Mercurial > pidgin.yaz
diff po/az.po @ 27332:19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000 |
parents | 4a592e898162 |
children | b9790d3e2a0a |
line wrap: on
line diff
--- a/po/az.po Thu Jul 02 08:30:40 2009 +0000 +++ b/po/az.po Thu Jul 02 08:41:25 2009 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1818,6 +1818,8 @@ msgid "+++ %s signed off" msgstr "%s xətdən çıxdı" +#. Unknown error +#. Unknown error! msgid "Unknown error" msgstr "Naməlum xəta" @@ -2192,6 +2194,10 @@ msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error creating conference." +msgstr "MOTD göstərilə bilmir" + #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" @@ -3189,6 +3195,11 @@ msgid "Chat _name:" msgstr "Soyad:" +#. should this be a settings error? +#, fuzzy +msgid "Unable to resolve server" +msgstr "Oxuna bilmədi" + #, fuzzy msgid "Chat error" msgstr "Oxuma xətası" @@ -3245,6 +3256,10 @@ msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Pidgin İstifadəçisi" +#, fuzzy +msgid "GG server" +msgstr "Peycer qovşağı" + #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Naməlum aəmr: %s" @@ -3289,7 +3304,7 @@ msgid "_Password:" msgstr "Ş_ifrə:" -msgid "IRC nicks may not contain whitespace" +msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" msgstr "" #. 1. connect to server @@ -3726,6 +3741,9 @@ msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "" +msgid "You require encryption, but it is not available on this server." +msgstr "" + msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" @@ -4009,6 +4027,14 @@ msgid "Resource" msgstr "Mənbə" +#, c-format +msgid "%s ago" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Logged off" +msgstr "%s xətdə girdi." + msgid "Middle Name" msgstr "Orta Ad" @@ -4180,8 +4206,17 @@ msgid "Find Rooms" msgstr "" -msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Affiliations:" +msgstr "Alias:" + +#, fuzzy +msgid "No users found" +msgstr "Yeni istifadəçilər qəbul edilmir" + +#, fuzzy +msgid "Roles:" +msgstr "Rolu" #, fuzzy msgid "Ping timeout" @@ -4204,7 +4239,7 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgid "Malformed BOSH URL" msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." #, c-format @@ -4232,9 +4267,6 @@ msgid "Unregistration Failed" msgstr "Bağlantı bacarılmadı" -msgid "Already Registered" -msgstr "" - msgid "State" msgstr "" @@ -4247,6 +4279,9 @@ msgid "Date" msgstr "Tarix" +msgid "Already Registered" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unregister" msgstr "Qeyd Et" @@ -4276,6 +4311,10 @@ msgid "Change Registration" msgstr "Səhv şifrə." +#, fuzzy +msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + msgid "Error unregistering account" msgstr "" @@ -4645,13 +4684,13 @@ msgstr "" msgid "" -"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " -"affiliation with the room." -msgstr "" - -msgid "" -"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " -"role in the room." +"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " +"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." +msgstr "" + +msgid "" +"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " +"users with an role or set users' role with the room." msgstr "" msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." @@ -4715,6 +4754,9 @@ msgid "File transfer proxies" msgstr "Fayl transfer portu" +msgid "BOSH URL" +msgstr "" + #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, #. shared with MSN msgid "Show Custom Smileys" @@ -5112,6 +5154,10 @@ msgid "Non-IM Contacts" msgstr "Uzaqdan İdarə" +#, c-format +msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." +msgstr "" + msgid "Nudge" msgstr "" @@ -5478,68 +5524,28 @@ msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" msgstr "Bağlantı bacarılmadı" -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Naməlum xəta" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" - #, fuzzy, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" -#. char *adl = g_strndup(payload, len); -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error (%d)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error (%d): %s" msgstr "Naməlum xəta" #, fuzzy msgid "Unable to add user" msgstr "Oxuna bilmədi" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "Naməlum xəta" + msgid "The following users are missing from your addressbook" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "" - -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "" - msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Unable to rename group" -msgstr "Oxuna bilmədi" - -#, fuzzy -msgid "Unable to delete group" -msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi." - #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -5612,6 +5618,10 @@ "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "Naməlum xəta" + msgid "Handshaking" msgstr "" @@ -5633,6 +5643,14 @@ msgid "Retrieving buddy list" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgstr "" + msgid "Away From Computer" msgstr "" @@ -5669,14 +5687,6 @@ msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s has added you to his or her buddy list." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has removed you from his or her buddy list." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Delete Buddy from Address Book?" msgstr "Ünvan Kitabçasına Əlavə Et" @@ -5708,6 +5718,53 @@ msgstr "AIM/ICQ Protokol Əlavəsi" #, c-format +msgid "%s is not a valid group." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s (%s)" +msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" + +#, c-format +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "" + +msgid "Service Temporarily Unavailable." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to rename group" +msgstr "Oxuna bilmədi" + +#, fuzzy +msgid "Unable to delete group" +msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi." + +#, c-format +msgid "%s has added you to his or her buddy list." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s has removed you from his or her buddy list." +msgstr "" + +#, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "" @@ -5741,6 +5798,8 @@ msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. +#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are +#. used #, fuzzy msgid "New mail messages" msgstr "Uzaqdayam İsmarışları" @@ -5791,11 +5850,14 @@ #, c-format msgid "" -"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " -"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." -"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " -"again." -msgstr "" +"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " +"of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." +"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Səhv şifrə." msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" @@ -6124,10 +6186,6 @@ msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Səhv şifrə." - msgid "Could not recognize the host of the username you entered" msgstr "" @@ -6329,6 +6387,25 @@ msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Received unexpected response from " +msgstr "" + +#. username connecting too frequently +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Error requesting " +msgstr "MOTD göstərilə bilmir" + +msgid "Incorrect password." +msgstr "Səhv şifrə." + +msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not join chat room" msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." @@ -6621,15 +6698,33 @@ "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" +#, c-format +msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." +msgstr "" + +msgid "Unable to get a valid AIM login hash." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to get a valid login hash." +msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi." + +msgid "Could Not Connect" +msgstr "" + +msgid "Received authorization" +msgstr "" + #. Unregistered username #. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Səhv istifadəçi adı." -msgid "Incorrect password." -msgstr "Səhv şifrə." - #. Suspended account msgid "Your account is currently suspended." msgstr "" @@ -6638,21 +6733,14 @@ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" -#. username connecting too frequently -#. IP address connecting too frequently -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" - #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" -msgid "Could Not Connect" -msgstr "" - -msgid "Received authorization" +#. IP address connecting too frequently +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " +"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" msgid "The SecurID key entered is invalid." @@ -6671,21 +6759,6 @@ msgid "_OK" msgstr "Oldu" -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." -msgstr "" - -msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "Otaq siyahısı alına bilmədi." - msgid "Password sent" msgstr "" @@ -7136,6 +7209,7 @@ msgid "Set User Info (web)..." msgstr "" +#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login #, fuzzy msgid "Change Password (web)" msgstr "Səhv şifrə." @@ -7167,6 +7241,9 @@ msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "" +msgid "Use clientLogin" +msgstr "" + msgid "" "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" "file transfers and direct IM (slower,\n" @@ -9475,10 +9552,6 @@ msgid "Auth Domain" msgstr "Avtomatik" -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "" - msgid "Your SMS was not delivered" msgstr "" @@ -9502,6 +9575,38 @@ msgid "Add buddy rejected" msgstr "Əlaqə əlavə edilişi rədd edildi" +#. Some error in the received stream +#, fuzzy +msgid "Received invalid data" +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + +#. Password incorrect +#, fuzzy +msgid "Incorrect Password" +msgstr "Səhv şifrə." + +#. security lock from too many failed login attempts +msgid "" +"Account locked: Too many failed login attempts.\n" +"Logging into the Yahoo! website may fix this." +msgstr "" + +#. the username does not exist +#, fuzzy +msgid "Username does not exist" +msgstr "Bu fayl mövcud deyil." + +#. indicates a lock of some description +msgid "" +"Account locked: Unknown reason.\n" +"Logging into the Yahoo! website may fix this." +msgstr "" + +#. username or password missing +#, fuzzy +msgid "Username or password missing" +msgstr "Səhv şifrə." + #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -9608,9 +9713,8 @@ msgid "Start Doodling" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Activate which ID?" -msgstr "Hansı ID fəallaşdırılsın?" +msgid "Select the ID you want to activate" +msgstr "" msgid "Join whom in chat?" msgstr "Söhbəttə kimə qoşulsun?" @@ -10394,16 +10498,17 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Room _List" -msgstr "/Vasitələr/_Otaq Siyahısı" +msgid "A_ccount" +msgstr "Hesab:" msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "" -msgid "_Account:" -msgstr "_Hesab:" +#, fuzzy +msgid "Room _List" +msgstr "/Vasitələr/_Otaq Siyahısı" #, fuzzy msgid "_Block" @@ -10887,6 +10992,111 @@ msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "_Alias..." +#. Buddy List +#, fuzzy +msgid "Background Color" +msgstr "Arxa plan rəngi" + +msgid "The background color for the buddy list" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "Giriş Seçimləri" + +msgid "The layout of icons, name, and status of the blist" +msgstr "" + +#. Group +#, fuzzy +msgid "Expanded Background Color" +msgstr "Arxa plan rəngi" + +msgid "The background color of an expanded group" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Expanded Text" +msgstr "_Genişlət" + +msgid "The text information for when a group is expanded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Collapsed Background Color" +msgstr "Arxa plan rəngi" + +msgid "The background color of a collapsed group" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Collapsed Text" +msgstr "_Yığcamlaşdır" + +msgid "The text information for when a group is collapsed" +msgstr "" + +#. Buddy +#, fuzzy +msgid "Contact/Chat Background Color" +msgstr "Arxa plan rəngi" + +msgid "The background color of a contact or chat" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Contact Text" +msgstr "Qısa Yollar" + +msgid "The text information for when a contact is expanded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "On-line Text" +msgstr "Xətdə" + +msgid "The text information for when a buddy is online" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Away Text" +msgstr "Uzaqda" + +msgid "The text information for when a buddy is away" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Off-line Text" +msgstr "Əlaqələr" + +msgid "The text information for when a buddy is off-line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Idle Text" +msgstr "Mətn" + +msgid "The text information for when a buddy is idle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Message Text" +msgstr "İsmarış" + +msgid "The text information for when a buddy has an unread message" +msgstr "" + +msgid "Message (Nick Said) Text" +msgstr "" + +msgid "" +"The text information for when a chat has an unread message that mentions " +"your nick" +msgstr "" + +msgid "The text information for a buddy's status" +msgstr "" + #. Widget creation function #, fuzzy msgid "SSL Servers" @@ -11421,6 +11631,10 @@ msgstr "Macar Dili" #, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "Rumın Dili" + +#, fuzzy msgid "Indonesian" msgstr "Makedon Dili" @@ -11526,6 +11740,9 @@ msgid "Swedish" msgstr "İsveç Dili" +msgid "Swahili" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Terminal" @@ -11954,11 +12171,9 @@ msgid "Save Image" msgstr "" -#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "" -#, c-format msgid "_Add Custom Smiley..." msgstr "" @@ -12045,10 +12260,6 @@ msgstr "Yazı Növü" #, fuzzy -msgid "Background Color" -msgstr "Arxa plan rəngi" - -#, fuzzy msgid "Foreground Color" msgstr "Mətn rəngi" @@ -12374,6 +12585,9 @@ msgid "Pounce on Whom" msgstr "" +msgid "_Account:" +msgstr "_Hesab:" + msgid "_Buddy name:" msgstr "" @@ -12494,7 +12708,14 @@ msgid "Unknown.... Please report this!" msgstr "" -msgid "Smiley theme failed to unpack." +msgid "Theme failed to unpack." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Theme failed to load." +msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi" + +msgid "Theme failed to copy." msgstr "" msgid "Install Theme" @@ -13084,6 +13305,10 @@ msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Buddy Icon" +msgstr "Əlaqəni Seç" + msgid "Click to change your buddyicon for this account." msgstr "" @@ -13314,6 +13539,72 @@ msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" msgstr "" +msgid "Server name request" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter an XMPP Server" +msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz." + +msgid "Select an XMPP server to query" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Find Services" +msgstr "Yahoo! Təsstiqlənməsi Bacarılmadı" + +#, fuzzy +msgid "Add to Buddy List" +msgstr "_Alias..." + +#, fuzzy +msgid "Gateway" +msgstr "%s uzaqlaşdı" + +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "_Bunu axtar:" + +msgid "PubSub Collection" +msgstr "" + +msgid "PubSub Leaf" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"<b>Description:</b> " +msgstr "İzahat" + +#. Create the window. +#, fuzzy +msgid "Service Discovery" +msgstr "_Bunu axtar:" + +#, fuzzy +msgid "_Browse" +msgstr "Səyyah" + +#, fuzzy +msgid "Server does not exist" +msgstr "Fayl transfer qovşağı" + +msgid "Server does not support service discovery" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "XMPP Service Discovery" +msgstr "Jabber Profili" + +msgid "Allows browsing and registering services." +msgstr "" + +msgid "" +"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " +"services." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Buddy is idle" msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:" @@ -13828,12 +14119,6 @@ "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" msgstr "" -msgid "Cursor Color" -msgstr "" - -msgid "Secondary Cursor Color" -msgstr "" - msgid "Hyperlink Color" msgstr "" @@ -13843,6 +14128,10 @@ msgid "Highlighted Message Name Color" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Typing Notification Color" +msgstr "Bildirişin Sonlandırılması" + msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "" @@ -13875,37 +14164,25 @@ msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "" -#. -#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { -#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); -#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); -#. -#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), -#. widget_bool_prefs_set[i], hbox); -#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); -#. -#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); -#. * -#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); -#. * -#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], -#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); -#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", -#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), -#. widget_bool_widgets[i]); -#. } -#. -#, fuzzy -msgid "Interface colors" -msgstr "Ara Üz" - -msgid "Widget Sizes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disable Typing Notification Text" +msgstr "Yeni məktub bildirişləri" + +#, fuzzy +msgid "GTK+ Theme Control Settings" +msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi" + +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Bağla" #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Hesablar" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi" @@ -14048,6 +14325,112 @@ "Bildirdiyiniz qaydalara görə göndərilən ismarışlardakı bəzi mətnləri əvəz " "edər." +#, fuzzy +msgid "Just logged in" +msgstr "Zephyr ilə onsuz da xətdəsiniz" + +#, fuzzy +msgid "Just logged out" +msgstr "%s xətdən çıxdı." + +msgid "" +"Icon for Contact/\n" +"Icon for Unknown person" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Icon for Chat" +msgstr "Söhbət Qoşul" + +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "Nəzər Alma" + +#, fuzzy +msgid "Founder" +msgstr "saat" + +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "Opera" + +msgid "Half Operator" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Authorization dialog" +msgstr "Əlaqə rədd edilsin?" + +#, fuzzy +msgid "Error dialog" +msgstr "Xəta" + +#, fuzzy +msgid "Information dialog" +msgstr "Şəxsi Məlumat" + +msgid "Mail dialog" +msgstr "" + +msgid "Question dialog" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Warning dialog" +msgstr "_Xəbərdarlıq Göstər" + +msgid "What kind of dialog is this?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Status Icons" +msgstr "Vəziyyət" + +#, fuzzy +msgid "Chatroom Emblems" +msgstr "Söhbət Otağı Siyahısı Ünvanı" + +#, fuzzy +msgid "Dialog Icons" +msgstr "Səhv şifrə." + +#, fuzzy +msgid "Pidgin Icon Theme Editor" +msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi" + +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Əlaqə Növbəsi" + +#, fuzzy +msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" +msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:" + +#, fuzzy +msgid "Edit Buddylist Theme" +msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:" + +msgid "Edit Icon Theme" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. * description +#, fuzzy +msgid "Pidgin Theme Editor" +msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#, fuzzy +msgid "Pidgin Theme Editor." +msgstr "Pidgin Fayl İdarəsi" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14263,6 +14646,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Activate which ID?" +#~ msgstr "Hansı ID fəallaşdırılsın?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface colors" +#~ msgstr "Ara Üz" + +#, fuzzy #~ msgid "Invite message" #~ msgstr "(1 ismarış)" @@ -14434,10 +14825,6 @@ #~ msgstr "_Yenidən bağlan" #, fuzzy -#~ msgid "XMPP developer" -#~ msgstr "Jabber Profili" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" @@ -14599,10 +14986,6 @@ #~ msgid "_Merge" #~ msgstr "_İsmarış:" -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "Hesab:" - #~ msgid "Hide Disconnect Errors" #~ msgstr "Xətdən Çıxış Xətalarını Gizlət" @@ -14973,9 +15356,6 @@ #~ msgid "Please enter your password" #~ msgstr "Xahiş edirik şifrənizi bildirin" -#~ msgid "%s logged out." -#~ msgstr "%s xətdən çıxdı." - #~ msgid "" #~ "%s has just been warned by %s.\n" #~ "Your new warning level is %d%%"