Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/de.po @ 28565:fe5e7cb5bdfd
German translation update
author | Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de> |
---|---|
date | Fri, 04 Sep 2009 10:29:51 +0000 |
parents | 4d022cee875b |
children | bfe511f69e93 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
28564:4d022cee875b | 28565:fe5e7cb5bdfd |
---|---|
9 # | 9 # |
10 msgid "" | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | 11 msgstr "" |
12 "Project-Id-Version: de\n" | 12 "Project-Id-Version: de\n" |
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 "POT-Creation-Date: 2009-09-04 12:18+0200\n" | 14 "POT-Creation-Date: 2009-09-04 12:28+0200\n" |
15 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 12:17+0200\n" | 15 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 12:28+0200\n" |
16 "Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" | 16 "Last-Translator: Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>\n" |
17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" | 17 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
18 "MIME-Version: 1.0\n" | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12233 "\n" | 12233 "\n" |
12234 msgstr "" | 12234 msgstr "" |
12235 "Benutzung: %s [OPTION]...\n" | 12235 "Benutzung: %s [OPTION]...\n" |
12236 "\n" | 12236 "\n" |
12237 | 12237 |
12238 msgid "DIR" | |
12239 msgstr "VERZ" | |
12240 | |
12238 msgid "use DIR for config files" | 12241 msgid "use DIR for config files" |
12239 msgstr "DIR als Konfigurationsverzeichnis benutzen" | 12242 msgstr "DIR als Konfigurationsverzeichnis benutzen" |
12240 | 12243 |
12241 msgid "print debugging messages to stdout" | 12244 msgid "print debugging messages to stdout" |
12242 msgstr "Debug-Nachrichten nach stdout ausgeben" | 12245 msgstr "Debug-Nachrichten nach stdout ausgeben" |
12250 msgid "allow multiple instances" | 12253 msgid "allow multiple instances" |
12251 msgstr "mehrere Instanzen erlauben" | 12254 msgstr "mehrere Instanzen erlauben" |
12252 | 12255 |
12253 msgid "don't automatically login" | 12256 msgid "don't automatically login" |
12254 msgstr "nicht automatisch anmelden" | 12257 msgstr "nicht automatisch anmelden" |
12258 | |
12259 msgid "NAME" | |
12260 msgstr "NAME" | |
12255 | 12261 |
12256 msgid "" | 12262 msgid "" |
12257 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n" | 12263 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
12258 " specifies account(s) to use, separated by commas." | 12264 " specifies account(s) to use, separated by commas." |
12259 msgstr "" | 12265 msgstr "" |
12700 | 12706 |
12701 #. TURN server | 12707 #. TURN server |
12702 msgid "Relay Server (TURN)" | 12708 msgid "Relay Server (TURN)" |
12703 msgstr "Relay-Server (TURN)" | 12709 msgstr "Relay-Server (TURN)" |
12704 | 12710 |
12711 msgid "_TURN server:" | |
12712 msgstr "_TURN-Server:" | |
12713 | |
12705 msgid "Proxy Server & Browser" | 12714 msgid "Proxy Server & Browser" |
12706 msgstr "Proxy-Server & Browser" | 12715 msgstr "Proxy-Server & Browser" |
12707 | 12716 |
12708 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | 12717 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" |
12709 msgstr "<b>Das Proxy-Konfigurationsprogramm wurde nicht gefunden.</b>" | 12718 msgstr "<b>Das Proxy-Konfigurationsprogramm wurde nicht gefunden.</b>" |