comparison pidgin/win32/nsis/translations/slovenian.nsh @ 17636:f9335f068ae8

Updated Slovenian win32 installer translation from Martin Srebotnjak. Fixes 1488
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Fri, 01 Jun 2007 14:30:44 +0000
parents e96a4756734a
children bfd44bbb5909
comparison
equal deleted inserted replaced
17556:a8e63ed98673 17636:f9335f068ae8
17 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Naprej >" 17 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Naprej >"
18 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK" 18 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
19 19
20 ; Components Page 20 ; Components Page
21 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin - odjemalec za klepet (zahtevano)" 21 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin - odjemalec za klepet (zahtevano)"
22 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ izvajalno okolje (zahtevano)" 22 !define GTK_SECTION_TITLE "Izvajalno okolje GTK+ (zahtevano)"
23 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Bližnjice" 23 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Tipke za bližnjice"
24 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Namizje" 24 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Namizje"
25 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Začetni meni" 25 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Začetni meni"
26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Temeljne datoteke Pidgin" 26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Temeljne datoteke in knjižnice za Pidgin"
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Večplatformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Pidgin" 27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Večplatformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Pidgin"
28 28
29 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Bližnjice za zagon Pidgina" 29 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Bližnjice za zagon Pidgina"
30 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Ustvari bližnjico za Pidgin na namizju" 30 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Ustvari bližnjico za Pidgin na namizju"
31 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Ustvari vnos Pidgin v meniju Start" 31 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Ustvari izbiro Pidgin v meniju Start"
32 32
33 ; GTK+ Directory Page 33 ; GTK+ Directory Page
34 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Nameščeno imate starejšo različico izvajalnega okolja GTK+. Jo želite nadgraditi?$\rOpomba: če je ne boste nadgradili, $(^Name) morda ne bo deloval." 34 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Nameščeno imate starejšo različico izvajalnega okolja GTK+. Jo želite nadgraditi?$\rOpomba: če je ne boste nadgradili, $(^Name) morda ne bo deloval."
35 !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "Okolja Windows 95/98/Me z GTK+ 2.8.0 ali novejšimi niso združljiva. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} will not be installed.$\rIf you don't have GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} ali novejši je že nameščen, zato se bo namestitev zdaj prekinila."
35 36
36 ; Installer Finish Page 37 ; Installer Finish Page
37 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Obiščite spletno stran Windows Pidgin" 38 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Obiščite spletno stran Windows Pidgin"
38 39
39 ; Pidgin Section Prompts and Texts 40 ; Pidgin Section Prompts and Texts
40 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (samo odstrani)" 41 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (samo odstrani)"
42 !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Trenutno nameščene različice Pidgina ni mogoče odstraniti. Nova različica bo nameščena brez odstranitve trenutno nameščene različice."
41 43
42 ; GTK+ Section Prompts 44 ; GTK+ Section Prompts
43 !define GTK_INSTALL_ERROR "Napaka pri namestitvi izvajalnega okolja GTK+." 45 !define GTK_INSTALL_ERROR "Napaka pri namestitvi izvajalnega okolja GTK+."
44 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Pot, ki ste jo vnesli, ni dosegljiva ali je ni mogoče ustvariti." 46 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Pot, ki ste jo vnesli, ni dosegljiva ali je ni mogoče ustvariti."
47
48 ; URL Handler section
49 !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI Handlers"
45 50
46 ; Uninstall Section Prompts 51 ; Uninstall Section Prompts
47 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Vnosov za Pidgin v registru ni mogoče najti.$\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik." 52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Vnosov za Pidgin v registru ni mogoče najti.$\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
48 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic." 53 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic."
49 54