276 | |
1277 #. title | |
1278 #. optional information | |
1279 msgid "Title" | |
1280 msgstr "" | |
1281 | |
1282 msgid "Type" | |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
1285 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. | |
1286 #. PurpleStatusPrimitive | |
1287 #. id - use default | |
1288 #. name - use default | |
1289 #. saveable | |
1290 #. user_settable | |
1291 #. not independent | |
1292 #. Attributes - each status can have a message. | |
1293 msgid "Message" | |
1294 msgstr "" | |
1295 | |
1296 #. Use | |
1297 msgid "Use" | |
1298 msgstr "" | |
1299 | |
1300 msgid "Invalid title" | |
1301 msgstr "" | |
1302 | |
1303 msgid "Please enter a non-empty title for the status." | |
1304 msgstr "" | |
1305 | |
1306 msgid "Duplicate title" | |
1307 msgstr "" | |
1308 | |
1309 msgid "Please enter a different title for the status." | |
1310 msgstr "" | |
1311 | |
1312 msgid "Substatus" | |
1313 msgstr "" | |
1314 | |
1315 msgid "Status:" | |
1316 msgstr "" | |
1317 | |
1318 msgid "Message:" | |
1319 msgstr "" | |
1320 | |
1321 msgid "Edit Status" | |
1322 msgstr "" | |
1323 | |
1324 msgid "Use different status for following accounts" | |
1325 msgstr "" | |
1326 | |
1327 #. Save & Use | |
1328 msgid "Save & Use" | |
1329 msgstr "" | |
1330 | |
1331 msgid "Certificates" | |
1332 msgstr "" | |
1333 | |
1334 msgid "Sounds" | |
1335 msgstr "" | |
1336 | |
1337 msgid "Statuses" | |
1338 msgstr "" | |
1339 | |
1340 msgid "Error loading the plugin." | |
1341 msgstr "" | |
1342 | |
1343 msgid "Couldn't find X display" | |
1344 msgstr "" | |
1345 | |
1346 msgid "Couldn't find window" | |
1347 msgstr "" | |
1348 | |
1349 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
1350 msgstr "" | |
1351 | |
1352 msgid "GntClipboard" | |
1353 msgstr "" | |
1354 | |
1355 msgid "Clipboard plugin" | |
1356 msgstr "" | |
1357 | |
1358 msgid "" | |
1359 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " | |
1360 "X, if possible." | |
1361 msgstr "" | |
1362 | |
1363 #, c-format | |
1364 msgid "%s just signed on" | |
1365 msgstr "" | |
1366 | |
1367 #, c-format | |
1368 msgid "%s just signed off" | |
1369 msgstr "" | |
1370 | |
1371 #, c-format | |
1372 msgid "%s sent you a message" | |
1373 msgstr "" | |
1374 | |
1375 #, c-format | |
1376 msgid "%s said your nick in %s" | |
1377 msgstr "" | |
1378 | |
1379 #, c-format | |
1380 msgid "%s sent a message in %s" | |
1381 msgstr "" | |
1382 | |
1383 msgid "Buddy signs on/off" | |
1384 msgstr "" | |
1385 | |
1386 msgid "You receive an IM" | |
1387 msgstr "" | |
1388 | |
1389 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1390 msgstr "" | |
1391 | |
1392 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1393 msgstr "" | |
1394 | |
1395 msgid "Notify with a toaster when" | |
1396 msgstr "" | |
1397 | |
1398 msgid "Beep too!" | |
1399 msgstr "" | |
1400 | |
1401 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
1402 msgstr "" | |
1403 | |
1404 msgid "GntGf" | |
1405 msgstr "" | |
1406 | |
1407 msgid "Toaster plugin" | |
1408 msgstr "" | |
1409 | |
1410 #, c-format | |
1411 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" | |
1412 msgstr "" | |
1413 | |
1414 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
1415 msgstr "" | |
1416 | |
1417 msgid "" | |
1418 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1419 "\n" | |
1420 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | |
1421 "the same conversation type(s)." | |
1422 msgstr "" | |
1423 | |
1424 msgid "GntHistory" | |
1425 msgstr "" | |
1426 | |
1427 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
1428 msgstr "" | |
1429 | |
1430 msgid "" | |
1431 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
1432 "conversation into the current conversation." | |
1433 msgstr "" | |
1434 | |
1435 #, c-format | |
1436 msgid "" | |
1437 "\n" | |
1438 "Fetching TinyURL..." | |
1439 msgstr "" | |
1440 | |
1441 #, c-format | |
1442 msgid "TinyURL for above: %s" | |
1443 msgstr "" | |
1444 | |
1445 msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." | |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
1448 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" | |
1449 msgstr "" | |
1450 | |
1451 msgid "TinyURL (or other) address prefix" | |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
1454 msgid "TinyURL" | |
1455 msgstr "" | |
1456 | |
1457 msgid "TinyURL plugin" | |
1458 msgstr "" | |
1459 | |
1460 msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying" | |
1461 msgstr "" | |
1462 | |
1463 msgid "Online" | |
1464 msgstr "" | |
1465 | |
1466 msgid "Offline" | |
1467 msgstr "" | |
1468 | |
1469 msgid "Online Buddies" | |
1470 msgstr "" | |
1471 | |
1472 msgid "Offline Buddies" | |
1473 msgstr "" | |
1474 | |
1475 msgid "Online/Offline" | |
1476 msgstr "" | |
1477 | |
1478 msgid "Meebo" | |
1479 msgstr "" | |
1480 | |
1481 msgid "No Grouping" | |
1482 msgstr "" | |
1483 | |
1484 msgid "Nested Subgroup" | |
1485 msgstr "" | |
1486 | |
1487 msgid "Nested Grouping (experimental)" | |
1488 msgstr "" | |
1489 | |
1490 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." | |
1491 msgstr "" | |
1492 | |
1493 msgid "Lastlog" | |
1494 msgstr "" | |
1495 | |
1496 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. | |
1497 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." | |
1498 msgstr "" | |
1499 | |
1500 msgid "GntLastlog" | |
1501 msgstr "" | |
1502 | |
1503 msgid "Lastlog plugin." | |
1504 msgstr "" | |
1505 | |
1506 msgid "accounts" | |
1507 msgstr "" | |
1508 | |
1509 msgid "Password is required to sign on." | |
1510 msgstr "" | |
1511 | |
1512 #, c-format | |
1513 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1514 msgstr "" | |
1515 | |
1516 msgid "Enter Password" | |
1517 msgstr "" | |
1518 | |
1519 msgid "Save password" | |
1520 msgstr "" | |
1521 | |
1522 #, c-format | |
1523 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1524 msgstr "" | |
1525 | |
1526 msgid "Connection Error" | |
1527 msgstr "" | |
1528 | |
1529 msgid "New passwords do not match." | |
1530 msgstr "" | |
1531 | |
1532 msgid "Fill out all fields completely." | |
1533 msgstr "" | |
1534 | |
1535 msgid "Original password" | |
1536 msgstr "" | |
1537 | |
1538 msgid "New password" | |
1539 msgstr "" | |
1540 | |
1541 msgid "New password (again)" | |
1542 msgstr "" | |
1543 | |
1544 #, c-format | |
1545 msgid "Change password for %s" | |
1546 msgstr "" | |
1547 | |
1548 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1549 msgstr "" | |
1550 | |
1551 #, c-format | |
1552 msgid "Change user information for %s" | |
1553 msgstr "" | |
1554 | |
1555 msgid "Set User Info" | |
1556 msgstr "" | |
1557 | |
1558 msgid "Unknown" | |
1559 msgstr "" | |
1560 | |
1561 msgid "Buddies" | |
1562 msgstr "" | |
1563 | |
1564 msgid "buddy list" | |
1565 msgstr "" | |
1566 | |
1567 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." | |
1568 msgstr "" | |
1569 | |
1570 msgid "" | |
1571 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " | |
1572 "currently trusted." | |
1573 msgstr "" | |
1574 | |
1575 msgid "The certificate is not valid yet." | |
1576 msgstr "" | |
1577 | |
1578 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." | |
1579 msgstr "" | |
1580 | |
1581 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) | |
1582 msgid "The certificate presented is not issued to this domain." | |
1583 msgstr "" | |
1584 | |
1585 msgid "" | |
1586 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " | |
1587 "validated." | |
1588 msgstr "" | |
1589 | |
1590 msgid "The certificate chain presented is invalid." | |
1591 msgstr "" | |
1592 | |
1593 msgid "The certificate has been revoked." | |
1594 msgstr "" | |
1595 | |
1596 msgid "An unknown certificate error occurred." | |
1597 msgstr "" | |
1598 | |
1599 msgid "(DOES NOT MATCH)" | |
1600 msgstr "" | |
1601 | |
1602 #. Make messages | |
1603 #, c-format | |
1604 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" | |
1605 msgstr "" | |
1606 | |
1607 #, c-format | |
1608 msgid "" | |
1609 "Common name: %s %s\n" | |
1610 "Fingerprint (SHA1): %s" | |
1611 msgstr "" | |
1612 | |
1613 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1614 msgid "Single-use Certificate Verification" | |
1615 msgstr "" | |
1616 | |
1617 #. Scheme name | |
1618 #. Pool name | |
1619 msgid "Certificate Authorities" | |
1620 msgstr "" | |
1621 | |
1622 #. Scheme name | |
1623 #. Pool name | |
1624 msgid "SSL Peers Cache" | |
1625 msgstr "" | |
1626 | |
1627 #. Make messages | |
1628 #, c-format | |
1629 msgid "Accept certificate for %s?" | |
1630 msgstr "" | |
1631 | |
1632 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1633 msgid "SSL Certificate Verification" | |
1634 msgstr "" | |
1635 | |
1636 msgid "_View Certificate..." | |
1637 msgstr "" | |
1638 | |
1639 #, c-format | |
1640 msgid "The certificate for %s could not be validated." | |
1641 msgstr "" | |
1642 | |
1643 #. TODO: Probably wrong. | |
1644 msgid "SSL Certificate Error" | |
1645 msgstr "" | |
1646 | |
1647 msgid "Unable to validate certificate" | |
1648 msgstr "" | |
1649 | |
1650 #, c-format | |
1651 msgid "" | |
1652 "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you " | |
1653 "are not connecting to the service you believe you are." | |
1654 msgstr "" | |
1655 | |
1656 #. Make messages | |
1657 #, c-format | |
1658 msgid "" | |
1659 "Common name: %s\n" | |
1660 "\n" | |
1661 "Fingerprint (SHA1): %s\n" | |
1662 "\n" | |
1663 "Activation date: %s\n" | |
1664 "Expiration date: %s\n" | |
1665 msgstr "" | |
1666 | |
1667 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1668 msgid "Certificate Information" | |
1669 msgstr "" | |
1670 | |
1671 #. show error to user | |
1672 msgid "Registration Error" | |
1673 msgstr "" | |
1674 | |
1675 msgid "Unregistration Error" | |
1676 msgstr "" | |
1677 | |
1678 #, c-format | |
1679 msgid "+++ %s signed on" | |
1680 msgstr "" | |
1681 | |
1682 #, c-format | |
1683 msgid "+++ %s signed off" | |
1684 msgstr "" | |
1685 | |
1686 #. Undocumented | |
1687 #. Unknown error | |
1688 msgid "Unknown error" | |
1689 msgstr "" | |
1690 | |
1691 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
1692 msgstr "" | |
1693 | |
1694 #, c-format | |
1695 msgid "Unable to send message to %s." | |
1696 msgstr "" | |
1697 | |
1698 msgid "The message is too large." | |
1699 msgstr "" | |
1700 | |
1701 msgid "Unable to send message." | |
1702 msgstr "" | |
1703 | |
1704 msgid "Send Message" | |
1705 msgstr "" | |
1706 | |
1707 msgid "_Send Message" | |
1708 msgstr "" | |
1709 | |
1710 #, c-format | |
1711 msgid "%s entered the room." | |
1712 msgstr "" | |
1713 | |
1714 #, c-format | |
1715 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1716 msgstr "" | |
1717 | |
1718 #, c-format | |
1719 msgid "You are now known as %s" | |
1720 msgstr "" | |
1721 | |
1722 #, c-format | |
1723 msgid "%s is now known as %s" | |
1724 msgstr "" | |
1725 | |
1726 #, c-format | |
1727 msgid "%s left the room." | |
1728 msgstr "" | |
1729 | |
1730 #, c-format | |
1731 msgid "%s left the room (%s)." | |
1732 msgstr "" | |
1733 | |
1734 msgid "Invite to chat" | |
1735 msgstr "" | |
1736 | |
1737 #. Put our happy label in it. | |
1738 msgid "" | |
1739 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
1740 "invite message." | |
1741 msgstr "" | |
1742 | |
1743 #, c-format | |
1744 msgid "Failed to get connection: %s" | |
1745 msgstr "" | |
1746 | |
1747 #, c-format | |
1748 msgid "Failed to get name: %s" | |
1749 msgstr "" | |
1750 | |
1751 #, c-format | |
1752 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
1753 msgstr "" | |
1754 | |
1755 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" | |
1756 msgstr "" | |
1757 | |
1758 msgid "No name" | |
1759 msgstr "" | |
1760 | |
1761 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
1762 msgstr "" | |
1763 | |
1764 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
1765 msgstr "" | |
1766 | |
1767 #, c-format | |
1768 msgid "" | |
1769 "Error resolving %s:\n" | |
1770 "%s" | |
1771 msgstr "" | |
1772 | |
1773 #, c-format | |
1774 msgid "Error resolving %s: %d" | |
1775 msgstr "" | |
1776 | |
1777 #, c-format | |
1778 msgid "" | |
1779 "Error reading from resolver process:\n" | |
1780 "%s" | |
1781 msgstr "" | |
1782 | |
1783 #, c-format | |
1784 msgid "Resolver process exited without answering our request" | |
1785 msgstr "" | |
1786 | |
1787 #, c-format | |
1788 msgid "Error converting %s to punycode: %d" | |
1789 msgstr "" | |
1790 | |
1791 #, c-format | |
1792 msgid "Thread creation failure: %s" | |
1793 msgstr "" | |
1794 | |
1795 #. Data is assumed to be the destination bn | |
1796 msgid "Unknown reason" | |
1797 msgstr "" | |
1798 | |
1799 #, c-format | |
1800 msgid "" | |
1801 "Error reading %s: \n" | |
1802 "%s.\n" | |
1803 msgstr "" | |
1804 | |
1805 #, c-format | |
1806 msgid "" | |
1807 "Error writing %s: \n" | |
1808 "%s.\n" | |
1809 msgstr "" | |
1810 | |
1811 #, c-format | |
1812 msgid "" | |
1813 "Error accessing %s: \n" | |
1814 "%s.\n" | |
1815 msgstr "" | |
1816 | |
1817 msgid "Directory is not writable." | |
1818 msgstr "" | |
1819 | |
1820 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1821 msgstr "" | |
1822 | |
1823 msgid "Cannot send a directory." | |
1824 msgstr "" | |
1825 | |
1826 #, c-format | |
1827 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1828 msgstr "" | |
1829 | |
1830 #, c-format | |
1831 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1832 msgstr "" | |
1833 | |
1834 #, c-format | |
1835 msgid "%s wants to send you a file" | |
1836 msgstr "" | |
1837 | |
1838 #, c-format | |
1839 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1840 msgstr "" | |
1841 | |
1842 #, c-format | |
1843 msgid "" | |
1844 "A file is available for download from:\n" | |
1845 "Remote host: %s\n" | |
1846 "Remote port: %d" | |
1847 msgstr "" | |
1848 | |
1849 #, c-format | |
1850 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1851 msgstr "" | |
1852 | |
1853 #, c-format | |
1854 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1855 msgstr "" | |
1856 | |
1857 #, c-format | |
1858 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1859 msgstr "" | |
1860 | |
1861 #, c-format | |
1862 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1863 msgstr "" | |
1864 | |
1865 #, c-format | |
1866 msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete" | |
1867 msgstr "" | |
1868 | |
1869 #, c-format | |
1870 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1871 msgstr "" | |
1872 | |
1873 msgid "File transfer complete" | |
1874 msgstr "" | |
1875 | |
1876 #, c-format | |
1877 msgid "You cancelled the transfer of %s" | |
1878 msgstr "" | |
1879 | |
1880 msgid "File transfer cancelled" | |
1881 msgstr "" | |
1882 | |
1883 #, c-format | |
1884 msgid "%s cancelled the transfer of %s" | |
1885 msgstr "" | |
1886 | |
1887 #, c-format | |
1888 msgid "%s cancelled the file transfer" | |
1889 msgstr "" | |
1890 | |
1891 #, c-format | |
1892 msgid "File transfer to %s failed." | |
1893 msgstr "" | |
1894 | |
1895 #, c-format | |
1896 msgid "File transfer from %s failed." | |
1897 msgstr "" | |
1898 | |
1899 msgid "Run the command in a terminal" | |
1900 msgstr "" | |
1901 | |
1902 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
1903 msgstr "" | |
1904 | |
1905 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
1906 msgstr "" | |
1907 | |
1908 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
1909 msgstr "" | |
1910 | |
1911 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
1912 msgstr "" | |
1913 | |
1914 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
1915 msgstr "" | |
1916 | |
1917 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
1918 msgstr "" | |
1919 | |
1920 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
1921 msgstr "" | |
1922 | |
1923 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
1924 msgstr "" | |
1925 | |
1926 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
1927 msgstr "" | |
1928 | |
1929 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
1930 msgstr "" | |
1931 | |
1932 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
1933 msgstr "" | |
1934 | |
1935 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
1936 msgstr "" | |
1937 | |
1938 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
1939 msgstr "" | |
1940 | |
1941 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
1942 msgstr "" | |
1943 | |
1944 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
1945 msgstr "" | |
1946 | |
1947 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
1948 msgstr "" | |
1949 | |
1950 msgid "" | |
1951 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " | |
1952 "URLs." | |
1953 msgstr "" | |
1954 | |
1955 msgid "" | |
1956 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " | |
1957 "URLs." | |
1958 msgstr "" | |
1959 | |
1960 msgid "" | |
1961 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " | |
1962 "URLs." | |
1963 msgstr "" | |
1964 | |
1965 msgid "" | |
1966 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " | |
1967 "URLs." | |
1968 msgstr "" | |
1969 | |
1970 msgid "" | |
1971 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " | |
1972 "URLs." | |
1973 msgstr "" | |
1974 | |
1975 msgid "" | |
1976 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " | |
1977 "URLs." | |
1978 msgstr "" | |
1979 | |
1980 msgid "" | |
1981 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " | |
1982 "URLs." | |
1983 msgstr "" | |
1984 | |
1985 msgid "" | |
1986 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " | |
1987 "URLs." | |
1988 msgstr "" | |
1989 | |
1990 msgid "" | |
1991 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " | |
1992 "terminal." | |
1993 msgstr "" | |
1994 | |
1995 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" | |
1996 msgstr "" | |
1997 | |
1998 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
1999 msgstr "" | |
2000 | |
2001 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
2002 msgstr "" | |
2003 | |
2004 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
2005 msgstr "" | |
2006 | |
2007 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
2008 msgstr "" | |
2009 | |
2010 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
2011 msgstr "" | |
2012 | |
2013 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
2014 msgstr "" | |
2015 | |
2016 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
2017 msgstr "" | |
2018 | |
2019 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2020 msgstr "" | |
2021 | |
2022 msgid "HTML" | |
2023 msgstr "" | |
2024 | |
2025 msgid "Plain text" | |
2026 msgstr "" | |
2027 | |
2028 msgid "Old flat format" | |
2029 msgstr "" | |
2030 | |
2031 msgid "Logging of this conversation failed." | |
2032 msgstr "" | |
2033 | |
2034 msgid "XML" | |
2035 msgstr "" | |
2036 | |
2037 #, c-format | |
2038 msgid "" | |
2039 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2040 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2041 msgstr "" | |
2042 | |
2043 #, c-format | |
2044 msgid "" | |
2045 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2046 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2047 msgstr "" | |
2048 | |
2049 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
2050 msgstr "" | |
2051 | |
2052 #, c-format | |
2053 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2054 msgstr "" | |
2055 | |
2056 #, c-format | |
2057 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2058 msgstr "" | |
2059 | |
2060 msgid "" | |
2061 "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " | |
2062 "packages." | |
2063 msgstr "" | |
2064 | |
2065 msgid "" | |
2066 "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." | |
2067 msgstr "" | |
2068 | |
2069 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." | |
2070 msgstr "" | |
2071 | |
2072 msgid "Conference error" | |
2073 msgstr "" | |
2074 | |
2075 msgid "Error with your microphone" | |
2076 msgstr "" | |
2077 | |
2078 msgid "Error with your webcam" | |
2079 msgstr "" | |
2080 | |
2081 #, c-format | |
2082 msgid "Error creating session: %s" | |
2083 msgstr "" | |
2084 | |
2085 msgid "Error creating conference." | |
2086 msgstr "" | |
2087 | |
2088 #, c-format | |
2089 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
2090 msgstr "" | |
2091 | |
2092 msgid "This plugin has not defined an ID." | |
2093 msgstr "" | |
2094 | |
2095 #, c-format | |
2096 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
2097 msgstr "" | |
2098 | |
2099 #, c-format | |
2100 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
2101 msgstr "" | |
2102 | |
2103 msgid "" | |
2104 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" | |
2105 msgstr "" | |
2106 | |
2107 #, c-format | |
2108 msgid "" | |
2109 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
2110 "again." | |
2111 msgstr "" | |
2112 | |
2113 msgid "Unable to load the plugin" | |
2114 msgstr "" | |
2115 | |
2116 #, c-format | |
2117 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2118 msgstr "" | |
2119 | |
2120 msgid "Unable to load your plugin." | |
2121 msgstr "" | |
2122 | |
2123 #, c-format | |
2124 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." | |
2125 msgstr "" | |
2126 | |
2127 msgid "Autoaccept" | |
2128 msgstr "" | |
2129 | |
2130 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2131 msgstr "" | |
2132 | |
2133 #, c-format | |
2134 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2135 msgstr "" | |
2136 | |
2137 msgid "Autoaccept complete" | |
2138 msgstr "" | |
2139 | |
2140 #, c-format | |
2141 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2142 msgstr "" | |
2143 | |
2144 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
2145 msgstr "" | |
2146 | |
2147 msgid "_Save" | |
2148 msgstr "" | |
2149 | |
2150 msgid "_Cancel" | |
2151 msgstr "" | |
2152 | |
2153 msgid "Ask" | |
2154 msgstr "" | |
2155 | |
2156 msgid "Auto Accept" | |
2157 msgstr "" | |
2158 | |
2159 msgid "Auto Reject" | |
2160 msgstr "" | |
2161 | |
2162 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2163 msgstr "" | |
2164 | |
2165 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2166 msgid "" | |
2167 "Path to save the files in\n" | |
2168 "(Please provide the full path)" | |
2169 msgstr "" | |
2170 | |
2171 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | |
2172 msgstr "" | |
2173 | |
2174 msgid "" | |
2175 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2176 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2177 msgstr "" | |
2178 | |
2179 msgid "Create a new directory for each user" | |
2180 msgstr "" | |
2181 | |
2182 msgid "Notes" | |
2183 msgstr "" | |
2184 | |
2185 msgid "Enter your notes below..." | |
2186 msgstr "" | |
2187 | |
2188 msgid "Edit Notes..." | |
2189 msgstr "" | |
2190 | |
2191 #. *< major version | |
2192 #. *< minor version | |
2193 #. *< type | |
2194 #. *< ui_requirement | |
2195 #. *< flags | |
2196 #. *< dependencies | |
2197 #. *< priority | |
2198 #. *< id | |
2199 msgid "Buddy Notes" | |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
2202 #. *< name | |
2203 #. *< version | |
2204 msgid "Store notes on particular buddies." | |
2205 msgstr "" | |
2206 | |
2207 #. *< summary | |
2208 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." | |
2209 msgstr "" | |
2210 | |
2211 #. *< type | |
2212 #. *< ui_requirement | |
2213 #. *< flags | |
2214 #. *< dependencies | |
2215 #. *< priority | |
2216 #. *< id | |
2217 msgid "Cipher Test" | |
2218 msgstr "" | |
2219 | |
2220 #. *< name | |
2221 #. *< version | |
2222 #. * summary | |
2223 #. * description | |
2224 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." | |
2225 msgstr "" | |
2226 | |
2227 #. *< type | |
2228 #. *< ui_requirement | |
2229 #. *< flags | |
2230 #. *< dependencies | |
2231 #. *< priority | |
2232 #. *< id | |
2233 msgid "DBus Example" | |
2234 msgstr "" | |
2235 | |
2236 #. *< name | |
2237 #. *< version | |
2238 #. * summary | |
2239 #. * description | |
2240 msgid "DBus Plugin Example" | |
2241 msgstr "" | |
2242 | |
2243 #. *< type | |
2244 #. *< ui_requirement | |
2245 #. *< flags | |
2246 #. *< dependencies | |
2247 #. *< priority | |
2248 #. *< id | |
2249 msgid "File Control" | |
2250 msgstr "" | |
2251 | |
2252 #. *< name | |
2253 #. *< version | |
2254 #. * summary | |
2255 #. * description | |
2256 msgid "Allows control by entering commands in a file." | |
2257 msgstr "" | |
2258 | |
2259 msgid "Minutes" | |
2260 msgstr "" | |
2261 | |
2262 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. | |
2263 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
2264 msgid "I'dle Mak'er" | |
2265 msgstr "" | |
2266 | |
2267 msgid "Set Account Idle Time" | |
2268 msgstr "" | |
2269 | |
2270 msgid "_Set" | |
2271 msgstr "" | |
2272 | |
2273 msgid "None of your accounts are idle." | |
2274 msgstr "" | |
2275 | |
2276 msgid "Unset Account Idle Time" | |
2277 msgstr "" | |
2278 | |
2279 msgid "_Unset" | |
2280 msgstr "" | |
2281 | |
2282 msgid "Set Idle Time for All Accounts" | |
2283 msgstr "" | |
2284 | |
2285 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" | |
2286 msgstr "" | |
2287 | |
2288 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
2289 msgstr "" | |
2290 | |
2291 #. *< type | |
2292 #. *< ui_requirement | |
2293 #. *< flags | |
2294 #. *< dependencies | |
2295 #. *< priority | |
2296 #. *< id | |
2297 msgid "IPC Test Client" | |
2298 msgstr "" | |
2299 | |
2300 #. *< name | |
2301 #. *< version | |
2302 #. * summary | |
2303 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
2304 msgstr "" | |
2305 | |
2306 #. * description | |
2307 msgid "" | |
2308 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
2309 "calls the commands registered." | |
2310 msgstr "" | |
2311 | |
2312 #. *< type | |
2313 #. *< ui_requirement | |
2314 #. *< flags | |
2315 #. *< dependencies | |
2316 #. *< priority | |
2317 #. *< id | |
2318 msgid "IPC Test Server" | |
2319 msgstr "" | |
2320 | |
2321 #. *< name | |
2322 #. *< version | |
2323 #. * summary | |
2324 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
2325 msgstr "" | |
2326 | |
2327 #. * description | |
2328 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
2329 msgstr "" | |
2330 | |
2331 msgid "Hide Joins/Parts" | |
2332 msgstr "" | |
2333 | |
2334 #. Translators: Followed by an input request a number of people | |
2335 msgid "For rooms with more than this many people" | |
2336 msgstr "" | |
2337 | |
2338 msgid "If user has not spoken in this many minutes" | |
2339 msgstr "" | |
2340 | |
2341 msgid "Apply hiding rules to buddies" | |
2342 msgstr "" | |
2343 | |
2344 #. *< type | |
2345 #. *< ui_requirement | |
2346 #. *< flags | |
2347 #. *< dependencies | |
2348 #. *< priority | |
2349 #. *< id | |
2350 msgid "Join/Part Hiding" | |
2351 msgstr "" | |
2352 | |
2353 #. *< name | |
2354 #. *< version | |
2355 #. * summary | |
2356 msgid "Hides extraneous join/part messages." | |
2357 msgstr "" | |
2358 | |
2359 #. * description | |
2360 msgid "" | |
2361 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " | |
2362 "actively taking part in a conversation." | |
2363 msgstr "" | |
2364 | |
2365 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the | |
2366 #. * offset is way off. The user should never really see it, but | |
2367 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's | |
2368 #. * not a real timezone. | |
2369 msgid "(UTC)" | |
2370 msgstr "" | |
2371 | |
2372 msgid "User is offline." | |
2373 msgstr "" | |
2374 | |
2375 msgid "Auto-response sent:" | |
2376 msgstr "" | |
2377 | |
2378 #, c-format | |
2379 msgid "%s has signed off." | |
2380 msgstr "" | |
2381 | |
2382 msgid "One or more messages may have been undeliverable." | |
2383 msgstr "" | |
2384 | |
2385 msgid "You were disconnected from the server." | |
2386 msgstr "" | |
2387 | |
2388 msgid "" | |
2389 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " | |
2390 "logged in." | |
2391 msgstr "" | |
2392 | |
2393 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." | |
2394 msgstr "" | |
2395 | |
2396 msgid "Message could not be sent." | |
2397 msgstr "" | |
2398 | |
2399 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2400 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2401 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2402 msgid "Adium" | |
2403 msgstr "" | |
2404 | |
2405 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2406 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2407 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2408 msgid "Fire" | |
2409 msgstr "" | |
2410 | |
2411 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2412 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2413 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2414 msgid "Messenger Plus!" | |
2415 msgstr "" | |
2416 | |
2417 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2418 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2419 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2420 msgid "QIP" | |
2421 msgstr "" | |
2422 | |
2423 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2424 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2425 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2426 msgid "MSN Messenger" | |
2427 msgstr "" | |
2428 | |
2429 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2430 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2431 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2432 msgid "Trillian" | |
2433 msgstr "" | |
2434 | |
2435 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2436 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2437 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2438 msgid "aMSN" | |
2439 msgstr "" | |
2440 | |
2441 #. Add general preferences. | |
2442 msgid "General Log Reading Configuration" | |
2443 msgstr "" | |
2444 | |
2445 msgid "Fast size calculations" | |
2446 msgstr "" | |
2447 | |
2448 msgid "Use name heuristics" | |
2449 msgstr "" | |
2450 | |
2451 #. Add Log Directory preferences. | |
2452 msgid "Log Directory" | |
2453 msgstr "" | |
2454 | |
2455 #. *< type | |
2456 #. *< ui_requirement | |
2457 #. *< flags | |
2458 #. *< dependencies | |
2459 #. *< priority | |
2460 #. *< id | |
2461 msgid "Log Reader" | |
2462 msgstr "" | |
2463 | |
2464 #. *< name | |
2465 #. *< version | |
2466 #. * summary | |
2467 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." | |
2468 msgstr "" | |
2469 | |
2470 #. * description | |
2471 msgid "" | |
2472 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " | |
2473 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" | |
2474 "\n" | |
2475 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " | |
2476 "at your own risk!" | |
2477 msgstr "" | |
2478 | |
2479 msgid "Mono Plugin Loader" | |
2480 msgstr "" | |
2481 | |
2482 msgid "Loads .NET plugins with Mono." | |
2483 msgstr "" | |
2484 | |
2485 msgid "Add new line in IMs" | |
2486 msgstr "" | |
2487 | |
2488 msgid "Add new line in Chats" | |
2489 msgstr "" | |
2490 | |
2491 #. *< magic | |
2492 #. *< major version | |
2493 #. *< minor version | |
2494 #. *< type | |
2495 #. *< ui_requirement | |
2496 #. *< flags | |
2497 #. *< dependencies | |
2498 #. *< priority | |
2499 #. *< id | |
2500 msgid "New Line" | |
2501 msgstr "" | |
2502 | |
2503 #. *< name | |
2504 #. *< version | |
2505 msgid "Prepends a newline to displayed message." | |
2506 msgstr "" | |
2507 | |
2508 #. *< summary | |
2509 msgid "" | |
2510 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " | |
2511 "the username in the conversation window." | |
2512 msgstr "" | |
2513 | |
2514 msgid "Offline Message Emulation" | |
2515 msgstr "" | |
2516 | |
2517 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." | |
2518 msgstr "" | |
2519 | |
2520 msgid "" | |
2521 "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " | |
2522 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." | |
2523 msgstr "" | |
2524 | |
2525 #, c-format | |
2526 msgid "" | |
2527 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " | |
2528 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" | |
2529 msgstr "" | |
2530 | |
2531 msgid "Offline Message" | |
2532 msgstr "" | |
2533 | |
2534 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | |
2535 msgstr "" | |
2536 | |
2537 msgid "Yes" | |
2538 msgstr "" | |
2539 | |
2540 msgid "No" | |
2541 msgstr "" | |
2542 | |
2543 msgid "Save offline messages in pounce" | |
2544 msgstr "" | |
2545 | |
2546 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
2547 msgstr "" | |
2548 | |
2549 msgid "One Time Password" | |
2550 msgstr "" | |
2551 | |
2552 #. *< type | |
2553 #. *< ui_requirement | |
2554 #. *< flags | |
2555 #. *< dependencies | |
2556 #. *< priority | |
2557 #. *< id | |
2558 msgid "One Time Password Support" | |
2559 msgstr "" | |
2560 | |
2561 #. *< name | |
2562 #. *< version | |
2563 #. * summary | |
2564 msgid "Enforce that passwords are used only once." | |
2565 msgstr "" | |
2566 | |
2567 #. * description | |
2568 msgid "" | |
2569 "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " | |
2570 "are only used in a single successful connection.\n" | |
2571 "Note: The account password must not be saved for this to work." | |
2572 msgstr "" | |
2573 | |
2574 #. *< type | |
2575 #. *< ui_requirement | |
2576 #. *< flags | |
2577 #. *< dependencies | |
2578 #. *< priority | |
2579 #. *< id | |
2580 msgid "Perl Plugin Loader" | |
2581 msgstr "" | |
2582 | |
2583 #. *< name | |
2584 #. *< version | |
2585 #. *< summary | |
2586 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
2587 msgstr "" | |
2588 | |
2589 msgid "Psychic Mode" | |
2590 msgstr "" | |
2591 | |
2592 msgid "Psychic mode for incoming conversation" | |
2593 msgstr "" | |
2594 | |
2595 msgid "" | |
2596 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " | |
2597 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" | |
2598 msgstr "" | |
2599 | |
2600 msgid "You feel a disturbance in the force..." | |
2601 msgstr "" | |
2602 | |
2603 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
2604 msgstr "" | |
2605 | |
2606 msgid "Disable when away" | |
2607 msgstr "" | |
2608 | |
2609 msgid "Display notification message in conversations" | |
2610 msgstr "" | |
2611 | |
2612 msgid "Raise psychic conversations" | |
2613 msgstr "" | |
2614 | |
2615 #. *< type | |
2616 #. *< ui_requirement | |
2617 #. *< flags | |
2618 #. *< dependencies | |
2619 #. *< priority | |
2620 #. *< id | |
2621 msgid "Signals Test" | |
2622 msgstr "" | |
2623 | |
2624 #. *< name | |
2625 #. *< version | |
2626 #. * summary | |
2627 #. * description | |
2628 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
2629 msgstr "" | |
2630 | |
2631 #. *< type | |
2632 #. *< ui_requirement | |
2633 #. *< flags | |
2634 #. *< dependencies | |
2635 #. *< priority | |
2636 #. *< id | |
2637 msgid "Simple Plugin" | |
2638 msgstr "" | |
2639 | |
2640 #. *< name | |
2641 #. *< version | |
2642 #. * summary | |
2643 #. * description | |
2644 msgid "Tests to see that most things are working." | |
2645 msgstr "" | |
2646 | |
2647 #. Scheme name | |
2648 msgid "X.509 Certificates" | |
2649 msgstr "" | |
2650 | |
2651 #. *< type | |
2652 #. *< ui_requirement | |
2653 #. *< flags | |
2654 #. *< dependencies | |
2655 #. *< priority | |
2656 #. *< id | |
2657 msgid "GNUTLS" | |
2658 msgstr "" | |
2659 | |
2660 #. *< name | |
2661 #. *< version | |
2662 #. * summary | |
2663 #. * description | |
2664 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
2665 msgstr "" | |
2666 | |
2667 #. *< type | |
2668 #. *< ui_requirement | |
2669 #. *< flags | |
2670 #. *< dependencies | |
2671 #. *< priority | |
2672 #. *< id | |
2673 msgid "NSS" | |
2674 msgstr "" | |
2675 | |
2676 #. *< name | |
2677 #. *< version | |
2678 #. * summary | |
2679 #. * description | |
2680 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
2681 msgstr "" | |
2682 | |
2683 #. *< type | |
2684 #. *< ui_requirement | |
2685 #. *< flags | |
2686 #. *< dependencies | |
2687 #. *< priority | |
2688 #. *< id | |
2689 msgid "SSL" | |
2690 msgstr "" | |
2691 | |
2692 #. *< name | |
2693 #. *< version | |
2694 #. * summary | |
2695 #. * description | |
2696 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
2697 msgstr "" | |
2698 | |
2699 #, c-format | |
2700 msgid "%s is no longer away." | |
2701 msgstr "" | |
2702 | |
2703 #, c-format | |
2704 msgid "%s has gone away." | |
2705 msgstr "" | |
2706 | |
2707 #, c-format | |
2708 msgid "%s has become idle." | |
2709 msgstr "" | |
2710 | |
2711 #, c-format | |
2712 msgid "%s is no longer idle." | |
2713 msgstr "" | |
2714 | |
2715 #, c-format | |
2716 msgid "%s has signed on." | |
2717 msgstr "" | |
2718 | |
2719 msgid "Notify When" | |
2720 msgstr "" | |
2721 | |
2722 msgid "Buddy Goes _Away" | |
2723 msgstr "" | |
2724 | |
2725 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
2726 msgstr "" | |
2727 | |
2728 msgid "Buddy _Signs On/Off" | |
2729 msgstr "" | |
2730 | |
2731 #. *< type | |
2732 #. *< ui_requirement | |
2733 #. *< flags | |
2734 #. *< dependencies | |
2735 #. *< priority | |
2736 #. *< id | |
2737 msgid "Buddy State Notification" | |
2738 msgstr "" | |
2739 | |
2740 #. *< name | |
2741 #. *< version | |
2742 #. * summary | |
2743 #. * description | |
2744 msgid "" | |
2745 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
2746 "idle." | |
2747 msgstr "" | |
2748 | |
2749 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
2750 msgstr "" | |
2751 | |
2752 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
2753 msgstr "" | |
2754 | |
2755 msgid "" | |
2756 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " | |
2757 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" | |
2758 msgstr "" | |
2759 | |
2760 msgid "" | |
2761 "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." | |
2762 "im/BonjourWindows for more information." | |
2763 msgstr "" | |
2764 | |
2765 msgid "Unable to listen for incoming IM connections" | |
2766 msgstr "" | |
2767 | |
2768 msgid "" | |
2769 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" | |
2770 msgstr "" | |
2771 | |
2772 msgid "First name" | |
2773 msgstr "" | |
2774 | |
2775 msgid "Last name" | |
2776 msgstr "" | |
2777 | |
2778 #. email | |
2779 msgid "Email" | |
2780 msgstr "" | |
2781 | |
2782 msgid "AIM Account" | |
2783 msgstr "" | |
2784 | |
2785 msgid "XMPP Account" | |
2786 msgstr "" | |
2787 | |
2788 #. *< type | |
2789 #. *< ui_requirement | |
2790 #. *< flags | |
2791 #. *< dependencies | |
2792 #. *< priority | |
2793 #. *< id | |
2794 #. *< name | |
2795 #. *< version | |
2796 #. * summary | |
2797 #. * description | |
2798 msgid "Bonjour Protocol Plugin" | |
2799 msgstr "" | |
2800 | |
2801 msgid "Purple Person" | |
2802 msgstr "" | |
2803 | |
2804 #. Creating the options for the protocol | |
2805 msgid "Local Port" | |
2806 msgstr "" | |
2807 | |
2808 msgid "Bonjour" | |
2809 msgstr "" | |
2810 | |
2811 #, c-format | |
2812 msgid "%s has closed the conversation." | |
2813 msgstr "" | |
2814 | |
2815 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." | |
2816 msgstr "" | |
2817 | |
2818 #, c-format | |
2819 msgid "Unable to create socket: %s" | |
2820 msgstr "" | |
2821 | |
2822 #, c-format | |
2823 msgid "Unable to bind socket to port: %s" | |
2824 msgstr "" | |
2825 | |
2826 #, c-format | |
2827 msgid "Unable to listen on socket: %s" | |
2828 msgstr "" | |
2829 | |
2830 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." | |
2831 msgstr "" | |
2832 | |
2833 msgid "Invalid proxy settings" | |
2834 msgstr "" | |
2835 | |
2836 msgid "" | |
2837 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
2838 "invalid." | |
2839 msgstr "" | |
2840 | |
2841 msgid "Token Error" | |
2842 msgstr "" | |
2843 | |
2844 msgid "Unable to fetch the token.\n" | |
2845 msgstr "" | |
2846 | |
2847 msgid "Save Buddylist..." | |
2848 msgstr "" | |
2849 | |
2850 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." | |
2851 msgstr "" | |
2852 | |
2853 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
2854 msgstr "" | |
2855 | |
2856 #, c-format | |
2857 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" | |
2858 msgstr "" | |
2859 | |
2860 msgid "Couldn't load buddylist" | |
2861 msgstr "" | |
2862 | |
2863 msgid "Load Buddylist..." | |
2864 msgstr "" | |
2865 | |
2866 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
2867 msgstr "" | |
2868 | |
2869 msgid "Save buddylist..." | |
2870 msgstr "" | |
2871 | |
2872 msgid "Load buddylist from file..." | |
2873 msgstr "" | |
2874 | |
2875 msgid "You must fill in all registration fields" | |
2876 msgstr "" | |
2877 | |
2878 msgid "Passwords do not match" | |
2879 msgstr "" | |
2880 | |
2881 msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." | |
2882 msgstr "" | |
2883 | |
2884 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" | |
2885 msgstr "" | |
2886 | |
2887 msgid "Registration completed successfully!" | |
2888 msgstr "" | |
2889 | |
2890 msgid "Password" | |
2891 msgstr "" | |
2892 | |
2893 msgid "Password (again)" | |
2894 msgstr "" | |
2895 | |
2896 msgid "Enter captcha text" | |
2897 msgstr "" | |
2898 | |
2899 msgid "Captcha" | |
2900 msgstr "" | |
2901 | |
2902 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
2903 msgstr "" | |
2904 | |
2905 msgid "Please, fill in the following fields" | |
2906 msgstr "" | |
2907 | |
2908 msgid "City" | |
2909 msgstr "" | |
2910 | |
2911 msgid "Year of birth" | |
2912 msgstr "" | |
2913 | |
2914 #. gender | |
2915 msgid "Gender" | |
2916 msgstr "" | |
2917 | |
2918 msgid "Male or female" | |
2919 msgstr "" | |
2920 | |
2921 #. 0 | |
2922 msgid "Male" | |
2923 msgstr "" | |
2924 | |
2925 msgid "Female" | |
2926 msgstr "" | |
2927 | |
2928 msgid "Only online" | |
2929 msgstr "" | |
2930 | |
2931 msgid "Find buddies" | |
2932 msgstr "" | |
2933 | |
2934 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
2935 msgstr "" | |
2936 | |
2937 msgid "Fill in the fields." | |
2938 msgstr "" | |
2939 | |
2940 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
2941 msgstr "" | |
2942 | |
2943 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" | |
2944 msgstr "" | |
2945 | |
2946 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" | |
2947 msgstr "" | |
2948 | |
2949 msgid "Password was changed successfully!" | |
2950 msgstr "" | |
2951 | |
2952 msgid "Current password" | |
2953 msgstr "" | |
2954 | |
2955 msgid "Password (retype)" | |
2956 msgstr "" | |
2957 | |
2958 msgid "Enter current token" | |
2959 msgstr "" | |
2960 | |
2961 msgid "Current token" | |
2962 msgstr "" | |
2963 | |
2964 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " | |
2965 msgstr "" | |
2966 | |
2967 msgid "Change Gadu-Gadu Password" | |
2968 msgstr "" | |
2969 | |
2970 #, c-format | |
2971 msgid "Select a chat for buddy: %s" | |
2972 msgstr "" | |
2973 | |
2974 msgid "Add to chat..." | |
2975 msgstr "" | |
2976 | |
2977 #. Global | |
2978 msgid "Available" | |
2979 msgstr "" | |
2980 | |
2981 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for | |
2982 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message | |
2983 #. Away stuff | |
2984 msgid "Away" | |
2985 msgstr "" | |
2986 | |
2987 msgid "UIN" | |
2988 msgstr "" | |
2989 | |
2990 #. first name | |
2991 msgid "First Name" | |
2992 msgstr "" | |
2993 | |
2994 msgid "Birth Year" | |
2995 msgstr "" | |
2996 | |
2997 msgid "Unable to display the search results." | |
2998 msgstr "" | |
2999 | |
3000 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | |
3001 msgstr "" | |
3002 | |
3003 msgid "Search results" | |
3004 msgstr "" | |
3005 | |
3006 msgid "No matching users found" | |
3007 msgstr "" | |
3008 | |
3009 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
3010 msgstr "" | |
3011 | |
3012 msgid "Unable to read from socket" | |
3013 msgstr "" | |
3014 | |
3015 msgid "Buddy list downloaded" | |
3016 msgstr "" | |
3017 | |
3018 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." | |
3019 msgstr "" | |
3020 | |
3021 msgid "Buddy list uploaded" | |
3022 msgstr "" | |
3023 | |
3024 msgid "Your buddy list was stored on the server." | |
3025 msgstr "" | |
3026 | |
3027 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the | |
3028 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
3029 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
3030 msgid "Connected" | |
3031 msgstr "" | |
3032 | |
3033 msgid "Connection failed" | |
3034 msgstr "" | |
3035 | |
3036 msgid "Add to chat" | |
3037 msgstr "" | |
3038 | |
3039 msgid "Chat _name:" | |
3040 msgstr "" | |
3041 | |
3042 #, c-format | |
3043 msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" | |
3044 msgstr "" | |
3045 | |
3046 #. 1. connect to server | |
3047 #. connect to the server | |
3048 msgid "Connecting" | |
3049 msgstr "" | |
3050 | |
3051 msgid "Chat error" | |
3052 msgstr "" | |
3053 | |
3054 msgid "This chat name is already in use" | |
3055 msgstr "" | |
3056 | |
3057 msgid "Not connected to the server" | |
3058 msgstr "" | |
3059 | |
3060 msgid "Find buddies..." | |
3061 msgstr "" | |
3062 | |
3063 msgid "Change password..." | |
3064 msgstr "" | |
3065 | |
3066 msgid "Upload buddylist to Server" | |
3067 msgstr "" | |
3068 | |
3069 msgid "Download buddylist from Server" | |
3070 msgstr "" | |
3071 | |
3072 msgid "Delete buddylist from Server" | |
3073 msgstr "" | |
3074 | |
3075 msgid "Save buddylist to file..." | |
3076 msgstr "" | |
3077 | |
3078 #. magic | |
3079 #. major_version | |
3080 #. minor_version | |
3081 #. plugin type | |
3082 #. ui_requirement | |
3083 #. flags | |
3084 #. dependencies | |
3085 #. priority | |
3086 #. id | |
3087 #. name | |
3088 #. version | |
3089 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
3090 msgstr "" | |
3091 | |
3092 #. summary | |
3093 msgid "Polish popular IM" | |
3094 msgstr "" | |
3095 | |
3096 msgid "Gadu-Gadu User" | |
3097 msgstr "" | |
3098 | |
3099 msgid "GG server" | |
3100 msgstr "" | |
3101 | |
3102 #, c-format | |
3103 msgid "Unknown command: %s" | |
3104 msgstr "" | |
3105 | |
3106 #, c-format | |
3107 msgid "current topic is: %s" | |
3108 msgstr "" | |
3109 | |
3110 msgid "No topic is set" | |
3111 msgstr "" | |
3112 | |
3113 msgid "File Transfer Failed" | |
3114 msgstr "" | |
3115 | |
3116 msgid "Unable to open a listening port." | |
3117 msgstr "" | |
3118 | |
3119 msgid "Error displaying MOTD" | |
3120 msgstr "" | |
3121 | |
3122 msgid "No MOTD available" | |
3123 msgstr "" | |
3124 | |
3125 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
3126 msgstr "" | |
3127 | |
3128 #, c-format | |
3129 msgid "MOTD for %s" | |
3130 msgstr "" | |
3131 | |
3132 #. | |
3133 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection | |
3134 #. * buffer that stores what is "being sent" until the | |
3135 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. | |
3136 #. | |
3137 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? | |
3138 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? | |
3139 #, c-format | |
3140 msgid "Lost connection with server: %s" | |
3141 msgstr "" | |
3142 | |
3143 msgid "View MOTD" | |
3144 msgstr "" | |
3145 | |
3146 msgid "_Channel:" | |
3147 msgstr "" | |
3148 | |
3149 msgid "_Password:" | |
3150 msgstr "" | |
3151 | |
3152 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" | |
3153 msgstr "" | |
3154 | |
3155 msgid "SSL support unavailable" | |
3156 msgstr "" | |
3157 | |
3158 msgid "Unable to connect" | |
3159 msgstr "" | |
3160 | |
3161 #. this is a regular connect, error out | |
3162 #, c-format | |
3163 msgid "Unable to connect: %s" | |
3164 msgstr "" | |
3165 | |
3166 #, c-format | |
3167 msgid "Server closed the connection" | |
3168 msgstr "" | |
3169 | |
3170 msgid "Users" | |
3171 msgstr "" | |
3172 | |
3173 msgid "Topic" | |
3174 msgstr "" | |
3175 | |
3176 #. *< type | |
3177 #. *< ui_requirement | |
3178 #. *< flags | |
3179 #. *< dependencies | |
3180 #. *< priority | |
3181 #. *< id | |
3182 #. *< name | |
3183 #. *< version | |
3184 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
3185 msgstr "" | |
3186 | |
3187 #. * summary | |
3188 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
3189 msgstr "" | |
3190 | |
3191 #. host to connect to | |
3192 msgid "Server" | |
3193 msgstr "" | |
3194 | |
3195 #. port to connect to | |
3196 msgid "Port" | |
3197 msgstr "" | |
3198 | |
3199 msgid "Encodings" | |
3200 msgstr "" | |
3201 | |
3202 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" | |
3203 msgstr "" | |
3204 | |
3205 msgid "Real name" | |
3206 msgstr "" | |
3207 | |
3208 #. | |
3209 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); | |
3210 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); | |
3211 #. | |
3212 msgid "Use SSL" | |
3213 msgstr "" | |
3214 | |
3215 msgid "Bad mode" | |
3216 msgstr "" | |
3217 | |
3218 #, c-format | |
3219 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" | |
3220 msgstr "" | |
3221 | |
3222 #, c-format | |
3223 msgid "Ban on %s" | |
3224 msgstr "" | |
3225 | |
3226 msgid "End of ban list" | |
3227 msgstr "" | |
3228 | |
3229 #, c-format | |
3230 msgid "You are banned from %s." | |
3231 msgstr "" | |
3232 | |
3233 msgid "Banned" | |
3234 msgstr "" | |
3235 | |
3236 #, c-format | |
3237 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
3238 msgstr "" | |
3239 | |
3240 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
3241 msgstr "" | |
3242 | |
3243 msgid " <i>(identified)</i>" | |
3244 msgstr "" | |
3245 | |
3246 msgid "Nick" | |
3247 msgstr "" | |
3248 | |
3249 msgid "Currently on" | |
3250 msgstr "" | |
3251 | |
3252 msgid "Idle for" | |
3253 msgstr "" | |
3254 | |
3255 msgid "Online since" | |
3256 msgstr "" | |
3257 | |
3258 msgid "<b>Defining adjective:</b>" | |
3259 msgstr "" | |
3260 | |
3261 msgid "Glorious" | |
3262 msgstr "" | |
3263 | |
3264 #, c-format | |
3265 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3266 msgstr "" | |
3267 | |
3268 #, c-format | |
3269 msgid "%s has cleared the topic." | |
3270 msgstr "" | |
3271 | |
3272 #, c-format | |
3273 msgid "The topic for %s is: %s" | |
3274 msgstr "" | |
3275 | |
3276 #, c-format | |
3277 msgid "Unknown message '%s'" | |
3278 msgstr "" | |
3279 | |
3280 msgid "Unknown message" | |
3281 msgstr "" | |
3282 | |
3283 msgid "The IRC server received a message it did not understand." | |
3284 msgstr "" | |
3285 | |
3286 #, c-format | |
3287 msgid "Users on %s: %s" | |
3288 msgstr "" | |
3289 | |
3290 msgid "Time Response" | |
3291 msgstr "" | |
3292 | |
3293 msgid "The IRC server's local time is:" | |
3294 msgstr "" | |
3295 | |
3296 msgid "No such channel" | |
3297 msgstr "" | |
3298 | |
3299 #. does this happen? | |
3300 msgid "no such channel" | |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
3303 msgid "User is not logged in" | |
3304 msgstr "" | |
3305 | |
3306 msgid "No such nick or channel" | |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
3309 msgid "Could not send" | |
3310 msgstr "" | |
3311 | |
3312 #, c-format | |
3313 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
3314 msgstr "" | |
3315 | |
3316 msgid "Invitation only" | |
3317 msgstr "" | |
3318 | |
3319 #, c-format | |
3320 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
3321 msgstr "" | |
3322 | |
3323 #. Remove user from channel | |
3324 #, c-format | |
3325 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
3326 msgstr "" | |
3327 | |
3328 #, c-format | |
3329 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3330 msgstr "" | |
3331 | |
3332 msgid "Invalid nickname" | |
3333 msgstr "" | |
3334 | |
3335 msgid "" | |
3336 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " | |
3337 "invalid characters." | |
3338 msgstr "" | |
3339 | |
3340 msgid "" | |
3341 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " | |
3342 "invalid characters." | |
3343 msgstr "" | |
3344 | |
3345 #. We only want to do the following dance if the connection | |
3346 #. has not been successfully completed. If it has, just | |
3347 #. notify the user that their /nick command didn't go. | |
3348 #, c-format | |
3349 msgid "The nickname \"%s\" is already being used." | |
3350 msgstr "" | |
3351 | |
3352 msgid "Nickname in use" | |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
3355 msgid "Cannot change nick" | |
3356 msgstr "" | |
3357 | |
3358 msgid "Could not change nick" | |
3359 msgstr "" | |
3360 | |
3361 #, c-format | |
3362 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
3363 msgstr "" | |
3364 | |
3365 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
3366 msgstr "" | |
3367 | |
3368 #, c-format | |
3369 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
3370 msgstr "" | |
3371 | |
3372 #, c-format | |
3373 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
3374 msgstr "" | |
3375 | |
3376 msgid "Cannot join channel" | |
3377 msgstr "" | |
3378 | |
3379 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." | |
3380 msgstr "" | |
3381 | |
3382 #, c-format | |
3383 msgid "Wallops from %s" | |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
3386 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | |
3387 msgstr "" | |
3388 | |
3389 msgid "" | |
3390 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
3391 "away." | |
3392 msgstr "" | |
3393 | |
3394 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." | |
3395 msgstr "" | |
3396 | |
3397 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" | |
3398 msgstr "" | |
3399 | |
3400 msgid "" | |
3401 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
3402 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
3403 msgstr "" | |
3404 | |
3405 msgid "" | |
3406 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
3407 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
3408 "must be a channel operator to do this." | |
3409 msgstr "" | |
3410 | |
3411 msgid "" | |
3412 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
3413 "channel, or the current channel." | |
3414 msgstr "" | |
3415 | |
3416 msgid "" | |
3417 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3418 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3419 msgstr "" | |
3420 | |
3421 msgid "" | |
3422 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3423 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3424 msgstr "" | |
3425 | |
3426 msgid "" | |
3427 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
3428 "channel operator to do this." | |
3429 msgstr "" | |
3430 | |
3431 msgid "" | |
3432 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
3433 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
3434 msgstr "" | |
3435 | |
3436 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
3437 msgstr "" | |
3438 | |
3439 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" | |
3440 msgstr "" | |
3441 | |
3442 msgid "" | |
3443 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " | |
3444 "or user mode." | |
3445 msgstr "" | |
3446 | |
3447 msgid "" | |
3448 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3449 "opposed to a channel)." | |
3450 msgstr "" | |
3451 | |
3452 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
3453 msgstr "" | |
3454 | |
3455 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
3456 msgstr "" | |
3457 | |
3458 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" | |
3459 msgstr "" | |
3460 | |
3461 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." | |
3462 msgstr "" | |
3463 | |
3464 msgid "" | |
3465 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
3466 "must be a channel operator to do this." | |
3467 msgstr "" | |
3468 | |
3469 msgid "" | |
3470 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
3471 "can't use it." | |
3472 msgstr "" | |
3473 | |
3474 msgid "operserv: Send a command to operserv" | |
3475 msgstr "" | |
3476 | |
3477 msgid "" | |
3478 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
3479 "with an optional message." | |
3480 msgstr "" | |
3481 | |
3482 msgid "" | |
3483 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
3484 "has." | |
3485 msgstr "" | |
3486 | |
3487 msgid "" | |
3488 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3489 "opposed to a channel)." | |
3490 msgstr "" | |
3491 | |
3492 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
3493 msgstr "" | |
3494 | |
3495 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
3496 msgstr "" | |
3497 | |
3498 msgid "" | |
3499 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
3500 "channel operator to do this." | |
3501 msgstr "" | |
3502 | |
3503 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." | |
3504 msgstr "" | |
3505 | |
3506 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
3507 msgstr "" | |
3508 | |
3509 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
3510 msgstr "" | |
3511 | |
3512 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" | |
3513 msgstr "" | |
3514 | |
3515 msgid "" | |
3516 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
3517 "must be a channel operator to do this." | |
3518 msgstr "" | |
3519 | |
3520 msgid "" | |
3521 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
3522 "use it." | |
3523 msgstr "" | |
3524 | |
3525 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." | |
3526 msgstr "" | |
3527 | |
3528 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." | |
3529 msgstr "" | |
3530 | |
3531 #, c-format | |
3532 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3533 msgstr "" | |
3534 | |
3535 msgid "PONG" | |
3536 msgstr "" | |
3537 | |
3538 msgid "CTCP PING reply" | |
3539 msgstr "" | |
3540 | |
3541 msgid "Disconnected." | |
3542 msgstr "" | |
3543 | |
3544 msgid "Unknown Error" | |
3545 msgstr "" | |
3546 | |
3547 msgid "Ad-Hoc Command Failed" | |
3548 msgstr "" | |
3549 | |
3550 msgid "execute" | |
3551 msgstr "" | |
3552 | |
3553 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." | |
3554 msgstr "" | |
3555 | |
3556 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." | |
3557 msgstr "" | |
3558 | |
3559 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
3560 msgstr "" | |
3561 | |
3562 #, c-format | |
3563 msgid "" | |
3564 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " | |
3565 "this and continue authentication?" | |
3566 msgstr "" | |
3567 | |
3568 msgid "Plaintext Authentication" | |
3569 msgstr "" | |
3570 | |
3571 msgid "SASL authentication failed" | |
3572 msgstr "" | |
3573 | |
3574 msgid "Invalid response from server" | |
3575 msgstr "" | |
3576 | |
3577 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
3578 msgstr "" | |
3579 | |
3580 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | |
3581 msgstr "" | |
3582 | |
3583 msgid "Invalid challenge from server" | |
3584 msgstr "" | |
3585 | |
3586 #, c-format | |
3587 msgid "SASL error: %s" | |
3588 msgstr "" | |
3589 | |
3590 msgid "The BOSH connection manager terminated your session." | |
3591 msgstr "" | |
3592 | |
3593 msgid "No session ID given" | |
3594 msgstr "" | |
3595 | |
3596 msgid "Unsupported version of BOSH protocol" | |
3597 msgstr "" | |
3598 | |
3599 msgid "Unable to establish a connection with the server" | |
3600 msgstr "" | |
3601 | |
3602 #, c-format | |
3603 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" | |
3604 msgstr "" | |
3605 | |
3606 msgid "Unable to establish SSL connection" | |
3607 msgstr "" | |
3608 | |
3609 msgid "Full Name" | |
3610 msgstr "" | |
3611 | |
3612 msgid "Family Name" | |
3613 msgstr "" | |
3614 | |
3615 msgid "Given Name" | |
3616 msgstr "" | |
3617 | |
3618 msgid "URL" | |
3619 msgstr "" | |
3620 | |
3621 msgid "Street Address" | |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
3624 #. | |
3625 #. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other | |
3626 #. * clients. The next time someone reads this, remove | |
3627 #. * EXTADR. | |
3628 #. | |
3629 msgid "Extended Address" | |
3630 msgstr "" | |
3631 | |
3632 msgid "Locality" | |
3633 msgstr "" | |
3634 | |
3635 msgid "Region" | |
3636 msgstr "" | |
3637 | |
3638 msgid "Postal Code" | |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
3641 msgid "Country" | |
3642 msgstr "" | |
3643 | |
3644 #. lots of clients (including purple) do this, but it's | |
3645 #. * out of spec | |
3646 msgid "Telephone" | |
3647 msgstr "" | |
3648 | |
3649 msgid "Organization Name" | |
3650 msgstr "" | |
3651 | |
3652 msgid "Organization Unit" | |
3653 msgstr "" | |
3654 | |
3655 msgid "Role" | |
3656 msgstr "" | |
3657 | |
3658 #. birthday | |
3659 msgid "Birthday" | |
3660 msgstr "" | |
3661 | |
3662 msgid "Description" | |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 msgid "Edit XMPP vCard" | |
3666 msgstr "" | |
3667 | |
3668 msgid "" | |
3669 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
3670 "comfortable." | |
3671 msgstr "" | |
3672 | |
3673 msgid "Client" | |
3674 msgstr "" | |
3675 | |
3676 msgid "Operating System" | |
3677 msgstr "" | |
3678 | |
3679 msgid "Local Time" | |
3680 msgstr "" | |
3681 | |
3682 msgid "Priority" | |
3683 msgstr "" | |
3684 | |
3685 msgid "Resource" | |
3686 msgstr "" | |
3687 | |
3688 #, c-format | |
3689 msgid "%s ago" | |
3690 msgstr "" | |
3691 | |
3692 msgid "Logged Off" | |
3693 msgstr "" | |
3694 | |
3695 msgid "Middle Name" | |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 msgid "Address" | |
3699 msgstr "" | |
3700 | |
3701 msgid "P.O. Box" | |
3702 msgstr "" | |
3703 | |
3704 msgid "Photo" | |
3705 msgstr "" | |
3706 | |
3707 msgid "Logo" | |
3708 msgstr "" | |
3709 | |
3710 #, c-format | |
3711 msgid "" | |
3712 "%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to " | |
3713 "continue?" | |
3714 msgstr "" | |
3715 | |
3716 msgid "Cancel Presence Notification" | |
3717 msgstr "" | |
3718 | |
3719 msgid "Un-hide From" | |
3720 msgstr "" | |
3721 | |
3722 msgid "Temporarily Hide From" | |
3723 msgstr "" | |
3724 | |
3725 msgid "(Re-)Request authorization" | |
3726 msgstr "" | |
3727 | |
3728 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3729 #. removed? | |
3730 msgid "Unsubscribe" | |
3731 msgstr "" | |
3732 | |
3733 msgid "Initiate _Chat" | |
3734 msgstr "" | |
3735 | |
3736 msgid "Log In" | |
3737 msgstr "" | |
3738 | |
3739 msgid "Log Out" | |
3740 msgstr "" | |
3741 | |
3742 #. primative, no, id, name | |
3743 #. 0 | |
3744 #. 1 | |
3745 #. 2 | |
3746 msgid "Chatty" | |
3747 msgstr "" | |
3748 | |
3749 msgid "Extended Away" | |
3750 msgstr "" | |
3751 | |
3752 msgid "Do Not Disturb" | |
3753 msgstr "" | |
3754 | |
3755 msgid "JID" | |
3756 msgstr "" | |
3757 | |
3758 #. last name | |
3759 msgid "Last Name" | |
3760 msgstr "" | |
3761 | |
3762 msgid "The following are the results of your search" | |
3763 msgstr "" | |
3764 | |
3765 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org | |
3766 msgid "" | |
3767 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " | |
3768 "Each field supports wild card searches (%)" | |
3769 msgstr "" | |
3770 | |
3771 msgid "Directory Query Failed" | |
3772 msgstr "" | |
3773 | |
3774 msgid "Could not query the directory server." | |
3775 msgstr "" | |
3776 | |
3777 #. Try to translate the message (see static message | |
3778 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
3779 #, c-format | |
3780 msgid "Server Instructions: %s" | |
3781 msgstr "" | |
3782 | |
3783 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." | |
3784 msgstr "" | |
3785 | |
3786 msgid "Email Address" | |
3787 msgstr "" | |
3788 | |
3789 msgid "Search for XMPP users" | |
3790 msgstr "" | |
3791 | |
3792 #. "Search" | |
3793 msgid "Search" | |
3794 msgstr "" | |
3795 | |
3796 msgid "Invalid Directory" | |
3797 msgstr "" | |
3798 | |
3799 msgid "Enter a User Directory" | |
3800 msgstr "" | |
3801 | |
3802 msgid "Select a user directory to search" | |
3803 msgstr "" | |
3804 | |
3805 msgid "Search Directory" | |
3806 msgstr "" | |
3807 | |
3808 msgid "_Room:" | |
3809 msgstr "" | |
3810 | |
3811 msgid "_Server:" | |
3812 msgstr "" | |
3813 | |
3814 msgid "_Handle:" | |
3815 msgstr "" | |
3816 | |
3817 #, c-format | |
3818 msgid "%s is not a valid room name" | |
3819 msgstr "" | |
3820 | |
3821 msgid "Invalid Room Name" | |
3822 msgstr "" | |
3823 | |
3824 #, c-format | |
3825 msgid "%s is not a valid server name" | |
3826 msgstr "" | |
3827 | |
3828 msgid "Invalid Server Name" | |
3829 msgstr "" | |
3830 | |
3831 #, c-format | |
3832 msgid "%s is not a valid room handle" | |
3833 msgstr "" | |
3834 | |
3835 msgid "Invalid Room Handle" | |
3836 msgstr "" | |
3837 | |
3838 msgid "Configuration error" | |
3839 msgstr "" | |
3840 | |
3841 msgid "Unable to configure" | |
3842 msgstr "" | |
3843 | |
3844 msgid "Room Configuration Error" | |
3845 msgstr "" | |
3846 | |
3847 msgid "This room is not capable of being configured" | |
3848 msgstr "" | |
3849 | |
3850 msgid "Registration error" | |
3851 msgstr "" | |
3852 | |
3853 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
3854 msgstr "" | |
3855 | |
3856 msgid "Error retrieving room list" | |
3857 msgstr "" | |
3858 | |
3859 msgid "Invalid Server" | |
3860 msgstr "" | |
3861 | |
3862 msgid "Enter a Conference Server" | |
3863 msgstr "" | |
3864 | |
3865 msgid "Select a conference server to query" | |
3866 msgstr "" | |
3867 | |
3868 msgid "Find Rooms" | |
3869 msgstr "" | |
3870 | |
3871 msgid "Affiliations:" | |
3872 msgstr "" | |
3873 | |
3874 msgid "No users found" | |
3875 msgstr "" | |
3876 | |
3877 msgid "Roles:" | |
3878 msgstr "" | |
3879 | |
3880 msgid "Ping timed out" | |
3881 msgstr "" | |
3882 | |
3883 msgid "" | |
3884 "Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " | |
3885 "directly." | |
3886 msgstr "" | |
3887 | |
3888 msgid "Invalid XMPP ID" | |
3889 msgstr "" | |
3890 | |
3891 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
3892 msgstr "" | |
3893 | |
3894 msgid "Malformed BOSH URL" | |
3895 msgstr "" | |
3896 | |
3897 #, c-format | |
3898 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
3899 msgstr "" | |
3900 | |
3901 #, c-format | |
3902 msgid "Registration to %s successful" | |
3903 msgstr "" | |
3904 | |
3905 msgid "Registration Successful" | |
3906 msgstr "" | |
3907 | |
3908 msgid "Registration Failed" | |
3909 msgstr "" | |
3910 | |
3911 #, c-format | |
3912 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
3913 msgstr "" | |
3914 | |
3915 msgid "Unregistration Successful" | |
3916 msgstr "" | |
3917 | |
3918 msgid "Unregistration Failed" | |
3919 msgstr "" | |
3920 | |
3921 msgid "State" | |
3922 msgstr "" | |
3923 | |
3924 msgid "Postal code" | |
3925 msgstr "" | |
3926 | |
3927 msgid "Phone" | |
3928 msgstr "" | |
3929 | |
3930 msgid "Date" | |
3931 msgstr "" | |
3932 | |
3933 msgid "Already Registered" | |
3934 msgstr "" | |
3935 | |
3936 msgid "Unregister" | |
3937 msgstr "" | |
3938 | |
3939 msgid "" | |
3940 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
3941 msgstr "" | |
3942 | |
3943 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
3944 msgstr "" | |
3945 | |
3946 msgid "Register New XMPP Account" | |
3947 msgstr "" | |
3948 | |
3949 msgid "Register" | |
3950 msgstr "" | |
3951 | |
3952 #, c-format | |
3953 msgid "Change Account Registration at %s" | |
3954 msgstr "" | |
3955 | |
3956 #, c-format | |
3957 msgid "Register New Account at %s" | |
3958 msgstr "" | |
3959 | |
3960 msgid "Change Registration" | |
3961 msgstr "" | |
3962 | |
3963 msgid "Error unregistering account" | |
3964 msgstr "" | |
3965 | |
3966 msgid "Account successfully unregistered" | |
3967 msgstr "" | |
3968 | |
3969 msgid "Initializing Stream" | |
3970 msgstr "" | |
3971 | |
3972 msgid "Initializing SSL/TLS" | |
3973 msgstr "" | |
3974 | |
3975 msgid "Authenticating" | |
3976 msgstr "" | |
3977 | |
3978 msgid "Re-initializing Stream" | |
3979 msgstr "" | |
3980 | |
3981 msgid "Server doesn't support blocking" | |
3982 msgstr "" | |
3983 | |
3984 msgid "Not Authorized" | |
3985 msgstr "" | |
3986 | |
3987 #. (reference: "libpurple/request.h") | |
3988 msgid "Mood" | |
3989 msgstr "" | |
3990 | |
3991 msgid "Now Listening" | |
3992 msgstr "" | |
3993 | |
3994 msgid "Both" | |
3995 msgstr "" | |
3996 | |
3997 msgid "From (To pending)" | |
3998 msgstr "" | |
3999 | |
4000 msgid "From" | |
4001 msgstr "" | |
4002 | |
4003 msgid "To" | |
4004 msgstr "" | |
4005 | |
4006 msgid "None (To pending)" | |
4007 msgstr "" | |
4008 | |
4009 #. 0 | |
4010 msgid "None" | |
4011 msgstr "" | |
4012 | |
4013 #. subscription type | |
4014 msgid "Subscription" | |
4015 msgstr "" | |
4016 | |
4017 msgid "Mood Text" | |
4018 msgstr "" | |
4019 | |
4020 msgid "Allow Buzz" | |
4021 msgstr "" | |
4022 | |
4023 msgid "Tune Artist" | |
4024 msgstr "" | |
4025 | |
4026 msgid "Tune Title" | |
4027 msgstr "" | |
4028 | |
4029 msgid "Tune Album" | |
4030 msgstr "" | |
4031 | |
4032 msgid "Tune Genre" | |
4033 msgstr "" | |
4034 | |
4035 msgid "Tune Comment" | |
4036 msgstr "" | |
4037 | |
4038 msgid "Tune Track" | |
4039 msgstr "" | |
4040 | |
4041 msgid "Tune Time" | |
4042 msgstr "" | |
4043 | |
4044 msgid "Tune Year" | |
4045 msgstr "" | |
4046 | |
4047 msgid "Tune URL" | |
4048 msgstr "" | |
4049 | |
4050 msgid "Password Changed" | |
4051 msgstr "" | |
4052 | |
4053 msgid "Your password has been changed." | |
4054 msgstr "" | |
4055 | |
4056 msgid "Error changing password" | |
4057 msgstr "" | |
4058 | |
4059 msgid "Change XMPP Password" | |
4060 msgstr "" | |
4061 | |
4062 msgid "Please enter your new password" | |
4063 msgstr "" | |
4064 | |
4065 msgid "Set User Info..." | |
4066 msgstr "" | |
4067 | |
4068 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { | |
4069 msgid "Change Password..." | |
4070 msgstr "" | |
4071 | |
4072 #. } | |
4073 msgid "Search for Users..." | |
4074 msgstr "" | |
4075 | |
4076 msgid "Bad Request" | |
4077 msgstr "" | |
4078 | |
4079 msgid "Conflict" | |
4080 msgstr "" | |
4081 | |
4082 msgid "Feature Not Implemented" | |
4083 msgstr "" | |
4084 | |
4085 msgid "Forbidden" | |
4086 msgstr "" | |
4087 | |
4088 msgid "Gone" | |
4089 msgstr "" | |
4090 | |
4091 msgid "Internal Server Error" | |
4092 msgstr "" | |
4093 | |
4094 msgid "Item Not Found" | |
4095 msgstr "" | |
4096 | |
4097 msgid "Malformed XMPP ID" | |
4098 msgstr "" | |
4099 | |
4100 msgid "Not Acceptable" | |
4101 msgstr "" | |
4102 | |
4103 msgid "Not Allowed" | |
4104 msgstr "" | |
4105 | |
4106 msgid "Payment Required" | |
4107 msgstr "" | |
4108 | |
4109 msgid "Recipient Unavailable" | |
4110 msgstr "" | |
4111 | |
4112 msgid "Registration Required" | |
4113 msgstr "" | |
4114 | |
4115 msgid "Remote Server Not Found" | |
4116 msgstr "" | |
4117 | |
4118 msgid "Remote Server Timeout" | |
4119 msgstr "" | |
4120 | |
4121 msgid "Server Overloaded" | |
4122 msgstr "" | |
4123 | |
4124 msgid "Service Unavailable" | |
4125 msgstr "" | |
4126 | |
4127 msgid "Subscription Required" | |
4128 msgstr "" | |
4129 | |
4130 msgid "Unexpected Request" | |
4131 msgstr "" | |
4132 | |
4133 msgid "Authorization Aborted" | |
4134 msgstr "" | |
4135 | |
4136 msgid "Incorrect encoding in authorization" | |
4137 msgstr "" | |
4138 | |
4139 msgid "Invalid authzid" | |
4140 msgstr "" | |
4141 | |
4142 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | |
4143 msgstr "" | |
4144 | |
4145 msgid "Authorization mechanism too weak" | |
4146 msgstr "" | |
4147 | |
4148 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
4149 msgstr "" | |
4150 | |
4151 msgid "Authentication Failure" | |
4152 msgstr "" | |
4153 | |
4154 msgid "Bad Format" | |
4155 msgstr "" | |
4156 | |
4157 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
4158 msgstr "" | |
4159 | |
4160 msgid "Resource Conflict" | |
4161 msgstr "" | |
4162 | |
4163 msgid "Connection Timeout" | |
4164 msgstr "" | |
4165 | |
4166 msgid "Host Gone" | |
4167 msgstr "" | |
4168 | |
4169 msgid "Host Unknown" | |
4170 msgstr "" | |
4171 | |
4172 msgid "Improper Addressing" | |
4173 msgstr "" | |
4174 | |
4175 msgid "Invalid ID" | |
4176 msgstr "" | |
4177 | |
4178 msgid "Invalid Namespace" | |
4179 msgstr "" | |
4180 | |
4181 msgid "Invalid XML" | |
4182 msgstr "" | |
4183 | |
4184 msgid "Non-matching Hosts" | |
4185 msgstr "" | |
4186 | |
4187 msgid "Policy Violation" | |
4188 msgstr "" | |
4189 | |
4190 msgid "Remote Connection Failed" | |
4191 msgstr "" | |
4192 | |
4193 msgid "Resource Constraint" | |
4194 msgstr "" | |
4195 | |
4196 msgid "Restricted XML" | |
4197 msgstr "" | |
4198 | |
4199 msgid "See Other Host" | |
4200 msgstr "" | |
4201 | |
4202 msgid "System Shutdown" | |
4203 msgstr "" | |
4204 | |
4205 msgid "Undefined Condition" | |
4206 msgstr "" | |
4207 | |
4208 msgid "Unsupported Encoding" | |
4209 msgstr "" | |
4210 | |
4211 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4212 msgstr "" | |
4213 | |
4214 msgid "Unsupported Version" | |
4215 msgstr "" | |
4216 | |
4217 msgid "XML Not Well Formed" | |
4218 msgstr "" | |
4219 | |
4220 msgid "Stream Error" | |
4221 msgstr "" | |
4222 | |
4223 #, c-format | |
4224 msgid "Unable to ban user %s" | |
4225 msgstr "" | |
4226 | |
4227 #, c-format | |
4228 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" | |
4229 msgstr "" | |
4230 | |
4231 #, c-format | |
4232 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" | |
4233 msgstr "" | |
4234 | |
4235 #, c-format | |
4236 msgid "Unknown role: \"%s\"" | |
4237 msgstr "" | |
4238 | |
4239 #, c-format | |
4240 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" | |
4241 msgstr "" | |
4242 | |
4243 #, c-format | |
4244 msgid "Unable to kick user %s" | |
4245 msgstr "" | |
4246 | |
4247 #, c-format | |
4248 msgid "Unable to ping user %s" | |
4249 msgstr "" | |
4250 | |
4251 #, c-format | |
4252 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." | |
4253 msgstr "" | |
4254 | |
4255 #, c-format | |
4256 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." | |
4257 msgstr "" | |
4258 | |
4259 #, c-format | |
4260 msgid "" | |
4261 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " | |
4262 "buzzes now." | |
4263 msgstr "" | |
4264 | |
4265 #, c-format | |
4266 msgid "Buzzing %s..." | |
4267 msgstr "" | |
4268 | |
4269 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. | |
4270 #. This is index number YAHOO_BUZZ. | |
4271 msgid "Buzz" | |
4272 msgstr "" | |
4273 | |
4274 #, c-format | |
4275 msgid "%s has buzzed you!" | |
4276 msgstr "" | |
4277 | |
4278 #, c-format | |
4279 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" | |
4280 msgstr "" | |
4281 | |
4282 #, c-format | |
4283 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" | |
4284 msgstr "" | |
4285 | |
4286 #, c-format | |
4287 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" | |
4288 msgstr "" | |
4289 | |
4290 msgid "Media Initiation Failed" | |
4291 msgstr "" | |
4292 | |
4293 #, c-format | |
4294 msgid "" | |
4295 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media " | |
4296 "session." | |
4297 msgstr "" | |
4298 | |
4299 msgid "Select a Resource" | |
4300 msgstr "" | |
4301 | |
4302 msgid "Initiate Media" | |
4303 msgstr "" | |
4304 | |
4305 msgid "config: Configure a chat room." | |
4306 msgstr "" | |
4307 | |
4308 msgid "configure: Configure a chat room." | |
4309 msgstr "" | |
4310 | |
4311 msgid "part [message]: Leave the room." | |
4312 msgstr "" | |
4313 | |
4314 msgid "register: Register with a chat room." | |
4315 msgstr "" | |
4316 | |
4317 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
4318 msgstr "" | |
4319 | |
4320 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." | |
4321 msgstr "" | |
4322 | |
4323 msgid "" | |
4324 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " | |
4325 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." | |
4326 msgstr "" | |
4327 | |
4328 msgid "" | |
4329 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " | |
4330 "users with a role or set users' role with the room." | |
4331 msgstr "" | |
4332 | |
4333 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | |
4334 msgstr "" | |
4335 | |
4336 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." | |
4337 msgstr "" | |
4338 | |
4339 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." | |
4340 msgstr "" | |
4341 | |
4342 msgid "" | |
4343 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
4344 msgstr "" | |
4345 | |
4346 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." | |
4347 msgstr "" | |
4348 | |
4349 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" | |
4350 msgstr "" | |
4351 | |
4352 #. *< type | |
4353 #. *< ui_requirement | |
4354 #. *< flags | |
4355 #. *< dependencies | |
4356 #. *< priority | |
4357 #. *< id | |
4358 #. *< name | |
4359 #. *< version | |
4360 #. * summary | |
4361 #. * description | |
4362 msgid "XMPP Protocol Plugin" | |
4363 msgstr "" | |
4364 | |
4365 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4366 msgid "Domain" | |
4367 msgstr "" | |
4368 | |
4369 msgid "Require SSL/TLS" | |
4370 msgstr "" | |
4371 | |
4372 msgid "Force old (port 5223) SSL" | |
4373 msgstr "" | |
4374 | |
4375 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | |
4376 msgstr "" | |
4377 | |
4378 msgid "Connect port" | |
4379 msgstr "" | |
4380 | |
4381 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be | |
4382 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
4383 #. Account options | |
4384 msgid "Connect server" | |
4385 msgstr "" | |
4386 | |
4387 msgid "File transfer proxies" | |
4388 msgstr "" | |
4389 | |
4390 msgid "BOSH URL" | |
4391 msgstr "" | |
4392 | |
4393 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, | |
4394 #. shared with MSN | |
4395 msgid "Show Custom Smileys" | |
4396 msgstr "" | |
4397 | |
4398 #, c-format | |
4399 msgid "%s has left the conversation." | |
4400 msgstr "" | |
4401 | |
4402 #, c-format | |
4403 msgid "Message from %s" | |
4404 msgstr "" | |
4405 | |
4406 #, c-format | |
4407 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
4408 msgstr "" | |
4409 | |
4410 #, c-format | |
4411 msgid "The topic is: %s" | |
4412 msgstr "" | |
4413 | |
4414 #, c-format | |
4415 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
4416 msgstr "" | |
4417 | |
4418 msgid "XMPP Message Error" | |
4419 msgstr "" | |
4420 | |
4421 #, c-format | |
4422 msgid "(Code %s)" | |
4423 msgstr "" | |
4424 | |
4425 msgid "XML Parse error" | |
4426 msgstr "" | |
4427 | |
4428 msgid "Unknown Error in presence" | |
4429 msgstr "" | |
4430 | |
4431 #, c-format | |
4432 msgid "Error joining chat %s" | |
4433 msgstr "" | |
4434 | |
4435 #, c-format | |
4436 msgid "Error in chat %s" | |
4437 msgstr "" | |
4438 | |
4439 msgid "Create New Room" | |
4440 msgstr "" | |
4441 | |
4442 msgid "" | |
4443 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
4444 "default settings?" | |
4445 msgstr "" | |
4446 | |
4447 msgid "_Configure Room" | |
4448 msgstr "" | |
4449 | |
4450 msgid "_Accept Defaults" | |
4451 msgstr "" | |
4452 | |
4453 msgid "No reason" | |
4454 msgstr "" | |
4455 | |
4456 #, c-format | |
4457 msgid "You have been kicked: (%s)" | |
4458 msgstr "" | |
4459 | |
4460 #, c-format | |
4461 msgid "Kicked (%s)" | |
4462 msgstr "" | |
4463 | |
4464 msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" | |
4465 msgstr "" | |
4466 | |
4467 msgid "Transfer was closed." | |
4468 msgstr "" | |
4469 | |
4470 msgid "Failed to open in-band bytestream" | |
4471 msgstr "" | |
4472 | |
4473 #, c-format | |
4474 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
4475 msgstr "" | |
4476 | |
4477 msgid "File Send Failed" | |
4478 msgstr "" | |
4479 | |
4480 #, c-format | |
4481 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4482 msgstr "" | |
4483 | |
4484 #, c-format | |
4485 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
4486 msgstr "" | |
4487 | |
4488 #, c-format | |
4489 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4490 msgstr "" | |
4491 | |
4492 #, c-format | |
4493 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" | |
4494 msgstr "" | |
4495 | |
4496 msgid "Edit User Mood" | |
4497 msgstr "" | |
4498 | |
4499 msgid "Please select your mood from the list." | |
4500 msgstr "" | |
4501 | |
4502 msgid "Set" | |
4503 msgstr "" | |
4504 | |
4505 msgid "Set Mood..." | |
4506 msgstr "" | |
4507 | |
4508 msgid "Set User Nickname" | |
4509 msgstr "" | |
4510 | |
4511 msgid "Please specify a new nickname for you." | |
4512 msgstr "" | |
4513 | |
4514 msgid "" | |
4515 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " | |
4516 "something appropriate." | |
4517 msgstr "" | |
4518 | |
4519 msgid "Set Nickname..." | |
4520 msgstr "" | |
4521 | |
4522 msgid "Actions" | |
4523 msgstr "" | |
4524 | |
4525 msgid "Select an action" | |
4526 msgstr "" | |
4527 | |
4528 #. only notify the user about problems adding to the friends list | |
4529 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably | |
4530 #. * won't cause too many problems if we just ignore it | |
4531 #, c-format | |
4532 msgid "Unable to add \"%s\"." | |
4533 msgstr "" | |
4534 | |
4535 msgid "Buddy Add error" | |
4536 msgstr "" | |
4537 | |
4538 msgid "The username specified does not exist." | |
4539 msgstr "" | |
4540 | |
4541 #, c-format | |
4542 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
4543 msgstr "" | |
4544 | |
4545 #, c-format | |
4546 msgid "" | |
4547 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | |
4548 "Do you want this buddy to be added?" | |
4549 msgstr "" | |
4550 | |
4551 #, c-format | |
4552 msgid "" | |
4553 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | |
4554 "to be added?" | |
4555 msgstr "" | |
4556 | |
4557 #, c-format | |
4558 msgid "Unable to parse message" | |
4559 msgstr "" | |
4560 | |
4561 #, c-format | |
4562 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" | |
4563 msgstr "" | |
4564 | |
4565 #, c-format | |
4566 msgid "Invalid email address" | |
4567 msgstr "" | |
4568 | |
4569 #, c-format | |
4570 msgid "User does not exist" | |
4571 msgstr "" | |
4572 | |
4573 #, c-format | |
4574 msgid "Fully qualified domain name missing" | |
4575 msgstr "" | |
4576 | |
4577 #, c-format | |
4578 msgid "Already logged in" | |
4579 msgstr "" | |
4580 | |
4581 #, c-format | |
4582 msgid "Invalid username" | |
4583 msgstr "" | |
4584 | |
4585 #, c-format | |
4586 msgid "Invalid friendly name" | |
4587 msgstr "" | |
4588 | |
4589 #, c-format | |
4590 msgid "List full" | |
4591 msgstr "" | |
4592 | |
4593 #, c-format | |
4594 msgid "Already there" | |
4595 msgstr "" | |
4596 | |
4597 #, c-format | |
4598 msgid "Not on list" | |
4599 msgstr "" | |
4600 | |
4601 #, c-format | |
4602 msgid "User is offline" | |
4603 msgstr "" | |
4604 | |
4605 #, c-format | |
4606 msgid "Already in the mode" | |
4607 msgstr "" | |
4608 | |
4609 #, c-format | |
4610 msgid "Already in opposite list" | |
4611 msgstr "" | |
4612 | |
4613 #, c-format | |
4614 msgid "Too many groups" | |
4615 msgstr "" | |
4616 | |
4617 #, c-format | |
4618 msgid "Invalid group" | |
4619 msgstr "" | |
4620 | |
4621 #, c-format | |
4622 msgid "User not in group" | |
4623 msgstr "" | |
4624 | |
4625 #, c-format | |
4626 msgid "Group name too long" | |
4627 msgstr "" | |
4628 | |
4629 #, c-format | |
4630 msgid "Cannot remove group zero" | |
4631 msgstr "" | |
4632 | |
4633 #, c-format | |
4634 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" | |
4635 msgstr "" | |
4636 | |
4637 #, c-format | |
4638 msgid "Switchboard failed" | |
4639 msgstr "" | |
4640 | |
4641 #, c-format | |
4642 msgid "Notify transfer failed" | |
4643 msgstr "" | |
4644 | |
4645 #, c-format | |
4646 msgid "Required fields missing" | |
4647 msgstr "" | |
4648 | |
4649 #, c-format | |
4650 msgid "Too many hits to a FND" | |
4651 msgstr "" | |
4652 | |
4653 #, c-format | |
4654 msgid "Not logged in" | |
4655 msgstr "" | |
4656 | |
4657 #, c-format | |
4658 msgid "Service temporarily unavailable" | |
4659 msgstr "" | |
4660 | |
4661 #, c-format | |
4662 msgid "Database server error" | |
4663 msgstr "" | |
4664 | |
4665 #, c-format | |
4666 msgid "Command disabled" | |
4667 msgstr "" | |
4668 | |
4669 #, c-format | |
4670 msgid "File operation error" | |
4671 msgstr "" | |
4672 | |
4673 #, c-format | |
4674 msgid "Memory allocation error" | |
4675 msgstr "" | |
4676 | |
4677 #, c-format | |
4678 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
4679 msgstr "" | |
4680 | |
4681 #, c-format | |
4682 msgid "Server busy" | |
4683 msgstr "" | |
4684 | |
4685 #, c-format | |
4686 msgid "Server unavailable" | |
4687 msgstr "" | |
4688 | |
4689 #, c-format | |
4690 msgid "Peer notification server down" | |
4691 msgstr "" | |
4692 | |
4693 #, c-format | |
4694 msgid "Database connect error" | |
4695 msgstr "" | |
4696 | |
4697 #, c-format | |
4698 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
4699 msgstr "" | |
4700 | |
4701 #, c-format | |
4702 msgid "Error creating connection" | |
4703 msgstr "" | |
4704 | |
4705 #, c-format | |
4706 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
4707 msgstr "" | |
4708 | |
4709 #, c-format | |
4710 msgid "Unable to write" | |
4711 msgstr "" | |
4712 | |
4713 #, c-format | |
4714 msgid "Session overload" | |
4715 msgstr "" | |
4716 | |
4717 #, c-format | |
4718 msgid "User is too active" | |
4719 msgstr "" | |
4720 | |
4721 #, c-format | |
4722 msgid "Too many sessions" | |
4723 msgstr "" | |
4724 | |
4725 #, c-format | |
4726 msgid "Passport not verified" | |
4727 msgstr "" | |
4728 | |
4729 #, c-format | |
4730 msgid "Bad friend file" | |
4731 msgstr "" | |
4732 | |
4733 #, c-format | |
4734 msgid "Not expected" | |
4735 msgstr "" | |
4736 | |
4737 msgid "Friendly name is changing too rapidly" | |
4738 msgstr "" | |
4739 | |
4740 #, c-format | |
4741 msgid "Server too busy" | |
4742 msgstr "" | |
4743 | |
4744 #, c-format | |
4745 msgid "Authentication failed" | |
4746 msgstr "" | |
4747 | |
4748 #, c-format | |
4749 msgid "Not allowed when offline" | |
4750 msgstr "" | |
4751 | |
4752 #, c-format | |
4753 msgid "Not accepting new users" | |
4754 msgstr "" | |
4755 | |
4756 #, c-format | |
4757 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
4758 msgstr "" | |
4759 | |
4760 #, c-format | |
4761 msgid "Passport account not yet verified" | |
4762 msgstr "" | |
4763 | |
4764 msgid "Passport account suspended" | |
4765 msgstr "" | |
4766 | |
4767 #, c-format | |
4768 msgid "Bad ticket" | |
4769 msgstr "" | |
4770 | |
4771 #, c-format | |
4772 msgid "Unknown Error Code %d" | |
4773 msgstr "" | |
4774 | |
4775 #, c-format | |
4776 msgid "MSN Error: %s\n" | |
4777 msgstr "" | |
4778 | |
4779 msgid "Other Contacts" | |
4780 msgstr "" | |
4781 | |
4782 msgid "Non-IM Contacts" | |
4783 msgstr "" | |
4784 | |
4785 #, c-format | |
4786 msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>" | |
4787 msgstr "" | |
4788 | |
4789 #, c-format | |
4790 msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" | |
4791 msgstr "" | |
4792 | |
4793 #, c-format | |
4794 msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>" | |
4795 msgstr "" | |
4796 | |
4797 #, c-format | |
4798 msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" | |
4799 msgstr "" | |
4800 | |
4801 #, c-format | |
4802 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." | |
4803 msgstr "" | |
4804 | |
4805 msgid "Nudge" | |
4806 msgstr "" | |
4807 | |
4808 #, c-format | |
4809 msgid "%s has nudged you!" | |
4810 msgstr "" | |
4811 | |
4812 #, c-format | |
4813 msgid "Nudging %s..." | |
4814 msgstr "" | |
4815 | |
4816 msgid "Email Address..." | |
4817 msgstr "" | |
4818 | |
4819 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
4820 msgstr "" | |
4821 | |
4822 msgid "Set your friendly name." | |
4823 msgstr "" | |
4824 | |
4825 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
4826 msgstr "" | |
4827 | |
4828 msgid "Set your home phone number." | |
4829 msgstr "" | |
4830 | |
4831 msgid "Set your work phone number." | |
4832 msgstr "" | |
4833 | |
4834 msgid "Set your mobile phone number." | |
4835 msgstr "" | |
4836 | |
4837 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
4838 msgstr "" | |
4839 | |
4840 msgid "" | |
4841 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
4842 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
4843 msgstr "" | |
4844 | |
4845 msgid "Allow" | |
4846 msgstr "" | |
4847 | |
4848 msgid "Disallow" | |
4849 msgstr "" | |
4850 | |
4851 #, c-format | |
4852 msgid "Blocked Text for %s" | |
4853 msgstr "" | |
4854 | |
4855 msgid "No text is blocked for this account." | |
4856 msgstr "" | |
4857 | |
4858 #, c-format | |
4859 msgid "" | |
4860 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" | |
4861 msgstr "" | |
4862 | |
4863 msgid "This account does not have email enabled." | |
4864 msgstr "" | |
4865 | |
4866 msgid "Send a mobile message." | |
4867 msgstr "" | |
4868 | |
4869 msgid "Page" | |
4870 msgstr "" | |
4871 | |
4872 msgid "Playing a game" | |
4873 msgstr "" | |
4874 | |
4875 msgid "Working" | |
4876 msgstr "" | |
4877 | |
4878 msgid "Has you" | |
4879 msgstr "" | |
4880 | |
4881 msgid "Home Phone Number" | |
4882 msgstr "" | |
4883 | |
4884 msgid "Work Phone Number" | |
4885 msgstr "" | |
4886 | |
4887 msgid "Mobile Phone Number" | |
4888 msgstr "" | |
4889 | |
4890 msgid "Be Right Back" | |
4891 msgstr "" | |
4892 | |
4893 msgid "Busy" | |
4894 msgstr "" | |
4895 | |
4896 msgid "On the Phone" | |
4897 msgstr "" | |
4898 | |
4899 msgid "Out to Lunch" | |
4900 msgstr "" | |
4901 | |
4902 #. primitive | |
4903 #. ID | |
4904 #. name - use default | |
4905 #. saveable | |
4906 #. should be user_settable some day | |
4907 #. independent | |
4908 msgid "Artist" | |
4909 msgstr "" | |
4910 | |
4911 msgid "Album" | |
4912 msgstr "" | |
4913 | |
4914 msgid "Game Title" | |
4915 msgstr "" | |
4916 | |
4917 msgid "Office Title" | |
4918 msgstr "" | |
4919 | |
4920 msgid "Set Friendly Name..." | |
4921 msgstr "" | |
4922 | |
4923 msgid "Set Home Phone Number..." | |
4924 msgstr "" | |
4925 | |
4926 msgid "Set Work Phone Number..." | |
4927 msgstr "" | |
4928 | |
4929 msgid "Set Mobile Phone Number..." | |
4930 msgstr "" | |
4931 | |
4932 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | |
4933 msgstr "" | |
4934 | |
4935 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | |
4936 msgstr "" | |
4937 | |
4938 msgid "View Blocked Text..." | |
4939 msgstr "" | |
4940 | |
4941 msgid "Open Hotmail Inbox" | |
4942 msgstr "" | |
4943 | |
4944 msgid "Send to Mobile" | |
4945 msgstr "" | |
4946 | |
4947 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." | |
4948 msgstr "" | |
4949 | |
4950 #, c-format | |
4951 msgid "" | |
4952 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " | |
4953 "be valid email addresses." | |
4954 msgstr "" | |
4955 | |
4956 msgid "Unable to Add" | |
4957 msgstr "" | |
4958 | |
4959 msgid "Authorization Request Message:" | |
4960 msgstr "" | |
4961 | |
4962 msgid "Please authorize me!" | |
4963 msgstr "" | |
4964 | |
4965 #. * | |
4966 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
4967 #. | |
4968 msgid "_OK" | |
4969 msgstr "" | |
4970 | |
4971 msgid "Error retrieving profile" | |
4972 msgstr "" | |
4973 | |
4974 msgid "General" | |
4975 msgstr "" | |
4976 | |
4977 msgid "Age" | |
4978 msgstr "" | |
4979 | |
4980 msgid "Occupation" | |
4981 msgstr "" | |
4982 | |
4983 msgid "Location" | |
4984 msgstr "" | |
4985 | |
4986 msgid "Hobbies and Interests" | |
4987 msgstr "" | |
4988 | |
4989 msgid "A Little About Me" | |
4990 msgstr "" | |
4991 | |
4992 msgid "Social" | |
4993 msgstr "" | |
4994 | |
4995 msgid "Marital Status" | |
4996 msgstr "" | |
4997 | |
4998 msgid "Interests" | |
4999 msgstr "" | |
5000 | |
5001 msgid "Pets" | |
5002 msgstr "" | |
5003 | |
5004 msgid "Hometown" | |
5005 msgstr "" | |
5006 | |
5007 msgid "Places Lived" | |
5008 msgstr "" | |
5009 | |
5010 msgid "Fashion" | |
5011 msgstr "" | |
5012 | |
5013 msgid "Humor" | |
5014 msgstr "" | |
5015 | |
5016 msgid "Music" | |
5017 msgstr "" | |
5018 | |
5019 msgid "Favorite Quote" | |
5020 msgstr "" | |
5021 | |
5022 msgid "Contact Info" | |
5023 msgstr "" | |
5024 | |
5025 msgid "Personal" | |
5026 msgstr "" | |
5027 | |
5028 msgid "Significant Other" | |
5029 msgstr "" | |
5030 | |
5031 msgid "Home Phone" | |
5032 msgstr "" | |
5033 | |
5034 msgid "Home Phone 2" | |
5035 msgstr "" | |
5036 | |
5037 msgid "Home Address" | |
5038 msgstr "" | |
5039 | |
5040 msgid "Personal Mobile" | |
5041 msgstr "" | |
5042 | |
5043 msgid "Home Fax" | |
5044 msgstr "" | |
5045 | |
5046 msgid "Personal Email" | |
5047 msgstr "" | |
5048 | |
5049 msgid "Personal IM" | |
5050 msgstr "" | |
5051 | |
5052 msgid "Anniversary" | |
5053 msgstr "" | |
5054 | |
5055 #. Business | |
5056 msgid "Work" | |
5057 msgstr "" | |
5058 | |
5059 msgid "Job Title" | |
5060 msgstr "" | |
5061 | |
5062 msgid "Company" | |
5063 msgstr "" | |
5064 | |
5065 msgid "Department" | |
5066 msgstr "" | |
5067 | |
5068 msgid "Profession" | |
5069 msgstr "" | |
5070 | |
5071 msgid "Work Phone" | |
5072 msgstr "" | |
5073 | |
5074 msgid "Work Phone 2" | |
5075 msgstr "" | |
5076 | |
5077 msgid "Work Address" | |
5078 msgstr "" | |
5079 | |
5080 msgid "Work Mobile" | |
5081 msgstr "" | |
5082 | |
5083 msgid "Work Pager" | |
5084 msgstr "" | |
5085 | |
5086 msgid "Work Fax" | |
5087 msgstr "" | |
5088 | |
5089 msgid "Work Email" | |
5090 msgstr "" | |
5091 | |
5092 msgid "Work IM" | |
5093 msgstr "" | |
5094 | |
5095 msgid "Start Date" | |
5096 msgstr "" | |
5097 | |
5098 msgid "Favorite Things" | |
5099 msgstr "" | |
5100 | |
5101 msgid "Last Updated" | |
5102 msgstr "" | |
5103 | |
5104 msgid "Homepage" | |
5105 msgstr "" | |
5106 | |
5107 msgid "The user has not created a public profile." | |
5108 msgstr "" | |
5109 | |
5110 msgid "" | |
5111 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
5112 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
5113 "public profile." | |
5114 msgstr "" | |
5115 | |
5116 msgid "" | |
5117 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | |
5118 "does not exist." | |
5119 msgstr "" | |
5120 | |
5121 msgid "View web profile" | |
5122 msgstr "" | |
5123 | |
5124 #. *< type | |
5125 #. *< ui_requirement | |
5126 #. *< flags | |
5127 #. *< dependencies | |
5128 #. *< priority | |
5129 #. *< id | |
5130 #. *< name | |
5131 #. *< version | |
5132 #. *< summary | |
5133 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" | |
5134 msgstr "" | |
5135 | |
5136 msgid "Use HTTP Method" | |
5137 msgstr "" | |
5138 | |
5139 msgid "HTTP Method Server" | |
5140 msgstr "" | |
5141 | |
5142 msgid "Show custom smileys" | |
5143 msgstr "" | |
5144 | |
5145 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | |
5146 msgstr "" | |
5147 | |
5148 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" | |
5149 msgstr "" | |
5150 | |
5151 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" | |
5152 msgstr "" | |
5153 | |
5154 #, c-format | |
5155 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
5156 msgstr "" | |
5157 | |
5158 msgid "The following users are missing from your addressbook" | |
5159 msgstr "" | |
5160 | |
5161 #, c-format | |
5162 msgid "Unknown error (%d): %s" | |
5163 msgstr "" | |
5164 | |
5165 msgid "Unable to add user" | |
5166 msgstr "" | |
5167 | |
5168 #. Unknown error! | |
5169 #, c-format | |
5170 msgid "Unknown error (%d)" | |
5171 msgstr "" | |
5172 | |
5173 msgid "Unable to remove user" | |
5174 msgstr "" | |
5175 | |
5176 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." | |
5177 msgstr "" | |
5178 | |
5179 #, c-format | |
5180 msgid "" | |
5181 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5182 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5183 "in progress.\n" | |
5184 "\n" | |
5185 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5186 "sign in." | |
5187 msgid_plural "" | |
5188 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5189 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5190 "in progress.\n" | |
5191 "\n" | |
5192 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5193 "sign in." | |
5194 msgstr[0] "" | |
5195 msgstr[1] "" | |
5196 | |
5197 msgid "" | |
5198 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " | |
5199 "happens when the user is blocked or does not exist." | |
5200 msgstr "" | |
5201 | |
5202 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." | |
5203 msgstr "" | |
5204 | |
5205 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." | |
5206 msgstr "" | |
5207 | |
5208 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." | |
5209 msgstr "" | |
5210 | |
5211 msgid "Writing error" | |
5212 msgstr "" | |
5213 | |
5214 msgid "Reading error" | |
5215 msgstr "" | |
5216 | |
5217 #, c-format | |
5218 msgid "" | |
5219 "Connection error from %s server:\n" | |
5220 "%s" | |
5221 msgstr "" | |
5222 | |
5223 msgid "Our protocol is not supported by the server" | |
5224 msgstr "" | |
5225 | |
5226 msgid "Error parsing HTTP" | |
5227 msgstr "" | |
5228 | |
5229 msgid "You have signed on from another location" | |
5230 msgstr "" | |
5231 | |
5232 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
5233 msgstr "" | |
5234 | |
5235 msgid "The MSN servers are going down temporarily" | |
5236 msgstr "" | |
5237 | |
5238 #, c-format | |
5239 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
5240 msgstr "" | |
5241 | |
5242 msgid "" | |
5243 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
5244 msgstr "" | |
5245 | |
5246 msgid "Handshaking" | |
5247 msgstr "" | |
5248 | |
5249 msgid "Transferring" | |
5250 msgstr "" | |
5251 | |
5252 msgid "Starting authentication" | |
5253 msgstr "" | |
5254 | |
5255 msgid "Getting cookie" | |
5256 msgstr "" | |
5257 | |
5258 msgid "Sending cookie" | |
5259 msgstr "" | |
5260 | |
5261 msgid "Retrieving buddy list" | |
5262 msgstr "" | |
5263 | |
5264 #, c-format | |
5265 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." | |
5266 msgstr "" | |
5267 | |
5268 #, c-format | |
5269 msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported." | |
5270 msgstr "" | |
5271 | |
5272 msgid "Away From Computer" | |
5273 msgstr "" | |
5274 | |
5275 msgid "On The Phone" | |
5276 msgstr "" | |
5277 | |
5278 msgid "Out To Lunch" | |
5279 msgstr "" | |
5280 | |
5281 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | |
5282 msgstr "" | |
5283 | |
5284 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | |
5285 msgstr "" | |
5286 | |
5287 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" | |
5288 msgstr "" | |
5289 | |
5290 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" | |
5291 msgstr "" | |
5292 | |
5293 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" | |
5294 msgstr "" | |
5295 | |
5296 msgid "" | |
5297 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " | |
5298 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" | |
5299 msgstr "" | |
5300 | |
5301 msgid "" | |
5302 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | |
5303 msgstr "" | |
5304 | |
5305 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | |
5306 msgstr "" | |
5307 | |
5308 msgid "Delete Buddy from Address Book?" | |
5309 msgstr "" | |
5310 | |
5311 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" | |
5312 msgstr "" | |
5313 | |
5314 msgid "The username specified is invalid." | |
5315 msgstr "" | |
5316 | |
5317 #, c-format | |
5318 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
5319 msgstr "" | |
5320 | |
5321 msgid "This Hotmail account may not be active." | |
5322 msgstr "" | |
5323 | |
5324 msgid "Profile URL" | |
5325 msgstr "" | |
5326 | |
5327 #. *< type | |
5328 #. *< ui_requirement | |
5329 #. *< flags | |
5330 #. *< dependencies | |
5331 #. *< priority | |
5332 #. *< id | |
5333 #. *< name | |
5334 #. *< version | |
5335 #. * summary | |
5336 #. * description | |
5337 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
5338 msgstr "" | |
5339 | |
5340 #, c-format | |
5341 msgid "%s is not a valid group." | |
5342 msgstr "" | |
5343 | |
5344 msgid "Unknown error." | |
5345 msgstr "" | |
5346 | |
5347 #, c-format | |
5348 msgid "%s on %s (%s)" | |
5349 msgstr "" | |
5350 | |
5351 #, c-format | |
5352 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
5353 msgstr "" | |
5354 | |
5355 #, c-format | |
5356 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
5357 msgstr "" | |
5358 | |
5359 #, c-format | |
5360 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5361 msgstr "" | |
5362 | |
5363 #, c-format | |
5364 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5365 msgstr "" | |
5366 | |
5367 #, c-format | |
5368 msgid "%s is not a valid passport account." | |
5369 msgstr "" | |
5370 | |
5371 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
5372 msgstr "" | |
5373 | |
5374 msgid "Unable to rename group" | |
5375 msgstr "" | |
5376 | |
5377 msgid "Unable to delete group" | |
5378 msgstr "" | |
5379 | |
5380 #, c-format | |
5381 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5382 msgstr "" | |
5383 | |
5384 #, c-format | |
5385 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5386 msgstr "" | |
5387 | |
5388 #. 1 | |
5389 msgid "Angry" | |
5390 msgstr "" | |
5391 | |
5392 #. 2 | |
5393 msgid "Excited" | |
5394 msgstr "" | |
5395 | |
5396 #. 3 | |
5397 msgid "Grumpy" | |
5398 msgstr "" | |
5399 | |
5400 #. 4 | |
5401 msgid "Happy" | |
5402 msgstr "" | |
5403 | |
5404 #. 5 | |
5405 msgid "In Love" | |
5406 msgstr "" | |
5407 | |
5408 #. 6 | |
5409 msgid "Invincible" | |
5410 msgstr "" | |
5411 | |
5412 #. 7 | |
5413 msgid "Sad" | |
5414 msgstr "" | |
5415 | |
5416 #. 8 | |
5417 msgid "Hot" | |
5418 msgstr "" | |
5419 | |
5420 #. 9 | |
5421 msgid "Sick" | |
5422 msgstr "" | |
5423 | |
5424 #. 10 | |
5425 msgid "Sleepy" | |
5426 msgstr "" | |
5427 | |
5428 #. show current mood | |
5429 msgid "Current Mood" | |
5430 msgstr "" | |
5431 | |
5432 #. add all moods to list | |
5433 msgid "New Mood" | |
5434 msgstr "" | |
5435 | |
5436 msgid "Change your Mood" | |
5437 msgstr "" | |
5438 | |
5439 msgid "How do you feel right now?" | |
5440 msgstr "" | |
5441 | |
5442 msgid "The PIN you entered is invalid." | |
5443 msgstr "" | |
5444 | |
5445 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." | |
5446 msgstr "" | |
5447 | |
5448 msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." | |
5449 msgstr "" | |
5450 | |
5451 msgid "The two PINs you entered do not match." | |
5452 msgstr "" | |
5453 | |
5454 msgid "The name you entered is invalid." | |
5455 msgstr "" | |
5456 | |
5457 msgid "" | |
5458 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." | |
5459 msgstr "" | |
5460 | |
5461 #. show error to user | |
5462 msgid "Profile Update Error" | |
5463 msgstr "" | |
5464 | |
5465 #. no profile information yet, so we cannot update | |
5466 #. (reference: "libpurple/request.h") | |
5467 msgid "Profile" | |
5468 msgstr "" | |
5469 | |
5470 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." | |
5471 msgstr "" | |
5472 | |
5473 #. pin | |
5474 msgid "PIN" | |
5475 msgstr "" | |
5476 | |
5477 msgid "Verify PIN" | |
5478 msgstr "" | |
5479 | |
5480 #. display name | |
5481 msgid "Display Name" | |
5482 msgstr "" | |
5483 | |
5484 #. hidden | |
5485 msgid "Hide my number" | |
5486 msgstr "" | |
5487 | |
5488 #. mobile number | |
5489 msgid "Mobile Number" | |
5490 msgstr "" | |
5491 | |
5492 msgid "Update your Profile" | |
5493 msgstr "" | |
5494 | |
5495 msgid "Here you can update your MXit profile" | |
5496 msgstr "" | |
5497 | |
5498 msgid "View Splash" | |
5499 msgstr "" | |
5500 | |
5501 msgid "There is no splash-screen currently available" | |
5502 msgstr "" | |
5503 | |
5504 msgid "About" | |
5505 msgstr "" | |
5506 | |
5507 #. display / change mood | |
5508 msgid "Change Mood..." | |
5509 msgstr "" | |
5510 | |
5511 #. display / change profile | |
5512 msgid "Change Profile..." | |
5513 msgstr "" | |
5514 | |
5515 #. display splash-screen | |
5516 msgid "View Splash..." | |
5517 msgstr "" | |
5518 | |
5519 #. display plugin version | |
5520 msgid "About..." | |
5521 msgstr "" | |
5522 | |
5523 #. the file is too big | |
5524 msgid "The file you are trying to send is too large!" | |
5525 msgstr "" | |
5526 | |
5527 msgid "" | |
5528 "Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." | |
5529 msgstr "" | |
5530 | |
5531 msgid "Logging In..." | |
5532 msgstr "" | |
5533 | |
5534 msgid "" | |
5535 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." | |
5536 msgstr "" | |
5537 | |
5538 msgid "Connecting..." | |
5539 msgstr "" | |
5540 | |
5541 msgid "The nick name you entered is invalid." | |
5542 msgstr "" | |
5543 | |
5544 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." | |
5545 msgstr "" | |
5546 | |
5547 #. mxit login name | |
5548 msgid "MXit Login Name" | |
5549 msgstr "" | |
5550 | |
5551 #. nick name | |
5552 msgid "Nick Name" | |
5553 msgstr "" | |
5554 | |
5555 #. show the form to the user to complete | |
5556 msgid "Register New MXit Account" | |
5557 msgstr "" | |
5558 | |
5559 msgid "Please fill in the following fields:" | |
5560 msgstr "" | |
5561 | |
5562 #. no reply from the WAP site | |
5563 msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later." | |
5564 msgstr "" | |
5565 | |
5566 #. wapserver error | |
5567 #. server could not find the user | |
5568 msgid "" | |
5569 "MXit is currently unable to process the request. Please try again later." | |
5570 msgstr "" | |
5571 | |
5572 msgid "Wrong security code entered. Please try again later." | |
5573 msgstr "" | |
5574 | |
5575 msgid "Your session has expired. Please try again later." | |
5576 msgstr "" | |
5577 | |
5578 msgid "Invalid country selected. Please try again." | |
5579 msgstr "" | |
5580 | |
5581 msgid "Username is not registered. Please register first." | |
5582 msgstr "" | |
5583 | |
5584 msgid "Username is already registered. Please choose another username." | |
5585 msgstr "" | |
5586 | |
5587 msgid "Internal error. Please try again later." | |
5588 msgstr "" | |
5589 | |
5590 msgid "You did not enter the security code" | |
5591 msgstr "" | |
5592 | |
5593 msgid "Security Code" | |
5594 msgstr "" | |
5595 | |
5596 #. ask for input | |
5597 msgid "Enter Security Code" | |
5598 msgstr "" | |
5599 | |
5600 msgid "Your Country" | |
5601 msgstr "" | |
5602 | |
5603 msgid "Your Language" | |
5604 msgstr "" | |
5605 | |
5606 #. display the form to the user and wait for his/her input | |
5607 msgid "MXit Authorization" | |
5608 msgstr "" | |
5609 | |
5610 msgid "MXit account validation" | |
5611 msgstr "" | |
5612 | |
5613 msgid "Retrieving User Information..." | |
5614 msgstr "" | |
5615 | |
5616 msgid "Loading menu..." | |
5617 msgstr "" | |
5618 | |
5619 msgid "Status Message" | |
5620 msgstr "" | |
5621 | |
5622 msgid "Hidden Number" | |
5623 msgstr "" | |
5624 | |
5625 msgid "Your Mobile Number..." | |
5626 msgstr "" | |
5627 | |
5628 #. Configuration options | |
5629 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") | |
5630 msgid "WAP Server" | |
5631 msgstr "" | |
5632 | |
5633 msgid "Connect via HTTP" | |
5634 msgstr "" | |
5635 | |
5636 msgid "Enable splash-screen popup" | |
5637 msgstr "" | |
5638 | |
5639 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect | |
5640 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." | |
5641 msgstr "" | |
5642 | |
5643 #. packet could not be queued for transmission | |
5644 msgid "Message Send Error" | |
5645 msgstr "" | |
5646 | |
5647 msgid "Unable to process your request at this time" | |
5648 msgstr "" | |
5649 | |
5650 msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server." | |
5651 msgstr "" | |
5652 | |
5653 msgid "Successfully Logged In..." | |
5654 msgstr "" | |
5655 | |
5656 #, c-format | |
5657 msgid "" | |
5658 "%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." | |
5659 msgstr "" | |
5660 | |
5661 msgid "Message Error" | |
5662 msgstr "" | |
5663 | |
5664 msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" | |
5665 msgstr "" | |
5666 | |
5667 msgid "An internal MXit server error occurred." | |
5668 msgstr "" | |
5669 | |
5670 #, c-format | |
5671 msgid "Login error: %s (%i)" | |
5672 msgstr "" | |
5673 | |
5674 #, c-format | |
5675 msgid "Logout error: %s (%i)" | |
5676 msgstr "" | |
5677 | |
5678 msgid "Contact Error" | |
5679 msgstr "" | |
5680 | |
5681 msgid "Message Sending Error" | |
5682 msgstr "" | |
5683 | |
5684 msgid "Status Error" | |
5685 msgstr "" | |
5686 | |
5687 #, fuzzy | |
5688 msgid "Mood Error" | |
5689 msgstr "Ralat" | |
5690 | |
5691 msgid "Invitation Error" | |
5692 msgstr "" | |
5693 | |
5694 msgid "Contact Removal Error" | |
5695 msgstr "" | |
5696 | |
5697 msgid "Subscription Error" | |
5698 msgstr "" | |
5699 | |
5700 msgid "Contact Update Error" | |
5701 msgstr "" | |
5702 | |
5703 msgid "File Transfer Error" | |
5704 msgstr "" | |
5705 | |
5706 msgid "Cannot create MultiMx room" | |
5707 msgstr "" | |
5708 | |
5709 msgid "MultiMx Invitation Error" | |
5710 msgstr "" | |
5711 | |
5712 msgid "Profile Error" | |
5713 msgstr "" | |
5714 | |
5715 #. bad packet | |
5716 msgid "Invalid packet received from MXit." | |
5717 msgstr "" | |
5718 | |
5719 #. connection error | |
5720 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)" | |
5721 msgstr "" | |
5722 | |
5723 #. connection closed | |
5724 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)" | |
5725 msgstr "" | |
5726 | |
5727 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)" | |
5728 msgstr "" | |
5729 | |
5730 #. malformed packet length record (too long) | |
5731 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)" | |
5732 msgstr "" | |
5733 | |
5734 #. connection error | |
5735 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" | |
5736 msgstr "" | |
5737 | |
5738 #. connection closed | |
5739 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" | |
5740 msgstr "" | |
5741 | |
5742 msgid "Pending" | |
5743 msgstr "" | |
5744 | |
5745 msgid "Invited" | |
5746 msgstr "" | |
5747 | |
5748 msgid "Rejected" | |
5749 msgstr "" | |
5750 | |
5751 msgid "Deleted" | |
5752 msgstr "" | |
5753 | |
5754 msgid "MXit Advertising" | |
5755 msgstr "" | |
5756 | |
5757 msgid "More Information" | |
5758 msgstr "" | |
5759 | |
5760 #, c-format | |
5761 msgid "No such user: %s" | |
5762 msgstr "" | |
5763 | |
5764 msgid "User lookup" | |
5765 msgstr "" | |
5766 | |
5767 msgid "Reading challenge" | |
5768 msgstr "" | |
5769 | |
5770 msgid "Unexpected challenge length from server" | |
5771 msgstr "" | |
5772 | |
5773 msgid "Logging in" | |
5774 msgstr "" | |
5775 | |
5776 msgid "MySpaceIM - No Username Set" | |
5777 msgstr "" | |
5778 | |
5779 msgid "You appear to have no MySpace username." | |
5780 msgstr "" | |
5781 | |
5782 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" | |
5783 msgstr "" | |
5784 | |
5785 msgid "Lost connection with server" | |
5786 msgstr "" | |
5787 | |
5788 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | |
5789 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are | |
5790 #. used | |
5791 msgid "New mail messages" | |
5792 msgstr "" | |
5793 | |
5794 msgid "New blog comments" | |
5795 msgstr "" | |
5796 | |
5797 msgid "New profile comments" | |
5798 msgstr "" | |
5799 | |
5800 msgid "New friend requests!" | |
5801 msgstr "" | |
5802 | |
5803 msgid "New picture comments" | |
5804 msgstr "" | |
5805 | |
5806 msgid "MySpace" | |
5807 msgstr "" | |
5808 | |
5809 msgid "IM Friends" | |
5810 msgstr "" | |
5811 | |
5812 #, c-format | |
5813 msgid "" | |
5814 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " | |
5815 "the server-side list)" | |
5816 msgid_plural "" | |
5817 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " | |
5818 "on the server-side list)" | |
5819 msgstr[0] "" | |
5820 msgstr[1] "" | |
5821 | |
5822 msgid "Add contacts from server" | |
5823 msgstr "" | |
5824 | |
5825 #, c-format | |
5826 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5827 msgstr "" | |
5828 | |
5829 #, c-format | |
5830 msgid "" | |
5831 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " | |
5832 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." | |
5833 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." | |
5834 msgstr "" | |
5835 | |
5836 msgid "Incorrect username or password" | |
5837 msgstr "" | |
5838 | |
5839 msgid "MySpaceIM Error" | |
5840 msgstr "" | |
5841 | |
5842 msgid "Invalid input condition" | |
5843 msgstr "" | |
5844 | |
5845 msgid "Failed to add buddy" | |
5846 msgstr "" | |
5847 | |
5848 msgid "'addbuddy' command failed." | |
5849 msgstr "" | |
5850 | |
5851 msgid "persist command failed" | |
5852 msgstr "" | |
5853 | |
5854 msgid "Failed to remove buddy" | |
5855 msgstr "" | |
5856 | |
5857 msgid "'delbuddy' command failed" | |
5858 msgstr "" | |
5859 | |
5860 msgid "blocklist command failed" | |
5861 msgstr "" | |
5862 | |
5863 msgid "Missing Cipher" | |
5864 msgstr "" | |
5865 | |
5866 msgid "The RC4 cipher could not be found" | |
5867 msgstr "" | |
5868 | |
5869 msgid "" | |
5870 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " | |
5871 "not be loaded." | |
5872 msgstr "" | |
5873 | |
5874 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
5875 msgstr "" | |
5876 | |
5877 msgid "Importing friends failed" | |
5878 msgstr "" | |
5879 | |
5880 #. TODO: find out how | |
5881 msgid "Find people..." | |
5882 msgstr "" | |
5883 | |
5884 msgid "Change IM name..." | |
5885 msgstr "" | |
5886 | |
5887 msgid "myim URL handler" | |
5888 msgstr "" | |
5889 | |
5890 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." | |
5891 msgstr "" | |
5892 | |
5893 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
5894 msgstr "" | |
5895 | |
5896 msgid "Show display name in status text" | |
5897 msgstr "" | |
5898 | |
5899 msgid "Show headline in status text" | |
5900 msgstr "" | |
5901 | |
5902 msgid "Send emoticons" | |
5903 msgstr "" | |
5904 | |
5905 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
5906 msgstr "" | |
5907 | |
5908 msgid "Base font size (points)" | |
5909 msgstr "" | |
5910 | |
5911 msgid "User" | |
5912 msgstr "" | |
5913 | |
5914 msgid "Headline" | |
5915 msgstr "" | |
5916 | |
5917 msgid "Song" | |
5918 msgstr "" | |
5919 | |
5920 msgid "Total Friends" | |
5921 msgstr "" | |
5922 | |
5923 msgid "Client Version" | |
5924 msgstr "" | |
5925 | |
5926 msgid "" | |
5927 "An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " | |
5928 "visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " | |
5929 "to set your username." | |
5930 msgstr "" | |
5931 | |
5932 msgid "MySpaceIM - Username Available" | |
5933 msgstr "" | |
5934 | |
5935 msgid "This username is available. Would you like to set it?" | |
5936 msgstr "" | |
5937 | |
5938 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" | |
5939 msgstr "" | |
5940 | |
5941 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" | |
5942 msgstr "" | |
5943 | |
5944 msgid "This username is unavailable." | |
5945 msgstr "" | |
5946 | |
5947 msgid "Please try another username:" | |
5948 msgstr "" | |
5949 | |
5950 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect | |
5951 msgid "No username set" | |
5952 msgstr "" | |
5953 | |
5954 msgid "Please enter a username to check its availability:" | |
5955 msgstr "" | |
5956 | |
5957 #. TODO: icons for each zap | |
5958 #. Lots of comments for translators: | |
5959 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a | |
5960 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical | |
5961 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when | |
5962 #. * he put a fork in the toaster." | |
5963 msgid "Zap" | |
5964 msgstr "" | |
5965 | |
5966 #, c-format | |
5967 msgid "%s has zapped you!" | |
5968 msgstr "" | |
5969 | |
5970 #, c-format | |
5971 msgid "Zapping %s..." | |
5972 msgstr "" | |
5973 | |
5974 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" | |
5975 msgid "Whack" | |
5976 msgstr "" | |
5977 | |
5978 #, c-format | |
5979 msgid "%s has whacked you!" | |
5980 msgstr "" | |
5981 | |
5982 #, c-format | |
5983 msgid "Whacking %s..." | |
5984 msgstr "" | |
5985 | |
5986 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't | |
5987 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free | |
5988 #. * to translate it literally. | |
5989 msgid "Torch" | |
5990 msgstr "" | |
5991 | |
5992 #, c-format | |
5993 msgid "%s has torched you!" | |
5994 msgstr "" | |
5995 | |
5996 #, c-format | |
5997 msgid "Torching %s..." | |
5998 msgstr "" | |
5999 | |
6000 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" | |
6001 msgid "Smooch" | |
6002 msgstr "" | |
6003 | |
6004 #, c-format | |
6005 msgid "%s has smooched you!" | |
6006 msgstr "" | |
6007 | |
6008 #, c-format | |
6009 msgid "Smooching %s..." | |
6010 msgstr "" | |
6011 | |
6012 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone | |
6013 msgid "Hug" | |
6014 msgstr "" | |
6015 | |
6016 #, c-format | |
6017 msgid "%s has hugged you!" | |
6018 msgstr "" | |
6019 | |
6020 #, c-format | |
6021 msgid "Hugging %s..." | |
6022 msgstr "" | |
6023 | |
6024 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" | |
6025 msgid "Slap" | |
6026 msgstr "" | |
6027 | |
6028 #, c-format | |
6029 msgid "%s has slapped you!" | |
6030 msgstr "" | |
6031 | |
6032 #, c-format | |
6033 msgid "Slapping %s..." | |
6034 msgstr "" | |
6035 | |
6036 #. Goose means "to pinch someone on their butt" | |
6037 msgid "Goose" | |
6038 msgstr "" | |
6039 | |
6040 #, c-format | |
6041 msgid "%s has goosed you!" | |
6042 msgstr "" | |
6043 | |
6044 #, c-format | |
6045 msgid "Goosing %s..." | |
6046 msgstr "" | |
6047 | |
6048 #. A high-five is when two people's hands slap each other | |
6049 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate | |
6050 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. | |
6051 msgid "High-five" | |
6052 msgstr "" | |
6053 | |
6054 #, c-format | |
6055 msgid "%s has high-fived you!" | |
6056 msgstr "" | |
6057 | |
6058 #, c-format | |
6059 msgid "High-fiving %s..." | |
6060 msgstr "" | |
6061 | |
6062 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by | |
6063 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for | |
6064 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. | |
6065 msgid "Punk" | |
6066 msgstr "" | |
6067 | |
6068 #, c-format | |
6069 msgid "%s has punk'd you!" | |
6070 msgstr "" | |
6071 | |
6072 #, c-format | |
6073 msgid "Punking %s..." | |
6074 msgstr "" | |
6075 | |
6076 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made | |
6077 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your | |
6078 #. * lips closed and blow. It is typically done when | |
6079 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly | |
6080 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative | |
6081 #. * connotation. It is generally used in a playful tone | |
6082 #. * with friends. | |
6083 msgid "Raspberry" | |
6084 msgstr "" | |
6085 | |
6086 #, c-format | |
6087 msgid "%s has raspberried you!" | |
6088 msgstr "" | |
6089 | |
6090 #, c-format | |
6091 msgid "Raspberrying %s..." | |
6092 msgstr "" | |
6093 | |
6094 msgid "Required parameters not passed in" | |
6095 msgstr "" | |
6096 | |
6097 msgid "Unable to write to network" | |
6098 msgstr "" | |
6099 | |
6100 msgid "Unable to read from network" | |
6101 msgstr "" | |
6102 | |
6103 msgid "Error communicating with server" | |
6104 msgstr "" | |
6105 | |
6106 msgid "Conference not found" | |
6107 msgstr "" | |
6108 | |
6109 msgid "Conference does not exist" | |
6110 msgstr "" | |
6111 | |
6112 msgid "A folder with that name already exists" | |
6113 msgstr "" | |
6114 | |
6115 msgid "Not supported" | |
6116 msgstr "" | |
6117 | |
6118 msgid "Password has expired" | |
6119 msgstr "" | |
6120 | |
6121 msgid "Incorrect password" | |
6122 msgstr "" | |
6123 | |
6124 msgid "User not found" | |
6125 msgstr "" | |
6126 | |
6127 msgid "Account has been disabled" | |
6128 msgstr "" | |
6129 | |
6130 msgid "The server could not access the directory" | |
6131 msgstr "" | |
6132 | |
6133 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
6134 msgstr "" | |
6135 | |
6136 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
6137 msgstr "" | |
6138 | |
6139 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
6140 msgstr "" | |
6141 | |
6142 msgid "Cannot add yourself" | |
6143 msgstr "" | |
6144 | |
6145 msgid "Master archive is misconfigured" | |
6146 msgstr "" | |
6147 | |
6148 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
6149 msgstr "" | |
6150 | |
6151 msgid "" | |
6152 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " | |
6153 "entered" | |
6154 msgstr "" | |
6155 | |
6156 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
6157 msgstr "" | |
6158 | |
6159 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
6160 msgstr "" | |
6161 | |
6162 msgid "You have entered an incorrect username" | |
6163 msgstr "" | |
6164 | |
6165 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
6166 msgstr "" | |
6167 | |
6168 msgid "Incompatible protocol version" | |
6169 msgstr "" | |
6170 | |
6171 msgid "The user has blocked you" | |
6172 msgstr "" | |
6173 | |
6174 msgid "" | |
6175 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
6176 "time" | |
6177 msgstr "" | |
6178 | |
6179 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
6180 msgstr "" | |
6181 | |
6182 #, c-format | |
6183 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
6184 msgstr "" | |
6185 | |
6186 #, c-format | |
6187 msgid "Unable to login: %s" | |
6188 msgstr "" | |
6189 | |
6190 #, c-format | |
6191 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
6192 msgstr "" | |
6193 | |
6194 #, c-format | |
6195 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
6196 msgstr "" | |
6197 | |
6198 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
6199 #, c-format | |
6200 msgid "Unable to send message (%s)." | |
6201 msgstr "" | |
6202 | |
6203 #, c-format | |
6204 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
6205 msgstr "" | |
6206 | |
6207 #, c-format | |
6208 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
6209 msgstr "" | |
6210 | |
6211 #, c-format | |
6212 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
6213 msgstr "" | |
6214 | |
6215 #, c-format | |
6216 msgid "" | |
6217 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
6218 "creating folder (%s)." | |
6219 msgstr "" | |
6220 | |
6221 #, c-format | |
6222 msgid "" | |
6223 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
6224 "list (%s)." | |
6225 msgstr "" | |
6226 | |
6227 #, c-format | |
6228 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
6229 msgstr "" | |
6230 | |
6231 #, c-format | |
6232 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
6233 msgstr "" | |
6234 | |
6235 #, c-format | |
6236 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
6237 msgstr "" | |
6238 | |
6239 #, c-format | |
6240 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
6241 msgstr "" | |
6242 | |
6243 #, c-format | |
6244 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
6245 msgstr "" | |
6246 | |
6247 #, c-format | |
6248 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
6249 msgstr "" | |
6250 | |
6251 #, c-format | |
6252 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
6253 msgstr "" | |
6254 | |
6255 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
6256 msgstr "" | |
6257 | |
6258 msgid "Telephone Number" | |
6259 msgstr "" | |
6260 | |
6261 msgid "Personal Title" | |
6262 msgstr "" | |
6263 | |
6264 msgid "Mailstop" | |
6265 msgstr "" | |
6266 | |
6267 msgid "User ID" | |
6268 msgstr "" | |
6269 | |
6270 #. tag = _("DN"); | |
6271 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
6272 #. if (value) { | |
6273 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); | |
6274 #. } | |
6275 #. | |
6276 msgid "Full name" | |
6277 msgstr "" | |
6278 | |
6279 #, c-format | |
6280 msgid "GroupWise Conference %d" | |
6281 msgstr "" | |
6282 | |
6283 msgid "Authenticating..." | |
6284 msgstr "" | |
6285 | |
6286 msgid "Waiting for response..." | |
6287 msgstr "" | |
6288 | |
6289 #, c-format | |
6290 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
6291 msgstr "" | |
6292 | |
6293 msgid "Invitation to Conversation" | |
6294 msgstr "" | |
6295 | |
6296 #, c-format | |
6297 msgid "" | |
6298 "Invitation from: %s\n" | |
6299 "\n" | |
6300 "Sent: %s" | |
6301 msgstr "" | |
6302 | |
6303 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
6304 msgstr "" | |
6305 | |
6306 #, c-format | |
6307 msgid "" | |
6308 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
6309 msgstr "" | |
6310 | |
6311 msgid "" | |
6312 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " | |
6313 "you wish to connect." | |
6314 msgstr "" | |
6315 | |
6316 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
6317 msgstr "" | |
6318 | |
6319 #. *< type | |
6320 #. *< ui_requirement | |
6321 #. *< flags | |
6322 #. *< dependencies | |
6323 #. *< priority | |
6324 #. *< id | |
6325 #. *< name | |
6326 #. *< version | |
6327 #. * summary | |
6328 #. * description | |
6329 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
6330 msgstr "" | |
6331 | |
6332 msgid "Server address" | |
6333 msgstr "" | |
6334 | |
6335 msgid "Server port" | |
6336 msgstr "" | |
6337 | |
6338 #. Note to translators: %s in this string is a URL | |
6339 #, c-format | |
6340 msgid "Received unexpected response from %s" | |
6341 msgstr "" | |
6342 | |
6343 msgid "" | |
6344 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6345 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6346 msgstr "" | |
6347 | |
6348 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an | |
6349 #. error message. | |
6350 #, c-format | |
6351 msgid "Error requesting %s: %s" | |
6352 msgstr "" | |
6353 | |
6354 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" | |
6355 msgstr "" | |
6356 | |
6357 msgid "Could not join chat room" | |
6358 msgstr "" | |
6359 | |
6360 msgid "Invalid chat room name" | |
6361 msgstr "" | |
6362 | |
6363 msgid "Received invalid data on connection with server" | |
6364 msgstr "" | |
6365 | |
6366 #. *< type | |
6367 #. *< ui_requirement | |
6368 #. *< flags | |
6369 #. *< dependencies | |
6370 #. *< priority | |
6371 #. *< id | |
6372 #. *< name | |
6373 #. *< version | |
6374 #. * summary | |
6375 #. * description | |
6376 msgid "AIM Protocol Plugin" | |
6377 msgstr "" | |
6378 | |
6379 msgid "ICQ UIN..." | |
6380 msgstr "" | |
6381 | |
6382 #. *< type | |
6383 #. *< ui_requirement | |
6384 #. *< flags | |
6385 #. *< dependencies | |
6386 #. *< priority | |
6387 #. *< id | |
6388 #. *< name | |
6389 #. *< version | |
6390 #. * summary | |
6391 #. * description | |
6392 msgid "ICQ Protocol Plugin" | |
6393 msgstr "" | |
6394 | |
6395 msgid "Encoding" | |
6396 msgstr "" | |
6397 | |
6398 msgid "The remote user has closed the connection." | |
6399 msgstr "" | |
6400 | |
6401 msgid "The remote user has declined your request." | |
6402 msgstr "" | |
6403 | |
6404 #, c-format | |
6405 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" | |
6406 msgstr "" | |
6407 | |
6408 msgid "Received invalid data on connection with remote user." | |
6409 msgstr "" | |
6410 | |
6411 msgid "Unable to establish a connection with the remote user." | |
6412 msgstr "" | |
6413 | |
6414 msgid "Direct IM established" | |
6415 msgstr "" | |
6416 | |
6417 #, c-format | |
6418 msgid "" | |
6419 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " | |
6420 "IM. Try using file transfer instead.\n" | |
6421 msgstr "" | |
6422 | |
6423 #, c-format | |
6424 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | |
6425 msgstr "" | |
6426 | |
6427 msgid "Invalid error" | |
6428 msgstr "" | |
6429 | |
6430 msgid "Invalid SNAC" | |
6431 msgstr "" | |
6432 | |
6433 msgid "Rate to host" | |
6434 msgstr "" | |
6435 | |
6436 msgid "Rate to client" | |
6437 msgstr "" | |
6438 | |
6439 msgid "Service unavailable" | |
6440 msgstr "" | |
6441 | |
6442 msgid "Service not defined" | |
6443 msgstr "" | |
6444 | |
6445 msgid "Obsolete SNAC" | |
6446 msgstr "" | |
6447 | |
6448 msgid "Not supported by host" | |
6449 msgstr "" | |
6450 | |
6451 msgid "Not supported by client" | |
6452 msgstr "" | |
6453 | |
6454 msgid "Refused by client" | |
6455 msgstr "" | |
6456 | |
6457 msgid "Reply too big" | |
6458 msgstr "" | |
6459 | |
6460 msgid "Responses lost" | |
6461 msgstr "" | |
6462 | |
6463 msgid "Request denied" | |
6464 msgstr "" | |
6465 | |
6466 msgid "Busted SNAC payload" | |
6467 msgstr "" | |
6468 | |
6469 msgid "Insufficient rights" | |
6470 msgstr "" | |
6471 | |
6472 msgid "In local permit/deny" | |
6473 msgstr "" | |
6474 | |
6475 msgid "Warning level too high (sender)" | |
6476 msgstr "" | |
6477 | |
6478 msgid "Warning level too high (receiver)" | |
6479 msgstr "" | |
6480 | |
6481 msgid "User temporarily unavailable" | |
6482 msgstr "" | |
6483 | |
6484 msgid "No match" | |
6485 msgstr "" | |
6486 | |
6487 msgid "List overflow" | |
6488 msgstr "" | |
6489 | |
6490 msgid "Request ambiguous" | |
6491 msgstr "" | |
6492 | |
6493 msgid "Queue full" | |
6494 msgstr "" | |
6495 | |
6496 msgid "Not while on AOL" | |
6497 msgstr "" | |
6498 | |
6499 msgid "Cannot receive IM due to parental controls" | |
6500 msgstr "" | |
6501 | |
6502 msgid "Cannot send SMS without accepting terms" | |
6503 msgstr "" | |
6504 | |
6505 msgid "Cannot send SMS" | |
6506 msgstr "" | |
6507 | |
6508 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird | |
6509 msgid "Cannot send SMS to this country" | |
6510 msgstr "" | |
6511 | |
6512 #. Undocumented | |
6513 msgid "Cannot send SMS to unknown country" | |
6514 msgstr "" | |
6515 | |
6516 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" | |
6517 msgstr "" | |
6518 | |
6519 msgid "Bot account cannot IM this user" | |
6520 msgstr "" | |
6521 | |
6522 msgid "Bot account reached IM limit" | |
6523 msgstr "" | |
6524 | |
6525 msgid "Bot account reached daily IM limit" | |
6526 msgstr "" | |
6527 | |
6528 msgid "Bot account reached monthly IM limit" | |
6529 msgstr "" | |
6530 | |
6531 msgid "Unable to receive offline messages" | |
6532 msgstr "" | |
6533 | |
6534 msgid "Offline message store full" | |
6535 msgstr "" | |
6536 | |
6537 msgid "" | |
6538 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
6539 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
6540 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
6541 "your AIM/ICQ account.)" | |
6542 msgstr "" | |
6543 | |
6544 #, c-format | |
6545 msgid "" | |
6546 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
6547 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
6548 msgstr "" | |
6549 | |
6550 #. Label | |
6551 msgid "Buddy Icon" | |
6552 msgstr "" | |
6553 | |
6554 msgid "Voice" | |
6555 msgstr "" | |
6556 | |
6557 msgid "AIM Direct IM" | |
6558 msgstr "" | |
6559 | |
6560 msgid "Get File" | |
6561 msgstr "" | |
6562 | |
6563 msgid "Games" | |
6564 msgstr "" | |
6565 | |
6566 msgid "Add-Ins" | |
6567 msgstr "" | |
6568 | |
6569 msgid "Send Buddy List" | |
6570 msgstr "" | |
6571 | |
6572 msgid "ICQ Direct Connect" | |
6573 msgstr "" | |
6574 | |
6575 msgid "AP User" | |
6576 msgstr "" | |
6577 | |
6578 msgid "ICQ RTF" | |
6579 msgstr "" | |
6580 | |
6581 msgid "Nihilist" | |
6582 msgstr "" | |
6583 | |
6584 msgid "ICQ Server Relay" | |
6585 msgstr "" | |
6586 | |
6587 msgid "Old ICQ UTF8" | |
6588 msgstr "" | |
6589 | |
6590 msgid "Trillian Encryption" | |
6591 msgstr "" | |
6592 | |
6593 msgid "ICQ UTF8" | |
6594 msgstr "" | |
6595 | |
6596 msgid "Hiptop" | |
6597 msgstr "" | |
6598 | |
6599 msgid "Security Enabled" | |
6600 msgstr "" | |
6601 | |
6602 msgid "Video Chat" | |
6603 msgstr "" | |
6604 | |
6605 msgid "iChat AV" | |
6606 msgstr "" | |
6607 | |
6608 msgid "Live Video" | |
6609 msgstr "" | |
6610 | |
6611 msgid "Camera" | |
6612 msgstr "" | |
6613 | |
6614 msgid "Screen Sharing" | |
6615 msgstr "" | |
6616 | |
6617 msgid "Free For Chat" | |
6618 msgstr "" | |
6619 | |
6620 msgid "Not Available" | |
6621 msgstr "" | |
6622 | |
6623 msgid "Occupied" | |
6624 msgstr "" | |
6625 | |
6626 msgid "Web Aware" | |
6627 msgstr "" | |
6628 | |
6629 msgid "Invisible" | |
6630 msgstr "" | |
6631 | |
6632 msgid "IP Address" | |
6633 msgstr "" | |
6634 | |
6635 msgid "Warning Level" | |
6636 msgstr "" | |
6637 | |
6638 msgid "Buddy Comment" | |
6639 msgstr "" | |
6640 | |
6641 #, c-format | |
6642 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" | |
6643 msgstr "" | |
6644 | |
6645 #, c-format | |
6646 msgid "Unable to connect to BOS server: %s" | |
6647 msgstr "" | |
6648 | |
6649 msgid "Username sent" | |
6650 msgstr "" | |
6651 | |
6652 msgid "Connection established, cookie sent" | |
6653 msgstr "" | |
6654 | |
6655 #. TODO: Don't call this with ssi | |
6656 msgid "Finalizing connection" | |
6657 msgstr "" | |
6658 | |
6659 #, c-format | |
6660 msgid "" | |
6661 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " | |
6662 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " | |
6663 "numbers and spaces, or contain only numbers." | |
6664 msgstr "" | |
6665 | |
6666 #, c-format | |
6667 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." | |
6668 msgstr "" | |
6669 | |
6670 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." | |
6671 msgstr "" | |
6672 | |
6673 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
6674 msgstr "" | |
6675 | |
6676 msgid "Received authorization" | |
6677 msgstr "" | |
6678 | |
6679 #. Unregistered username | |
6680 #. uid is not exist | |
6681 #. the username does not exist | |
6682 msgid "Username does not exist" | |
6683 msgstr "" | |
6684 | |
6685 #. Suspended account | |
6686 msgid "Your account is currently suspended" | |
6687 msgstr "" | |
6688 | |
6689 #. service temporarily unavailable | |
6690 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
6691 msgstr "" | |
6692 | |
6693 #. username connecting too frequently | |
6694 msgid "" | |
6695 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " | |
6696 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " | |
6697 "longer." | |
6698 msgstr "" | |
6699 | |
6700 #. client too old | |
6701 #, c-format | |
6702 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6703 msgstr "" | |
6704 | |
6705 #. IP address connecting too frequently | |
6706 msgid "" | |
6707 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " | |
6708 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " | |
6709 "longer." | |
6710 msgstr "" | |
6711 | |
6712 msgid "The SecurID key entered is invalid" | |
6713 msgstr "" | |
6714 | |
6715 msgid "Enter SecurID" | |
6716 msgstr "" | |
6717 | |
6718 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
6719 msgstr "" | |
6720 | |
6721 msgid "Password sent" | |
6722 msgstr "" | |
6723 | |
6724 msgid "Unable to initialize connection" | |
6725 msgstr "" | |
6726 | |
6727 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
6728 msgstr "" | |
6729 | |
6730 msgid "No reason given." | |
6731 msgstr "" | |
6732 | |
6733 msgid "Authorization Denied Message:" | |
6734 msgstr "" | |
6735 | |
6736 #, c-format | |
6737 msgid "" | |
6738 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
6739 "following reason:\n" | |
6740 "%s" | |
6741 msgstr "" | |
6742 | |
6743 msgid "ICQ authorization denied." | |
6744 msgstr "" | |
6745 | |
6746 #. Someone has granted you authorization | |
6747 #, c-format | |
6748 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
6749 msgstr "" | |
6750 | |
6751 #, c-format | |
6752 msgid "" | |
6753 "You have received a special message\n" | |
6754 "\n" | |
6755 "From: %s [%s]\n" | |
6756 "%s" | |
6757 msgstr "" | |
6758 | |
6759 #, c-format | |
6760 msgid "" | |
6761 "You have received an ICQ page\n" | |
6762 "\n" | |
6763 "From: %s [%s]\n" | |
6764 "%s" | |
6765 msgstr "" | |
6766 | |
6767 #, c-format | |
6768 msgid "" | |
6769 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6770 "\n" | |
6771 "Message is:\n" | |
6772 "%s" | |
6773 msgstr "" | |
6774 | |
6775 #, c-format | |
6776 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6777 msgstr "" | |
6778 | |
6779 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
6780 msgstr "" | |
6781 | |
6782 msgid "_Add" | |
6783 msgstr "" | |
6784 | |
6785 msgid "_Decline" | |
6786 msgstr "" | |
6787 | |
6788 #, c-format | |
6789 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6790 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
6791 msgstr[0] "" | |
6792 msgstr[1] "" | |
6793 | |
6794 #, c-format | |
6795 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6796 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6797 msgstr[0] "" | |
6798 msgstr[1] "" | |
6799 | |
6800 #, c-format | |
6801 msgid "" | |
6802 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6803 msgid_plural "" | |
6804 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6805 msgstr[0] "" | |
6806 msgstr[1] "" | |
6807 | |
6808 #, c-format | |
6809 msgid "" | |
6810 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." | |
6811 msgid_plural "" | |
6812 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." | |
6813 msgstr[0] "" | |
6814 msgstr[1] "" | |
6815 | |
6816 #, c-format | |
6817 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." | |
6818 msgid_plural "" | |
6819 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." | |
6820 msgstr[0] "" | |
6821 msgstr[1] "" | |
6822 | |
6823 #, c-format | |
6824 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6825 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6826 msgstr[0] "" | |
6827 msgstr[1] "" | |
6828 | |
6829 #, c-format | |
6830 msgid "Unable to send message: %s (%s)" | |
6831 msgstr "" | |
6832 | |
6833 #, c-format | |
6834 msgid "Unable to send message: %s" | |
6835 msgstr "" | |
6836 | |
6837 #, c-format | |
6838 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" | |
6839 msgstr "" | |
6840 | |
6841 #, c-format | |
6842 msgid "Unable to send message to %s: %s" | |
6843 msgstr "" | |
6844 | |
6845 #, c-format | |
6846 msgid "User information not available: %s" | |
6847 msgstr "" | |
6848 | |
6849 msgid "Unknown reason." | |
6850 msgstr "" | |
6851 | |
6852 msgid "Online Since" | |
6853 msgstr "" | |
6854 | |
6855 msgid "Member Since" | |
6856 msgstr "" | |
6857 | |
6858 msgid "Capabilities" | |
6859 msgstr "" | |
6860 | |
6861 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
6862 msgstr "" | |
6863 | |
6864 #. The conversion failed! | |
6865 msgid "" | |
6866 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
6867 "characters.]" | |
6868 msgstr "" | |
6869 | |
6870 msgid "" | |
6871 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6872 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n" | |
6873 msgstr "" | |
6874 | |
6875 #, c-format | |
6876 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6877 msgstr "" | |
6878 | |
6879 msgid "Mobile Phone" | |
6880 msgstr "" | |
6881 | |
6882 msgid "Personal Web Page" | |
6883 msgstr "" | |
6884 | |
6885 #. aim_userinfo_t | |
6886 #. strip_html_tags | |
6887 msgid "Additional Information" | |
6888 msgstr "" | |
6889 | |
6890 msgid "Zip Code" | |
6891 msgstr "" | |
6892 | |
6893 msgid "Work Information" | |
6894 msgstr "" | |
6895 | |
6896 msgid "Division" | |
6897 msgstr "" | |
6898 | |
6899 msgid "Position" | |
6900 msgstr "" | |
6901 | |
6902 msgid "Web Page" | |
6903 msgstr "" | |
6904 | |
6905 msgid "Pop-Up Message" | |
6906 msgstr "" | |
6907 | |
6908 #, c-format | |
6909 msgid "The following username is associated with %s" | |
6910 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" | |
6911 msgstr[0] "" | |
6912 msgstr[1] "" | |
6913 | |
6914 #, c-format | |
6915 msgid "No results found for email address %s" | |
6916 msgstr "" | |
6917 | |
6918 #, c-format | |
6919 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6920 msgstr "" | |
6921 | |
6922 msgid "Account Confirmation Requested" | |
6923 msgstr "" | |
6924 | |
6925 #, c-format | |
6926 msgid "" | |
6927 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " | |
6928 "from the original." | |
6929 msgstr "" | |
6930 | |
6931 #, c-format | |
6932 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." | |
6933 msgstr "" | |
6934 | |
6935 #, c-format | |
6936 msgid "" | |
6937 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " | |
6938 "long." | |
6939 msgstr "" | |
6940 | |
6941 #, c-format | |
6942 msgid "" | |
6943 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6944 "request pending for this username." | |
6945 msgstr "" | |
6946 | |
6947 #, c-format | |
6948 msgid "" | |
6949 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6950 "too many usernames associated with it." | |
6951 msgstr "" | |
6952 | |
6953 #, c-format | |
6954 msgid "" | |
6955 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6956 "invalid." | |
6957 msgstr "" | |
6958 | |
6959 #, c-format | |
6960 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6961 msgstr "" | |
6962 | |
6963 msgid "Error Changing Account Info" | |
6964 msgstr "" | |
6965 | |
6966 #, c-format | |
6967 msgid "The email address for %s is %s" | |
6968 msgstr "" | |
6969 | |
6970 msgid "Account Info" | |
6971 msgstr "" | |
6972 | |
6973 msgid "" | |
6974 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
6975 msgstr "" | |
6976 | |
6977 msgid "Unable to set AIM profile." | |
6978 msgstr "" | |
6979 | |
6980 msgid "" | |
6981 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6982 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6983 "fully connected." | |
6984 msgstr "" | |
6985 | |
6986 #, c-format | |
6987 msgid "" | |
6988 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
6989 "truncated for you." | |
6990 msgid_plural "" | |
6991 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " | |
6992 "truncated for you." | |
6993 msgstr[0] "" | |
6994 msgstr[1] "" | |
6995 | |
6996 msgid "Profile too long." | |
6997 msgstr "" | |
6998 | |
6999 #, c-format | |
7000 msgid "" | |
7001 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
7002 "truncated for you." | |
7003 msgid_plural "" | |
7004 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " | |
7005 "truncated for you." | |
7006 msgstr[0] "" | |
7007 msgstr[1] "" | |
7008 | |
7009 msgid "Away message too long." | |
7010 msgstr "" | |
7011 | |
7012 #, c-format | |
7013 msgid "" | |
7014 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " | |
7015 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " | |
7016 "numbers and spaces, or contain only numbers." | |
7017 msgstr "" | |
7018 | |
7019 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" | |
7020 msgstr "" | |
7021 | |
7022 msgid "" | |
7023 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | |
7024 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." | |
7025 msgstr "" | |
7026 | |
7027 msgid "Orphans" | |
7028 msgstr "" | |
7029 | |
7030 #, c-format | |
7031 msgid "" | |
7032 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
7033 "list. Please remove one and try again." | |
7034 msgstr "" | |
7035 | |
7036 msgid "(no name)" | |
7037 msgstr "" | |
7038 | |
7039 #, c-format | |
7040 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." | |
7041 msgstr "" | |
7042 | |
7043 #, c-format | |
7044 msgid "" | |
7045 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " | |
7046 "Do you want to add this user?" | |
7047 msgstr "" | |
7048 | |
7049 msgid "Authorization Given" | |
7050 msgstr "" | |
7051 | |
7052 #. Granted | |
7053 #, c-format | |
7054 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
7055 msgstr "" | |
7056 | |
7057 msgid "Authorization Granted" | |
7058 msgstr "" | |
7059 | |
7060 #. Denied | |
7061 #, c-format | |
7062 msgid "" | |
7063 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
7064 "following reason:\n" | |
7065 "%s" | |
7066 msgstr "" | |
7067 | |
7068 msgid "Authorization Denied" | |
7069 msgstr "" | |
7070 | |
7071 msgid "_Exchange:" | |
7072 msgstr "" | |
7073 | |
7074 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
7075 msgstr "" | |
7076 | |
7077 msgid "iTunes Music Store Link" | |
7078 msgstr "" | |
7079 | |
7080 #, c-format | |
7081 msgid "Buddy Comment for %s" | |
7082 msgstr "" | |
7083 | |
7084 msgid "Buddy Comment:" | |
7085 msgstr "" | |
7086 | |
7087 #, c-format | |
7088 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7089 msgstr "" | |
7090 | |
7091 msgid "" | |
7092 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " | |
7093 "Do you wish to continue?" | |
7094 msgstr "" | |
7095 | |
7096 msgid "C_onnect" | |
7097 msgstr "" | |
7098 | |
7099 msgid "You closed the connection." | |
7100 msgstr "" | |
7101 | |
7102 msgid "Get AIM Info" | |
7103 msgstr "" | |
7104 | |
7105 #. We only do this if the user is in our buddy list | |
7106 msgid "Edit Buddy Comment" | |
7107 msgstr "" | |
7108 | |
7109 msgid "Get Status Msg" | |
7110 msgstr "" | |
7111 | |
7112 msgid "End Direct IM Session" | |
7113 msgstr "" | |
7114 | |
7115 msgid "Direct IM" | |
7116 msgstr "" | |
7117 | |
7118 msgid "Re-request Authorization" | |
7119 msgstr "" | |
7120 | |
7121 msgid "Require authorization" | |
7122 msgstr "" | |
7123 | |
7124 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | |
7125 msgstr "" | |
7126 | |
7127 msgid "ICQ Privacy Options" | |
7128 msgstr "" | |
7129 | |
7130 msgid "The new formatting is invalid." | |
7131 msgstr "" | |
7132 | |
7133 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." | |
7134 msgstr "" | |
7135 | |
7136 msgid "Change Address To:" | |
7137 msgstr "" | |
7138 | |
7139 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
7140 msgstr "" | |
7141 | |
7142 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
7143 msgstr "" | |
7144 | |
7145 msgid "" | |
7146 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
7147 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7148 msgstr "" | |
7149 | |
7150 msgid "Find Buddy by Email" | |
7151 msgstr "" | |
7152 | |
7153 msgid "Search for a buddy by email address" | |
7154 msgstr "" | |
7155 | |
7156 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." | |
7157 msgstr "" | |
7158 | |
7159 msgid "_Search" | |
7160 msgstr "" | |
7161 | |
7162 msgid "Set User Info (web)..." | |
7163 msgstr "" | |
7164 | |
7165 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login | |
7166 msgid "Change Password (web)" | |
7167 msgstr "" | |
7168 | |
7169 msgid "Configure IM Forwarding (web)" | |
7170 msgstr "" | |
7171 | |
7172 #. ICQ actions | |
7173 msgid "Set Privacy Options..." | |
7174 msgstr "" | |
7175 | |
7176 #. AIM actions | |
7177 msgid "Confirm Account" | |
7178 msgstr "" | |
7179 | |
7180 msgid "Display Currently Registered Email Address" | |
7181 msgstr "" | |
7182 | |
7183 msgid "Change Currently Registered Email Address..." | |
7184 msgstr "" | |
7185 | |
7186 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
7187 msgstr "" | |
7188 | |
7189 msgid "Search for Buddy by Email Address..." | |
7190 msgstr "" | |
7191 | |
7192 msgid "Search for Buddy by Information" | |
7193 msgstr "" | |
7194 | |
7195 msgid "Use clientLogin" | |
7196 msgstr "" | |
7197 | |
7198 msgid "" | |
7199 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" | |
7200 "file transfers and direct IM (slower,\n" | |
7201 "but does not reveal your IP address)" | |
7202 msgstr "" | |
7203 | |
7204 msgid "Allow multiple simultaneous logins" | |
7205 msgstr "" | |
7206 | |
7207 #, c-format | |
7208 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
7209 msgstr "" | |
7210 | |
7211 #, c-format | |
7212 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
7213 msgstr "" | |
7214 | |
7215 msgid "Attempting to connect via proxy server." | |
7216 msgstr "" | |
7217 | |
7218 #, c-format | |
7219 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7220 msgstr "" | |
7221 | |
7222 msgid "" | |
7223 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
7224 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
7225 "considered a privacy risk." | |
7226 msgstr "" | |
7227 | |
7228 msgid "Aquarius" | |
7229 msgstr "" | |
7230 | |
7231 msgid "Pisces" | |
7232 msgstr "" | |
7233 | |
7234 msgid "Aries" | |
7235 msgstr "" | |
7236 | |
7237 msgid "Taurus" | |
7238 msgstr "" | |
7239 | |
7240 msgid "Gemini" | |
7241 msgstr "" | |
7242 | |
7243 msgid "Cancer" | |
7244 msgstr "" | |
7245 | |
7246 msgid "Leo" | |
7247 msgstr "" | |
7248 | |
7249 msgid "Virgo" | |
7250 msgstr "" | |
7251 | |
7252 msgid "Libra" | |
7253 msgstr "" | |
7254 | |
7255 msgid "Scorpio" | |
7256 msgstr "" | |
7257 | |
7258 msgid "Sagittarius" | |
7259 msgstr "" | |
7260 | |
7261 msgid "Capricorn" | |
7262 msgstr "" | |
7263 | |
7264 msgid "Rat" | |
7265 msgstr "" | |
7266 | |
7267 msgid "Ox" | |
7268 msgstr "" | |
7269 | |
7270 msgid "Tiger" | |
7271 msgstr "" | |
7272 | |
7273 msgid "Rabbit" | |
7274 msgstr "" | |
7275 | |
7276 msgid "Dragon" | |
7277 msgstr "" | |
7278 | |
7279 msgid "Snake" | |
7280 msgstr "" | |
7281 | |
7282 msgid "Horse" | |
7283 msgstr "" | |
7284 | |
7285 msgid "Goat" | |
7286 msgstr "" | |
7287 | |
7288 msgid "Monkey" | |
7289 msgstr "" | |
7290 | |
7291 msgid "Rooster" | |
7292 msgstr "" | |
7293 | |
7294 msgid "Dog" | |
7295 msgstr "" | |
7296 | |
7297 msgid "Pig" | |
7298 msgstr "" | |
7299 | |
7300 msgid "Other" | |
7301 msgstr "" | |
7302 | |
7303 msgid "Visible" | |
7304 msgstr "" | |
7305 | |
7306 msgid "Friend Only" | |
7307 msgstr "" | |
7308 | |
7309 msgid "Private" | |
7310 msgstr "" | |
7311 | |
7312 msgid "QQ Number" | |
7313 msgstr "" | |
7314 | |
7315 msgid "Country/Region" | |
7316 msgstr "" | |
7317 | |
7318 msgid "Province/State" | |
7319 msgstr "" | |
7320 | |
7321 msgid "Zipcode" | |
7322 msgstr "" | |
7323 | |
7324 msgid "Phone Number" | |
7325 msgstr "" | |
7326 | |
7327 msgid "Authorize adding" | |
7328 msgstr "" | |
7329 | |
7330 msgid "Cellphone Number" | |
7331 msgstr "" | |
7332 | |
7333 msgid "Personal Introduction" | |
7334 msgstr "" | |
7335 | |
7336 msgid "City/Area" | |
7337 msgstr "" | |
7338 | |
7339 msgid "Publish Mobile" | |
7340 msgstr "" | |
7341 | |
7342 msgid "Publish Contact" | |
7343 msgstr "" | |
7344 | |
7345 msgid "College" | |
7346 msgstr "" | |
7347 | |
7348 msgid "Horoscope" | |
7349 msgstr "" | |
7350 | |
7351 msgid "Zodiac" | |
7352 msgstr "" | |
7353 | |
7354 msgid "Blood" | |
7355 msgstr "" | |
7356 | |
7357 msgid "True" | |
7358 msgstr "" | |
7359 | |
7360 msgid "False" | |
7361 msgstr "" | |
7362 | |
7363 msgid "Modify Contact" | |
7364 msgstr "" | |
7365 | |
7366 msgid "Modify Address" | |
7367 msgstr "" | |
7368 | |
7369 msgid "Modify Extended Information" | |
7370 msgstr "" | |
7371 | |
7372 msgid "Modify Information" | |
7373 msgstr "" | |
7374 | |
7375 msgid "Update" | |
7376 msgstr "" | |
7377 | |
7378 msgid "Could not change buddy information." | |
7379 msgstr "" | |
7380 | |
7381 msgid "Mobile" | |
7382 msgstr "" | |
7383 | |
7384 msgid "Note" | |
7385 msgstr "" | |
7386 | |
7387 #. callback | |
7388 msgid "Buddy Memo" | |
7389 msgstr "" | |
7390 | |
7391 msgid "Change his/her memo as you like" | |
7392 msgstr "" | |
7393 | |
7394 msgid "_Modify" | |
7395 msgstr "" | |
7396 | |
7397 msgid "Memo Modify" | |
7398 msgstr "" | |
7399 | |
7400 msgid "Server says:" | |
7401 msgstr "" | |
7402 | |
7403 msgid "Your request was accepted." | |
7404 msgstr "" | |
7405 | |
7406 msgid "Your request was rejected." | |
7407 msgstr "" | |
7408 | |
7409 #, c-format | |
7410 msgid "%u requires verification" | |
7411 msgstr "" | |
7412 | |
7413 msgid "Add buddy question" | |
7414 msgstr "" | |
7415 | |
7416 msgid "Enter answer here" | |
7417 msgstr "" | |
7418 | |
7419 msgid "Send" | |
7420 msgstr "" | |
7421 | |
7422 msgid "Invalid answer." | |
7423 msgstr "" | |
7424 | |
7425 msgid "Authorization denied message:" | |
7426 msgstr "" | |
7427 | |
7428 msgid "Sorry, you're not my style." | |
7429 msgstr "" | |
7430 | |
7431 #, c-format | |
7432 msgid "%u needs authorization" | |
7433 msgstr "" | |
7434 | |
7435 msgid "Add buddy authorize" | |
7436 msgstr "" | |
7437 | |
7438 msgid "Enter request here" | |
7439 msgstr "" | |
7440 | |
7441 msgid "Would you be my friend?" | |
7442 msgstr "" | |
7443 | |
7444 msgid "QQ Buddy" | |
7445 msgstr "" | |
7446 | |
7447 msgid "Add buddy" | |
7448 msgstr "" | |
7449 | |
7450 msgid "Invalid QQ Number" | |
7451 msgstr "" | |
7452 | |
7453 msgid "Failed sending authorize" | |
7454 msgstr "" | |
7455 | |
7456 #, c-format | |
7457 msgid "Failed removing buddy %u" | |
7458 msgstr "" | |
7459 | |
7460 #, c-format | |
7461 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" | |
7462 msgstr "" | |
7463 | |
7464 msgid "No reason given" | |
7465 msgstr "" | |
7466 | |
7467 #. only need to get value | |
7468 #, c-format | |
7469 msgid "You have been added by %s" | |
7470 msgstr "" | |
7471 | |
7472 msgid "Would you like to add him?" | |
7473 msgstr "" | |
7474 | |
7475 #, c-format | |
7476 msgid "Rejected by %s" | |
7477 msgstr "" | |
7478 | |
7479 #, c-format | |
7480 msgid "Message: %s" | |
7481 msgstr "" | |
7482 | |
7483 msgid "ID: " | |
7484 msgstr "" | |
7485 | |
7486 msgid "Group ID" | |
7487 msgstr "" | |
7488 | |
7489 msgid "QQ Qun" | |
7490 msgstr "" | |
7491 | |
7492 msgid "Please enter Qun number" | |
7493 msgstr "" | |
7494 | |
7495 msgid "You can only search for permanent Qun\n" | |
7496 msgstr "" | |
7497 | |
7498 msgid "(Invalid UTF-8 string)" | |
7499 msgstr "" | |
7500 | |
7501 msgid "Not member" | |
7502 msgstr "" | |
7503 | |
7504 msgid "Member" | |
7505 msgstr "" | |
7506 | |
7507 msgid "Requesting" | |
7508 msgstr "" | |
7509 | |
7510 msgid "Admin" | |
7511 msgstr "" | |
7512 | |
7513 msgid "Notice" | |
7514 msgstr "" | |
7515 | |
7516 msgid "Detail" | |
7517 msgstr "" | |
7518 | |
7519 msgid "Creator" | |
7520 msgstr "" | |
7521 | |
7522 msgid "About me" | |
7523 msgstr "" | |
7524 | |
7525 msgid "Category" | |
7526 msgstr "" | |
7527 | |
7528 msgid "The Qun does not allow others to join" | |
7529 msgstr "" | |
7530 | |
7531 msgid "Join QQ Qun" | |
7532 msgstr "" | |
7533 | |
7534 msgid "Input request here" | |
7535 msgstr "" | |
7536 | |
7537 #, c-format | |
7538 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" | |
7539 msgstr "" | |
7540 | |
7541 msgid "Successfully joined Qun" | |
7542 msgstr "" | |
7543 | |
7544 #, c-format | |
7545 msgid "Qun %u denied from joining" | |
7546 msgstr "" | |
7547 | |
7548 msgid "QQ Qun Operation" | |
7549 msgstr "" | |
7550 | |
7551 msgid "Failed:" | |
7552 msgstr "" | |
7553 | |
7554 msgid "Join Qun, Unknown Reply" | |
7555 msgstr "" | |
7556 | |
7557 msgid "Quit Qun" | |
7558 msgstr "" | |
7559 | |
7560 msgid "" | |
7561 "Note, if you are the creator, \n" | |
7562 "this operation will eventually remove this Qun." | |
7563 msgstr "" | |
7564 | |
7565 msgid "Sorry, you are not our style" | |
7566 msgstr "" | |
7567 | |
7568 msgid "Successfully changed Qun members" | |
7569 msgstr "" | |
7570 | |
7571 msgid "Successfully changed Qun information" | |
7572 msgstr "" | |
7573 | |
7574 msgid "You have successfully created a Qun" | |
7575 msgstr "" | |
7576 | |
7577 msgid "Would you like to set up detailed information now?" | |
7578 msgstr "" | |
7579 | |
7580 msgid "Setup" | |
7581 msgstr "" | |
7582 | |
7583 #, c-format | |
7584 msgid "%u requested to join Qun %u for %s" | |
7585 msgstr "" | |
7586 | |
7587 #, c-format | |
7588 msgid "%u request to join Qun %u" | |
7589 msgstr "" | |
7590 | |
7591 #, c-format | |
7592 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" | |
7593 msgstr "" | |
7594 | |
7595 #, c-format | |
7596 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" | |
7597 msgstr "" | |
7598 | |
7599 #, c-format | |
7600 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" | |
7601 msgstr "" | |
7602 | |
7603 #, c-format | |
7604 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" | |
7605 msgstr "" | |
7606 | |
7607 #, c-format | |
7608 msgid "Unknown-%d" | |
7609 msgstr "" | |
7610 | |
7611 msgid "Level" | |
7612 msgstr "" | |
7613 | |
7614 msgid " VIP" | |
7615 msgstr "" | |
7616 | |
7617 msgid " TCP" | |
7618 msgstr "" | |
7619 | |
7620 msgid " FromMobile" | |
7621 msgstr "" | |
7622 | |
7623 msgid " BindMobile" | |
7624 msgstr "" | |
7625 | |
7626 msgid " Video" | |
7627 msgstr "" | |
7628 | |
7629 msgid " Zone" | |
7630 msgstr "" | |
7631 | |
7632 msgid "Flag" | |
7633 msgstr "" | |
7634 | |
7635 msgid "Ver" | |
7636 msgstr "" | |
7637 | |
7638 msgid "Invalid name" | |
7639 msgstr "" | |
7640 | |
7641 msgid "Select icon..." | |
7642 msgstr "" | |
7643 | |
7644 #, c-format | |
7645 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
7646 msgstr "" | |
7647 | |
7648 #, c-format | |
7649 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" | |
7650 msgstr "" | |
7651 | |
7652 #, c-format | |
7653 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
7654 msgstr "" | |
7655 | |
7656 #, c-format | |
7657 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" | |
7658 msgstr "" | |
7659 | |
7660 #, c-format | |
7661 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" | |
7662 msgstr "" | |
7663 | |
7664 #, c-format | |
7665 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" | |
7666 msgstr "" | |
7667 | |
7668 #, c-format | |
7669 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" | |
7670 msgstr "" | |
7671 | |
7672 #, c-format | |
7673 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" | |
7674 msgstr "" | |
7675 | |
7676 #, c-format | |
7677 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" | |
7678 msgstr "" | |
7679 | |
7680 #, c-format | |
7681 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" | |
7682 msgstr "" | |
7683 | |
7684 #, c-format | |
7685 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" | |
7686 msgstr "" | |
7687 | |
7688 #, c-format | |
7689 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" | |
7690 msgstr "" | |
7691 | |
7692 #, c-format | |
7693 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
7694 msgstr "" | |
7695 | |
7696 #, c-format | |
7697 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" | |
7698 msgstr "" | |
7699 | |
7700 msgid "Login Information" | |
7701 msgstr "" | |
7702 | |
7703 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" | |
7704 msgstr "" | |
7705 | |
7706 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" | |
7707 msgstr "" | |
7708 | |
7709 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" | |
7710 msgstr "" | |
7711 | |
7712 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" | |
7713 msgstr "" | |
7714 | |
7715 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" | |
7716 msgstr "" | |
7717 | |
7718 msgid "and more, please let me know... thank you!))" | |
7719 msgstr "" | |
7720 | |
7721 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" | |
7722 msgstr "" | |
7723 | |
7724 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" | |
7725 msgstr "" | |
7726 | |
7727 #, c-format | |
7728 msgid "About OpenQ %s" | |
7729 msgstr "" | |
7730 | |
7731 msgid "Change Icon" | |
7732 msgstr "" | |
7733 | |
7734 msgid "Change Password" | |
7735 msgstr "" | |
7736 | |
7737 msgid "Account Information" | |
7738 msgstr "" | |
7739 | |
7740 msgid "Update all QQ Quns" | |
7741 msgstr "" | |
7742 | |
7743 msgid "About OpenQ" | |
7744 msgstr "" | |
7745 | |
7746 msgid "Modify Buddy Memo" | |
7747 msgstr "" | |
7748 | |
7749 #. *< type | |
7750 #. *< ui_requirement | |
7751 #. *< flags | |
7752 #. *< dependencies | |
7753 #. *< priority | |
7754 #. *< id | |
7755 #. *< name | |
7756 #. *< version | |
7757 #. * summary | |
7758 #. * description | |
7759 msgid "QQ Protocol Plugin" | |
7760 msgstr "" | |
7761 | |
7762 msgid "Auto" | |
7763 msgstr "" | |
7764 | |
7765 msgid "Select Server" | |
7766 msgstr "" | |
7767 | |
7768 msgid "QQ2005" | |
7769 msgstr "" | |
7770 | |
7771 msgid "QQ2007" | |
7772 msgstr "" | |
7773 | |
7774 msgid "QQ2008" | |
7775 msgstr "" | |
7776 | |
7777 msgid "Connect by TCP" | |
7778 msgstr "" | |
7779 | |
7780 msgid "Show server notice" | |
7781 msgstr "" | |
7782 | |
7783 msgid "Show server news" | |
7784 msgstr "" | |
7785 | |
7786 msgid "Show chat room when msg comes" | |
7787 msgstr "" | |
7788 | |
7789 msgid "Keep alive interval (seconds)" | |
7790 msgstr "" | |
7791 | |
7792 msgid "Update interval (seconds)" | |
7793 msgstr "" | |
7794 | |
7795 msgid "Unable to decrypt server reply" | |
7796 msgstr "" | |
7797 | |
7798 #, c-format | |
7799 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" | |
7800 msgstr "" | |
7801 | |
7802 #, c-format | |
7803 msgid "Invalid token len, %d" | |
7804 msgstr "" | |
7805 | |
7806 #. extend redirect used in QQ2006 | |
7807 msgid "Redirect_EX is not currently supported" | |
7808 msgstr "" | |
7809 | |
7810 #. need activation | |
7811 #. need activation | |
7812 #. need activation | |
7813 msgid "Activation required" | |
7814 msgstr "" | |
7815 | |
7816 #, c-format | |
7817 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" | |
7818 msgstr "" | |
7819 | |
7820 msgid "Requesting captcha" | |
7821 msgstr "" | |
7822 | |
7823 msgid "Checking captcha" | |
7824 msgstr "" | |
7825 | |
7826 msgid "Failed captcha verification" | |
7827 msgstr "" | |
7828 | |
7829 msgid "Captcha Image" | |
7830 msgstr "" | |
7831 | |
7832 msgid "Enter code" | |
7833 msgstr "" | |
7834 | |
7835 msgid "QQ Captcha Verification" | |
7836 msgstr "" | |
7837 | |
7838 msgid "Enter the text from the image" | |
7839 msgstr "" | |
7840 | |
7841 #, c-format | |
7842 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" | |
7843 msgstr "" | |
7844 | |
7845 #, c-format | |
7846 msgid "" | |
7847 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" | |
7848 "%s" | |
7849 msgstr "" | |
7850 | |
7851 msgid "Socket error" | |
7852 msgstr "" | |
7853 | |
7854 msgid "Getting server" | |
7855 msgstr "" | |
7856 | |
7857 msgid "Requesting token" | |
7858 msgstr "" | |
7859 | |
7860 msgid "Unable to resolve hostname" | |
7861 msgstr "" | |
7862 | |
7863 msgid "Invalid server or port" | |
7864 msgstr "" | |
7865 | |
7866 msgid "Connecting to server" | |
7867 msgstr "" | |
7868 | |
7869 msgid "QQ Error" | |
7870 msgstr "" | |
7871 | |
7872 #, c-format | |
7873 msgid "" | |
7874 "Server News:\n" | |
7875 "%s\n" | |
7876 "%s\n" | |
7877 "%s" | |
7878 msgstr "" | |
7879 | |
7880 #, c-format | |
7881 msgid "%s:%s" | |
7882 msgstr "" | |
7883 | |
7884 #, c-format | |
7885 msgid "From %s:" | |
7886 msgstr "" | |
7887 | |
7888 #, c-format | |
7889 msgid "" | |
7890 "Server notice From %s: \n" | |
7891 "%s" | |
7892 msgstr "" | |
7893 | |
7894 msgid "Unknown SERVER CMD" | |
7895 msgstr "" | |
7896 | |
7897 #, c-format | |
7898 msgid "" | |
7899 "Error reply of %s(0x%02X)\n" | |
7900 "Room %u, reply 0x%02X" | |
7901 msgstr "" | |
7902 | |
7903 msgid "QQ Qun Command" | |
7904 msgstr "" | |
7905 | |
7906 msgid "Unable to decrypt login reply" | |
7907 msgstr "" | |
7908 | |
7909 msgid "Unknown LOGIN CMD" | |
7910 msgstr "" | |
7911 | |
7912 msgid "Unknown CLIENT CMD" | |
7913 msgstr "" | |
7914 | |
7915 #, c-format | |
7916 msgid "%d has declined the file %s" | |
7917 msgstr "" | |
7918 | |
7919 msgid "File Send" | |
7920 msgstr "" | |
7921 | |
7922 #, c-format | |
7923 msgid "%d cancelled the transfer of %s" | |
7924 msgstr "" | |
7925 | |
7926 #, c-format | |
7927 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" | |
7928 msgstr "" | |
7929 | |
7930 #, c-format | |
7931 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" | |
7932 msgstr "" | |
7933 | |
7934 #, c-format | |
7935 msgid "Info for Group %s" | |
7936 msgstr "" | |
7937 | |
7938 msgid "Notes Address Book Information" | |
7939 msgstr "" | |
7940 | |
7941 msgid "Invite Group to Conference..." | |
7942 msgstr "" | |
7943 | |
7944 msgid "Get Notes Address Book Info" | |
7945 msgstr "" | |
7946 | |
7947 msgid "Sending Handshake" | |
7948 msgstr "" | |
7949 | |
7950 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" | |
7951 msgstr "" | |
7952 | |
7953 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" | |
7954 msgstr "" | |
7955 | |
7956 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" | |
7957 msgstr "" | |
7958 | |
7959 msgid "Login Redirected" | |
7960 msgstr "" | |
7961 | |
7962 msgid "Forcing Login" | |
7963 msgstr "" | |
7964 | |
7965 msgid "Login Acknowledged" | |
7966 msgstr "" | |
7967 | |
7968 msgid "Starting Services" | |
7969 msgstr "" | |
7970 | |
7971 #, c-format | |
7972 msgid "" | |
7973 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" | |
7974 msgstr "" | |
7975 | |
7976 msgid "Sametime Administrator Announcement" | |
7977 msgstr "" | |
7978 | |
7979 #, c-format | |
7980 msgid "Announcement from %s" | |
7981 msgstr "" | |
7982 | |
7983 msgid "Conference Closed" | |
7984 msgstr "" | |
7985 | |
7986 msgid "Unable to send message: " | |
7987 msgstr "" | |
7988 | |
7989 #, c-format | |
7990 msgid "Unable to send message to %s:" | |
7991 msgstr "" | |
7992 | |
7993 msgid "Place Closed" | |
7994 msgstr "" | |
7995 | |
7996 msgid "Microphone" | |
7997 msgstr "" | |
7998 | |
7999 msgid "Speakers" | |
8000 msgstr "" | |
8001 | |
8002 msgid "Video Camera" | |
8003 msgstr "" | |
8004 | |
8005 msgid "File Transfer" | |
8006 msgstr "" | |
8007 | |
8008 msgid "Supports" | |
8009 msgstr "" | |
8010 | |
8011 msgid "External User" | |
8012 msgstr "" | |
8013 | |
8014 msgid "Create conference with user" | |
8015 msgstr "" | |
8016 | |
8017 #, c-format | |
8018 msgid "" | |
8019 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " | |
8020 "sent to %s" | |
8021 msgstr "" | |
8022 | |
8023 msgid "New Conference" | |
8024 msgstr "" | |
8025 | |
8026 msgid "Create" | |
8027 msgstr "" | |
8028 | |
8029 msgid "Available Conferences" | |
8030 msgstr "" | |
8031 | |
8032 msgid "Create New Conference..." | |
8033 msgstr "" | |
8034 | |
8035 msgid "Invite user to a conference" | |
8036 msgstr "" | |
8037 | |
8038 #, c-format | |
8039 msgid "" | |
8040 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " | |
8041 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " | |
8042 "this user to." | |
8043 msgstr "" | |
8044 | |
8045 msgid "Invite to Conference" | |
8046 msgstr "" | |
8047 | |
8048 msgid "Invite to Conference..." | |
8049 msgstr "" | |
8050 | |
8051 msgid "Send TEST Announcement" | |
8052 msgstr "" | |
8053 | |
8054 msgid "Topic:" | |
8055 msgstr "" | |
8056 | |
8057 msgid "No Sametime Community Server specified" | |
8058 msgstr "" | |
8059 | |
8060 #, c-format | |
8061 msgid "" | |
8062 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
8063 "Please enter one below to continue logging in." | |
8064 msgstr "" | |
8065 | |
8066 msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
8067 msgstr "" | |
8068 | |
8069 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
8070 msgstr "" | |
8071 | |
8072 msgid "Connect" | |
8073 msgstr "" | |
8074 | |
8075 #, c-format | |
8076 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | |
8077 msgstr "" | |
8078 | |
8079 msgid "Last Known Client" | |
8080 msgstr "" | |
8081 | |
8082 msgid "User Name" | |
8083 msgstr "" | |
8084 | |
8085 msgid "Sametime ID" | |
8086 msgstr "" | |
8087 | |
8088 msgid "An ambiguous user ID was entered" | |
8089 msgstr "" | |
8090 | |
8091 #, c-format | |
8092 msgid "" | |
8093 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " | |
8094 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." | |
8095 msgstr "" | |
8096 | |
8097 msgid "Select User" | |
8098 msgstr "" | |
8099 | |
8100 msgid "Unable to add user: user not found" | |
8101 msgstr "" | |
8102 | |
8103 #, c-format | |
8104 msgid "" | |
8105 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " | |
8106 "entry has been removed from your buddy list." | |
8107 msgstr "" | |
8108 | |
8109 #, c-format | |
8110 msgid "" | |
8111 "Error reading file %s: \n" | |
8112 "%s\n" | |
8113 msgstr "" | |
8114 | |
8115 msgid "Remotely Stored Buddy List" | |
8116 msgstr "" | |
8117 | |
8118 msgid "Buddy List Storage Mode" | |
8119 msgstr "" | |
8120 | |
8121 msgid "Local Buddy List Only" | |
8122 msgstr "" | |
8123 | |
8124 msgid "Merge List from Server" | |
8125 msgstr "" | |
8126 | |
8127 msgid "Merge and Save List to Server" | |
8128 msgstr "" | |
8129 | |
8130 msgid "Synchronize List with Server" | |
8131 msgstr "" | |
8132 | |
8133 #, c-format | |
8134 msgid "Import Sametime List for Account %s" | |
8135 msgstr "" | |
8136 | |
8137 #, c-format | |
8138 msgid "Export Sametime List for Account %s" | |
8139 msgstr "" | |
8140 | |
8141 msgid "Unable to add group: group exists" | |
8142 msgstr "" | |
8143 | |
8144 #, c-format | |
8145 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." | |
8146 msgstr "" | |
8147 | |
8148 msgid "Unable to add group" | |
8149 msgstr "" | |
8150 | |
8151 msgid "Possible Matches" | |
8152 msgstr "" | |
8153 | |
8154 msgid "Notes Address Book group results" | |
8155 msgstr "" | |
8156 | |
8157 #, c-format | |
8158 msgid "" | |
8159 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " | |
8160 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " | |
8161 "to your buddy list." | |
8162 msgstr "" | |
8163 | |
8164 msgid "Select Notes Address Book" | |
8165 msgstr "" | |
8166 | |
8167 msgid "Unable to add group: group not found" | |
8168 msgstr "" | |
8169 | |
8170 #, c-format | |
8171 msgid "" | |
8172 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " | |
8173 "Sametime community." | |
8174 msgstr "" | |
8175 | |
8176 msgid "Notes Address Book Group" | |
8177 msgstr "" | |
8178 | |
8179 msgid "" | |
8180 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " | |
8181 "group and its members to your buddy list." | |
8182 msgstr "" | |
8183 | |
8184 #, c-format | |
8185 msgid "Search results for '%s'" | |
8186 msgstr "" | |
8187 | |
8188 #, c-format | |
8189 msgid "" | |
8190 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " | |
8191 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " | |
8192 "buttons below." | |
8193 msgstr "" | |
8194 | |
8195 msgid "Search Results" | |
8196 msgstr "" | |
8197 | |
8198 msgid "No matches" | |
8199 msgstr "" | |
8200 | |
8201 #, c-format | |
8202 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." | |
8203 msgstr "" | |
8204 | |
8205 msgid "No Matches" | |
8206 msgstr "" | |
8207 | |
8208 msgid "Search for a user" | |
8209 msgstr "" | |
8210 | |
8211 msgid "" | |
8212 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " | |
8213 "in your Sametime community." | |
8214 msgstr "" | |
8215 | |
8216 msgid "User Search" | |
8217 msgstr "" | |
8218 | |
8219 msgid "Import Sametime List..." | |
8220 msgstr "" | |
8221 | |
8222 msgid "Export Sametime List..." | |
8223 msgstr "" | |
8224 | |
8225 msgid "Add Notes Address Book Group..." | |
8226 msgstr "" | |
8227 | |
8228 msgid "User Search..." | |
8229 msgstr "" | |
8230 | |
8231 msgid "Force login (ignore server redirects)" | |
8232 msgstr "" | |
8233 | |
8234 #. pretend to be Sametime Connect | |
8235 msgid "Hide client identity" | |
8236 msgstr "" | |
8237 | |
8238 #, c-format | |
8239 msgid "User %s is not present in the network" | |
8240 msgstr "" | |
8241 | |
8242 msgid "Key Agreement" | |
8243 msgstr "" | |
8244 | |
8245 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8246 msgstr "" | |
8247 | |
8248 msgid "Error occurred during key agreement" | |
8249 msgstr "" | |
8250 | |
8251 msgid "Key Agreement failed" | |
8252 msgstr "" | |
8253 | |
8254 msgid "Timeout during key agreement" | |
8255 msgstr "" | |
8256 | |
8257 msgid "Key agreement was aborted" | |
8258 msgstr "" | |
8259 | |
8260 msgid "Key agreement is already started" | |
8261 msgstr "" | |
8262 | |
8263 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
8264 msgstr "" | |
8265 | |
8266 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
8267 msgstr "" | |
8268 | |
8269 #, c-format | |
8270 msgid "" | |
8271 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8272 "agreement?" | |
8273 msgstr "" | |
8274 | |
8275 #, c-format | |
8276 msgid "" | |
8277 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8278 "Remote host: %s\n" | |
8279 "Remote port: %d" | |
8280 msgstr "" | |
8281 | |
8282 msgid "Key Agreement Request" | |
8283 msgstr "" | |
8284 | |
8285 msgid "IM With Password" | |
8286 msgstr "" | |
8287 | |
8288 msgid "Cannot set IM key" | |
8289 msgstr "" | |
8290 | |
8291 msgid "Set IM Password" | |
8292 msgstr "" | |
8293 | |
8294 msgid "Get Public Key" | |
8295 msgstr "" | |
8296 | |
8297 msgid "Cannot fetch the public key" | |
8298 msgstr "" | |
8299 | |
8300 msgid "Show Public Key" | |
8301 msgstr "" | |
8302 | |
8303 msgid "Could not load public key" | |
8304 msgstr "" | |
8305 | |
8306 msgid "User Information" | |
8307 msgstr "" | |
8308 | |
8309 msgid "Cannot get user information" | |
8310 msgstr "" | |
8311 | |
8312 #, c-format | |
8313 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
8314 msgstr "" | |
8315 | |
8316 msgid "" | |
8317 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8318 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8319 msgstr "" | |
8320 | |
8321 #. Open file selector to select the public key. | |
8322 msgid "Open..." | |
8323 msgstr "" | |
8324 | |
8325 #, c-format | |
8326 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
8327 msgstr "" | |
8328 | |
8329 msgid "" | |
8330 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8331 "a public key." | |
8332 msgstr "" | |
8333 | |
8334 msgid "_Import..." | |
8335 msgstr "" | |
8336 | |
8337 msgid "Select correct user" | |
8338 msgstr "" | |
8339 | |
8340 msgid "" | |
8341 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8342 "user from the list to add to the buddy list." | |
8343 msgstr "" | |
8344 | |
8345 msgid "" | |
8346 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8347 "from the list to add to the buddy list." | |
8348 msgstr "" | |
8349 | |
8350 msgid "Detached" | |
8351 msgstr "" | |
8352 | |
8353 msgid "Indisposed" | |
8354 msgstr "" | |
8355 | |
8356 msgid "Wake Me Up" | |
8357 msgstr "" | |
8358 | |
8359 msgid "Hyper Active" | |
8360 msgstr "" | |
8361 | |
8362 msgid "Robot" | |
8363 msgstr "" | |
8364 | |
8365 msgid "Jealous" | |
8366 msgstr "" | |
8367 | |
8368 msgid "Ashamed" | |
8369 msgstr "" | |
8370 | |
8371 msgid "Bored" | |
8372 msgstr "" | |
8373 | |
8374 msgid "Anxious" | |
8375 msgstr "" | |
8376 | |
8377 msgid "User Modes" | |
8378 msgstr "" | |
8379 | |
8380 msgid "Preferred Contact" | |
8381 msgstr "" | |
8382 | |
8383 msgid "Preferred Language" | |
8384 msgstr "" | |
8385 | |
8386 msgid "Device" | |
8387 msgstr "" | |
8388 | |
8389 msgid "Timezone" | |
8390 msgstr "" | |
8391 | |
8392 msgid "Geolocation" | |
8393 msgstr "" | |
8394 | |
8395 msgid "Reset IM Key" | |
8396 msgstr "" | |
8397 | |
8398 msgid "IM with Key Exchange" | |
8399 msgstr "" | |
8400 | |
8401 msgid "IM with Password" | |
8402 msgstr "" | |
8403 | |
8404 msgid "Get Public Key..." | |
8405 msgstr "" | |
8406 | |
8407 msgid "Kill User" | |
8408 msgstr "" | |
8409 | |
8410 msgid "Draw On Whiteboard" | |
8411 msgstr "" | |
8412 | |
8413 msgid "_Passphrase:" | |
8414 msgstr "" | |
8415 | |
8416 #, c-format | |
8417 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
8418 msgstr "" | |
8419 | |
8420 msgid "Channel Information" | |
8421 msgstr "" | |
8422 | |
8423 msgid "Cannot get channel information" | |
8424 msgstr "" | |
8425 | |
8426 #, c-format | |
8427 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
8428 msgstr "" | |
8429 | |
8430 #, c-format | |
8431 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
8432 msgstr "" | |
8433 | |
8434 #, c-format | |
8435 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
8436 msgstr "" | |
8437 | |
8438 #, c-format | |
8439 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
8440 msgstr "" | |
8441 | |
8442 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC | |
8443 #, c-format | |
8444 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
8445 msgstr "" | |
8446 | |
8447 #, c-format | |
8448 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
8449 msgstr "" | |
8450 | |
8451 #, c-format | |
8452 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
8453 msgstr "" | |
8454 | |
8455 #, c-format | |
8456 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
8457 msgstr "" | |
8458 | |
8459 #, c-format | |
8460 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
8461 msgstr "" | |
8462 | |
8463 msgid "Add Channel Public Key" | |
8464 msgstr "" | |
8465 | |
8466 #. Add new public key | |
8467 msgid "Open Public Key..." | |
8468 msgstr "" | |
8469 | |
8470 msgid "Channel Passphrase" | |
8471 msgstr "" | |
8472 | |
8473 msgid "Channel Public Keys List" | |
8474 msgstr "" | |
8475 | |
8476 #, c-format | |
8477 msgid "" | |
8478 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
8479 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
8480 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
8481 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
8482 "able to join." | |
8483 msgstr "" | |
8484 | |
8485 msgid "Channel Authentication" | |
8486 msgstr "" | |
8487 | |
8488 msgid "Add / Remove" | |
8489 msgstr "" | |
8490 | |
8491 msgid "Group Name" | |
8492 msgstr "" | |
8493 | |
8494 msgid "Passphrase" | |
8495 msgstr "" | |
8496 | |
8497 #, c-format | |
8498 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
8499 msgstr "" | |
8500 | |
8501 msgid "Add Channel Private Group" | |
8502 msgstr "" | |
8503 | |
8504 msgid "User Limit" | |
8505 msgstr "" | |
8506 | |
8507 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
8508 msgstr "" | |
8509 | |
8510 msgid "Invite List" | |
8511 msgstr "" | |
8512 | |
8513 msgid "Ban List" | |
8514 msgstr "" | |
8515 | |
8516 msgid "Add Private Group" | |
8517 msgstr "" | |
8518 | |
8519 msgid "Reset Permanent" | |
8520 msgstr "" | |
8521 | |
8522 msgid "Set Permanent" | |
8523 msgstr "" | |
8524 | |
8525 msgid "Set User Limit" | |
8526 msgstr "" | |
8527 | |
8528 msgid "Reset Topic Restriction" | |
8529 msgstr "" | |
8530 | |
8531 msgid "Set Topic Restriction" | |
8532 msgstr "" | |
8533 | |
8534 msgid "Reset Private Channel" | |
8535 msgstr "" | |
8536 | |
8537 msgid "Set Private Channel" | |
8538 msgstr "" | |
8539 | |
8540 msgid "Reset Secret Channel" | |
8541 msgstr "" | |
8542 | |
8543 msgid "Set Secret Channel" | |
8544 msgstr "" | |
8545 | |
8546 #, c-format | |
8547 msgid "" | |
8548 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
8549 msgstr "" | |
8550 | |
8551 msgid "Join Private Group" | |
8552 msgstr "" | |
8553 | |
8554 msgid "Cannot join private group" | |
8555 msgstr "" | |
8556 | |
8557 msgid "Call Command" | |
8558 msgstr "" | |
8559 | |
8560 msgid "Cannot call command" | |
8561 msgstr "" | |
8562 | |
8563 msgid "Unknown command" | |
8564 msgstr "" | |
8565 | |
8566 msgid "Secure File Transfer" | |
8567 msgstr "" | |
8568 | |
8569 msgid "Error during file transfer" | |
8570 msgstr "" | |
8571 | |
8572 msgid "Remote disconnected" | |
8573 msgstr "" | |
8574 | |
8575 msgid "Permission denied" | |
8576 msgstr "" | |
8577 | |
8578 msgid "Key agreement failed" | |
8579 msgstr "" | |
8580 | |
8581 msgid "Connection timed out" | |
8582 msgstr "" | |
8583 | |
8584 msgid "Creating connection failed" | |
8585 msgstr "" | |
8586 | |
8587 msgid "File transfer session does not exist" | |
8588 msgstr "" | |
8589 | |
8590 msgid "No file transfer session active" | |
8591 msgstr "" | |
8592 | |
8593 msgid "File transfer already started" | |
8594 msgstr "" | |
8595 | |
8596 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
8597 msgstr "" | |
8598 | |
8599 msgid "Could not start the file transfer" | |
8600 msgstr "" | |
8601 | |
8602 msgid "Cannot send file" | |
8603 msgstr "" | |
8604 | |
8605 msgid "Error occurred" | |
8606 msgstr "" | |
8607 | |
8608 #, c-format | |
8609 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
8610 msgstr "" | |
8611 | |
8612 #, c-format | |
8613 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
8614 msgstr "" | |
8615 | |
8616 #, c-format | |
8617 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
8618 msgstr "" | |
8619 | |
8620 #, c-format | |
8621 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
8622 msgstr "" | |
8623 | |
8624 #, c-format | |
8625 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
8626 msgstr "" | |
8627 | |
8628 #, c-format | |
8629 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
8630 msgstr "" | |
8631 | |
8632 #, c-format | |
8633 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
8634 msgstr "" | |
8635 | |
8636 #, c-format | |
8637 msgid "Killed by %s (%s)" | |
8638 msgstr "" | |
8639 | |
8640 msgid "Server signoff" | |
8641 msgstr "" | |
8642 | |
8643 msgid "Personal Information" | |
8644 msgstr "" | |
8645 | |
8646 msgid "Birth Day" | |
8647 msgstr "" | |
8648 | |
8649 msgid "Job Role" | |
8650 msgstr "" | |
8651 | |
8652 msgid "Organization" | |
8653 msgstr "" | |
8654 | |
8655 msgid "Unit" | |
8656 msgstr "" | |
8657 | |
8658 msgid "Join Chat" | |
8659 msgstr "" | |
8660 | |
8661 #, c-format | |
8662 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
8663 msgstr "" | |
8664 | |
8665 #, c-format | |
8666 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
8667 msgstr "" | |
8668 | |
8669 msgid "Real Name" | |
8670 msgstr "" | |
8671 | |
8672 msgid "Status Text" | |
8673 msgstr "" | |
8674 | |
8675 msgid "Public Key Fingerprint" | |
8676 msgstr "" | |
8677 | |
8678 msgid "Public Key Babbleprint" | |
8679 msgstr "" | |
8680 | |
8681 msgid "_More..." | |
8682 msgstr "" | |
8683 | |
8684 msgid "Detach From Server" | |
8685 msgstr "" | |
8686 | |
8687 msgid "Cannot detach" | |
8688 msgstr "" | |
8689 | |
8690 msgid "Cannot set topic" | |
8691 msgstr "" | |
8692 | |
8693 msgid "Failed to change nickname" | |
8694 msgstr "" | |
8695 | |
8696 msgid "Roomlist" | |
8697 msgstr "" | |
8698 | |
8699 msgid "Cannot get room list" | |
8700 msgstr "" | |
8701 | |
8702 msgid "Network is empty" | |
8703 msgstr "" | |
8704 | |
8705 msgid "No public key was received" | |
8706 msgstr "" | |
8707 | |
8708 msgid "Server Information" | |
8709 msgstr "" | |
8710 | |
8711 msgid "Cannot get server information" | |
8712 msgstr "" | |
8713 | |
8714 msgid "Server Statistics" | |
8715 msgstr "" | |
8716 | |
8717 msgid "Cannot get server statistics" | |
8718 msgstr "" | |
8719 | |
8720 #, c-format | |
8721 msgid "" | |
8722 "Local server start time: %s\n" | |
8723 "Local server uptime: %s\n" | |
8724 "Local server clients: %d\n" | |
8725 "Local server channels: %d\n" | |
8726 "Local server operators: %d\n" | |
8727 "Local router operators: %d\n" | |
8728 "Local cell clients: %d\n" | |
8729 "Local cell channels: %d\n" | |
8730 "Local cell servers: %d\n" | |
8731 "Total clients: %d\n" | |
8732 "Total channels: %d\n" | |
8733 "Total servers: %d\n" | |
8734 "Total routers: %d\n" | |
8735 "Total server operators: %d\n" | |
8736 "Total router operators: %d\n" | |
8737 msgstr "" | |
8738 | |
8739 msgid "Network Statistics" | |
8740 msgstr "" | |
8741 | |
8742 msgid "Ping" | |
8743 msgstr "" | |
8744 | |
8745 msgid "Ping failed" | |
8746 msgstr "" | |
8747 | |
8748 msgid "Ping reply received from server" | |
8749 msgstr "" | |
8750 | |
8751 msgid "Could not kill user" | |
8752 msgstr "" | |
8753 | |
8754 msgid "WATCH" | |
8755 msgstr "" | |
8756 | |
8757 msgid "Cannot watch user" | |
8758 msgstr "" | |
8759 | |
8760 msgid "Resuming session" | |
8761 msgstr "" | |
8762 | |
8763 msgid "Authenticating connection" | |
8764 msgstr "" | |
8765 | |
8766 msgid "Verifying server public key" | |
8767 msgstr "" | |
8768 | |
8769 msgid "Passphrase required" | |
8770 msgstr "" | |
8771 | |
8772 #, c-format | |
8773 msgid "" | |
8774 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
8775 "still like to accept this public key?" | |
8776 msgstr "" | |
8777 | |
8778 #, c-format | |
8779 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
8780 msgstr "" | |
8781 | |
8782 #, c-format | |
8783 msgid "" | |
8784 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8785 "\n" | |
8786 "%s\n" | |
8787 "%s\n" | |
8788 msgstr "" | |
8789 | |
8790 msgid "Verify Public Key" | |
8791 msgstr "" | |
8792 | |
8793 msgid "_View..." | |
8794 msgstr "" | |
8795 | |
8796 msgid "Unsupported public key type" | |
8797 msgstr "" | |
8798 | |
8799 msgid "Disconnected by server" | |
8800 msgstr "" | |
8801 | |
8802 msgid "Error connecting to SILC Server" | |
8803 msgstr "" | |
8804 | |
8805 msgid "Key Exchange failed" | |
8806 msgstr "" | |
8807 | |
8808 msgid "" | |
8809 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
8810 msgstr "" | |
8811 | |
8812 msgid "Performing key exchange" | |
8813 msgstr "" | |
8814 | |
8815 msgid "Unable to load SILC key pair" | |
8816 msgstr "" | |
8817 | |
8818 #. Progress | |
8819 msgid "Connecting to SILC Server" | |
8820 msgstr "" | |
8821 | |
8822 msgid "Out of memory" | |
8823 msgstr "" | |
8824 | |
8825 msgid "Unable to initialize SILC protocol" | |
8826 msgstr "" | |
8827 | |
8828 msgid "Error loading SILC key pair" | |
8829 msgstr "" | |
8830 | |
8831 #, c-format | |
8832 msgid "Download %s: %s" | |
8833 msgstr "" | |
8834 | |
8835 msgid "Your Current Mood" | |
8836 msgstr "" | |
8837 | |
8838 #, c-format | |
8839 msgid "Normal" | |
8840 msgstr "" | |
8841 | |
8842 msgid "In love" | |
8843 msgstr "" | |
8844 | |
8845 msgid "" | |
8846 "\n" | |
8847 "Your Preferred Contact Methods" | |
8848 msgstr "" | |
8849 | |
8850 msgid "SMS" | |
8851 msgstr "" | |
8852 | |
8853 msgid "MMS" | |
8854 msgstr "" | |
8855 | |
8856 msgid "Video conferencing" | |
8857 msgstr "" | |
8858 | |
8859 msgid "Your Current Status" | |
8860 msgstr "" | |
8861 | |
8862 msgid "Online Services" | |
8863 msgstr "" | |
8864 | |
8865 msgid "Let others see what services you are using" | |
8866 msgstr "" | |
8867 | |
8868 msgid "Let others see what computer you are using" | |
8869 msgstr "" | |
8870 | |
8871 msgid "Your VCard File" | |
8872 msgstr "" | |
8873 | |
8874 msgid "Timezone (UTC)" | |
8875 msgstr "" | |
8876 | |
8877 msgid "User Online Status Attributes" | |
8878 msgstr "" | |
8879 | |
8880 msgid "" | |
8881 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
8882 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
8883 "about yourself." | |
8884 msgstr "" | |
8885 | |
8886 msgid "Message of the Day" | |
8887 msgstr "" | |
8888 | |
8889 msgid "No Message of the Day available" | |
8890 msgstr "" | |
8891 | |
8892 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
8893 msgstr "" | |
8894 | |
8895 msgid "Create New SILC Key Pair" | |
8896 msgstr "" | |
8897 | |
8898 msgid "Passphrases do not match" | |
8899 msgstr "" | |
8900 | |
8901 msgid "Key Pair Generation failed" | |
8902 msgstr "" | |
8903 | |
8904 msgid "Key length" | |
8905 msgstr "" | |
8906 | |
8907 msgid "Public key file" | |
8908 msgstr "" | |
8909 | |
8910 msgid "Private key file" | |
8911 msgstr "" | |
8912 | |
8913 msgid "Passphrase (retype)" | |
8914 msgstr "" | |
8915 | |
8916 msgid "Generate Key Pair" | |
8917 msgstr "" | |
8918 | |
8919 msgid "Online Status" | |
8920 msgstr "" | |
8921 | |
8922 msgid "View Message of the Day" | |
8923 msgstr "" | |
8924 | |
8925 msgid "Create SILC Key Pair..." | |
8926 msgstr "" | |
8927 | |
8928 #, c-format | |
8929 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
8930 msgstr "" | |
8931 | |
8932 msgid "Topic too long" | |
8933 msgstr "" | |
8934 | |
8935 msgid "You must specify a nick" | |
8936 msgstr "" | |
8937 | |
8938 #, c-format | |
8939 msgid "channel %s not found" | |
8940 msgstr "" | |
8941 | |
8942 #, c-format | |
8943 msgid "channel modes for %s: %s" | |
8944 msgstr "" | |
8945 | |
8946 #, c-format | |
8947 msgid "no channel modes are set on %s" | |
8948 msgstr "" | |
8949 | |
8950 #, c-format | |
8951 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
8952 msgstr "" | |
8953 | |
8954 #, c-format | |
8955 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" | |
8956 msgstr "" | |
8957 | |
8958 msgid "part [channel]: Leave the chat" | |
8959 msgstr "" | |
8960 | |
8961 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
8962 msgstr "" | |
8963 | |
8964 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
8965 msgstr "" | |
8966 | |
8967 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
8968 msgstr "" | |
8969 | |
8970 msgid "list: List channels on this network" | |
8971 msgstr "" | |
8972 | |
8973 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
8974 msgstr "" | |
8975 | |
8976 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
8977 msgstr "" | |
8978 | |
8979 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
8980 msgstr "" | |
8981 | |
8982 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
8983 msgstr "" | |
8984 | |
8985 msgid "detach: Detach this session" | |
8986 msgstr "" | |
8987 | |
8988 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
8989 msgstr "" | |
8990 | |
8991 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
8992 msgstr "" | |
8993 | |
8994 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
8995 msgstr "" | |
8996 | |
8997 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
8998 msgstr "" | |
8999 | |
9000 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
9001 msgstr "" | |
9002 | |
9003 msgid "" | |
9004 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9005 "channel modes" | |
9006 msgstr "" | |
9007 | |
9008 msgid "" | |
9009 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9010 "on channel" | |
9011 msgstr "" | |
9012 | |
9013 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
9014 msgstr "" | |
9015 | |
9016 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
9017 msgstr "" | |
9018 | |
9019 msgid "" | |
9020 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9021 "channel invite list" | |
9022 msgstr "" | |
9023 | |
9024 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
9025 msgstr "" | |
9026 | |
9027 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
9028 msgstr "" | |
9029 | |
9030 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
9031 msgstr "" | |
9032 | |
9033 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
9034 msgstr "" | |
9035 | |
9036 msgid "stats: View server and network statistics" | |
9037 msgstr "" | |
9038 | |
9039 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
9040 msgstr "" | |
9041 | |
9042 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
9043 msgstr "" | |
9044 | |
9045 msgid "" | |
9046 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9047 "specific users in channel(s)" | |
9048 msgstr "" | |
9049 | |
9050 #. *< type | |
9051 #. *< ui_requirement | |
9052 #. *< flags | |
9053 #. *< dependencies | |
9054 #. *< priority | |
9055 #. *< id | |
9056 #. *< name | |
9057 #. *< version | |
9058 #. * summary | |
9059 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
9060 msgstr "" | |
9061 | |
9062 #. * description | |
9063 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
9064 msgstr "" | |
9065 | |
9066 msgid "Network" | |
9067 msgstr "" | |
9068 | |
9069 msgid "Public Key file" | |
9070 msgstr "" | |
9071 | |
9072 msgid "Private Key file" | |
9073 msgstr "" | |
9074 | |
9075 msgid "Cipher" | |
9076 msgstr "" | |
9077 | |
9078 msgid "HMAC" | |
9079 msgstr "" | |
9080 | |
9081 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" | |
9082 msgstr "" | |
9083 | |
9084 msgid "Public key authentication" | |
9085 msgstr "" | |
9086 | |
9087 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
9088 msgstr "" | |
9089 | |
9090 msgid "Block messages to whiteboard" | |
9091 msgstr "" | |
9092 | |
9093 msgid "Automatically open whiteboard" | |
9094 msgstr "" | |
9095 | |
9096 msgid "Digitally sign and verify all messages" | |
9097 msgstr "" | |
9098 | |
9099 msgid "Creating SILC key pair..." | |
9100 msgstr "" | |
9101 | |
9102 msgid "Unable to create SILC key pair" | |
9103 msgstr "" | |
9104 | |
9105 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
9106 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9107 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9108 #, c-format | |
9109 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
9110 msgstr "" | |
9111 | |
9112 #, c-format | |
9113 msgid "User Name: \t%s\n" | |
9114 msgstr "" | |
9115 | |
9116 #, c-format | |
9117 msgid "Email: \t\t%s\n" | |
9118 msgstr "" | |
9119 | |
9120 #, c-format | |
9121 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
9122 msgstr "" | |
9123 | |
9124 #, c-format | |
9125 msgid "Organization: \t%s\n" | |
9126 msgstr "" | |
9127 | |
9128 #, c-format | |
9129 msgid "Country: \t%s\n" | |
9130 msgstr "" | |
9131 | |
9132 #, c-format | |
9133 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
9134 msgstr "" | |
9135 | |
9136 #, c-format | |
9137 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
9138 msgstr "" | |
9139 | |
9140 #, c-format | |
9141 msgid "Version: \t%s\n" | |
9142 msgstr "" | |
9143 | |
9144 #, c-format | |
9145 msgid "" | |
9146 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9147 "%s\n" | |
9148 "\n" | |
9149 msgstr "" | |
9150 | |
9151 #, c-format | |
9152 msgid "" | |
9153 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9154 "%s" | |
9155 msgstr "" | |
9156 | |
9157 msgid "Public Key Information" | |
9158 msgstr "" | |
9159 | |
9160 msgid "Paging" | |
9161 msgstr "" | |
9162 | |
9163 msgid "Video Conferencing" | |
9164 msgstr "" | |
9165 | |
9166 msgid "Computer" | |
9167 msgstr "" | |
9168 | |
9169 msgid "PDA" | |
9170 msgstr "" | |
9171 | |
9172 msgid "Terminal" | |
9173 msgstr "" | |
9174 | |
9175 #, c-format | |
9176 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" | |
9177 msgstr "" | |
9178 | |
9179 #, c-format | |
9180 msgid "" | |
9181 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " | |
9182 "whiteboard?" | |
9183 msgstr "" | |
9184 | |
9185 msgid "Whiteboard" | |
9186 msgstr "" | |
9187 | |
9188 msgid "No server statistics available" | |
9189 msgstr "" | |
9190 | |
9191 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
9192 msgstr "" | |
9193 | |
9194 #, c-format | |
9195 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9196 msgstr "" | |
9197 | |
9198 #, c-format | |
9199 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9200 msgstr "" | |
9201 | |
9202 #, c-format | |
9203 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9204 msgstr "" | |
9205 | |
9206 #, c-format | |
9207 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9208 msgstr "" | |
9209 | |
9210 #, c-format | |
9211 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9212 msgstr "" | |
9213 | |
9214 #, c-format | |
9215 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9216 msgstr "" | |
9217 | |
9218 #, c-format | |
9219 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9220 msgstr "" | |
9221 | |
9222 #, c-format | |
9223 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
9224 msgstr "" | |
9225 | |
9226 #, c-format | |
9227 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
9228 msgstr "" | |
9229 | |
9230 #, c-format | |
9231 msgid "Failure: Authentication failed" | |
9232 msgstr "" | |
9233 | |
9234 msgid "Unable to initialize SILC Client connection" | |
9235 msgstr "" | |
9236 | |
9237 msgid "John Noname" | |
9238 msgstr "" | |
9239 | |
9240 #, c-format | |
9241 msgid "Unable to load SILC key pair: %s" | |
9242 msgstr "" | |
9243 | |
9244 msgid "Unable to create connection" | |
9245 msgstr "" | |
9246 | |
9247 msgid "Unknown server response" | |
9248 msgstr "" | |
9249 | |
9250 msgid "Unable to create listen socket" | |
9251 msgstr "" | |
9252 | |
9253 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" | |
9254 msgstr "" | |
9255 | |
9256 msgid "SIP connect server not specified" | |
9257 msgstr "" | |
9258 | |
9259 #. *< type | |
9260 #. *< ui_requirement | |
9261 #. *< flags | |
9262 #. *< dependencies | |
9263 #. *< priority | |
9264 #. *< id | |
9265 #. *< name | |
9266 #. *< version | |
9267 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
9268 msgstr "" | |
9269 | |
9270 #. * summary | |
9271 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
9272 msgstr "" | |
9273 | |
9274 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" | |
9275 msgstr "" | |
9276 | |
9277 msgid "Use UDP" | |
9278 msgstr "" | |
9279 | |
9280 msgid "Use proxy" | |
9281 msgstr "" | |
9282 | |
9283 msgid "Proxy" | |
9284 msgstr "" | |
9285 | |
9286 msgid "Auth User" | |
9287 msgstr "" | |
9288 | |
9289 msgid "Auth Domain" | |
9290 msgstr "" | |
9291 | |
9292 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" | |
9293 msgstr "" | |
9294 | |
9295 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" | |
9296 msgstr "" | |
9297 | |
9298 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" | |
9299 msgstr "" | |
9300 | |
9301 msgid "Yahoo ID..." | |
9302 msgstr "" | |
9303 | |
9304 #. *< type | |
9305 #. *< ui_requirement | |
9306 #. *< flags | |
9307 #. *< dependencies | |
9308 #. *< priority | |
9309 #. *< id | |
9310 #. *< name | |
9311 #. *< version | |
9312 #. * summary | |
9313 #. * description | |
9314 msgid "Yahoo! Protocol Plugin" | |
9315 msgstr "" | |
9316 | |
9317 msgid "Pager server" | |
9318 msgstr "" | |
9319 | |
9320 msgid "Pager port" | |
9321 msgstr "" | |
9322 | |
9323 msgid "File transfer server" | |
9324 msgstr "" | |
9325 | |
9326 msgid "File transfer port" | |
9327 msgstr "" | |
9328 | |
9329 msgid "Chat room locale" | |
9330 msgstr "" | |
9331 | |
9332 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" | |
9333 msgstr "" | |
9334 | |
9335 msgid "Use account proxy for SSL connections" | |
9336 msgstr "" | |
9337 | |
9338 msgid "Chat room list URL" | |
9339 msgstr "" | |
9340 | |
9341 msgid "Yahoo Chat server" | |
9342 msgstr "" | |
9343 | |
9344 msgid "Yahoo Chat port" | |
9345 msgstr "" | |
9346 | |
9347 msgid "Yahoo JAPAN ID..." | |
9348 msgstr "" | |
9349 | |
9350 #. *< type | |
9351 #. *< ui_requirement | |
9352 #. *< flags | |
9353 #. *< dependencies | |
9354 #. *< priority | |
9355 #. *< id | |
9356 #. *< name | |
9357 #. *< version | |
9358 #. * summary | |
9359 #. * description | |
9360 msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" | |
9361 msgstr "" | |
9362 | |
9363 #, c-format | |
9364 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
9365 msgstr "" | |
9366 | |
9367 msgid "Your SMS was not delivered" | |
9368 msgstr "" | |
9369 | |
9370 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
9371 msgstr "" | |
9372 | |
9373 #, c-format | |
9374 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
9375 msgstr "" | |
9376 | |
9377 #, c-format | |
9378 msgid "" | |
9379 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
9380 "following reason: %s." | |
9381 msgstr "" | |
9382 | |
9383 #, c-format | |
9384 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
9385 msgstr "" | |
9386 | |
9387 msgid "Add buddy rejected" | |
9388 msgstr "" | |
9389 | |
9390 #. Some error in the received stream | |
9391 msgid "Received invalid data" | |
9392 msgstr "" | |
9393 | |
9394 #. security lock from too many failed login attempts | |
9395 msgid "" | |
9396 "Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " | |
9397 "website may fix this." | |
9398 msgstr "" | |
9399 | |
9400 #. indicates a lock of some description | |
9401 msgid "" | |
9402 "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " | |
9403 "this." | |
9404 msgstr "" | |
9405 | |
9406 #. username or password missing | |
9407 msgid "Username or password missing" | |
9408 msgstr "" | |
9409 | |
9410 #, c-format | |
9411 msgid "" | |
9412 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
9413 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " | |
9414 "Check %s for updates." | |
9415 msgstr "" | |
9416 | |
9417 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | |
9418 msgstr "" | |
9419 | |
9420 #, c-format | |
9421 msgid "" | |
9422 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
9423 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
9424 msgstr "" | |
9425 | |
9426 msgid "Ignore buddy?" | |
9427 msgstr "" | |
9428 | |
9429 msgid "Invalid username or password" | |
9430 msgstr "" | |
9431 | |
9432 msgid "" | |
9433 "Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please " | |
9434 "try logging into the Yahoo! website." | |
9435 msgstr "" | |
9436 | |
9437 #, c-format | |
9438 msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this." | |
9439 msgstr "" | |
9440 | |
9441 msgid "" | |
9442 "Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause " | |
9443 "of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID." | |
9444 msgstr "" | |
9445 | |
9446 #, c-format | |
9447 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9448 msgstr "" | |
9449 | |
9450 #, c-format | |
9451 msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
9452 msgstr "" | |
9453 | |
9454 msgid "Unable to add buddy to server list" | |
9455 msgstr "" | |
9456 | |
9457 #, c-format | |
9458 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" | |
9459 msgstr "" | |
9460 | |
9461 msgid "Received unexpected HTTP response from server" | |
9462 msgstr "" | |
9463 | |
9464 #, c-format | |
9465 msgid "Lost connection with %s: %s" | |
9466 msgstr "" | |
9467 | |
9468 #, c-format | |
9469 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" | |
9470 msgstr "" | |
9471 | |
9472 msgid "Not at Home" | |
9473 msgstr "" | |
9474 | |
9475 msgid "Not at Desk" | |
9476 msgstr "" | |
9477 | |
9478 msgid "Not in Office" | |
9479 msgstr "" | |
9480 | |
9481 msgid "On Vacation" | |
9482 msgstr "" | |
9483 | |
9484 msgid "Stepped Out" | |
9485 msgstr "" | |
9486 | |
9487 msgid "Not on server list" | |
9488 msgstr "" | |
9489 | |
9490 msgid "Appear Online" | |
9491 msgstr "" | |
9492 | |
9493 msgid "Appear Permanently Offline" | |
9494 msgstr "" | |
9495 | |
9496 msgid "Presence" | |
9497 msgstr "" | |
9498 | |
9499 msgid "Appear Offline" | |
9500 msgstr "" | |
9501 | |
9502 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | |
9503 msgstr "" | |
9504 | |
9505 msgid "Join in Chat" | |
9506 msgstr "" | |
9507 | |
9508 msgid "Initiate Conference" | |
9509 msgstr "" | |
9510 | |
9511 msgid "Presence Settings" | |
9512 msgstr "" | |
9513 | |
9514 msgid "Start Doodling" | |
9515 msgstr "" | |
9516 | |
9517 msgid "Select the ID you want to activate" | |
9518 msgstr "" | |
9519 | |
9520 msgid "Join whom in chat?" | |
9521 msgstr "" | |
9522 | |
9523 msgid "Activate ID..." | |
9524 msgstr "" | |
9525 | |
9526 msgid "Join User in Chat..." | |
9527 msgstr "" | |
9528 | |
9529 msgid "Open Inbox" | |
9530 msgstr "" | |
9531 | |
9532 msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." | |
9533 msgstr "" | |
9534 | |
9535 msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." | |
9536 msgstr "" | |
9537 | |
9538 msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." | |
9539 msgstr "" | |
9540 | |
9541 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a | |
9542 #. * Doodle session has been made | |
9543 #. | |
9544 msgid "Sent Doodle request." | |
9545 msgstr "" | |
9546 | |
9547 msgid "Unable to connect." | |
9548 msgstr "" | |
9549 | |
9550 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
9551 msgstr "" | |
9552 | |
9553 #, c-format | |
9554 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" | |
9555 msgstr "" | |
9556 | |
9557 msgid "Write Error" | |
9558 msgstr "" | |
9559 | |
9560 msgid "Yahoo! Japan Profile" | |
9561 msgstr "" | |
9562 | |
9563 msgid "Yahoo! Profile" | |
9564 msgstr "" | |
9565 | |
9566 msgid "" | |
9567 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
9568 "time." | |
9569 msgstr "" | |
9570 | |
9571 msgid "" | |
9572 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
9573 "web browser:" | |
9574 msgstr "" | |
9575 | |
9576 msgid "Yahoo! ID" | |
9577 msgstr "" | |
9578 | |
9579 msgid "Hobbies" | |
9580 msgstr "" | |
9581 | |
9582 msgid "Latest News" | |
9583 msgstr "" | |
9584 | |
9585 msgid "Home Page" | |
9586 msgstr "" | |
9587 | |
9588 msgid "Cool Link 1" | |
9589 msgstr "" | |
9590 | |
9591 msgid "Cool Link 2" | |
9592 msgstr "" | |
9593 | |
9594 msgid "Cool Link 3" | |
9595 msgstr "" | |
9596 | |
9597 msgid "Last Update" | |
9598 msgstr "" | |
9599 | |
9600 msgid "" | |
9601 "This profile is in a language or format that is not supported at this time." | |
9602 msgstr "" | |
9603 | |
9604 msgid "" | |
9605 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
9606 "server-side problem. Please try again later." | |
9607 msgstr "" | |
9608 | |
9609 msgid "" | |
9610 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
9611 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
9612 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
9613 msgstr "" | |
9614 | |
9615 msgid "The user's profile is empty." | |
9616 msgstr "" | |
9617 | |
9618 #, c-format | |
9619 msgid "%s has declined to join." | |
9620 msgstr "" | |
9621 | |
9622 msgid "Failed to join chat" | |
9623 msgstr "" | |
9624 | |
9625 #. -6 | |
9626 msgid "Unknown room" | |
9627 msgstr "" | |
9628 | |
9629 #. -15 | |
9630 msgid "Maybe the room is full" | |
9631 msgstr "" | |
9632 | |
9633 #. -35 | |
9634 msgid "Not available" | |
9635 msgstr "" | |
9636 | |
9637 msgid "" | |
9638 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " | |
9639 "able to rejoin a chatroom" | |
9640 msgstr "" | |
9641 | |
9642 #, c-format | |
9643 msgid "You are now chatting in %s." | |
9644 msgstr "" | |
9645 | |
9646 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
9647 msgstr "" | |
9648 | |
9649 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
9650 msgstr "" | |
9651 | |
9652 msgid "Fetching the room list failed." | |
9653 msgstr "" | |
9654 | |
9655 msgid "Voices" | |
9656 msgstr "" | |
9657 | |
9658 msgid "Webcams" | |
9659 msgstr "" | |
9660 | |
9661 msgid "Connection problem" | |
9662 msgstr "" | |
9663 | |
9664 msgid "Unable to fetch room list." | |
9665 msgstr "" | |
9666 | |
9667 msgid "User Rooms" | |
9668 msgstr "" | |
9669 | |
9670 msgid "Connection problem with the YCHT server" | |
9671 msgstr "" | |
9672 | |
9673 msgid "" | |
9674 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
9675 "in the Account Editor)" | |
9676 msgstr "" | |
9677 | |
9678 #, c-format | |
9679 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" | |
9680 msgstr "" | |
9681 | |
9682 msgid "Hidden or not logged-in" | |
9683 msgstr "" | |
9684 | |
9685 #, c-format | |
9686 msgid "<br>At %s since %s" | |
9687 msgstr "" | |
9688 | |
9689 msgid "Anyone" | |
9690 msgstr "" | |
9691 | |
9692 msgid "_Class:" | |
9693 msgstr "" | |
9694 | |
9695 msgid "_Instance:" | |
9696 msgstr "" | |
9697 | |
9698 msgid "_Recipient:" | |
9699 msgstr "" | |
9700 | |
9701 #, c-format | |
9702 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
9703 msgstr "" | |
9704 | |
9705 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
9706 msgstr "" | |
9707 | |
9708 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
9709 msgstr "" | |
9710 | |
9711 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
9712 msgstr "" | |
9713 | |
9714 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
9715 msgstr "" | |
9716 | |
9717 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
9718 msgstr "" | |
9719 | |
9720 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
9721 msgstr "" | |
9722 | |
9723 msgid "" | |
9724 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
9725 msgstr "" | |
9726 | |
9727 msgid "" | |
9728 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
9729 "<i>instance</i>,*>" | |
9730 msgstr "" | |
9731 | |
9732 msgid "" | |
9733 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
9734 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9735 msgstr "" | |
9736 | |
9737 msgid "" | |
9738 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
9739 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9740 msgstr "" | |
9741 | |
9742 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
9743 msgstr "" | |
9744 | |
9745 msgid "Resubscribe" | |
9746 msgstr "" | |
9747 | |
9748 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
9749 msgstr "" | |
9750 | |
9751 #. *< type | |
9752 #. *< ui_requirement | |
9753 #. *< flags | |
9754 #. *< dependencies | |
9755 #. *< priority | |
9756 #. *< id | |
9757 #. *< name | |
9758 #. *< version | |
9759 #. * summary | |
9760 #. * description | |
9761 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
9762 msgstr "" | |
9763 | |
9764 msgid "Use tzc" | |
9765 msgstr "" | |
9766 | |
9767 msgid "tzc command" | |
9768 msgstr "" | |
9769 | |
9770 msgid "Export to .anyone" | |
9771 msgstr "" | |
9772 | |
9773 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
9774 msgstr "" | |
9775 | |
9776 msgid "Import from .anyone" | |
9777 msgstr "" | |
9778 | |
9779 msgid "Import from .zephyr.subs" | |
9780 msgstr "" | |
9781 | |
9782 msgid "Realm" | |
9783 msgstr "" | |
9784 | |
9785 msgid "Exposure" | |
9786 msgstr "" | |
9787 | |
9788 #, c-format | |
9789 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" | |
9790 msgstr "" | |
9791 | |
9792 #, c-format | |
9793 msgid "HTTP proxy connection error %d" | |
9794 msgstr "" | |
9795 | |
9796 #, c-format | |
9797 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" | |
9798 msgstr "" | |
9799 | |
9800 #, c-format | |
9801 msgid "Error resolving %s" | |
9802 msgstr "" | |
9803 | |
9804 #, c-format | |
9805 msgid "Requesting %s's attention..." | |
9806 msgstr "" | |
9807 | |
9808 #, c-format | |
9809 msgid "%s has requested your attention!" | |
9810 msgstr "" | |
9811 | |
9812 #. * | |
9813 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. | |
9814 #. | |
9815 msgid "_Yes" | |
9816 msgstr "" | |
9817 | |
9818 msgid "_No" | |
9819 msgstr "" | |
9820 | |
9821 #. * | |
9822 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
9823 #. | |
9824 msgid "_Accept" | |
9825 msgstr "" | |
9826 | |
9827 #. * | |
9828 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
9829 #. | |
9830 msgid "I'm not here right now" | |
9831 msgstr "" | |
9832 | |
9833 msgid "saved statuses" | |
9834 msgstr "" | |
9835 | |
9836 #, c-format | |
9837 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
9838 msgstr "" | |
9839 | |
9840 #, c-format | |
9841 msgid "" | |
9842 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
9843 "%s" | |
9844 msgstr "" | |
9845 | |
9846 #, c-format | |
9847 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
9848 msgstr "" | |
9849 | |
9850 msgid "Accept chat invitation?" | |
9851 msgstr "" | |
9852 | |
9853 #. Shortcut | |
9854 msgid "Shortcut" | |
9855 msgstr "" | |
9856 | |
9857 msgid "The text-shortcut for the smiley" | |
9858 msgstr "" | |
9859 | |
9860 #. Stored Image | |
9861 msgid "Stored Image" | |
9862 msgstr "" | |
9863 | |
9864 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" | |
9865 msgstr "" | |
9866 | |
9867 msgid "SSL Connection Failed" | |
9868 msgstr "" | |
9869 | |
9870 msgid "SSL Handshake Failed" | |
9871 msgstr "" | |
9872 | |
9873 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" | |
9874 msgstr "" | |
9875 | |
9876 msgid "Unknown SSL error" | |
9877 msgstr "" | |
9878 | |
9879 msgid "Unset" | |
9880 msgstr "" | |
9881 | |
9882 msgid "Do not disturb" | |
9883 msgstr "" | |
9884 | |
9885 msgid "Extended away" | |
9886 msgstr "" | |
9887 | |
9888 msgid "Listening to music" | |
9889 msgstr "" | |
9890 | |
9891 #, c-format | |
9892 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" | |
9893 msgstr "" | |
9894 | |
9895 #, c-format | |
9896 msgid "%s (%s) is now %s" | |
9897 msgstr "" | |
9898 | |
9899 #, c-format | |
9900 msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
9901 msgstr "" | |
9902 | |
9903 #, c-format | |
9904 msgid "%s became idle" | |
9905 msgstr "" | |
9906 | |
9907 #, c-format | |
9908 msgid "%s became unidle" | |
9909 msgstr "" | |
9910 | |
9911 #, c-format | |
9912 msgid "+++ %s became idle" | |
9913 msgstr "" | |
9914 | |
9915 #, c-format | |
9916 msgid "+++ %s became unidle" | |
9917 msgstr "" | |
9918 | |
9919 #. | |
9920 #. * This string determines how some dates are displayed. The default | |
9921 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can | |
9922 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, | |
9923 #. * followed by the date. | |
9924 #. | |
9925 #, c-format | |
9926 msgid "%x %X" | |
9927 msgstr "" | |
9928 | |
9929 msgid "Calculating..." | |
9930 msgstr "" | |
9931 | |
9932 msgid "Unknown." | |
9933 msgstr "" | |
9934 | |
9935 #, c-format | |
9936 msgid "%d second" | |
9937 msgid_plural "%d seconds" | |
9938 msgstr[0] "" | |
9939 msgstr[1] "" | |
9940 | |
9941 #, c-format | |
9942 msgid "%d day" | |
9943 msgid_plural "%d days" | |
9944 msgstr[0] "" | |
9945 msgstr[1] "" | |
9946 | |
9947 #, c-format | |
9948 msgid "%s, %d hour" | |
9949 msgid_plural "%s, %d hours" | |
9950 msgstr[0] "" | |
9951 msgstr[1] "" | |
9952 | |
9953 #, c-format | |
9954 msgid "%d hour" | |
9955 msgid_plural "%d hours" | |
9956 msgstr[0] "" | |
9957 msgstr[1] "" | |
9958 | |
9959 #, c-format | |
9960 msgid "%s, %d minute" | |
9961 msgid_plural "%s, %d minutes" | |
9962 msgstr[0] "" | |
9963 msgstr[1] "" | |
9964 | |
9965 #, c-format | |
9966 msgid "%d minute" | |
9967 msgid_plural "%d minutes" | |
9968 msgstr[0] "" | |
9969 msgstr[1] "" | |
9970 | |
9971 #, c-format | |
9972 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
9973 msgstr "" | |
9974 | |
9975 #, c-format | |
9976 msgid "Unable to connect to %s" | |
9977 msgstr "" | |
9978 | |
9979 #, c-format | |
9980 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" | |
9981 msgstr "" | |
9982 | |
9983 #, c-format | |
9984 msgid "" | |
9985 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " | |
9986 "server may be trying something malicious." | |
9987 msgstr "" | |
9988 | |
9989 #, c-format | |
9990 msgid "Error reading from %s: %s" | |
9991 msgstr "" | |
9992 | |
9993 #, c-format | |
9994 msgid "Error writing to %s: %s" | |
9995 msgstr "" | |
9996 | |
9997 #, c-format | |
9998 msgid "Unable to connect to %s: %s" | |
9999 msgstr "" | |
10000 | |
10001 #, c-format | |
10002 msgid " - %s" | |
10003 msgstr "" | |
10004 | |
10005 #, c-format | |
10006 msgid " (%s)" | |
10007 msgstr "" | |
10008 | |
10009 #. 10053 | |
10010 #, c-format | |
10011 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." | |
10012 msgstr "" | |
10013 | |
10014 #. 10054 | |
10015 #, c-format | |
10016 msgid "Remote host closed connection." | |
10017 msgstr "" | |
10018 | |
10019 #. 10060 | |
10020 #, c-format | |
10021 msgid "Connection timed out." | |
10022 msgstr "" | |
10023 | |
10024 #. 10061 | |
10025 #, c-format | |
10026 msgid "Connection refused." | |
10027 msgstr "" | |
10028 | |
10029 #. 10048 | |
10030 #, c-format | |
10031 msgid "Address already in use." | |
10032 msgstr "" | |
10033 | |
10034 #, c-format | |
10035 msgid "Error Reading %s" | |
10036 msgstr "" | |
10037 | |
10038 #, c-format | |
10039 msgid "" | |
10040 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " | |
10041 "the old file has been renamed to %s~." | |
10042 msgstr "" | |
10043 | |
10044 msgid "" | |
10045 "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" | |
10046 msgstr "" | |
10047 | |
10048 msgid "Internet Messenger" | |
10049 msgstr "" | |
10050 | |
10051 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
10052 msgstr "" | |
10053 | |
10054 msgid "Orientation" | |
10055 msgstr "" | |
10056 | |
10057 msgid "The orientation of the tray." | |
10058 msgstr "" | |
10059 | |
10060 #. Build the login options frame. | |
10061 msgid "Login Options" | |
10062 msgstr "" | |
10063 | |
10064 msgid "Pro_tocol:" | |
10065 msgstr "" | |
10066 | |
10067 msgid "_Username:" | |
10068 msgstr "" | |
10069 | |
10070 msgid "Remember pass_word" | |
10071 msgstr "" | |
10072 | |
10073 #. Build the user options frame. | |
10074 msgid "User Options" | |
10075 msgstr "" | |
10076 | |
10077 msgid "_Local alias:" | |
10078 msgstr "" | |
10079 | |
10080 msgid "New _mail notifications" | |
10081 msgstr "" | |
10082 | |
10083 #. Buddy icon | |
10084 msgid "Use this buddy _icon for this account:" | |
10085 msgstr "" | |
10086 | |
10087 msgid "Ad_vanced" | |
10088 msgstr "" | |
10089 | |
10090 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
10091 msgstr "" | |
10092 | |
10093 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10094 msgstr "" | |
10095 | |
10096 msgid "No Proxy" | |
10097 msgstr "" | |
10098 | |
10099 msgid "HTTP" | |
10100 msgstr "" | |
10101 | |
10102 msgid "SOCKS 4" | |
10103 msgstr "" | |
10104 | |
10105 msgid "SOCKS 5" | |
10106 msgstr "" | |
10107 | |
10108 msgid "Use Environmental Settings" | |
10109 msgstr "" | |
10110 | |
10111 #. This is an easter egg. | |
10112 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10113 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10114 #. look at butterflies. | |
10115 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10116 msgid "If you look real closely" | |
10117 msgstr "" | |
10118 | |
10119 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10120 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10121 msgstr "" | |
10122 | |
10123 msgid "Proxy _type:" | |
10124 msgstr "" | |
10125 | |
10126 msgid "_Host:" | |
10127 msgstr "" | |
10128 | |
10129 msgid "_Port:" | |
10130 msgstr "" | |
10131 | |
10132 msgid "Pa_ssword:" | |
10133 msgstr "" | |
10134 | |
10135 msgid "Unable to save new account" | |
10136 msgstr "" | |
10137 | |
10138 msgid "An account already exists with the specified criteria." | |
10139 msgstr "" | |
10140 | |
10141 msgid "Add Account" | |
10142 msgstr "" | |
10143 | |
10144 msgid "_Basic" | |
10145 msgstr "" | |
10146 | |
10147 msgid "Create _this new account on the server" | |
10148 msgstr "" | |
10149 | |
10150 msgid "P_roxy" | |
10151 msgstr "" | |
10152 | |
10153 msgid "Enabled" | |
10154 msgstr "" | |
10155 | |
10156 msgid "Protocol" | |
10157 msgstr "" | |
10158 | |
10159 #, c-format | |
10160 msgid "" | |
10161 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10162 "\n" | |
10163 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | |
10164 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " | |
10165 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " | |
10166 "them all.\n" | |
10167 "\n" | |
10168 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | |
10169 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" | |
10170 msgstr "" | |
10171 | |
10172 #. Buddy List | |
10173 msgid "Background Color" | |
10174 msgstr "" | |
10175 | |
10176 msgid "The background color for the buddy list" | |
10177 msgstr "" | |
10178 | |
10179 msgid "Layout" | |
10180 msgstr "" | |
10181 | |
10182 msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list" | |
10183 msgstr "" | |
10184 | |
10185 #. Group | |
10186 #. Note to translators: These two strings refer to the background color | |
10187 #. of a buddy list group when in its expanded state | |
10188 msgid "Expanded Background Color" | |
10189 msgstr "" | |
10190 | |
10191 msgid "The background color of an expanded group" | |
10192 msgstr "" | |
10193 | |
10194 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10195 #. of a buddy list group when in its expanded state | |
10196 msgid "Expanded Text" | |
10197 msgstr "" | |
10198 | |
10199 msgid "The text information for when a group is expanded" | |
10200 msgstr "" | |
10201 | |
10202 #. Note to translators: These two strings refer to the background color | |
10203 #. of a buddy list group when in its collapsed state | |
10204 msgid "Collapsed Background Color" | |
10205 msgstr "" | |
10206 | |
10207 msgid "The background color of a collapsed group" | |
10208 msgstr "" | |
10209 | |
10210 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10211 #. of a buddy list group when in its collapsed state | |
10212 msgid "Collapsed Text" | |
10213 msgstr "" | |
10214 | |
10215 msgid "The text information for when a group is collapsed" | |
10216 msgstr "" | |
10217 | |
10218 #. Buddy | |
10219 #. Note to translators: These two strings refer to the background color | |
10220 #. of a buddy list contact or chat room | |
10221 msgid "Contact/Chat Background Color" | |
10222 msgstr "" | |
10223 | |
10224 msgid "The background color of a contact or chat" | |
10225 msgstr "" | |
10226 | |
10227 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10228 #. of a buddy list contact when in its expanded state | |
10229 msgid "Contact Text" | |
10230 msgstr "" | |
10231 | |
10232 msgid "The text information for when a contact is expanded" | |
10233 msgstr "" | |
10234 | |
10235 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10236 #. of a buddy list buddy when it is online | |
10237 msgid "Online Text" | |
10238 msgstr "" | |
10239 | |
10240 msgid "The text information for when a buddy is online" | |
10241 msgstr "" | |
10242 | |
10243 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10244 #. of a buddy list buddy when it is away | |
10245 msgid "Away Text" | |
10246 msgstr "" | |
10247 | |
10248 msgid "The text information for when a buddy is away" | |
10249 msgstr "" | |
10250 | |
10251 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10252 #. of a buddy list buddy when it is offline | |
10253 msgid "Offline Text" | |
10254 msgstr "" | |
10255 | |
10256 msgid "The text information for when a buddy is offline" | |
10257 msgstr "" | |
10258 | |
10259 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10260 #. of a buddy list buddy when it is idle | |
10261 msgid "Idle Text" | |
10262 msgstr "" | |
10263 | |
10264 msgid "The text information for when a buddy is idle" | |
10265 msgstr "" | |
10266 | |
10267 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10268 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message | |
10269 msgid "Message Text" | |
10270 msgstr "" | |
10271 | |
10272 msgid "The text information for when a buddy has an unread message" | |
10273 msgstr "" | |
10274 | |
10275 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color | |
10276 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message | |
10277 msgid "Message (Nick Said) Text" | |
10278 msgstr "" | |
10279 | |
10280 msgid "" | |
10281 "The text information for when a chat has an unread message that mentions " | |
10282 "your nickname" | |
10283 msgstr "" | |
10284 | |
10285 msgid "The text information for a buddy's status" | |
10286 msgstr "" | |
10287 | |
10288 #, c-format | |
10289 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" | |
10290 msgid_plural "" | |
10291 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" | |
10292 msgstr[0] "" | |
10293 msgstr[1] "" | |
10294 | |
10295 msgid "" | |
10296 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " | |
10297 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " | |
10298 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | |
10299 msgstr "" | |
10300 | |
10301 msgid "Please update the necessary fields." | |
10302 msgstr "" | |
10303 | |
10304 msgid "A_ccount" | |
10305 msgstr "" | |
10306 | |
10307 msgid "" | |
10308 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10309 "join.\n" | |
10310 msgstr "" | |
10311 | |
10312 msgid "Room _List" | |
10313 msgstr "" | |
10314 | |
10315 msgid "_Block" | |
10316 msgstr "" | |
10317 | |
10318 msgid "Un_block" | |
10319 msgstr "" | |
10320 | |
10321 msgid "Move to" | |
10322 msgstr "" | |
10323 | |
10324 msgid "Get _Info" | |
10325 msgstr "" | |
10326 | |
10327 msgid "I_M" | |
10328 msgstr "" | |
10329 | |
10330 msgid "_Audio Call" | |
10331 msgstr "" | |
10332 | |
10333 msgid "Audio/_Video Call" | |
10334 msgstr "" | |
10335 | |
10336 msgid "_Video Call" | |
10337 msgstr "" | |
10338 | |
10339 msgid "_Send File..." | |
10340 msgstr "" | |
10341 | |
10342 msgid "Add Buddy _Pounce..." | |
10343 msgstr "" | |
10344 | |
10345 msgid "View _Log" | |
10346 msgstr "" | |
10347 | |
10348 msgid "Hide When Offline" | |
10349 msgstr "" | |
10350 | |
10351 msgid "Show When Offline" | |
10352 msgstr "" | |
10353 | |
10354 msgid "_Alias..." | |
10355 msgstr "" | |
10356 | |
10357 msgid "_Remove" | |
10358 msgstr "" | |
10359 | |
10360 msgid "Set Custom Icon" | |
10361 msgstr "" | |
10362 | |
10363 msgid "Remove Custom Icon" | |
10364 msgstr "" | |
10365 | |
10366 msgid "Add _Buddy..." | |
10367 msgstr "" | |
10368 | |
10369 msgid "Add C_hat..." | |
10370 msgstr "" | |
10371 | |
10372 msgid "_Delete Group" | |
10373 msgstr "" | |
10374 | |
10375 msgid "_Rename" | |
10376 msgstr "" | |
10377 | |
10378 #. join button | |
10379 msgid "_Join" | |
10380 msgstr "" | |
10381 | |
10382 msgid "Auto-Join" | |
10383 msgstr "" | |
10384 | |
10385 msgid "Persistent" | |
10386 msgstr "" | |
10387 | |
10388 msgid "_Edit Settings..." | |
10389 msgstr "" | |
10390 | |
10391 msgid "_Collapse" | |
10392 msgstr "" | |
10393 | |
10394 msgid "_Expand" | |
10395 msgstr "" | |
10396 | |
10397 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10398 msgstr "" | |
10399 | |
10400 msgid "" | |
10401 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
10402 msgstr "" | |
10403 | |
10404 #. I don't believe this can happen currently, I think | |
10405 #. * everything that calls this function checks for one of the | |
10406 #. * above node types first. | |
10407 msgid "Unknown node type" | |
10408 msgstr "" | |
10409 | |
10410 #. Buddies menu | |
10411 msgid "/_Buddies" | |
10412 msgstr "" | |
10413 | |
10414 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
10415 msgstr "" | |
10416 | |
10417 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
10418 msgstr "" | |
10419 | |
10420 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
10421 msgstr "" | |
10422 | |
10423 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
10424 msgstr "" | |
10425 | |
10426 msgid "/Buddies/Sh_ow" | |
10427 msgstr "" | |
10428 | |
10429 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" | |
10430 msgstr "" | |
10431 | |
10432 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
10433 msgstr "" | |
10434 | |
10435 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
10436 msgstr "" | |
10437 | |
10438 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
10439 msgstr "" | |
10440 | |
10441 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
10442 msgstr "" | |
10443 | |
10444 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" | |
10445 msgstr "" | |
10446 | |
10447 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
10448 msgstr "" | |
10449 | |
10450 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
10451 msgstr "" | |
10452 | |
10453 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
10454 msgstr "" | |
10455 | |
10456 msgid "/Buddies/_Quit" | |
10457 msgstr "" | |
10458 | |
10459 #. Accounts menu | |
10460 msgid "/_Accounts" | |
10461 msgstr "" | |
10462 | |
10463 msgid "/Accounts/Manage Accounts" | |
10464 msgstr "" | |
10465 | |
10466 #. Tools | |
10467 msgid "/_Tools" | |
10468 msgstr "" | |
10469 | |
10470 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10471 msgstr "" | |
10472 | |
10473 msgid "/Tools/_Certificates" | |
10474 msgstr "" | |
10475 | |
10476 msgid "/Tools/Custom Smile_ys" | |
10477 msgstr "" | |
10478 | |
10479 msgid "/Tools/Plu_gins" | |
10480 msgstr "" | |
10481 | |
10482 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10483 msgstr "" | |
10484 | |
10485 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
10486 msgstr "" | |
10487 | |
10488 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
10489 msgstr "" | |
10490 | |
10491 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10492 msgstr "" | |
10493 | |
10494 msgid "/Tools/System _Log" | |
10495 msgstr "" | |
10496 | |
10497 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10498 msgstr "" | |
10499 | |
10500 #. Help | |
10501 msgid "/_Help" | |
10502 msgstr "" | |
10503 | |
10504 msgid "/Help/Online _Help" | |
10505 msgstr "" | |
10506 | |
10507 msgid "/Help/_Debug Window" | |
10508 msgstr "" | |
10509 | |
10510 msgid "/Help/_About" | |
10511 msgstr "" | |
10512 | |
10513 #, c-format | |
10514 msgid "<b>Account:</b> %s" | |
10515 msgstr "" | |
10516 | |
10517 #, c-format | |
10518 msgid "" | |
10519 "\n" | |
10520 "<b>Occupants:</b> %d" | |
10521 msgstr "" | |
10522 | |
10523 #, c-format | |
10524 msgid "" | |
10525 "\n" | |
10526 "<b>Topic:</b> %s" | |
10527 msgstr "" | |
10528 | |
10529 msgid "(no topic set)" | |
10530 msgstr "" | |
10531 | |
10532 msgid "Buddy Alias" | |
10533 msgstr "" | |
10534 | |
10535 msgid "Logged In" | |
10536 msgstr "" | |
10537 | |
10538 msgid "Last Seen" | |
10539 msgstr "" | |
10540 | |
10541 msgid "Spooky" | |
10542 msgstr "" | |
10543 | |
10544 msgid "Awesome" | |
10545 msgstr "" | |
10546 | |
10547 msgid "Rockin'" | |
10548 msgstr "" | |
10549 | |
10550 msgid "Total Buddies" | |
10551 msgstr "" | |
10552 | |
10553 #, c-format | |
10554 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
10555 msgstr "" | |
10556 | |
10557 #, c-format | |
10558 msgid "Idle %dh %02dm" | |
10559 msgstr "" | |
10560 | |
10561 #, c-format | |
10562 msgid "Idle %dm" | |
10563 msgstr "" | |
10564 | |
10565 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
10566 msgstr "" | |
10567 | |
10568 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
10569 msgstr "" | |
10570 | |
10571 msgid "/Buddies/Get User Info..." | |
10572 msgstr "" | |
10573 | |
10574 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | |
10575 msgstr "" | |
10576 | |
10577 msgid "/Buddies/Add Chat..." | |
10578 msgstr "" | |
10579 | |
10580 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
10581 msgstr "" | |
10582 | |
10583 msgid "/Tools/Privacy" | |
10584 msgstr "" | |
10585 | |
10586 msgid "/Tools/Room List" | |
10587 msgstr "" | |
10588 | |
10589 #, c-format | |
10590 msgid "%d unread message from %s\n" | |
10591 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
10592 msgstr[0] "" | |
10593 msgstr[1] "" | |
10594 | |
10595 msgid "Manually" | |
10596 msgstr "" | |
10597 | |
10598 msgid "By status" | |
10599 msgstr "" | |
10600 | |
10601 msgid "By recent log activity" | |
10602 msgstr "" | |
10603 | |
10604 #, c-format | |
10605 msgid "%s disconnected" | |
10606 msgstr "" | |
10607 | |
10608 #, c-format | |
10609 msgid "%s disabled" | |
10610 msgstr "" | |
10611 | |
10612 msgid "Reconnect" | |
10613 msgstr "" | |
10614 | |
10615 msgid "Re-enable" | |
10616 msgstr "" | |
10617 | |
10618 msgid "SSL FAQs" | |
10619 msgstr "" | |
10620 | |
10621 msgid "Welcome back!" | |
10622 msgstr "" | |
10623 | |
10624 #, c-format | |
10625 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" | |
10626 msgid_plural "" | |
10627 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" | |
10628 msgstr[0] "" | |
10629 msgstr[1] "" | |
10630 | |
10631 msgid "<b>Username:</b>" | |
10632 msgstr "" | |
10633 | |
10634 msgid "<b>Password:</b>" | |
10635 msgstr "" | |
10636 | |
10637 msgid "_Login" | |
10638 msgstr "" | |
10639 | |
10640 msgid "/Accounts" | |
10641 msgstr "" | |
10642 | |
10643 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
10644 #, c-format | |
10645 msgid "" | |
10646 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10647 "\n" | |
10648 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" | |
10649 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " | |
10650 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." | |
10651 msgstr "" | |
10652 | |
10653 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10654 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10655 #. | |
10656 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" | |
10657 msgstr "" | |
10658 | |
10659 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
10660 msgstr "" | |
10661 | |
10662 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
10663 msgstr "" | |
10664 | |
10665 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
10666 msgstr "" | |
10667 | |
10668 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
10669 msgstr "" | |
10670 | |
10671 msgid "Add a buddy.\n" | |
10672 msgstr "" | |
10673 | |
10674 msgid "Buddy's _username:" | |
10675 msgstr "" | |
10676 | |
10677 msgid "(Optional) A_lias:" | |
10678 msgstr "" | |
10679 | |
10680 msgid "Add buddy to _group:" | |
10681 msgstr "" | |
10682 | |
10683 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
10684 msgstr "" | |
10685 | |
10686 msgid "" | |
10687 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
10688 "chat." | |
10689 msgstr "" | |
10690 | |
10691 msgid "" | |
10692 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
10693 "would like to add to your buddy list.\n" | |
10694 msgstr "" | |
10695 | |
10696 msgid "A_lias:" | |
10697 msgstr "" | |
10698 | |
10699 msgid "_Group:" | |
10700 msgstr "" | |
10701 | |
10702 msgid "Auto_join when account connects." | |
10703 msgstr "" | |
10704 | |
10705 msgid "_Remain in chat after window is closed." | |
10706 msgstr "" | |
10707 | |
10708 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
10709 msgstr "" | |
10710 | |
10711 msgid "Enable Account" | |
10712 msgstr "" | |
10713 | |
10714 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" | |
10715 msgstr "" | |
10716 | |
10717 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" | |
10718 msgstr "" | |
10719 | |
10720 msgid "_Edit Account" | |
10721 msgstr "" | |
10722 | |
10723 msgid "No actions available" | |
10724 msgstr "" | |
10725 | |
10726 msgid "_Disable" | |
10727 msgstr "" | |
10728 | |
10729 msgid "/Tools" | |
10730 msgstr "" | |
10731 | |
10732 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
10733 msgstr "" | |
10734 | |
10735 msgid "Type the host name for this certificate." | |
10736 msgstr "" | |
10737 | |
10738 #. Widget creation function | |
10739 msgid "SSL Servers" | |
10740 msgstr "" | |
10741 | |
10742 msgid "Unknown command." | |
10743 msgstr "" | |
10744 | |
10745 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | |
10746 msgstr "" | |
10747 | |
10748 msgid "" | |
10749 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
10750 msgstr "" | |
10751 | |
10752 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
10753 msgstr "" | |
10754 | |
10755 msgid "_Buddy:" | |
10756 msgstr "" | |
10757 | |
10758 msgid "_Message:" | |
10759 msgstr "" | |
10760 | |
10761 #, c-format | |
10762 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10763 msgstr "" | |
10764 | |
10765 msgid "Save Conversation" | |
10766 msgstr "" | |
10767 | |
10768 msgid "Find" | |
10769 msgstr "" | |
10770 | |
10771 msgid "_Search for:" | |
10772 msgstr "" | |
10773 | |
10774 msgid "Un-Ignore" | |
10775 msgstr "" | |
10776 | |
10777 msgid "Ignore" | |
10778 msgstr "" | |
10779 | |
10780 msgid "Get Away Message" | |
10781 msgstr "" | |
10782 | |
10783 msgid "Last Said" | |
10784 msgstr "" | |
10785 | |
10786 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
10787 msgstr "" | |
10788 | |
10789 msgid "Save Icon" | |
10790 msgstr "" | |
10791 | |
10792 msgid "Animate" | |
10793 msgstr "" | |
10794 | |
10795 msgid "Hide Icon" | |
10796 msgstr "" | |
10797 | |
10798 msgid "Save Icon As..." | |
10799 msgstr "" | |
10800 | |
10801 msgid "Set Custom Icon..." | |
10802 msgstr "" | |
10803 | |
10804 msgid "Change Size" | |
10805 msgstr "" | |
10806 | |
10807 msgid "Show All" | |
10808 msgstr "" | |
10809 | |
10810 #. Conversation menu | |
10811 msgid "/_Conversation" | |
10812 msgstr "" | |
10813 | |
10814 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10815 msgstr "" | |
10816 | |
10817 msgid "/Conversation/Join a _Chat..." | |
10818 msgstr "" | |
10819 | |
10820 msgid "/Conversation/_Find..." | |
10821 msgstr "" | |
10822 | |
10823 msgid "/Conversation/View _Log" | |
10824 msgstr "" | |
10825 | |
10826 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
10827 msgstr "" | |
10828 | |
10829 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" | |
10830 msgstr "" | |
10831 | |
10832 msgid "/Conversation/M_edia" | |
10833 msgstr "" | |
10834 | |
10835 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" | |
10836 msgstr "" | |
10837 | |
10838 msgid "/Conversation/Media/_Video Call" | |
10839 msgstr "" | |
10840 | |
10841 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" | |
10842 msgstr "" | |
10843 | |
10844 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
10845 msgstr "" | |
10846 | |
10847 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
10848 msgstr "" | |
10849 | |
10850 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
10851 msgstr "" | |
10852 | |
10853 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
10854 msgstr "" | |
10855 | |
10856 msgid "/Conversation/M_ore" | |
10857 msgstr "" | |
10858 | |
10859 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
10860 msgstr "" | |
10861 | |
10862 msgid "/Conversation/_Block..." | |
10863 msgstr "" | |
10864 | |
10865 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
10866 msgstr "" | |
10867 | |
10868 msgid "/Conversation/_Add..." | |
10869 msgstr "" | |
10870 | |
10871 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
10872 msgstr "" | |
10873 | |
10874 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
10875 msgstr "" | |
10876 | |
10877 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
10878 msgstr "" | |
10879 | |
10880 msgid "/Conversation/_Close" | |
10881 msgstr "" | |
10882 | |
10883 #. Options | |
10884 msgid "/_Options" | |
10885 msgstr "" | |
10886 | |
10887 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
10888 msgstr "" | |
10889 | |
10890 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
10891 msgstr "" | |
10892 | |
10893 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
10894 msgstr "" | |
10895 | |
10896 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
10897 msgstr "" | |
10898 | |
10899 msgid "/Conversation/More" | |
10900 msgstr "" | |
10901 | |
10902 msgid "/Options" | |
10903 msgstr "" | |
10904 | |
10905 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time | |
10906 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
10907 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
10908 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
10909 #. * conversation is created. | |
10910 msgid "/Conversation" | |
10911 msgstr "" | |
10912 | |
10913 msgid "/Conversation/View Log" | |
10914 msgstr "" | |
10915 | |
10916 msgid "/Conversation/Media/Audio Call" | |
10917 msgstr "" | |
10918 | |
10919 msgid "/Conversation/Media/Video Call" | |
10920 msgstr "" | |
10921 | |
10922 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" | |
10923 msgstr "" | |
10924 | |
10925 msgid "/Conversation/Send File..." | |
10926 msgstr "" | |
10927 | |
10928 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
10929 msgstr "" | |
10930 | |
10931 msgid "/Conversation/Get Info" | |
10932 msgstr "" | |
10933 | |
10934 msgid "/Conversation/Invite..." | |
10935 msgstr "" | |
10936 | |
10937 msgid "/Conversation/Alias..." | |
10938 msgstr "" | |
10939 | |
10940 msgid "/Conversation/Block..." | |
10941 msgstr "" | |
10942 | |
10943 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
10944 msgstr "" | |
10945 | |
10946 msgid "/Conversation/Add..." | |
10947 msgstr "" | |
10948 | |
10949 msgid "/Conversation/Remove..." | |
10950 msgstr "" | |
10951 | |
10952 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
10953 msgstr "" | |
10954 | |
10955 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
10956 msgstr "" | |
10957 | |
10958 msgid "/Options/Enable Logging" | |
10959 msgstr "" | |
10960 | |
10961 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
10962 msgstr "" | |
10963 | |
10964 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
10965 msgstr "" | |
10966 | |
10967 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
10968 msgstr "" | |
10969 | |
10970 msgid "User is typing..." | |
10971 msgstr "" | |
10972 | |
10973 #, c-format | |
10974 msgid "" | |
10975 "\n" | |
10976 "%s has stopped typing" | |
10977 msgstr "" | |
10978 | |
10979 #. Build the Send To menu | |
10980 msgid "S_end To" | |
10981 msgstr "" | |
10982 | |
10983 msgid "_Send" | |
10984 msgstr "" | |
10985 | |
10986 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
10987 msgid "0 people in room" | |
10988 msgstr "" | |
10989 | |
10990 #, c-format | |
10991 msgid "%d person in room" | |
10992 msgid_plural "%d people in room" | |
10993 msgstr[0] "" | |
10994 msgstr[1] "" | |
10995 | |
10996 msgid "Typing" | |
10997 msgstr "" | |
10998 | |
10999 msgid "Stopped Typing" | |
11000 msgstr "" | |
11001 | |
11002 msgid "Nick Said" | |
11003 msgstr "" | |
11004 | |
11005 msgid "Unread Messages" | |
11006 msgstr "" | |
11007 | |
11008 msgid "New Event" | |
11009 msgstr "" | |
11010 | |
11011 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." | |
11012 msgstr "" | |
11013 | |
11014 msgid "Confirm close" | |
11015 msgstr "" | |
11016 | |
11017 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
11018 msgstr "" | |
11019 | |
11020 msgid "Close other tabs" | |
11021 msgstr "" | |
11022 | |
11023 msgid "Close all tabs" | |
11024 msgstr "" | |
11025 | |
11026 msgid "Detach this tab" | |
11027 msgstr "" | |
11028 | |
11029 msgid "Close this tab" | |
11030 msgstr "" | |
11031 | |
11032 msgid "Close conversation" | |
11033 msgstr "" | |
11034 | |
11035 msgid "Last created window" | |
11036 msgstr "" | |
11037 | |
11038 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
11039 msgstr "" | |
11040 | |
11041 msgid "New window" | |
11042 msgstr "" | |
11043 | |
11044 msgid "By group" | |
11045 msgstr "" | |
11046 | |
11047 msgid "By account" | |
11048 msgstr "" | |
11049 | |
11050 msgid "Save Debug Log" | |
11051 msgstr "" | |
11052 | |
11053 msgid "Invert" | |
11054 msgstr "" | |
11055 | |
11056 msgid "Highlight matches" | |
11057 msgstr "" | |
11058 | |
11059 msgid "_Icon Only" | |
11060 msgstr "" | |
11061 | |
11062 msgid "_Text Only" | |
11063 msgstr "" | |
11064 | |
11065 msgid "_Both Icon & Text" | |
11066 msgstr "" | |
11067 | |
11068 msgid "Filter" | |
11069 msgstr "" | |
11070 | |
11071 msgid "Right click for more options." | |
11072 msgstr "" | |
11073 | |
11074 msgid "Level " | |
11075 msgstr "" | |
11076 | |
11077 msgid "Select the debug filter level." | |
11078 msgstr "" | |
11079 | |
11080 msgid "All" | |
11081 msgstr "" | |
11082 | |
11083 msgid "Misc" | |
11084 msgstr "" | |
11085 | |
11086 msgid "Warning" | |
11087 msgstr "" | |
11088 | |
11089 msgid "Error " | |
11090 msgstr "" | |
11091 | |
11092 msgid "Fatal Error" | |
11093 msgstr "" | |
11094 | |
11095 msgid "bug master" | |
11096 msgstr "" | |
11097 | |
11098 msgid "artist" | |
11099 msgstr "" | |
11100 | |
11101 #. feel free to not translate this | |
11102 msgid "Ka-Hing Cheung" | |
11103 msgstr "" | |
11104 | |
11105 msgid "voice and video" | |
11106 msgstr "" | |
11107 | |
11108 msgid "support" | |
11109 msgstr "" | |
11110 | |
11111 msgid "webmaster" | |
11112 msgstr "" | |
11113 | |
11114 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11115 msgstr "" | |
11116 | |
11117 msgid "win32 port" | |
11118 msgstr "" | |
11119 | |
11120 msgid "maintainer" | |
11121 msgstr "" | |
11122 | |
11123 msgid "libfaim maintainer" | |
11124 msgstr "" | |
11125 | |
11126 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. | |
11127 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11128 msgstr "" | |
11129 | |
11130 msgid "support/QA" | |
11131 msgstr "" | |
11132 | |
11133 msgid "XMPP" | |
11134 msgstr "" | |
11135 | |
11136 msgid "original author" | |
11137 msgstr "" | |
11138 | |
11139 msgid "lead developer" | |
11140 msgstr "" | |
11141 | |
11142 msgid "Afrikaans" | |
11143 msgstr "" | |
11144 | |
11145 msgid "Arabic" | |
11146 msgstr "" | |
11147 | |
11148 msgid "Belarusian Latin" | |
11149 msgstr "" | |
11150 | |
11151 msgid "Bulgarian" | |
11152 msgstr "" | |
11153 | |
11154 msgid "Bengali" | |
11155 msgstr "" | |
11156 | |
11157 msgid "Bosnian" | |
11158 msgstr "" | |
11159 | |
11160 msgid "Catalan" | |
11161 msgstr "" | |
11162 | |
11163 msgid "Valencian-Catalan" | |
11164 msgstr "" | |
11165 | |
11166 msgid "Czech" | |
11167 msgstr "" | |
11168 | |
11169 msgid "Danish" | |
11170 msgstr "" | |
11171 | |
11172 msgid "German" | |
11173 msgstr "" | |
11174 | |
11175 msgid "Dzongkha" | |
11176 msgstr "" | |
11177 | |
11178 msgid "Greek" | |
11179 msgstr "" | |
11180 | |
11181 msgid "Australian English" | |
11182 msgstr "" | |
11183 | |
11184 msgid "Canadian English" | |
11185 msgstr "" | |
11186 | |
11187 msgid "British English" | |
11188 msgstr "" | |
11189 | |
11190 msgid "Esperanto" | |
11191 msgstr "" | |
11192 | |
11193 msgid "Spanish" | |
11194 msgstr "" | |
11195 | |
11196 msgid "Estonian" | |
11197 msgstr "" | |
11198 | |
11199 msgid "Basque" | |
11200 msgstr "" | |
11201 | |
11202 msgid "Persian" | |
11203 msgstr "" | |
11204 | |
11205 msgid "Finnish" | |
11206 msgstr "" | |
11207 | |
11208 msgid "French" | |
11209 msgstr "" | |
11210 | |
11211 msgid "Irish" | |
11212 msgstr "" | |
11213 | |
11214 msgid "Galician" | |
11215 msgstr "" | |
11216 | |
11217 msgid "Gujarati" | |
11218 msgstr "" | |
11219 | |
11220 msgid "Gujarati Language Team" | |
11221 msgstr "" | |
11222 | |
11223 msgid "Hebrew" | |
11224 msgstr "" | |
11225 | |
11226 msgid "Hindi" | |
11227 msgstr "" | |
11228 | |
11229 msgid "Hungarian" | |
11230 msgstr "" | |
11231 | |
11232 msgid "Armenian" | |
11233 msgstr "" | |
11234 | |
11235 msgid "Indonesian" | |
11236 msgstr "" | |
11237 | |
11238 msgid "Italian" | |
11239 msgstr "" | |
11240 | |
11241 msgid "Japanese" | |
11242 msgstr "" | |
11243 | |
11244 msgid "Georgian" | |
11245 msgstr "" | |
11246 | |
11247 msgid "Ubuntu Georgian Translators" | |
11248 msgstr "" | |
11249 | |
11250 msgid "Khmer" | |
11251 msgstr "" | |
11252 | |
11253 msgid "Kannada" | |
11254 msgstr "" | |
11255 | |
11256 msgid "Kannada Translation team" | |
11257 msgstr "" | |
11258 | |
11259 msgid "Korean" | |
11260 msgstr "" | |
11261 | |
11262 msgid "Kurdish" | |
11263 msgstr "" | |
11264 | |
11265 msgid "Lao" | |
11266 msgstr "" | |
11267 | |
11268 msgid "Lithuanian" | |
11269 msgstr "" | |
11270 | |
11271 msgid "Macedonian" | |
11272 msgstr "" | |
11273 | |
11274 msgid "Mongolian" | |
11275 msgstr "" | |
11276 | |
11277 msgid "Bokmål Norwegian" | |
11278 msgstr "" | |
11279 | |
11280 msgid "Nepali" | |
11281 msgstr "" | |
11282 | |
11283 msgid "Dutch, Flemish" | |
11284 msgstr "" | |
11285 | |
11286 msgid "Norwegian Nynorsk" | |
11287 msgstr "" | |
11288 | |
11289 msgid "Occitan" | |
11290 msgstr "" | |
11291 | |
11292 msgid "Punjabi" | |
11293 msgstr "" | |
11294 | |
11295 msgid "Polish" | |
11296 msgstr "" | |
11297 | |
11298 msgid "Portuguese" | |
11299 msgstr "" | |
11300 | |
11301 msgid "Portuguese-Brazil" | |
11302 msgstr "" | |
11303 | |
11304 msgid "Pashto" | |
11305 msgstr "" | |
11306 | |
11307 msgid "Romanian" | |
11308 msgstr "" | |
11309 | |
11310 msgid "Russian" | |
11311 msgstr "" | |
11312 | |
11313 msgid "Slovak" | |
11314 msgstr "" | |
11315 | |
11316 msgid "Slovenian" | |
11317 msgstr "" | |
11318 | |
11319 msgid "Albanian" | |
11320 msgstr "" | |
11321 | |
11322 msgid "Serbian" | |
11323 msgstr "" | |
11324 | |
11325 msgid "Sinhala" | |
11326 msgstr "" | |
11327 | |
11328 msgid "Swedish" | |
11329 msgstr "" | |
11330 | |
11331 msgid "Swahili" | |
11332 msgstr "" | |
11333 | |
11334 msgid "Tamil" | |
11335 msgstr "" | |
11336 | |
11337 msgid "Telugu" | |
11338 msgstr "" | |
11339 | |
11340 msgid "Thai" | |
11341 msgstr "" | |
11342 | |
11343 msgid "Turkish" | |
11344 msgstr "" | |
11345 | |
11346 msgid "Ukranian" | |
11347 msgstr "" | |
11348 | |
11349 msgid "Urdu" | |
11350 msgstr "" | |
11351 | |
11352 msgid "Vietnamese" | |
11353 msgstr "" | |
11354 | |
11355 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
11356 msgstr "" | |
11357 | |
11358 msgid "Simplified Chinese" | |
11359 msgstr "" | |
11360 | |
11361 msgid "Hong Kong Chinese" | |
11362 msgstr "" | |
11363 | |
11364 msgid "Traditional Chinese" | |
11365 msgstr "" | |
11366 | |
11367 msgid "Amharic" | |
11368 msgstr "" | |
11369 | |
11370 #, c-format | |
11371 msgid "About %s" | |
11372 msgstr "" | |
11373 | |
11374 #, c-format | |
11375 msgid "" | |
11376 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | |
11377 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | |
11378 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " | |
11379 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " | |
11380 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " | |
11381 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " | |
11382 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " | |
11383 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." | |
11384 "<BR><BR>" | |
11385 msgstr "" | |
11386 | |
11387 #, c-format | |
11388 msgid "" | |
11389 "<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" | |
11390 "\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" | |
11391 msgstr "" | |
11392 | |
11393 #, c-format | |
11394 msgid "" | |
11395 "<font size=\"4\">Help from other Pidgin users:</font> <a href=\"mailto:" | |
11396 "support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> " | |
11397 "mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)" | |
11398 "<br/>We can't help with 3rd party protocols or plugins!<br/>This list's " | |
11399 "primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another " | |
11400 "language, but the responses may be less helpful.<br/><br/>" | |
11401 msgstr "" | |
11402 | |
11403 #, c-format | |
11404 msgid "" | |
11405 "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
11406 msgstr "" | |
11407 | |
11408 #, c-format | |
11409 msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" | |
11410 msgstr "" | |
11411 | |
11412 msgid "Current Developers" | |
11413 msgstr "" | |
11414 | |
11415 msgid "Crazy Patch Writers" | |
11416 msgstr "" | |
11417 | |
11418 msgid "Retired Developers" | |
11419 msgstr "" | |
11420 | |
11421 msgid "Retired Crazy Patch Writers" | |
11422 msgstr "" | |
11423 | |
11424 msgid "Current Translators" | |
11425 msgstr "" | |
11426 | |
11427 msgid "Past Translators" | |
11428 msgstr "" | |
11429 | |
11430 msgid "Debugging Information" | |
11431 msgstr "" | |
11432 | |
11433 msgid "_Name" | |
11434 msgstr "" | |
11435 | |
11436 msgid "_Account" | |
11437 msgstr "" | |
11438 | |
11439 msgid "Get User Info" | |
11440 msgstr "" | |
11441 | |
11442 msgid "" | |
11443 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " | |
11444 "to view." | |
11445 msgstr "" | |
11446 | |
11447 msgid "View User Log" | |
11448 msgstr "" | |
11449 | |
11450 msgid "Alias Contact" | |
11451 msgstr "" | |
11452 | |
11453 msgid "Enter an alias for this contact." | |
11454 msgstr "" | |
11455 | |
11456 #, c-format | |
11457 msgid "Enter an alias for %s." | |
11458 msgstr "" | |
11459 | |
11460 msgid "Alias Buddy" | |
11461 msgstr "" | |
11462 | |
11463 msgid "Alias Chat" | |
11464 msgstr "" | |
11465 | |
11466 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11467 msgstr "" | |
11468 | |
11469 #, c-format | |
11470 msgid "" | |
11471 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
11472 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11473 msgid_plural "" | |
11474 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
11475 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11476 msgstr[0] "" | |
11477 msgstr[1] "" | |
11478 | |
11479 msgid "Remove Contact" | |
11480 msgstr "" | |
11481 | |
11482 msgid "_Remove Contact" | |
11483 msgstr "" | |
11484 | |
11485 #, c-format | |
11486 msgid "" | |
11487 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | |
11488 "want to continue?" | |
11489 msgstr "" | |
11490 | |
11491 msgid "Merge Groups" | |
11492 msgstr "" | |
11493 | |
11494 msgid "_Merge Groups" | |
11495 msgstr "" | |
11496 | |
11497 #, c-format | |
11498 msgid "" | |
11499 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
11500 "list. Do you want to continue?" | |
11501 msgstr "" | |
11502 | |
11503 msgid "Remove Group" | |
11504 msgstr "" | |
11505 | |
11506 msgid "_Remove Group" | |
11507 msgstr "" | |
11508 | |
11509 #, c-format | |
11510 msgid "" | |
11511 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
11512 msgstr "" | |
11513 | |
11514 msgid "Remove Buddy" | |
11515 msgstr "" | |
11516 | |
11517 msgid "_Remove Buddy" | |
11518 msgstr "" | |
11519 | |
11520 #, c-format | |
11521 msgid "" | |
11522 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
11523 "continue?" | |
11524 msgstr "" | |
11525 | |
11526 msgid "Remove Chat" | |
11527 msgstr "" | |
11528 | |
11529 msgid "_Remove Chat" | |
11530 msgstr "" | |
11531 | |
11532 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
11533 msgstr "" | |
11534 | |
11535 msgid "_Change Status" | |
11536 msgstr "" | |
11537 | |
11538 msgid "Show Buddy _List" | |
11539 msgstr "" | |
11540 | |
11541 msgid "_Unread Messages" | |
11542 msgstr "" | |
11543 | |
11544 msgid "New _Message..." | |
11545 msgstr "" | |
11546 | |
11547 msgid "_Accounts" | |
11548 msgstr "" | |
11549 | |
11550 msgid "Plu_gins" | |
11551 msgstr "" | |
11552 | |
11553 msgid "Pr_eferences" | |
11554 msgstr "" | |
11555 | |
11556 msgid "Mute _Sounds" | |
11557 msgstr "" | |
11558 | |
11559 msgid "_Blink on New Message" | |
11560 msgstr "" | |
11561 | |
11562 msgid "_Quit" | |
11563 msgstr "" | |
11564 | |
11565 msgid "Not started" | |
11566 msgstr "" | |
11567 | |
11568 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11569 msgstr "" | |
11570 | |
11571 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11572 msgstr "" | |
11573 | |
11574 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11575 msgstr "" | |
11576 | |
11577 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11578 msgstr "" | |
11579 | |
11580 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11581 msgstr "" | |
11582 | |
11583 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11584 msgstr "" | |
11585 | |
11586 #, c-format | |
11587 msgid "Error launching %s: %s" | |
11588 msgstr "" | |
11589 | |
11590 #, c-format | |
11591 msgid "Error running %s" | |
11592 msgstr "" | |
11593 | |
11594 #, c-format | |
11595 msgid "Process returned error code %d" | |
11596 msgstr "" | |
11597 | |
11598 msgid "Filename:" | |
11599 msgstr "" | |
11600 | |
11601 msgid "Local File:" | |
11602 msgstr "" | |
11603 | |
11604 msgid "Speed:" | |
11605 msgstr "" | |
11606 | |
11607 msgid "Time Elapsed:" | |
11608 msgstr "" | |
11609 | |
11610 msgid "Time Remaining:" | |
11611 msgstr "" | |
11612 | |
11613 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
11614 msgstr "" | |
11615 | |
11616 msgid "C_lear finished transfers" | |
11617 msgstr "" | |
11618 | |
11619 #. "Download Details" arrow | |
11620 msgid "File transfer _details" | |
11621 msgstr "" | |
11622 | |
11623 msgid "Paste as Plain _Text" | |
11624 msgstr "" | |
11625 | |
11626 msgid "_Reset formatting" | |
11627 msgstr "" | |
11628 | |
11629 msgid "Disable _smileys in selected text" | |
11630 msgstr "" | |
11631 | |
11632 msgid "Hyperlink color" | |
11633 msgstr "" | |
11634 | |
11635 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
11636 msgstr "" | |
11637 | |
11638 msgid "Hyperlink visited color" | |
11639 msgstr "" | |
11640 | |
11641 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." | |
11642 msgstr "" | |
11643 | |
11644 msgid "Hyperlink prelight color" | |
11645 msgstr "" | |
11646 | |
11647 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
11648 msgstr "" | |
11649 | |
11650 msgid "Sent Message Name Color" | |
11651 msgstr "" | |
11652 | |
11653 msgid "Color to draw the name of a message you sent." | |
11654 msgstr "" | |
11655 | |
11656 msgid "Received Message Name Color" | |
11657 msgstr "" | |
11658 | |
11659 msgid "Color to draw the name of a message you received." | |
11660 msgstr "" | |
11661 | |
11662 msgid "\"Attention\" Name Color" | |
11663 msgstr "" | |
11664 | |
11665 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." | |
11666 msgstr "" | |
11667 | |
11668 msgid "Action Message Name Color" | |
11669 msgstr "" | |
11670 | |
11671 msgid "Color to draw the name of an action message." | |
11672 msgstr "" | |
11673 | |
11674 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" | |
11675 msgstr "" | |
11676 | |
11677 msgid "Color to draw the name of a whispered action message." | |
11678 msgstr "" | |
11679 | |
11680 msgid "Whisper Message Name Color" | |
11681 msgstr "" | |
11682 | |
11683 msgid "Color to draw the name of a whispered message." | |
11684 msgstr "" | |
11685 | |
11686 msgid "Typing notification color" | |
11687 msgstr "" | |
11688 | |
11689 msgid "The color to use for the typing notification" | |
11690 msgstr "" | |
11691 | |
11692 msgid "Typing notification font" | |
11693 msgstr "" | |
11694 | |
11695 msgid "The font to use for the typing notification" | |
11696 msgstr "" | |
11697 | |
11698 msgid "Enable typing notification" | |
11699 msgstr "" | |
11700 | |
11701 msgid "" | |
11702 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11703 "\n" | |
11704 "Defaulting to PNG." | |
11705 msgstr "" | |
11706 | |
11707 msgid "" | |
11708 "Unrecognized file type\n" | |
11709 "\n" | |
11710 "Defaulting to PNG." | |
11711 msgstr "" | |
11712 | |
11713 #, c-format | |
11714 msgid "" | |
11715 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11716 "\n" | |
11717 "%s" | |
11718 msgstr "" | |
11719 | |
11720 #, c-format | |
11721 msgid "" | |
11722 "Error saving image\n" | |
11723 "\n" | |
11724 "%s" | |
11725 msgstr "" | |
11726 | |
11727 msgid "Save Image" | |
11728 msgstr "" | |
11729 | |
11730 msgid "_Save Image..." | |
11731 msgstr "" | |
11732 | |
11733 msgid "_Add Custom Smiley..." | |
11734 msgstr "" | |
11735 | |
11736 msgid "Select Font" | |
11737 msgstr "" | |
11738 | |
11739 msgid "Select Text Color" | |
11740 msgstr "" | |
11741 | |
11742 msgid "Select Background Color" | |
11743 msgstr "" | |
11744 | |
11745 msgid "_URL" | |
11746 msgstr "" | |
11747 | |
11748 msgid "_Description" | |
11749 msgstr "" | |
11750 | |
11751 msgid "" | |
11752 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
11753 "The description is optional." | |
11754 msgstr "" | |
11755 | |
11756 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
11757 msgstr "" | |
11758 | |
11759 msgid "Insert Link" | |
11760 msgstr "" | |
11761 | |
11762 msgid "_Insert" | |
11763 msgstr "" | |
11764 | |
11765 #, c-format | |
11766 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
11767 msgstr "" | |
11768 | |
11769 msgid "Insert Image" | |
11770 msgstr "" | |
11771 | |
11772 #, c-format | |
11773 msgid "" | |
11774 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" | |
11775 " %s" | |
11776 msgstr "" | |
11777 | |
11778 msgid "Smile!" | |
11779 msgstr "" | |
11780 | |
11781 msgid "_Manage custom smileys" | |
11782 msgstr "" | |
11783 | |
11784 msgid "This theme has no available smileys." | |
11785 msgstr "" | |
11786 | |
11787 msgid "_Font" | |
11788 msgstr "" | |
11789 | |
11790 msgid "Group Items" | |
11791 msgstr "" | |
11792 | |
11793 msgid "Ungroup Items" | |
11794 msgstr "" | |
11795 | |
11796 msgid "Bold" | |
11797 msgstr "" | |
11798 | |
11799 msgid "Italic" | |
11800 msgstr "" | |
11801 | |
11802 msgid "Underline" | |
11803 msgstr "" | |
11804 | |
11805 msgid "Strikethrough" | |
11806 msgstr "" | |
11807 | |
11808 msgid "Increase Font Size" | |
11809 msgstr "" | |
11810 | |
11811 msgid "Decrease Font Size" | |
11812 msgstr "" | |
11813 | |
11814 msgid "Font Face" | |
11815 msgstr "" | |
11816 | |
11817 msgid "Foreground Color" | |
11818 msgstr "" | |
11819 | |
11820 msgid "Reset Formatting" | |
11821 msgstr "" | |
11822 | |
11823 msgid "Insert IM Image" | |
11824 msgstr "" | |
11825 | |
11826 msgid "Insert Smiley" | |
11827 msgstr "" | |
11828 | |
11829 msgid "<b>_Bold</b>" | |
11830 msgstr "" | |
11831 | |
11832 msgid "<i>_Italic</i>" | |
11833 msgstr "" | |
11834 | |
11835 msgid "<u>_Underline</u>" | |
11836 msgstr "" | |
11837 | |
11838 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" | |
11839 msgstr "" | |
11840 | |
11841 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" | |
11842 msgstr "" | |
11843 | |
11844 msgid "_Normal" | |
11845 msgstr "" | |
11846 | |
11847 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" | |
11848 msgstr "" | |
11849 | |
11850 #. If we want to show the formatting for the following items, we would | |
11851 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need | |
11852 #. * no updating nor nothin' | |
11853 msgid "_Font face" | |
11854 msgstr "" | |
11855 | |
11856 msgid "Foreground _color" | |
11857 msgstr "" | |
11858 | |
11859 msgid "Bac_kground color" | |
11860 msgstr "" | |
11861 | |
11862 msgid "_Image" | |
11863 msgstr "" | |
11864 | |
11865 msgid "_Link" | |
11866 msgstr "" | |
11867 | |
11868 msgid "_Horizontal rule" | |
11869 msgstr "" | |
11870 | |
11871 msgid "_Smile!" | |
11872 msgstr "" | |
11873 | |
11874 msgid "Log Deletion Failed" | |
11875 msgstr "" | |
11876 | |
11877 msgid "Check permissions and try again." | |
11878 msgstr "" | |
11879 | |
11880 #, c-format | |
11881 msgid "" | |
11882 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " | |
11883 "%s which started at %s?" | |
11884 msgstr "" | |
11885 | |
11886 #, c-format | |
11887 msgid "" | |
11888 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" | |
11889 "s which started at %s?" | |
11890 msgstr "" | |
11891 | |
11892 #, c-format | |
11893 msgid "" | |
11894 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" | |
11895 "s?" | |
11896 msgstr "" | |
11897 | |
11898 msgid "Delete Log?" | |
11899 msgstr "" | |
11900 | |
11901 msgid "Delete Log..." | |
11902 msgstr "" | |
11903 | |
11904 #, c-format | |
11905 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" | |
11906 msgstr "" | |
11907 | |
11908 #, c-format | |
11909 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" | |
11910 msgstr "" | |
11911 | |
11912 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder | |
11913 msgid "_Browse logs folder" | |
11914 msgstr "" | |
11915 | |
11916 #, c-format | |
11917 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
11918 msgstr "" | |
11919 | |
11920 #, c-format | |
11921 msgid "" | |
11922 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
11923 "\n" | |
11924 msgstr "" | |
11925 | |
11926 msgid "DIR" | |
11927 msgstr "" | |
11928 | |
11929 msgid "use DIR for config files" | |
11930 msgstr "" | |
11931 | |
11932 msgid "print debugging messages to stdout" | |
11933 msgstr "" | |
11934 | |
11935 msgid "force online, regardless of network status" | |
11936 msgstr "" | |
11937 | |
11938 msgid "display this help and exit" | |
11939 msgstr "" | |
11940 | |
11941 msgid "allow multiple instances" | |
11942 msgstr "" | |
11943 | |
11944 msgid "don't automatically login" | |
11945 msgstr "" | |
11946 | |
11947 msgid "NAME" | |
11948 msgstr "" | |
11949 | |
11950 msgid "" | |
11951 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n" | |
11952 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" | |
11953 " Without this only the first account will be enabled)." | |
11954 msgstr "" | |
11955 | |
11956 msgid "X display to use" | |
11957 msgstr "" | |
11958 | |
11959 msgid "display the current version and exit" | |
11960 msgstr "" | |
11961 | |
11962 #, c-format | |
11963 msgid "" | |
11964 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" | |
11965 "This is a bug in the software and has happened through\n" | |
11966 "no fault of your own.\n" | |
11967 "\n" | |
11968 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" | |
11969 "by reporting a bug at:\n" | |
11970 "%ssimpleticket/\n" | |
11971 "\n" | |
11972 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
11973 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
11974 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
11975 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
11976 msgstr "" | |
11977 | |
11978 #, c-format | |
11979 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" | |
11980 msgstr "" | |
11981 | |
11982 msgid "/_Media" | |
11983 msgstr "" | |
11984 | |
11985 msgid "/Media/_Hangup" | |
11986 msgstr "" | |
11987 | |
11988 #, c-format | |
11989 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." | |
11990 msgstr "" | |
11991 | |
11992 #, c-format | |
11993 msgid "%s wishes to start a video session with you." | |
11994 msgstr "" | |
11995 | |
11996 msgid "Incoming Call" | |
11997 msgstr "" | |
11998 | |
11999 msgid "_Pause" | |
12000 msgstr "" | |
12001 | |
12002 #, c-format | |
12003 msgid "%s has %d new message." | |
12004 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
12005 msgstr[0] "" | |
12006 msgstr[1] "" | |
12007 | |
12008 #, c-format | |
12009 msgid "<b>%d new email.</b>" | |
12010 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" | |
12011 msgstr[0] "" | |
12012 msgstr[1] "" | |
12013 | |
12014 #, c-format | |
12015 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
12016 msgstr "" | |
12017 | |
12018 msgid "Unable to open URL" | |
12019 msgstr "" | |
12020 | |
12021 #, c-format | |
12022 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
12023 msgstr "" | |
12024 | |
12025 msgid "" | |
12026 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
12027 msgstr "" | |
12028 | |
12029 msgid "No message" | |
12030 msgstr "" | |
12031 | |
12032 msgid "Open All Messages" | |
12033 msgstr "" | |
12034 | |
12035 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
12036 msgstr "" | |
12037 | |
12038 msgid "New Pounces" | |
12039 msgstr "" | |
12040 | |
12041 msgid "Dismiss" | |
12042 msgstr "" | |
12043 | |
12044 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" | |
12045 msgstr "" | |
12046 | |
12047 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
12048 msgstr "" | |
12049 | |
12050 msgid "Multiple plugins will be unloaded." | |
12051 msgstr "" | |
12052 | |
12053 msgid "Unload Plugins" | |
12054 msgstr "" | |
12055 | |
12056 msgid "Could not unload plugin" | |
12057 msgstr "" | |
12058 | |
12059 msgid "" | |
12060 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " | |
12061 "startup." | |
12062 msgstr "" | |
12063 | |
12064 #, c-format | |
12065 msgid "" | |
12066 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" | |
12067 "Check the plugin website for an update.</span>" | |
12068 msgstr "" | |
12069 | |
12070 msgid "Author" | |
12071 msgstr "" | |
12072 | |
12073 msgid "<b>Written by:</b>" | |
12074 msgstr "" | |
12075 | |
12076 msgid "<b>Web site:</b>" | |
12077 msgstr "" | |
12078 | |
12079 msgid "<b>Filename:</b>" | |
12080 msgstr "" | |
12081 | |
12082 msgid "Configure Pl_ugin" | |
12083 msgstr "" | |
12084 | |
12085 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
12086 msgstr "" | |
12087 | |
12088 msgid "Select a file" | |
12089 msgstr "" | |
12090 | |
12091 msgid "Modify Buddy Pounce" | |
12092 msgstr "" | |
12093 | |
12094 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
12095 msgid "Pounce on Whom" | |
12096 msgstr "" | |
12097 | |
12098 msgid "_Account:" | |
12099 msgstr "" | |
12100 | |
12101 msgid "_Buddy name:" | |
12102 msgstr "" | |
12103 | |
12104 msgid "Si_gns on" | |
12105 msgstr "" | |
12106 | |
12107 msgid "Signs o_ff" | |
12108 msgstr "" | |
12109 | |
12110 msgid "Goes a_way" | |
12111 msgstr "" | |
12112 | |
12113 msgid "Ret_urns from away" | |
12114 msgstr "" | |
12115 | |
12116 msgid "Becomes _idle" | |
12117 msgstr "" | |
12118 | |
12119 msgid "Is no longer i_dle" | |
12120 msgstr "" | |
12121 | |
12122 msgid "Starts _typing" | |
12123 msgstr "" | |
12124 | |
12125 msgid "P_auses while typing" | |
12126 msgstr "" | |
12127 | |
12128 msgid "Stops t_yping" | |
12129 msgstr "" | |
12130 | |
12131 msgid "Sends a _message" | |
12132 msgstr "" | |
12133 | |
12134 msgid "Ope_n an IM window" | |
12135 msgstr "" | |
12136 | |
12137 msgid "_Pop up a notification" | |
12138 msgstr "" | |
12139 | |
12140 msgid "Send a _message" | |
12141 msgstr "" | |
12142 | |
12143 msgid "E_xecute a command" | |
12144 msgstr "" | |
12145 | |
12146 msgid "P_lay a sound" | |
12147 msgstr "" | |
12148 | |
12149 msgid "Brows_e..." | |
12150 msgstr "" | |
12151 | |
12152 msgid "Br_owse..." | |
12153 msgstr "" | |
12154 | |
12155 msgid "Pre_view" | |
12156 msgstr "" | |
12157 | |
12158 msgid "P_ounce only when my status is not Available" | |
12159 msgstr "" | |
12160 | |
12161 msgid "_Recurring" | |
12162 msgstr "" | |
12163 | |
12164 msgid "Pounce Target" | |
12165 msgstr "" | |
12166 | |
12167 msgid "Started typing" | |
12168 msgstr "" | |
12169 | |
12170 msgid "Paused while typing" | |
12171 msgstr "" | |
12172 | |
12173 msgid "Signed on" | |
12174 msgstr "" | |
12175 | |
12176 msgid "Returned from being idle" | |
12177 msgstr "" | |
12178 | |
12179 msgid "Returned from being away" | |
12180 msgstr "" | |
12181 | |
12182 msgid "Stopped typing" | |
12183 msgstr "" | |
12184 | |
12185 msgid "Signed off" | |
12186 msgstr "" | |
12187 | |
12188 msgid "Became idle" | |
12189 msgstr "" | |
12190 | |
12191 msgid "Went away" | |
12192 msgstr "" | |
12193 | |
12194 msgid "Sent a message" | |
12195 msgstr "" | |
12196 | |
12197 msgid "Unknown.... Please report this!" | |
12198 msgstr "" | |
12199 | |
12200 msgid "(Custom)" | |
12201 msgstr "" | |
12202 | |
12203 msgid "Penguin Pimps" | |
12204 msgstr "" | |
12205 | |
12206 msgid "The default Pidgin sound theme" | |
12207 msgstr "" | |
12208 | |
12209 msgid "The default Pidgin buddy list theme" | |
12210 msgstr "" | |
12211 | |
12212 msgid "The default Pidgin status icon theme" | |
12213 msgstr "" | |
12214 | |
12215 msgid "Theme failed to unpack." | |
12216 msgstr "" | |
12217 | |
12218 msgid "Theme failed to load." | |
12219 msgstr "" | |
12220 | |
12221 msgid "Theme failed to copy." | |
12222 msgstr "" | |
12223 | |
12224 msgid "Theme Selections" | |
12225 msgstr "" | |
12226 | |
12227 #. Instructions | |
12228 msgid "" | |
12229 "Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" | |
12230 "New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " | |
12231 "list." | |
12232 msgstr "" | |
12233 | |
12234 msgid "Buddy List Theme:" | |
12235 msgstr "" | |
12236 | |
12237 msgid "Status Icon Theme:" | |
12238 msgstr "" | |
12239 | |
12240 msgid "Sound Theme:" | |
12241 msgstr "" | |
12242 | |
12243 msgid "Smiley Theme:" | |
12244 msgstr "" | |
12245 | |
12246 msgid "Keyboard Shortcuts" | |
12247 msgstr "" | |
12248 | |
12249 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" | |
12250 msgstr "" | |
12251 | |
12252 #. System Tray | |
12253 msgid "System Tray Icon" | |
12254 msgstr "" | |
12255 | |
12256 msgid "_Show system tray icon:" | |
12257 msgstr "" | |
12258 | |
12259 msgid "On unread messages" | |
12260 msgstr "" | |
12261 | |
12262 msgid "Conversation Window" | |
12263 msgstr "" | |
12264 | |
12265 msgid "_Hide new IM conversations:" | |
12266 msgstr "" | |
12267 | |
12268 msgid "When away" | |
12269 msgstr "" | |
12270 | |
12271 msgid "Minimi_ze new conversation windows" | |
12272 msgstr "" | |
12273 | |
12274 #. All the tab options! | |
12275 msgid "Tabs" | |
12276 msgstr "" | |
12277 | |
12278 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
12279 msgstr "" | |
12280 | |
12281 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12282 msgstr "" | |
12283 | |
12284 msgid "_Placement:" | |
12285 msgstr "" | |
12286 | |
12287 msgid "Top" | |
12288 msgstr "" | |
12289 | |
12290 msgid "Bottom" | |
12291 msgstr "" | |
12292 | |
12293 msgid "Left" | |
12294 msgstr "" | |
12295 | |
12296 msgid "Right" | |
12297 msgstr "" | |
12298 | |
12299 msgid "Left Vertical" | |
12300 msgstr "" | |
12301 | |
12302 msgid "Right Vertical" | |
12303 msgstr "" | |
12304 | |
12305 msgid "N_ew conversations:" | |
12306 msgstr "" | |
12307 | |
12308 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
12309 msgstr "" | |
12310 | |
12311 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" | |
12312 msgstr "" | |
12313 | |
12314 msgid "Show _detailed information" | |
12315 msgstr "" | |
12316 | |
12317 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
12318 msgstr "" | |
12319 | |
12320 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
12321 msgstr "" | |
12322 | |
12323 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12324 msgstr "" | |
12325 | |
12326 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12327 msgstr "" | |
12328 | |
12329 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12330 msgstr "" | |
12331 | |
12332 msgid "Minimum input area height in lines:" | |
12333 msgstr "" | |
12334 | |
12335 msgid "Font" | |
12336 msgstr "" | |
12337 | |
12338 msgid "Use font from _theme" | |
12339 msgstr "" | |
12340 | |
12341 msgid "Conversation _font:" | |
12342 msgstr "" | |
12343 | |
12344 msgid "Default Formatting" | |
12345 msgstr "" | |
12346 | |
12347 msgid "" | |
12348 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
12349 "that support formatting." | |
12350 msgstr "" | |
12351 | |
12352 msgid "Cannot start proxy configuration program." | |
12353 msgstr "" | |
12354 | |
12355 msgid "Cannot start browser configuration program." | |
12356 msgstr "" | |
12357 | |
12358 msgid "Disabled" | |
12359 msgstr "" | |
12360 | |
12361 #, c-format | |
12362 msgid "Use _automatically detected IP address: %s" | |
12363 msgstr "" | |
12364 | |
12365 msgid "ST_UN server:" | |
12366 msgstr "" | |
12367 | |
12368 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" | |
12369 msgstr "" | |
12370 | |
12371 msgid "Public _IP:" | |
12372 msgstr "" | |
12373 | |
12374 msgid "Ports" | |
12375 msgstr "" | |
12376 | |
12377 msgid "_Enable automatic router port forwarding" | |
12378 msgstr "" | |
12379 | |
12380 msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" | |
12381 msgstr "" | |
12382 | |
12383 msgid "_Start:" | |
12384 msgstr "" | |
12385 | |
12386 msgid "_End:" | |
12387 msgstr "" | |
12388 | |
12389 #. TURN server | |
12390 msgid "Relay Server (TURN)" | |
12391 msgstr "" | |
12392 | |
12393 msgid "_TURN server:" | |
12394 msgstr "" | |
12395 | |
12396 msgid "Use_rname:" | |
12397 msgstr "" | |
12398 | |
12399 msgid "Pass_word:" | |
12400 msgstr "" | |
12401 | |
12402 msgid "Seamonkey" | |
12403 msgstr "" | |
12404 | |
12405 msgid "Opera" | |
12406 msgstr "" | |
12407 | |
12408 msgid "Netscape" | |
12409 msgstr "" | |
12410 | |
12411 msgid "Mozilla" | |
12412 msgstr "" | |
12413 | |
12414 msgid "Konqueror" | |
12415 msgstr "" | |
12416 | |
12417 msgid "Desktop Default" | |
12418 msgstr "" | |
12419 | |
12420 msgid "GNOME Default" | |
12421 msgstr "" | |
12422 | |
12423 msgid "Galeon" | |
12424 msgstr "" | |
12425 | |
12426 msgid "Firefox" | |
12427 msgstr "" | |
12428 | |
12429 msgid "Firebird" | |
12430 msgstr "" | |
12431 | |
12432 msgid "Epiphany" | |
12433 msgstr "" | |
12434 | |
12435 msgid "Manual" | |
12436 msgstr "" | |
12437 | |
12438 msgid "Browser Selection" | |
12439 msgstr "" | |
12440 | |
12441 msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" | |
12442 msgstr "" | |
12443 | |
12444 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" | |
12445 msgstr "" | |
12446 | |
12447 msgid "Configure _Browser" | |
12448 msgstr "" | |
12449 | |
12450 msgid "_Browser:" | |
12451 msgstr "" | |
12452 | |
12453 msgid "_Open link in:" | |
12454 msgstr "" | |
12455 | |
12456 msgid "Browser default" | |
12457 msgstr "" | |
12458 | |
12459 msgid "Existing window" | |
12460 msgstr "" | |
12461 | |
12462 msgid "New tab" | |
12463 msgstr "" | |
12464 | |
12465 #, c-format | |
12466 msgid "" | |
12467 "_Manual:\n" | |
12468 "(%s for URL)" | |
12469 msgstr "" | |
12470 | |
12471 msgid "Proxy Server" | |
12472 msgstr "" | |
12473 | |
12474 msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" | |
12475 msgstr "" | |
12476 | |
12477 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | |
12478 msgstr "" | |
12479 | |
12480 msgid "Configure _Proxy" | |
12481 msgstr "" | |
12482 | |
12483 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with | |
12484 #. * account-specific proxy settings | |
12485 msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" | |
12486 msgstr "" | |
12487 | |
12488 msgid "Proxy t_ype:" | |
12489 msgstr "" | |
12490 | |
12491 msgid "No proxy" | |
12492 msgstr "" | |
12493 | |
12494 msgid "P_ort:" | |
12495 msgstr "" | |
12496 | |
12497 msgid "User_name:" | |
12498 msgstr "" | |
12499 | |
12500 msgid "Log _format:" | |
12501 msgstr "" | |
12502 | |
12503 msgid "Log all _instant messages" | |
12504 msgstr "" | |
12505 | |
12506 msgid "Log all c_hats" | |
12507 msgstr "" | |
12508 | |
12509 msgid "Log all _status changes to system log" | |
12510 msgstr "" | |
12511 | |
12512 msgid "Sound Selection" | |
12513 msgstr "" | |
12514 | |
12515 #, c-format | |
12516 msgid "Quietest" | |
12517 msgstr "" | |
12518 | |
12519 #, c-format | |
12520 msgid "Quieter" | |
12521 msgstr "" | |
12522 | |
12523 #, c-format | |
12524 msgid "Quiet" | |
12525 msgstr "" | |
12526 | |
12527 #, c-format | |
12528 msgid "Loud" | |
12529 msgstr "" | |
12530 | |
12531 #, c-format | |
12532 msgid "Louder" | |
12533 msgstr "" | |
12534 | |
12535 #, c-format | |
12536 msgid "Loudest" | |
12537 msgstr "" | |
12538 | |
12539 msgid "_Method:" | |
12540 msgstr "" | |
12541 | |
12542 msgid "Console beep" | |
12543 msgstr "" | |
12544 | |
12545 msgid "No sounds" | |
12546 msgstr "" | |
12547 | |
12548 #, c-format | |
12549 msgid "" | |
12550 "Sound c_ommand:\n" | |
12551 "(%s for filename)" | |
12552 msgstr "" | |
12553 | |
12554 msgid "M_ute sounds" | |
12555 msgstr "" | |
12556 | |
12557 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
12558 msgstr "" | |
12559 | |
12560 msgid "_Enable sounds:" | |
12561 msgstr "" | |
12562 | |
12563 msgid "V_olume:" | |
12564 msgstr "" | |
12565 | |
12566 msgid "Play" | |
12567 msgstr "" | |
12568 | |
12569 msgid "_Browse..." | |
12570 msgstr "" | |
12571 | |
12572 msgid "_Reset" | |
12573 msgstr "" | |
12574 | |
12575 msgid "_Report idle time:" | |
12576 msgstr "" | |
12577 | |
12578 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
12579 msgstr "" | |
12580 | |
12581 msgid "_Minutes before becoming idle:" | |
12582 msgstr "" | |
12583 | |
12584 msgid "Change to this status when _idle:" | |
12585 msgstr "" | |
12586 | |
12587 msgid "_Auto-reply:" | |
12588 msgstr "" | |
12589 | |
12590 msgid "When both away and idle" | |
12591 msgstr "" | |
12592 | |
12593 #. Signon status stuff | |
12594 msgid "Status at Startup" | |
12595 msgstr "" | |
12596 | |
12597 msgid "Use status from last _exit at startup" | |
12598 msgstr "" | |
12599 | |
12600 msgid "Status to a_pply at startup:" | |
12601 msgstr "" | |
12602 | |
12603 msgid "Interface" | |
12604 msgstr "" | |
12605 | |
12606 msgid "Browser" | |
12607 msgstr "" | |
12608 | |
12609 msgid "Status / Idle" | |
12610 msgstr "" | |
12611 | |
12612 msgid "Themes" | |
12613 msgstr "" | |
12614 | |
12615 msgid "Allow all users to contact me" | |
12616 msgstr "" | |
12617 | |
12618 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12619 msgstr "" | |
12620 | |
12621 msgid "Allow only the users below" | |
12622 msgstr "" | |
12623 | |
12624 msgid "Block all users" | |
12625 msgstr "" | |
12626 | |
12627 msgid "Block only the users below" | |
12628 msgstr "" | |
12629 | |
12630 msgid "Privacy" | |
12631 msgstr "" | |
12632 | |
12633 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12634 msgstr "" | |
12635 | |
12636 msgid "Set privacy for:" | |
12637 msgstr "" | |
12638 | |
12639 #. Remove All button | |
12640 msgid "Remove Al_l" | |
12641 msgstr "" | |
12642 | |
12643 msgid "Permit User" | |
12644 msgstr "" | |
12645 | |
12646 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12647 msgstr "" | |
12648 | |
12649 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12650 msgstr "" | |
12651 | |
12652 msgid "_Permit" | |
12653 msgstr "" | |
12654 | |
12655 #, c-format | |
12656 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12657 msgstr "" | |
12658 | |
12659 #, c-format | |
12660 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12661 msgstr "" | |
12662 | |
12663 msgid "Block User" | |
12664 msgstr "" | |
12665 | |
12666 msgid "Type a user to block." | |
12667 msgstr "" | |
12668 | |
12669 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12670 msgstr "" | |
12671 | |
12672 #, c-format | |
12673 msgid "Block %s?" | |
12674 msgstr "" | |
12675 | |
12676 #, c-format | |
12677 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12678 msgstr "" | |
12679 | |
12680 msgid "Apply" | |
12681 msgstr "" | |
12682 | |
12683 msgid "That file already exists" | |
12684 msgstr "" | |
12685 | |
12686 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
12687 msgstr "" | |
12688 | |
12689 msgid "Overwrite" | |
12690 msgstr "" | |
12691 | |
12692 msgid "Choose New Name" | |
12693 msgstr "" | |
12694 | |
12695 msgid "Select Folder..." | |
12696 msgstr "" | |
12697 | |
12698 #. list button | |
12699 msgid "_Get List" | |
12700 msgstr "" | |
12701 | |
12702 #. add button | |
12703 msgid "_Add Chat" | |
12704 msgstr "" | |
12705 | |
12706 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" | |
12707 msgstr "" | |
12708 | |
12709 #. Use button | |
12710 msgid "_Use" | |
12711 msgstr "" | |
12712 | |
12713 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
12714 msgstr "" | |
12715 | |
12716 msgid "Different" | |
12717 msgstr "" | |
12718 | |
12719 msgid "_Title:" | |
12720 msgstr "" | |
12721 | |
12722 msgid "_Status:" | |
12723 msgstr "" | |
12724 | |
12725 #. Different status message expander | |
12726 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
12727 msgstr "" | |
12728 | |
12729 #. Save & Use button | |
12730 msgid "Sa_ve & Use" | |
12731 msgstr "" | |
12732 | |
12733 #, c-format | |
12734 msgid "Status for %s" | |
12735 msgstr "" | |
12736 | |
12737 #, c-format | |
12738 msgid "" | |
12739 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." | |
12740 msgstr "" | |
12741 | |
12742 msgid "Custom Smiley" | |
12743 msgstr "" | |
12744 | |
12745 msgid "Duplicate Shortcut" | |
12746 msgstr "" | |
12747 | |
12748 msgid "Edit Smiley" | |
12749 msgstr "" | |
12750 | |
12751 msgid "Add Smiley" | |
12752 msgstr "" | |
12753 | |
12754 msgid "_Image:" | |
12755 msgstr "" | |
12756 | |
12757 #. Shortcut text | |
12758 msgid "S_hortcut text:" | |
12759 msgstr "" | |
12760 | |
12761 msgid "Smiley" | |
12762 msgstr "" | |
12763 | |
12764 msgid "Shortcut Text" | |
12765 msgstr "" | |
12766 | |
12767 msgid "Custom Smiley Manager" | |
12768 msgstr "" | |
12769 | |
12770 msgid "Select Buddy Icon" | |
12771 msgstr "" | |
12772 | |
12773 msgid "Click to change your buddyicon for this account." | |
12774 msgstr "" | |
12775 | |
12776 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." | |
12777 msgstr "" | |
12778 | |
12779 msgid "Waiting for network connection" | |
12780 msgstr "" | |
12781 | |
12782 msgid "New status..." | |
12783 msgstr "" | |
12784 | |
12785 msgid "Saved statuses..." | |
12786 msgstr "" | |
12787 | |
12788 msgid "Status Selector" | |
12789 msgstr "" | |
12790 | |
12791 msgid "Google Talk" | |
12792 msgstr "" | |
12793 | |
12794 #, c-format | |
12795 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
12796 msgstr "" | |
12797 | |
12798 msgid "Failed to load image" | |
12799 msgstr "" | |
12800 | |
12801 #, c-format | |
12802 msgid "Cannot send folder %s." | |
12803 msgstr "" | |
12804 | |
12805 #, c-format | |
12806 msgid "" | |
12807 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
12808 "individually." | |
12809 msgstr "" | |
12810 | |
12811 msgid "You have dragged an image" | |
12812 msgstr "" | |
12813 | |
12814 msgid "" | |
12815 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
12816 "use it as the buddy icon for this user." | |
12817 msgstr "" | |
12818 | |
12819 msgid "Set as buddy icon" | |
12820 msgstr "" | |
12821 | |
12822 msgid "Send image file" | |
12823 msgstr "" | |
12824 | |
12825 msgid "Insert in message" | |
12826 msgstr "" | |
12827 | |
12828 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
12829 msgstr "" | |
12830 | |
12831 msgid "" | |
12832 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " | |
12833 "this user." | |
12834 msgstr "" | |
12835 | |
12836 msgid "" | |
12837 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
12838 "this user" | |
12839 msgstr "" | |
12840 | |
12841 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
12842 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
12843 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
12844 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
12845 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
12846 msgid "Cannot send launcher" | |
12847 msgstr "" | |
12848 | |
12849 msgid "" | |
12850 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " | |
12851 "this launcher instead of this launcher itself." | |
12852 msgstr "" | |
12853 | |
12854 #, c-format | |
12855 msgid "" | |
12856 "<b>File:</b> %s\n" | |
12857 "<b>File size:</b> %s\n" | |
12858 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
12859 msgstr "" | |
12860 | |
12861 #, c-format | |
12862 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
12863 msgstr "" | |
12864 | |
12865 msgid "Icon Error" | |
12866 msgstr "" | |
12867 | |
12868 msgid "Could not set icon" | |
12869 msgstr "" | |
12870 | |
12871 #, c-format | |
12872 msgid "Failed to open file '%s': %s" | |
12873 msgstr "" | |
12874 | |
12875 #, c-format | |
12876 msgid "" | |
12877 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | |
12878 msgstr "" | |
12879 | |
12880 msgid "_Open Link" | |
12881 msgstr "" | |
12882 | |
12883 msgid "_Copy Link Location" | |
12884 msgstr "" | |
12885 | |
12886 msgid "_Copy Email Address" | |
12887 msgstr "" | |
12888 | |
12889 msgid "_Open File" | |
12890 msgstr "" | |
12891 | |
12892 msgid "Open _Containing Directory" | |
12893 msgstr "" | |
12894 | |
12895 msgid "Save File" | |
12896 msgstr "" | |
12897 | |
12898 msgid "_Play Sound" | |
12899 msgstr "" | |
12900 | |
12901 msgid "_Save File" | |
12902 msgstr "" | |
12903 | |
12904 msgid "Select color" | |
12905 msgstr "" | |
12906 | |
12907 #. Translators may want to transliterate the name. | |
12908 #. It is not to be translated. | |
12909 msgid "Pidgin" | |
12910 msgstr "" | |
12911 | |
12912 msgid "_Alias" | |
12913 msgstr "" | |
12914 | |
12915 msgid "Close _tabs" | |
12916 msgstr "" | |
12917 | |
12918 msgid "_Get Info" | |
12919 msgstr "" | |
12920 | |
12921 msgid "_Invite" | |
12922 msgstr "" | |
12923 | |
12924 msgid "_Modify..." | |
12925 msgstr "" | |
12926 | |
12927 msgid "_Add..." | |
12928 msgstr "" | |
12929 | |
12930 msgid "_Open Mail" | |
12931 msgstr "" | |
12932 | |
12933 msgid "_Edit" | |
12934 msgstr "" | |
12935 | |
12936 msgid "Pidgin Tooltip" | |
12937 msgstr "" | |
12938 | |
12939 msgid "Pidgin smileys" | |
12940 msgstr "" | |
12941 | |
12942 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
12943 msgstr "" | |
12944 | |
12945 msgid "none" | |
12946 msgstr "" | |
12947 | |
12948 msgid "Small" | |
12949 msgstr "" | |
12950 | |
12951 msgid "Smaller versions of the default smilies" | |
12952 msgstr "" | |
12953 | |
12954 msgid "Response Probability:" | |
12955 msgstr "" | |
12956 | |
12957 msgid "Statistics Configuration" | |
12958 msgstr "" | |
12959 | |
12960 #. msg_difference spinner | |
12961 msgid "Maximum response timeout:" | |
12962 msgstr "" | |
12963 | |
12964 msgid "minutes" | |
12965 msgstr "" | |
12966 | |
12967 #. last_seen spinner | |
12968 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
12969 msgstr "" | |
12970 | |
12971 #. threshold spinner | |
12972 msgid "Threshold:" | |
12973 msgstr "" | |
12974 | |
12975 #. *< type | |
12976 #. *< ui_requirement | |
12977 #. *< flags | |
12978 #. *< dependencies | |
12979 #. *< priority | |
12980 #. *< id | |
12981 msgid "Contact Availability Prediction" | |
12982 msgstr "" | |
12983 | |
12984 #. *< name | |
12985 #. *< version | |
12986 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
12987 msgstr "" | |
12988 | |
12989 #. * summary | |
12990 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" | |
12991 msgstr "" | |
12992 | |
12993 msgid "Buddy is idle" | |
12994 msgstr "" | |
12995 | |
12996 msgid "Buddy is away" | |
12997 msgstr "" | |
12998 | |
12999 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
13000 msgstr "" | |
13001 | |
13002 #. Not used yet. | |
13003 msgid "Buddy is mobile" | |
13004 msgstr "" | |
13005 | |
13006 msgid "Buddy is offline" | |
13007 msgstr "" | |
13008 | |
13009 msgid "Point values to use when..." | |
13010 msgstr "" | |
13011 | |
13012 msgid "" | |
13013 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " | |
13014 "in the contact.\n" | |
13015 msgstr "" | |
13016 | |
13017 msgid "Use last buddy when scores are equal" | |
13018 msgstr "" | |
13019 | |
13020 msgid "Point values to use for account..." | |
13021 msgstr "" | |
13022 | |
13023 #. *< type | |
13024 #. *< ui_requirement | |
13025 #. *< flags | |
13026 #. *< dependencies | |
13027 #. *< priority | |
13028 #. *< id | |
13029 msgid "Contact Priority" | |
13030 msgstr "" | |
13031 | |
13032 #. *< name | |
13033 #. *< version | |
13034 #. *< summary | |
13035 msgid "" | |
13036 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
13037 msgstr "" | |
13038 | |
13039 #. *< description | |
13040 msgid "" | |
13041 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
13042 "in contact priority computations." | |
13043 msgstr "" | |
13044 | |
13045 msgid "Conversation Colors" | |
13046 msgstr "" | |
13047 | |
13048 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
13049 msgstr "" | |
13050 | |
13051 msgid "Error Messages" | |
13052 msgstr "" | |
13053 | |
13054 msgid "Highlighted Messages" | |
13055 msgstr "" | |
13056 | |
13057 msgid "System Messages" | |
13058 msgstr "" | |
13059 | |
13060 msgid "Sent Messages" | |
13061 msgstr "" | |
13062 | |
13063 msgid "Received Messages" | |
13064 msgstr "" | |
13065 | |
13066 #, c-format | |
13067 msgid "Select Color for %s" | |
13068 msgstr "" | |
13069 | |
13070 msgid "Ignore incoming format" | |
13071 msgstr "" | |
13072 | |
13073 msgid "Apply in Chats" | |
13074 msgstr "" | |
13075 | |
13076 msgid "Apply in IMs" | |
13077 msgstr "" | |
13078 | |
13079 #. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the | |
13080 #. user to type the name of an XMPP server which will then be queried | |
13081 msgid "Server name request" | |
13082 msgstr "" | |
13083 | |
13084 msgid "Enter an XMPP Server" | |
13085 msgstr "" | |
13086 | |
13087 msgid "Select an XMPP server to query" | |
13088 msgstr "" | |
13089 | |
13090 msgid "Find Services" | |
13091 msgstr "" | |
13092 | |
13093 msgid "Add to Buddy List" | |
13094 msgstr "" | |
13095 | |
13096 msgid "Gateway" | |
13097 msgstr "" | |
13098 | |
13099 msgid "Directory" | |
13100 msgstr "" | |
13101 | |
13102 msgid "PubSub Collection" | |
13103 msgstr "" | |
13104 | |
13105 msgid "PubSub Leaf" | |
13106 msgstr "" | |
13107 | |
13108 msgid "" | |
13109 "\n" | |
13110 "<b>Description:</b> " | |
13111 msgstr "" | |
13112 | |
13113 #. Create the window. | |
13114 msgid "Service Discovery" | |
13115 msgstr "" | |
13116 | |
13117 msgid "_Browse" | |
13118 msgstr "" | |
13119 | |
13120 msgid "Server does not exist" | |
13121 msgstr "" | |
13122 | |
13123 msgid "Server does not support service discovery" | |
13124 msgstr "" | |
13125 | |
13126 msgid "XMPP Service Discovery" | |
13127 msgstr "" | |
13128 | |
13129 msgid "Allows browsing and registering services." | |
13130 msgstr "" | |
13131 | |
13132 msgid "" | |
13133 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " | |
13134 "services." | |
13135 msgstr "" | |
13136 | |
13137 msgid "By conversation count" | |
13138 msgstr "" | |
13139 | |
13140 msgid "Conversation Placement" | |
13141 msgstr "" | |
13142 | |
13143 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above | |
13144 msgid "" | |
13145 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " | |
13146 "conversation count\"." | |
13147 msgstr "" | |
13148 | |
13149 msgid "Number of conversations per window" | |
13150 msgstr "" | |
13151 | |
13152 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
13153 msgstr "" | |
13154 | |
13155 #. *< type | |
13156 #. *< ui_requirement | |
13157 #. *< flags | |
13158 #. *< dependencies | |
13159 #. *< priority | |
13160 #. *< id | |
13161 msgid "ExtPlacement" | |
13162 msgstr "" | |
13163 | |
13164 #. *< name | |
13165 #. *< version | |
13166 msgid "Extra conversation placement options." | |
13167 msgstr "" | |
13168 | |
13169 #. *< summary | |
13170 #. * description | |
13171 msgid "" | |
13172 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
13173 "and Chats" | |
13174 msgstr "" | |
13175 | |
13176 #. Configuration frame | |
13177 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13178 msgstr "" | |
13179 | |
13180 msgid "Middle mouse button" | |
13181 msgstr "" | |
13182 | |
13183 msgid "Right mouse button" | |
13184 msgstr "" | |
13185 | |
13186 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13187 msgid "_Visual gesture display" | |
13188 msgstr "" | |
13189 | |
13190 #. *< type | |
13191 #. *< ui_requirement | |
13192 #. *< flags | |
13193 #. *< dependencies | |
13194 #. *< priority | |
13195 #. *< id | |
13196 msgid "Mouse Gestures" | |
13197 msgstr "" | |
13198 | |
13199 #. *< name | |
13200 #. *< version | |
13201 #. * summary | |
13202 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13203 msgstr "" | |
13204 | |
13205 #. * description | |
13206 msgid "" | |
13207 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " | |
13208 "mouse button to perform certain actions:\n" | |
13209 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
13210 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
13211 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
13212 msgstr "" | |
13213 | |
13214 msgid "Instant Messaging" | |
13215 msgstr "" | |
13216 | |
13217 #. Add the label. | |
13218 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13219 msgstr "" | |
13220 | |
13221 msgid "Group:" | |
13222 msgstr "" | |
13223 | |
13224 #. "New Person" button | |
13225 msgid "New Person" | |
13226 msgstr "" | |
13227 | |
13228 #. "Select Buddy" button | |
13229 msgid "Select Buddy" | |
13230 msgstr "" | |
13231 | |
13232 #. Add the label. | |
13233 msgid "" | |
13234 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
13235 "person." | |
13236 msgstr "" | |
13237 | |
13238 #. Add the expander | |
13239 msgid "User _details" | |
13240 msgstr "" | |
13241 | |
13242 #. "Associate Buddy" button | |
13243 msgid "_Associate Buddy" | |
13244 msgstr "" | |
13245 | |
13246 msgid "Unable to send email" | |
13247 msgstr "" | |
13248 | |
13249 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
13250 msgstr "" | |
13251 | |
13252 msgid "An email address was not found for this buddy." | |
13253 msgstr "" | |
13254 | |
13255 msgid "Add to Address Book" | |
13256 msgstr "" | |
13257 | |
13258 msgid "Send Email" | |
13259 msgstr "" | |
13260 | |
13261 #. Configuration frame | |
13262 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13263 msgstr "" | |
13264 | |
13265 #. Label | |
13266 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
13267 msgstr "" | |
13268 | |
13269 #. *< type | |
13270 #. *< ui_requirement | |
13271 #. *< flags | |
13272 #. *< dependencies | |
13273 #. *< priority | |
13274 #. *< id | |
13275 msgid "Evolution Integration" | |
13276 msgstr "" | |
13277 | |
13278 #. *< name | |
13279 #. *< version | |
13280 #. * summary | |
13281 #. * description | |
13282 msgid "Provides integration with Evolution." | |
13283 msgstr "" | |
13284 | |
13285 msgid "Please enter the person's information below." | |
13286 msgstr "" | |
13287 | |
13288 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." | |
13289 msgstr "" | |
13290 | |
13291 msgid "Account type:" | |
13292 msgstr "" | |
13293 | |
13294 #. Optional Information section | |
13295 msgid "Optional information:" | |
13296 msgstr "" | |
13297 | |
13298 msgid "First name:" | |
13299 msgstr "" | |
13300 | |
13301 msgid "Last name:" | |
13302 msgstr "" | |
13303 | |
13304 msgid "Email:" | |
13305 msgstr "" | |
13306 | |
13307 #. *< type | |
13308 #. *< ui_requirement | |
13309 #. *< flags | |
13310 #. *< dependencies | |
13311 #. *< priority | |
13312 #. *< id | |
13313 msgid "GTK Signals Test" | |
13314 msgstr "" | |
13315 | |
13316 #. *< name | |
13317 #. *< version | |
13318 #. * summary | |
13319 #. * description | |
13320 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13321 msgstr "" | |
13322 | |
13323 #, c-format | |
13324 msgid "" | |
13325 "\n" | |
13326 "<b>Buddy Note</b>: %s" | |
13327 msgstr "" | |
13328 | |
13329 msgid "History" | |
13330 msgstr "" | |
13331 | |
13332 #. *< type | |
13333 #. *< ui_requirement | |
13334 #. *< flags | |
13335 #. *< dependencies | |
13336 #. *< priority | |
13337 #. *< id | |
13338 msgid "Iconify on Away" | |
13339 msgstr "" | |
13340 | |
13341 #. *< name | |
13342 #. *< version | |
13343 #. * summary | |
13344 #. * description | |
13345 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13346 msgstr "" | |
13347 | |
13348 msgid "Mail Checker" | |
13349 msgstr "" | |
13350 | |
13351 msgid "Checks for new local mail." | |
13352 msgstr "" | |
13353 | |
13354 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13355 msgstr "" | |
13356 | |
13357 msgid "Markerline" | |
13358 msgstr "" | |
13359 | |
13360 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
13361 msgstr "" | |
13362 | |
13363 msgid "Jump to markerline" | |
13364 msgstr "" | |
13365 | |
13366 msgid "Draw Markerline in " | |
13367 msgstr "" | |
13368 | |
13369 msgid "_IM windows" | |
13370 msgstr "" | |
13371 | |
13372 msgid "C_hat windows" | |
13373 msgstr "" | |
13374 | |
13375 msgid "" | |
13376 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " | |
13377 "accept." | |
13378 msgstr "" | |
13379 | |
13380 msgid "Music messaging session confirmed." | |
13381 msgstr "" | |
13382 | |
13383 msgid "Music Messaging" | |
13384 msgstr "" | |
13385 | |
13386 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
13387 msgstr "" | |
13388 | |
13389 msgid "Error Running Editor" | |
13390 msgstr "" | |
13391 | |
13392 msgid "The following error has occurred:" | |
13393 msgstr "" | |
13394 | |
13395 #. Configuration frame | |
13396 msgid "Music Messaging Configuration" | |
13397 msgstr "" | |
13398 | |
13399 msgid "Score Editor Path" | |
13400 msgstr "" | |
13401 | |
13402 msgid "_Apply" | |
13403 msgstr "" | |
13404 | |
13405 #. *< type | |
13406 #. *< ui_requirement | |
13407 #. *< flags | |
13408 #. *< dependencies | |
13409 #. *< priority | |
13410 #. *< id | |
13411 #. *< name | |
13412 #. *< version | |
13413 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
13414 msgstr "" | |
13415 | |
13416 #. * summary | |
13417 msgid "" | |
13418 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " | |
13419 "on a piece of music by editing a common score in real-time." | |
13420 msgstr "" | |
13421 | |
13422 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13423 msgid "Notify For" | |
13424 msgstr "" | |
13425 | |
13426 msgid "\t_Only when someone says your username" | |
13427 msgstr "" | |
13428 | |
13429 msgid "_Focused windows" | |
13430 msgstr "" | |
13431 | |
13432 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13433 msgid "Notification Methods" | |
13434 msgstr "" | |
13435 | |
13436 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13437 msgstr "" | |
13438 | |
13439 #. Count method button | |
13440 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13441 msgstr "" | |
13442 | |
13443 #. Count xprop method button | |
13444 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
13445 msgstr "" | |
13446 | |
13447 #. Urgent method button | |
13448 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13449 msgstr "" | |
13450 | |
13451 msgid "_Flash window" | |
13452 msgstr "" | |
13453 | |
13454 #. Raise window method button | |
13455 msgid "R_aise conversation window" | |
13456 msgstr "" | |
13457 | |
13458 #. Present conversation method button | |
13459 msgid "_Present conversation window" | |
13460 msgstr "" | |
13461 | |
13462 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
13463 msgid "Notification Removal" | |
13464 msgstr "" | |
13465 | |
13466 #. Remove on focus button | |
13467 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13468 msgstr "" | |
13469 | |
13470 #. Remove on click button | |
13471 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13472 msgstr "" | |
13473 | |
13474 #. Remove on type button | |
13475 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13476 msgstr "" | |
13477 | |
13478 #. Remove on message send button | |
13479 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13480 msgstr "" | |
13481 | |
13482 #. Remove on conversation switch button | |
13483 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13484 msgstr "" | |
13485 | |
13486 #. *< type | |
13487 #. *< ui_requirement | |
13488 #. *< flags | |
13489 #. *< dependencies | |
13490 #. *< priority | |
13491 #. *< id | |
13492 msgid "Message Notification" | |
13493 msgstr "" | |
13494 | |
13495 #. *< name | |
13496 #. *< version | |
13497 #. * summary | |
13498 #. * description | |
13499 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13500 msgstr "" | |
13501 | |
13502 #. *< type | |
13503 #. *< ui_requirement | |
13504 #. *< flags | |
13505 #. *< dependencies | |
13506 #. *< priority | |
13507 #. *< id | |
13508 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
13509 msgstr "" | |
13510 | |
13511 #. *< name | |
13512 #. *< version | |
13513 #. * summary | |
13514 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
13515 msgstr "" | |
13516 | |
13517 #. * description | |
13518 msgid "" | |
13519 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
13520 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
13521 "- It reverses all incoming text\n" | |
13522 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
13523 msgstr "" | |
13524 | |
13525 msgid "Hyperlink Color" | |
13526 msgstr "" | |
13527 | |
13528 msgid "Visited Hyperlink Color" | |
13529 msgstr "" | |
13530 | |
13531 msgid "Highlighted Message Name Color" | |
13532 msgstr "" | |
13533 | |
13534 msgid "Typing Notification Color" | |
13535 msgstr "" | |
13536 | |
13537 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" | |
13538 msgstr "" | |
13539 | |
13540 msgid "Conversation Entry" | |
13541 msgstr "" | |
13542 | |
13543 msgid "Conversation History" | |
13544 msgstr "" | |
13545 | |
13546 msgid "Request Dialog" | |
13547 msgstr "" | |
13548 | |
13549 msgid "Notify Dialog" | |
13550 msgstr "" | |
13551 | |
13552 msgid "Select Color" | |
13553 msgstr "" | |
13554 | |
13555 #, c-format | |
13556 msgid "Select Interface Font" | |
13557 msgstr "" | |
13558 | |
13559 #, c-format | |
13560 msgid "Select Font for %s" | |
13561 msgstr "" | |
13562 | |
13563 msgid "GTK+ Interface Font" | |
13564 msgstr "" | |
13565 | |
13566 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
13567 msgstr "" | |
13568 | |
13569 msgid "Disable Typing Notification Text" | |
13570 msgstr "" | |
13571 | |
13572 msgid "GTK+ Theme Control Settings" | |
13573 msgstr "" | |
13574 | |
13575 msgid "Colors" | |
13576 msgstr "" | |
13577 | |
13578 msgid "Fonts" | |
13579 msgstr "" | |
13580 | |
13581 msgid "Miscellaneous" | |
13582 msgstr "" | |
13583 | |
13584 msgid "Gtkrc File Tools" | |
13585 msgstr "" | |
13586 | |
13587 #, c-format | |
13588 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
13589 msgstr "" | |
13590 | |
13591 msgid "Re-read gtkrc files" | |
13592 msgstr "" | |
13593 | |
13594 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
13595 msgstr "" | |
13596 | |
13597 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
13598 msgstr "" | |
13599 | |
13600 msgid "Raw" | |
13601 msgstr "" | |
13602 | |
13603 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13604 msgstr "" | |
13605 | |
13606 msgid "" | |
13607 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
13608 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
13609 msgstr "" | |
13610 | |
13611 #, c-format | |
13612 msgid "You can upgrade to %s %s today." | |
13613 msgstr "" | |
13614 | |
13615 msgid "New Version Available" | |
13616 msgstr "" | |
13617 | |
13618 msgid "Later" | |
13619 msgstr "" | |
13620 | |
13621 msgid "Download Now" | |
13622 msgstr "" | |
13623 | |
13624 #. *< type | |
13625 #. *< ui_requirement | |
13626 #. *< flags | |
13627 #. *< dependencies | |
13628 #. *< priority | |
13629 #. *< id | |
13630 msgid "Release Notification" | |
13631 msgstr "" | |
13632 | |
13633 #. *< name | |
13634 #. *< version | |
13635 #. * summary | |
13636 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13637 msgstr "" | |
13638 | |
13639 #. * description | |
13640 msgid "" | |
13641 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
13642 "ChangeLog." | |
13643 msgstr "" | |
13644 | |
13645 #. *< major version | |
13646 #. *< minor version | |
13647 #. *< type | |
13648 #. *< ui_requirement | |
13649 #. *< flags | |
13650 #. *< dependencies | |
13651 #. *< priority | |
13652 #. *< id | |
13653 msgid "Send Button" | |
13654 msgstr "" | |
13655 | |
13656 #. *< name | |
13657 #. *< version | |
13658 msgid "Conversation Window Send Button." | |
13659 msgstr "" | |
13660 | |
13661 #. *< summary | |
13662 msgid "" | |
13663 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " | |
13664 "for use when no physical keyboard is present." | |
13665 msgstr "" | |
13666 | |
13667 msgid "Duplicate Correction" | |
13668 msgstr "" | |
13669 | |
13670 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
13671 msgstr "" | |
13672 | |
13673 msgid "Text Replacements" | |
13674 msgstr "" | |
13675 | |
13676 msgid "You type" | |
13677 msgstr "" | |
13678 | |
13679 msgid "You send" | |
13680 msgstr "" | |
13681 | |
13682 msgid "Whole words only" | |
13683 msgstr "" | |
13684 | |
13685 msgid "Case sensitive" | |
13686 msgstr "" | |
13687 | |
13688 msgid "Add a new text replacement" | |
13689 msgstr "" | |
13690 | |
13691 msgid "You _type:" | |
13692 msgstr "" | |
13693 | |
13694 msgid "You _send:" | |
13695 msgstr "" | |
13696 | |
13697 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13698 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
13699 msgstr "" | |
13700 | |
13701 msgid "Only replace _whole words" | |
13702 msgstr "" | |
13703 | |
13704 msgid "General Text Replacement Options" | |
13705 msgstr "" | |
13706 | |
13707 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
13708 msgstr "" | |
13709 | |
13710 msgid "Text replacement" | |
13711 msgstr "" | |
13712 | |
13713 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13714 msgstr "" | |
13715 | |
13716 msgid "Just logged in" | |
13717 msgstr "" | |
13718 | |
13719 msgid "Just logged out" | |
13720 msgstr "" | |
13721 | |
13722 msgid "" | |
13723 "Icon for Contact/\n" | |
13724 "Icon for Unknown person" | |
13725 msgstr "" | |
13726 | |
13727 msgid "Icon for Chat" | |
13728 msgstr "" | |
13729 | |
13730 msgid "Ignored" | |
13731 msgstr "" | |
13732 | |
13733 msgid "Founder" | |
13734 msgstr "" | |
13735 | |
13736 #. A user in a chat room who has special privileges. | |
13737 msgid "Operator" | |
13738 msgstr "" | |
13739 | |
13740 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges | |
13741 #. that an operator has. | |
13742 msgid "Half Operator" | |
13743 msgstr "" | |
13744 | |
13745 msgid "Authorization dialog" | |
13746 msgstr "" | |
13747 | |
13748 msgid "Error dialog" | |
13749 msgstr "" | |
13750 | |
13751 msgid "Information dialog" | |
13752 msgstr "" | |
13753 | |
13754 msgid "Mail dialog" | |
13755 msgstr "" | |
13756 | |
13757 msgid "Question dialog" | |
13758 msgstr "" | |
13759 | |
13760 msgid "Warning dialog" | |
13761 msgstr "" | |
13762 | |
13763 msgid "What kind of dialog is this?" | |
13764 msgstr "" | |
13765 | |
13766 msgid "Status Icons" | |
13767 msgstr "" | |
13768 | |
13769 msgid "Chatroom Emblems" | |
13770 msgstr "" | |
13771 | |
13772 msgid "Dialog Icons" | |
13773 msgstr "" | |
13774 | |
13775 msgid "Pidgin Icon Theme Editor" | |
13776 msgstr "" | |
13777 | |
13778 msgid "Contact" | |
13779 msgstr "" | |
13780 | |
13781 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" | |
13782 msgstr "" | |
13783 | |
13784 msgid "Edit Buddylist Theme" | |
13785 msgstr "" | |
13786 | |
13787 msgid "Edit Icon Theme" | |
13788 msgstr "" | |
13789 | |
13790 #. *< type | |
13791 #. *< ui_requirement | |
13792 #. *< flags | |
13793 #. *< dependencies | |
13794 #. *< priority | |
13795 #. *< id | |
13796 #. * description | |
13797 msgid "Pidgin Theme Editor" | |
13798 msgstr "" | |
13799 | |
13800 #. *< name | |
13801 #. *< version | |
13802 #. * summary | |
13803 msgid "Pidgin Theme Editor." | |
13804 msgstr "" | |
13805 | |
13806 #. *< type | |
13807 #. *< ui_requirement | |
13808 #. *< flags | |
13809 #. *< dependencies | |
13810 #. *< priority | |
13811 #. *< id | |
13812 msgid "Buddy Ticker" | |
13813 msgstr "" | |
13814 | |
13815 #. *< name | |
13816 #. *< version | |
13817 #. * summary | |
13818 #. * description | |
13819 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13820 msgstr "" | |
13821 | |
13822 msgid "Display Timestamps Every" | |
13823 msgstr "" | |
13824 | |
13825 #. *< type | |
13826 #. *< ui_requirement | |
13827 #. *< flags | |
13828 #. *< dependencies | |
13829 #. *< priority | |
13830 #. *< id | |
13831 msgid "Timestamp" | |
13832 msgstr "" | |
13833 | |
13834 #. *< name | |
13835 #. *< version | |
13836 #. * summary | |
13837 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
13838 msgstr "" | |
13839 | |
13840 #. * description | |
13841 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
13842 msgstr "" | |
13843 | |
13844 msgid "Timestamp Format Options" | |
13845 msgstr "" | |
13846 | |
13847 #, c-format | |
13848 msgid "_Force 24-hour time format" | |
13849 msgstr "" | |
13850 | |
13851 msgid "Show dates in..." | |
13852 msgstr "" | |
13853 | |
13854 msgid "Co_nversations:" | |
13855 msgstr "" | |
13856 | |
13857 msgid "For delayed messages" | |
13858 msgstr "" | |
13859 | |
13860 msgid "For delayed messages and in chats" | |
13861 msgstr "" | |
13862 | |
13863 msgid "_Message Logs:" | |
13864 msgstr "" | |
13865 | |
13866 #. *< type | |
13867 #. *< ui_requirement | |
13868 #. *< flags | |
13869 #. *< dependencies | |
13870 #. *< priority | |
13871 #. *< id | |
13872 msgid "Message Timestamp Formats" | |
13873 msgstr "" | |
13874 | |
13875 #. *< name | |
13876 #. *< version | |
13877 #. * summary | |
13878 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
13879 msgstr "" | |
13880 | |
13881 #. * description | |
13882 msgid "" | |
13883 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " | |
13884 "timestamp formats." | |
13885 msgstr "" | |
13886 | |
13887 msgid "Audio" | |
13888 msgstr "" | |
13889 | |
13890 msgid "Video" | |
13891 msgstr "" | |
13892 | |
13893 msgid "Output" | |
13894 msgstr "" | |
13895 | |
13896 msgid "_Plugin" | |
13897 msgstr "" | |
13898 | |
13899 msgid "_Device" | |
13900 msgstr "" | |
13901 | |
13902 msgid "Input" | |
13903 msgstr "" | |
13904 | |
13905 msgid "P_lugin" | |
13906 msgstr "" | |
13907 | |
13908 msgid "D_evice" | |
13909 msgstr "" | |
13910 | |
13911 #. *< magic | |
13912 #. *< major version | |
13913 #. *< minor version | |
13914 #. *< type | |
13915 #. *< ui_requirement | |
13916 #. *< flags | |
13917 #. *< dependencies | |
13918 #. *< priority | |
13919 #. *< id | |
13920 msgid "Voice/Video Settings" | |
13921 msgstr "" | |
13922 | |
13923 #. *< name | |
13924 #. *< version | |
13925 msgid "Configure your microphone and webcam." | |
13926 msgstr "" | |
13927 | |
13928 #. *< summary | |
13929 msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." | |
13930 msgstr "" | |
13931 | |
13932 msgid "Opacity:" | |
13933 msgstr "" | |
13934 | |
13935 #. IM Convo trans options | |
13936 msgid "IM Conversation Windows" | |
13937 msgstr "" | |
13938 | |
13939 msgid "_IM window transparency" | |
13940 msgstr "" | |
13941 | |
13942 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13943 msgstr "" | |
13944 | |
13945 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
13946 msgstr "" | |
13947 | |
13948 msgid "Always on top" | |
13949 msgstr "" | |
13950 | |
13951 #. Buddy List trans options | |
13952 msgid "Buddy List Window" | |
13953 msgstr "" | |
13954 | |
13955 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13956 msgstr "" | |
13957 | |
13958 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
13959 msgstr "" | |
13960 | |
13961 #. *< type | |
13962 #. *< ui_requirement | |
13963 #. *< flags | |
13964 #. *< dependencies | |
13965 #. *< priority | |
13966 #. *< id | |
13967 msgid "Transparency" | |
13968 msgstr "" | |
13969 | |
13970 #. *< name | |
13971 #. *< version | |
13972 #. * summary | |
13973 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13974 msgstr "" | |
13975 | |
13976 #. * description | |
13977 msgid "" | |
13978 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
13979 "the buddy list.\n" | |
13980 "\n" | |
13981 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
13982 msgstr "" | |
13983 | |
13984 #. Autostart | |
13985 msgid "Startup" | |
13986 msgstr "" | |
13987 | |
13988 #, c-format | |
13989 msgid "_Start %s on Windows startup" | |
13990 msgstr "" | |
13991 | |
13992 msgid "Allow multiple instances" | |
13993 msgstr "" | |
13994 | |
13995 msgid "_Dockable Buddy List" | |
13996 msgstr "" | |
13997 | |
13998 #. Blist On Top | |
13999 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
14000 msgstr "" | |
14001 | |
14002 #. XXX: Did this ever work? | |
14003 msgid "Only when docked" | |
14004 msgstr "" | |
14005 | |
14006 msgid "Windows Pidgin Options" | |
14007 msgstr "" | |
14008 | |
14009 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." | |
14010 msgstr "" | |
14011 | |
14012 msgid "" | |
14013 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." | |
14014 msgstr "" | |
14015 | |
14016 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" | |
14017 msgstr "" | |
14018 | |
14019 #. *< type | |
14020 #. *< ui_requirement | |
14021 #. *< flags | |
14022 #. *< dependencies | |
14023 #. *< priority | |
14024 #. *< id | |
14025 msgid "XMPP Console" | |
14026 msgstr "" | |
14027 | |
14028 msgid "Account: " | |
14029 msgstr "" | |
14030 | |
14031 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
14032 msgstr "" | |
14033 | |
14034 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
14035 msgstr "" | |
14036 | |
14037 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
14038 msgstr "" | |
14039 | |
14040 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
14041 msgstr "" | |
14042 | |
14043 #. *< name | |
14044 #. *< version | |
14045 #. * summary | |
14046 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
14047 msgstr "" | |
14048 | |
14049 #. * description | |
14050 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
14051 msgstr "" |