Mercurial > pidgin.yaz
diff po/kn.po @ 24709:21b21bffd946
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head f1327672337219c8907eea2d335efb0035e4b39e)
to branch 'im.pidgin.cpw.malu.xmpp.attention' (head 7af50aa0a64c57fc97fda7a694972e24f8781b89)
author | Marcus Lundblad <ml@update.uu.se> |
---|---|
date | Tue, 02 Dec 2008 22:11:39 +0000 |
parents | 3cae90524840 |
children | da5c044a2437 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/kn.po Sun Nov 30 19:36:38 2008 +0000 +++ b/po/kn.po Tue Dec 02 22:11:39 2008 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:51+0530\n" "Last-Translator: Kannada Localization Team <translation@sampada.info>\n" "Language-Team: Kannada <translation@sampada.info>\n" @@ -235,9 +235,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಕೊಡಲೇಬೇಕು" -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ಗುಂಪು ಈಗಾಗಲೇ ಉಂಟು" - msgid "Add Group" msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -270,15 +267,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ಗೆಳೆಯನ-ಪ್ರವೇಶ-ತಿಳಿಸುವಿಕೆ ಟೂಲ್ ಸೇರಿಸಿ" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" msgid "Blocked" msgstr "ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟ" -msgid "View Log" -msgstr "ದಿನಚರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +320,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "" +msgid "View Log" +msgstr "ದಿನಚರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" + #. General msgid "Nickname" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" @@ -1372,7 +1372,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -4986,7 +4986,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5196,8 +5196,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Zephyr ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನು" @@ -5238,6 +5237,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ" @@ -6384,6 +6384,7 @@ msgstr "" #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" @@ -6745,11 +6746,13 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "ಸೇರಿಸಲು ಆಗದು." -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" +msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " @@ -6953,44 +6956,6 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Primary Information" -msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಪರಿಚಯ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - -msgid "Country/Region" -msgstr "ದೇಶ / ಪ್ರದೇಶ" - -msgid "Province/State" -msgstr "ಪ್ರಾಂತ/ರಾಜ್ಯ" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "" - -msgid "Blood Type" -msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು" - -msgid "College" -msgstr "ಕಾಲೇಜು:" - -msgid "Zipcode" -msgstr "ಝಿಪ್/ಪಿನ್ ಕೋಡ್" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ" - -msgid "Phone Number" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7081,108 +7046,191 @@ msgstr "ಇತರ" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "ಅದೃಶ್ಯ" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "ಖಾಸಗಿತನ" + +#, fuzzy +msgid "QQ Number" +msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +msgid "Country/Region" +msgstr "ದೇಶ / ಪ್ರದೇಶ" + +msgid "Province/State" +msgstr "ಪ್ರಾಂತ/ರಾಜ್ಯ" + +msgid "Zipcode" +msgstr "ಝಿಪ್/ಪಿನ್ ಕೋಡ್" + +msgid "Phone Number" +msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಪರಿಚಯ" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "ನಗರ" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂಚಾರಿ ದೂರವಾಣಿ" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "ಅಲಿಯಾಸ್ ಸಂಪರ್ಕ" + +msgid "College" +msgstr "ಕಾಲೇಜು:" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ" + +msgid "Zodiac" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟ" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "ಖಾತೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "ಮನೆವಿಳಾಸ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" +msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ತಿದ್ದಿ" + +#, fuzzy +msgid "Modify Information" msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ" -#, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "ವೇಗ:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Update" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "ನೀವು %d ರವರ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದಿರಿ" - -msgid "Reject request" -msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ" + +msgid "Send" +msgstr "ಕಳಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ" + +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ , ನೀವು ನನ್ನ ತರಹದವರಲ್ಲ..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "ಗೆಳೆಯನನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ " - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಧೃಡೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದೇ?" + msgid "Input request here" msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗುವಿರಾ?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "ಕಳಿಸಿ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ " + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "ಕಾರಣ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ" + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಿಸ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +# ತಿರಸ�ಕರಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ . ನಿರಾಕರಿಸ� ಅಂದರೆ ಡಿನೈ ! . +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "ಸಂದೇಶ:%s" + msgid "ID: " msgstr "ಗುರುತು:" msgid "Group ID" msgstr "ಗುಂಪಿನ ಗುರುತು:" -msgid "Creator" -msgstr "ರಚಿಸಿದವರು" - -msgid "Group Description" -msgstr "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ" - -msgid "Auth" -msgstr "" - msgid "QQ Qun" msgstr "" @@ -7193,129 +7241,124 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "ಸಂದೇಶ:%s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "" - -# ಅನ�ಮೋದಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ -msgid "Approve" -msgstr "ಅನುಮೋದಿಸು" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "%d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವ ನುಮ್ಮ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು %d ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "ನೀವು [%d] \"%d\" ಗುಂಪಿನಿಂದ ಹೊರಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಿ" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "ನಾನು ಸದಸ್ಯನಲ್ಲ" + +msgid "Member" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "ಸಂವಾದ ಕೋರಿರಿ" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "ಆಡಳಿತಗಾರ:" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು [%d] \"%d\" ಗುಂಪು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ " - -#, fuzzy -msgid "I am not a member" -msgstr "ನಾನು ಸದಸ್ಯನಲ್ಲ" - -msgid "I am a member" -msgstr "ನಾನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಕೋರಿಕೆ" - -msgid "I am the admin" -msgstr "ನಾನು ಆಡಳಿತಗಾರ." - -msgid "Unknown status" -msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" + +msgid "Creator" +msgstr "ರಚಿಸಿದವರು" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "ಮಾತುಕತೆ ದೋಷ" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "ಈ ಗುಂಪು ಇತರರನ್ನು ಸೇರಲು ಅನುಮತಿಸುವದಿಲ್ಲ" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "ಗುಂಪು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಸೇರಿರಿ" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr " %s ಅನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಸೇರಿರಿ" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#. we want to see window -#, fuzzy -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "ವಾಹಿನಿಯ ಮಾಹಿತಿ" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ , ನೀವು ನನ್ನ ತರಹದವರಲ್ಲ..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "ಈ ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಬಯಸುವಿರಾ?" msgid "Setup" msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ" - -msgid "System Message" -msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ" - -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "ಹೆಸರು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ: %s" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, c-format +msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgstr "ಗೆಳೆಯನನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + +#, c-format +msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7325,9 +7368,6 @@ msgid "Level" msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ" -msgid "Member" -msgstr "" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7359,24 +7399,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" -#, c-format -msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "ಕದತಕೋಶ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ ...." + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" +msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n" + +#, c-format +msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" msgstr " <b>ಬಳಕೆದಾರ:</b> %s<br> " +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n" + #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" msgstr "<b>ಐಪಿ ವಿಳಾಸ:</b> %s<br>" #, fuzzy, c-format @@ -7399,24 +7451,44 @@ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" -msgstr "<b>ಕಳೆದ ಬರಿ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿದ ಸಮಯ</b>: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" +msgstr " <b>ಬಳಕೆದಾರ:</b> %s<br> " msgid "Login Information" msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿ" #, fuzzy -msgid "Set My Information" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ" +msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" +msgstr "<b>ಬಾಹ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ</b><br>" + +msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" +msgstr "" + +msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" +msgstr " <b>ಬಳಕೆದಾರ:</b> %s<br> " + +msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" +msgstr "" + +msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "ಲಾಂಛನವನ್ನು ಉಳಿಸಿ" msgid "Change Password" msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸಿ" @@ -7425,12 +7497,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿ" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Block this buddy" -msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ ಮುಚ್ಚಿ" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7442,14 +7514,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" +msgstr "ಯಾಹೂ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನು" #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ" @@ -7462,42 +7549,81 @@ msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ " + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ " -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "ತಪ್ಪು ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "ನೋಂದಣಿ ಅಗತ್ಯ" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Keep alive error" msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ " -#, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಉಳಿಸಿ" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬರೆಯಿರಿ" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7522,8 +7648,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಳೆದಿದೆ" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಡಿ.." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "ಕೋರಿಕೆ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -7534,14 +7663,36 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "ತಪ್ಪು ದೋಷ" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "ದೋಷ" +#, fuzzy +msgid "Failed to send IM." +msgstr "ಹೆಸರು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "ಇವರಿಂದ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸೂಚನೆಗಳು %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7556,14 +7707,18 @@ msgstr "ಆದೇಶ" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ." + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ." #, fuzzy, c-format @@ -7577,63 +7732,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s ರವರು %s ಕಡತದ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದರು." -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "ಈ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ ?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಿಸ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, fuzzy, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s ರವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು [%s] ಗೆಳೆರನ್ನಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಯಸಿದ್ದಾರೆ" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "ಇವರಿಂದ" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅಂಕಿಸಂಖ್ಯೆ" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" @@ -9243,10 +9341,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr " %s ಗೆ ಯಾಹೂ! ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ" -#, fuzzy -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10106,9 +10200,9 @@ "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " -"all.\n" +"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" @@ -10174,10 +10268,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ" - msgid "_Alias..." msgstr "_ಅಲಿಯಾಸ್..." @@ -10565,7 +10655,7 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10601,10 +10691,6 @@ msgstr "ಸರ್ವರ್" #, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr " %s ಸಂಪರ್ಕ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಆದೇಶ" @@ -10954,8 +11040,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "ಮಾತುಕತೆ ದೋಷ" -msgid "developer" -msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "ವಿಳಾಸ" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -10964,11 +11054,7 @@ msgid "support" msgstr "ಬೆಂಬಲ" -#, fuzzy -msgid "support/QA" -msgstr "ಬೆಂಬಲ" - -msgid "developer & webmaster" +msgid "webmaster" msgstr "" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -10988,8 +11074,11 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" +msgid "support/QA" +msgstr "ಬೆಂಬಲ" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "ಮೂಲ ಲೇಖಕ" @@ -11254,9 +11343,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "ತಿಕ್ಕಲು ತೇಪೆ-ತಂತ್ರಾಂಶ ಬರಹಗಾರರು" -msgid "Artists" -msgstr "" - msgid "Current Translators" msgstr "ಹಾಲೀ ಅನುವಾದಕರು" @@ -11867,11 +11953,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. @@ -12724,9 +12805,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_ಆಹ್ವಾನ" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_ಬದಲಿಸಿ" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "ಸೇರಿಸಿ(A)" + msgid "_Open Mail" msgstr "_ಪತ್ರ ತೆರೆಯಿರಿ" @@ -12751,6 +12837,13 @@ msgid "none" msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸಾಧ್ಯತೆ:" @@ -13205,6 +13298,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಕಿಟಕಿಗಳು(C)" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "" @@ -13380,21 +13477,21 @@ "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "ನೀವು ಗೈಮ್ ನ %s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.ಈಗಿನ ಆವೃತ್ತಿಯು %s.<hr>" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" -msgstr "" -"<b>ChangeLog:</b>\n" -"%s<br><br>" +#, c-format +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯ." +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr " %s ಮೇಲೆ ಬಳಕೆದಾರರು : %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13702,6 +13799,186 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ಗುಂಪು ಈಗಾಗಲೇ ಉಂಟು" + +#, fuzzy +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "ವೇಗ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "ನೀವು %d ರವರ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದಿರಿ" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ" + +# ಅನ�ಮೋದಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "ಅನುಮೋದಿಸು" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "%d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವ ನುಮ್ಮ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು %d ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "ನೀವು [%d] \"%d\" ಗುಂಪಿನಿಂದ ಹೊರಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು [%d] \"%d\" ಗುಂಪು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ " + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "ನಾನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಕೋರಿಕೆ" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "ನಾನು ಆಡಳಿತಗಾರ." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "ಗುಂಪು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr " %s ಅನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "ವಾಹಿನಿಯ ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ" + +#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" +#~ msgstr "<b>ಕಳೆದ ಬರಿ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿದ ಸಮಯ</b>: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ ಮುಚ್ಚಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "ಈ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s ರವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು [%s] ಗೆಳೆರನ್ನಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಯಸಿದ್ದಾರೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅಂಕಿಸಂಖ್ಯೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr " %s ಸಂಪರ್ಕ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +#~ msgstr "ನೀವು ಗೈಮ್ ನ %s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.ಈಗಿನ ಆವೃತ್ತಿಯು %s.<hr>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +#~ msgstr "" +#~ "<b>ChangeLog:</b>\n" +#~ "%s<br><br>" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "ಪರದೆಯ ಹೆಸರು: " @@ -13792,14 +14069,6 @@ #~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರಣವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ:" #, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." - -#, fuzzy -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." - -#, fuzzy #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" @@ -14105,9 +14374,6 @@ #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." #~ msgstr " %s (%s) ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %s ಇವರನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಯಸುತ್ತಾರೆ ." -#~ msgid "Invalid password" -#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ" - #~ msgid "Request Authorization" #~ msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ" @@ -14134,21 +14400,12 @@ #~ msgid "AB" #~ msgstr "ಏಬಿ" -#~ msgid "Admin: " -#~ msgstr "ಆಡಳಿತಗಾರ:" - #~ msgid "Go ahead" #~ msgstr "ಮುಂದೆ ಸಾಗಿ." #~ msgid "Wrong password!" #~ msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ!" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ" - -#~ msgid "Modify My Information" -#~ msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ತಿದ್ದಿ" - #~ msgid "Please wait for new version" #~ msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ಕಾಯಿರಿ." @@ -14174,9 +14431,6 @@ #~ "\n" #~ "<b>ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ -> :</b> %s" -#~ msgid "<b>External User</b><br>" -#~ msgstr "<b>ಬಾಹ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ</b><br>" - #~ msgid "<b>User ID:</b> %s<br>" #~ msgstr "<b>ಬಳಕೆದಾರನ ಗುರುತು:</b> %s<br>"