diff gtk/win32/nsis/translations/slovenian.nsh @ 14191:009db0b357b5

This is a hand-crafted commit to migrate across subversion revisions 16854:16861, due to some vagaries of the way the original renames were done. Witness that monotone can do in one revision what svn had to spread across several.
author Ethan Blanton <elb@pidgin.im>
date Sat, 16 Dec 2006 04:59:55 +0000
parents
children b2d0b4ca2cf3
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/gtk/win32/nsis/translations/slovenian.nsh	Sat Dec 16 04:59:55 2006 +0000
@@ -0,0 +1,92 @@
+;;
+;;  slovenian.nsh
+;;
+;;  Slovenian language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
+;;  Windows Code page: 1250
+;;
+;;  Author: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>
+;;  Version 3
+;;
+
+; Startup GTK+ check
+!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Nameščanje že poteka."
+!define GAIM_IS_RUNNING				"Trenutno že teče različica Gaima. Prosimo zaprite Gaim in poskusite znova."
+!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Izvajalno okolje GTK+ manjka ali pa ga je potrebno nadgraditi.$\rProsimo namestite v${GTK_VERSION} ali višjo različico izvajalnega okolja GTK+"
+
+; License Page
+!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Naprej >"
+!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) je na voljo pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
+
+; Components Page
+!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim - odjemalec za klepet (zahtevano)"
+!define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ izvajalno okolje (zahtevano)"
+!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Teme GTK+"
+!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Brez teme"
+!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE			"Tema Wimp"
+!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema Bluecurve"
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema Light House Blue"
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE		"Bližnjice"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Namizje"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE	"Začetni meni"
+!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Temeljne datoteke Gaima"
+!define GTK_SECTION_DESCRIPTION			"Večplatformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Gaim"
+!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"Teme GTK+ lahko spremenijo izgled programov GTK+."
+!define GTK_NO_THEME_DESC			"Brez namestitve teme GTK+"
+!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (oponaševalec Oken) je tema GTK, ki se lepo vklaplja v namizno okolje Windows."
+!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Tema Bluecurve."
+!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		"Tema Lighthouseblue."
+!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION	"Bližnjice za zagon Gaima"
+!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC		"Ustvari bližnjico za Gaim na namizju"
+!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC		"Ustvari vnos Gaim v meniju Start"
+
+; GTK+ Directory Page
+!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Našel sem starejšo različico izvajalnega okolja GTK+. Jo želite nadgraditi?$\rOpomba: če je ne boste nadgradili, Gaim morda ne bo deloval."
+
+; Installer Finish Page
+!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Obiščite spletno stran Windows Gaim"
+
+; Gaim Section Prompts and Texts
+!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (samo odstrani)"
+!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Vaš star imenik Gaim bo zbrisan. Želite nadaljevati?$\r$\rOpomba: Vsi nestandardni vtičniki, ki ste jih namestili, bodo zbrisani.$\rUporabniške nastavitve za Gaim se bodo ohranile."
+!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS			"Namestitveni imenik, ki ste ga navedli, že obstaja. Vsa vsebina$\rbo zbrisana. Želite nadaljevati?"
+
+; GTK+ Section Prompts
+!define GTK_INSTALL_ERROR			"Napaka pri namestitvi izvajalnega okolja GTK+."
+!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Pot, ki ste jo vnesli, ni dosegljiva ali je ni mogoče ustvariti."
+
+; GTK+ Themes section
+!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Za namestitev teme GTK+ nimate ustreznih pravic."
+
+; Uninstall Section Prompts
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Ne morem najti vnosov v registru za Gaim.$\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
+!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic."
+
+; Spellcheck Section Prompts
+!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Podpora preverjanja črkovanja"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR			"Napaka pri nameščanju preverjanja črkovanja"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Napaka pri nameščanju slovarja za preverjanje črkovanja"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Podpora preverjanja črkovanja.  (Za namestitev je potrebna spletna povezava)"
+!define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Namestitev ni uspela."
+!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON			"bretonski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN			"katalonski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH			"češki"
+!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH			"velški"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH			"danski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN			"nemški"
+!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK			"grški"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH			"angleški"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO		"esperantski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH			"španski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE			"farojski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH			"francoski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN			"italijanski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH			"nizozemski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"norveški"
+!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH			"poljski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"portugalski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN		"romunski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN			"ruski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK			"slovaški"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVENIAN		"slovenski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH			"švedski"
+!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"ukrajinski"