diff po/az.po @ 27332:19a1e7d9a039

Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000
parents 4a592e898162
children b9790d3e2a0a
line wrap: on
line diff
--- a/po/az.po	Thu Jul 02 08:30:40 2009 +0000
+++ b/po/az.po	Thu Jul 02 08:41:25 2009 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1818,6 +1818,8 @@
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "%s xətdən çıxdı"
 
+#. Unknown error
+#. Unknown error!
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Naməlum xəta"
 
@@ -2192,6 +2194,10 @@
 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Error creating conference."
+msgstr "MOTD göstərilə bilmir"
+
 #, c-format
 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 msgstr ""
@@ -3189,6 +3195,11 @@
 msgid "Chat _name:"
 msgstr "Soyad:"
 
+#. should this be a settings error?
+#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve server"
+msgstr "Oxuna bilmədi"
+
 #, fuzzy
 msgid "Chat error"
 msgstr "Oxuma xətası"
@@ -3245,6 +3256,10 @@
 msgid "Gadu-Gadu User"
 msgstr "Pidgin İstifadəçisi"
 
+#, fuzzy
+msgid "GG server"
+msgstr "Peycer qovşağı"
+
 #, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "Naməlum aəmr: %s"
@@ -3289,7 +3304,7 @@
 msgid "_Password:"
 msgstr "Ş_ifrə:"
 
-msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
+msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
 msgstr ""
 
 #. 1. connect to server
@@ -3726,6 +3741,9 @@
 msgid "Server does not use any supported authentication method"
 msgstr ""
 
+msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid challenge from server"
 msgstr ""
 
@@ -4009,6 +4027,14 @@
 msgid "Resource"
 msgstr "Mənbə"
 
+#, c-format
+msgid "%s ago"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Logged off"
+msgstr "%s xətdə girdi."
+
 msgid "Middle Name"
 msgstr "Orta Ad"
 
@@ -4180,8 +4206,17 @@
 msgid "Find Rooms"
 msgstr ""
 
-msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Affiliations:"
+msgstr "Alias:"
+
+#, fuzzy
+msgid "No users found"
+msgstr "Yeni istifadəçilər qəbul edilmir"
+
+#, fuzzy
+msgid "Roles:"
+msgstr "Rolu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ping timeout"
@@ -4204,7 +4239,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgid "Malformed BOSH URL"
 msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi."
 
 #, c-format
@@ -4232,9 +4267,6 @@
 msgid "Unregistration Failed"
 msgstr "Bağlantı bacarılmadı"
 
-msgid "Already Registered"
-msgstr ""
-
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -4247,6 +4279,9 @@
 msgid "Date"
 msgstr "Tarix"
 
+msgid "Already Registered"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unregister"
 msgstr "Qeyd Et"
@@ -4276,6 +4311,10 @@
 msgid "Change Registration"
 msgstr "Səhv şifrə."
 
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi."
+
 msgid "Error unregistering account"
 msgstr ""
 
@@ -4645,13 +4684,13 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
-"affiliation with the room."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
-"role in the room."
+"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
+"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
+"users with an role or set users' role with the room."
 msgstr ""
 
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
@@ -4715,6 +4754,9 @@
 msgid "File transfer proxies"
 msgstr "Fayl transfer portu"
 
+msgid "BOSH URL"
+msgstr ""
+
 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
 #. shared with MSN
 msgid "Show Custom Smileys"
@@ -5112,6 +5154,10 @@
 msgid "Non-IM Contacts"
 msgstr "Uzaqdan İdarə"
 
+#, c-format
+msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
@@ -5478,68 +5524,28 @@
 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
 msgstr "Bağlantı bacarılmadı"
 
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid group."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Naməlum xəta"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on %s (%s)"
-msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)"
 
-#. char *adl = g_strndup(payload, len);
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error (%d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error (%d): %s"
 msgstr "Naməlum xəta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to add user"
 msgstr "Oxuna bilmədi"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "Naməlum xəta"
+
 msgid "The following users are missing from your addressbook"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to add user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to block user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid passport account."
-msgstr ""
-
-msgid "Service Temporarily Unavailable."
-msgstr ""
-
 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Unable to rename group"
-msgstr "Oxuna bilmədi"
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to delete group"
-msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
-
 #, c-format
 msgid ""
 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -5612,6 +5618,10 @@
 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Naməlum xəta"
+
 msgid "Handshaking"
 msgstr ""
 
@@ -5633,6 +5643,14 @@
 msgid "Retrieving buddy list"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
 msgid "Away From Computer"
 msgstr ""
 
@@ -5669,14 +5687,6 @@
 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s has added you to his or her buddy list."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
 msgstr "Ünvan Kitabçasına Əlavə Et"
@@ -5708,6 +5718,53 @@
 msgstr "AIM/ICQ Protokol Əlavəsi"
 
 #, c-format
+msgid "%s is not a valid group."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s (%s)"
+msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to block user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid passport account."
+msgstr ""
+
+msgid "Service Temporarily Unavailable."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to rename group"
+msgstr "Oxuna bilmədi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete group"
+msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
+
+#, c-format
+msgid "%s has added you to his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
 
@@ -5741,6 +5798,8 @@
 msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi."
 
 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
+#. used
 #, fuzzy
 msgid "New mail messages"
 msgstr "Uzaqdayam İsmarışları"
@@ -5791,11 +5850,14 @@
 
 #, c-format
 msgid ""
-"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
-"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
-"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
-"again."
-msgstr ""
+"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
+"of %d.  Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
+"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Səhv şifrə."
 
 msgid "MySpaceIM Error"
 msgstr ""
@@ -6124,10 +6186,6 @@
 msgid "Master archive is misconfigured"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Səhv şifrə."
-
 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
 msgstr ""
 
@@ -6329,6 +6387,25 @@
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Received unexpected response from "
+msgstr ""
+
+#. username connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error requesting "
+msgstr "MOTD göstərilə bilmir"
+
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Səhv şifrə."
+
+msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Could not join chat room"
 msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi."
@@ -6621,15 +6698,33 @@
 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get a valid login hash."
+msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
+
+msgid "Could Not Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Received authorization"
+msgstr ""
+
 #. Unregistered username
 #. uid is not exist
 #, fuzzy
 msgid "Invalid username."
 msgstr "Səhv istifadəçi adı."
 
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Səhv şifrə."
-
 #. Suspended account
 msgid "Your account is currently suspended."
 msgstr ""
@@ -6638,21 +6733,14 @@
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr ""
 
-#. username connecting too frequently
-#. IP address connecting too frequently
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Could Not Connect"
-msgstr ""
-
-msgid "Received authorization"
+#. IP address connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
+"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 msgstr ""
 
 msgid "The SecurID key entered is invalid."
@@ -6671,21 +6759,6 @@
 msgid "_OK"
 msgstr "Oldu"
 
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get a valid login hash."
-msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi."
-
 msgid "Password sent"
 msgstr ""
 
@@ -7136,6 +7209,7 @@
 msgid "Set User Info (web)..."
 msgstr ""
 
+#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
 #, fuzzy
 msgid "Change Password (web)"
 msgstr "Səhv şifrə."
@@ -7167,6 +7241,9 @@
 msgid "Search for Buddy by Information"
 msgstr ""
 
+msgid "Use clientLogin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
 "file transfers and direct IM (slower,\n"
@@ -9475,10 +9552,6 @@
 msgid "Auth Domain"
 msgstr "Avtomatik"
 
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
 msgid "Your SMS was not delivered"
 msgstr ""
 
@@ -9502,6 +9575,38 @@
 msgid "Add buddy rejected"
 msgstr "Əlaqə əlavə edilişi rədd edildi"
 
+#. Some error in the received stream
+#, fuzzy
+msgid "Received invalid data"
+msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi."
+
+#. Password incorrect
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Səhv şifrə."
+
+#. security lock from too many failed login attempts
+msgid ""
+"Account locked: Too many failed login attempts.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. the username does not exist
+#, fuzzy
+msgid "Username does not exist"
+msgstr "Bu fayl mövcud deyil."
+
+#. indicates a lock of some description
+msgid ""
+"Account locked: Unknown reason.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. username or password missing
+#, fuzzy
+msgid "Username or password missing"
+msgstr "Səhv şifrə."
+
 #, c-format
 msgid ""
 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -9608,9 +9713,8 @@
 msgid "Start Doodling"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Activate which ID?"
-msgstr "Hansı ID fəallaşdırılsın?"
+msgid "Select the ID you want to activate"
+msgstr ""
 
 msgid "Join whom in chat?"
 msgstr "Söhbəttə kimə qoşulsun?"
@@ -10394,16 +10498,17 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Room _List"
-msgstr "/Vasitələr/_Otaq Siyahısı"
+msgid "A_ccount"
+msgstr "Hesab:"
 
 msgid ""
 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 "join.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "_Account:"
-msgstr "_Hesab:"
+#, fuzzy
+msgid "Room _List"
+msgstr "/Vasitələr/_Otaq Siyahısı"
 
 #, fuzzy
 msgid "_Block"
@@ -10887,6 +10992,111 @@
 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 msgstr "_Alias..."
 
+#. Buddy List
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Arxa plan rəngi"
+
+msgid "The background color for the buddy list"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Giriş Seçimləri"
+
+msgid "The layout of icons, name, and status of the blist"
+msgstr ""
+
+#. Group
+#, fuzzy
+msgid "Expanded Background Color"
+msgstr "Arxa plan rəngi"
+
+msgid "The background color of an expanded group"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Expanded Text"
+msgstr "_Genişlət"
+
+msgid "The text information for when a group is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed Background Color"
+msgstr "Arxa plan rəngi"
+
+msgid "The background color of a collapsed group"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed Text"
+msgstr "_Yığcamlaşdır"
+
+msgid "The text information for when a group is collapsed"
+msgstr ""
+
+#. Buddy
+#, fuzzy
+msgid "Contact/Chat Background Color"
+msgstr "Arxa plan rəngi"
+
+msgid "The background color of a contact or chat"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Text"
+msgstr "Qısa Yollar"
+
+msgid "The text information for when a contact is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "On-line Text"
+msgstr "Xətdə"
+
+msgid "The text information for when a buddy is online"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Away Text"
+msgstr "Uzaqda"
+
+msgid "The text information for when a buddy is away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Off-line Text"
+msgstr "Əlaqələr"
+
+msgid "The text information for when a buddy is off-line"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Idle Text"
+msgstr "Mətn"
+
+msgid "The text information for when a buddy is idle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Text"
+msgstr "İsmarış"
+
+msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
+msgstr ""
+
+msgid "Message (Nick Said) Text"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
+"your nick"
+msgstr ""
+
+msgid "The text information for a buddy's status"
+msgstr ""
+
 #. Widget creation function
 #, fuzzy
 msgid "SSL Servers"
@@ -11421,6 +11631,10 @@
 msgstr "Macar Dili"
 
 #, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Rumın Dili"
+
+#, fuzzy
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Makedon Dili"
 
@@ -11526,6 +11740,9 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveç Dili"
 
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "Terminal"
@@ -11954,11 +12171,9 @@
 msgid "Save Image"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "_Save Image..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid "_Add Custom Smiley..."
 msgstr ""
 
@@ -12045,10 +12260,6 @@
 msgstr "Yazı Növü"
 
 #, fuzzy
-msgid "Background Color"
-msgstr "Arxa plan rəngi"
-
-#, fuzzy
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "Mətn rəngi"
 
@@ -12374,6 +12585,9 @@
 msgid "Pounce on Whom"
 msgstr ""
 
+msgid "_Account:"
+msgstr "_Hesab:"
+
 msgid "_Buddy name:"
 msgstr ""
 
@@ -12494,7 +12708,14 @@
 msgid "Unknown.... Please report this!"
 msgstr ""
 
-msgid "Smiley theme failed to unpack."
+msgid "Theme failed to unpack."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Theme failed to load."
+msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi"
+
+msgid "Theme failed to copy."
 msgstr ""
 
 msgid "Install Theme"
@@ -13084,6 +13305,10 @@
 msgid "Custom Smiley Manager"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Select Buddy Icon"
+msgstr "Əlaqəni Seç"
+
 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
 msgstr ""
 
@@ -13314,6 +13539,72 @@
 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
 msgstr ""
 
+msgid "Server name request"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter an XMPP Server"
+msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz."
+
+msgid "Select an XMPP server to query"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Find Services"
+msgstr "Yahoo! Təsstiqlənməsi Bacarılmadı"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add to Buddy List"
+msgstr "_Alias..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Gateway"
+msgstr "%s uzaqlaşdı"
+
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "_Bunu axtar:"
+
+msgid "PubSub Collection"
+msgstr ""
+
+msgid "PubSub Leaf"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Description:</b> "
+msgstr "İzahat"
+
+#. Create the window.
+#, fuzzy
+msgid "Service Discovery"
+msgstr "_Bunu axtar:"
+
+#, fuzzy
+msgid "_Browse"
+msgstr "Səyyah"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server does not exist"
+msgstr "Fayl transfer qovşağı"
+
+msgid "Server does not support service discovery"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "XMPP Service Discovery"
+msgstr "Jabber Profili"
+
+msgid "Allows browsing and registering services."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
+"services."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Buddy is idle"
 msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:"
@@ -13828,12 +14119,6 @@
 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
 msgstr ""
 
-msgid "Cursor Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Secondary Cursor Color"
-msgstr ""
-
 msgid "Hyperlink Color"
 msgstr ""
 
@@ -13843,6 +14128,10 @@
 msgid "Highlighted Message Name Color"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+msgid "Typing Notification Color"
+msgstr "Bildirişin Sonlandırılması"
+
 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 msgstr ""
 
@@ -13875,37 +14164,25 @@
 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 msgstr ""
 
-#.
-#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#.
-#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
-#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
-#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
-#.
-#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
-#. *
-#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
-#. *
-#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
-#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
-#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
-#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
-#. widget_bool_widgets[i]);
-#. }
-#.
-#, fuzzy
-msgid "Interface colors"
-msgstr "Ara Üz"
-
-msgid "Widget Sizes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disable Typing Notification Text"
+msgstr "Yeni məktub bildirişləri"
+
+#, fuzzy
+msgid "GTK+ Theme Control Settings"
+msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Bağla"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Hesablar"
 
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Gtkrc File Tools"
 msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi"
@@ -14048,6 +14325,112 @@
 "Bildirdiyiniz qaydalara görə göndərilən ismarışlardakı bəzi mətnləri əvəz "
 "edər."
 
+#, fuzzy
+msgid "Just logged in"
+msgstr "Zephyr ilə onsuz da xətdəsiniz"
+
+#, fuzzy
+msgid "Just logged out"
+msgstr "%s xətdən çıxdı."
+
+msgid ""
+"Icon for Contact/\n"
+"Icon for Unknown person"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Icon for Chat"
+msgstr "Söhbət Qoşul"
+
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "Nəzər Alma"
+
+#, fuzzy
+msgid "Founder"
+msgstr "saat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Opera"
+
+msgid "Half Operator"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorization dialog"
+msgstr "Əlaqə rədd edilsin?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Error dialog"
+msgstr "Xəta"
+
+#, fuzzy
+msgid "Information dialog"
+msgstr "Şəxsi Məlumat"
+
+msgid "Mail dialog"
+msgstr ""
+
+msgid "Question dialog"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Warning dialog"
+msgstr "_Xəbərdarlıq Göstər"
+
+msgid "What kind of dialog is this?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Icons"
+msgstr "Vəziyyət"
+
+#, fuzzy
+msgid "Chatroom Emblems"
+msgstr "Söhbət Otağı Siyahısı Ünvanı"
+
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Icons"
+msgstr "Səhv şifrə."
+
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
+msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact"
+msgstr "Əlaqə Növbəsi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
+msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit Buddylist Theme"
+msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:"
+
+msgid "Edit Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *  description
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Theme Editor"
+msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Theme Editor."
+msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi"
+
 #. *< type
 #. *< ui_requirement
 #. *< flags
@@ -14263,6 +14646,14 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Activate which ID?"
+#~ msgstr "Hansı ID fəallaşdırılsın?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface colors"
+#~ msgstr "Ara Üz"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Invite message"
 #~ msgstr "(1 ismarış)"
 
@@ -14434,10 +14825,6 @@
 #~ msgstr "_Yenidən bağlan"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XMPP developer"
-#~ msgstr "Jabber Profili"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
 #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
@@ -14599,10 +14986,6 @@
 #~ msgid "_Merge"
 #~ msgstr "_İsmarış:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "Hesab:"
-
 #~ msgid "Hide Disconnect Errors"
 #~ msgstr "Xətdən Çıxış Xətalarını Gizlət"
 
@@ -14973,9 +15356,6 @@
 #~ msgid "Please enter your password"
 #~ msgstr "Xahiş edirik şifrənizi bildirin"
 
-#~ msgid "%s logged out."
-#~ msgstr "%s xətdən çıxdı."
-
 #~ msgid ""
 #~ "%s has just been warned by %s.\n"
 #~ "Your new warning level is %d%%"