Mercurial > pidgin.yaz
diff po/sr@latin.po @ 24709:21b21bffd946
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head f1327672337219c8907eea2d335efb0035e4b39e)
to branch 'im.pidgin.cpw.malu.xmpp.attention' (head 7af50aa0a64c57fc97fda7a694972e24f8781b89)
author | Marcus Lundblad <ml@update.uu.se> |
---|---|
date | Tue, 02 Dec 2008 22:11:39 +0000 |
parents | 3cae90524840 |
children | 6c018e104ed1 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sr@latin.po Sun Nov 30 19:36:38 2008 +0000 +++ b/po/sr@latin.po Tue Dec 02 22:11:39 2008 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidžin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:54+0100\n" "Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnome@prevod.org>\n" @@ -251,9 +251,6 @@ msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Morate dati naziv grupi koju želite da dodate." -msgid "A group with the name already exists." -msgstr "Grupa sa tim imenom već postoji." - msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" @@ -284,15 +281,15 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Dodaj zasedu drugaru" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Pošalji datoteku" msgid "Blocked" msgstr "Blokiran" -msgid "View Log" -msgstr "Pregled dnevnika" +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "Nedozvoljeno kada ste nepovezani" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -334,6 +331,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Uključi oznaku" +msgid "View Log" +msgstr "Pregled dnevnika" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" @@ -1362,7 +1362,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5046,7 +5046,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent #, fuzzy @@ -5260,8 +5260,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary #, fuzzy msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Novel GroupWise Pismonoša Protokol Priključak" @@ -5300,6 +5299,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s Vam je poslao(la) poruku" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Nepoznata greška" @@ -6484,6 +6484,7 @@ "brojeve." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "Neispravno ime" @@ -6907,10 +6908,12 @@ "moraju da budu ispravne adrese e-pošte ili počnu slovom i zatim sadrže " "slova, brojeve i razmake, ili mogu sadržati samo brojeve." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Ne mogu da dodam" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Ne mogu preuzeti spisak drugara" #, fuzzy @@ -7136,42 +7139,6 @@ "slika. Pošto će se Vaša IP adresa prikazati, ovo se može smatrati " "narušavanjem privatnosti." -msgid "Primary Information" -msgstr "Osnovni podaci" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Lično predstavljanje" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ broj" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Država/Region" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincija/Država" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Silbol u horoskopu" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Znaci zodijaka" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Krvna grupa" - -msgid "College" -msgstr "Fakultet" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Poštanski broj" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Broj mobilnog telefona" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Broj telefona" - msgid "Aquarius" msgstr "Vodolija" @@ -7249,108 +7216,190 @@ msgstr "Ostalo" #, fuzzy -msgid "Modify information" +msgid "Visible" +msgstr "Nevidljiv" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privatnost" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ broj" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Država/Region" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincija/Država" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Poštanski broj" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Broj telefona" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Ovlasti drugara?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Broj mobilnog telefona" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Lično predstavljanje" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Grad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Zvanje" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Nadeni ime kontaktu" + +msgid "College" +msgstr "Fakultet" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Silbol u horoskopu" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Znaci zodijaka" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Blokiran" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Bik" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Neuspeh" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Izmeni nalog" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Adresa stanovanja" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Izmeni moje podatke" #, fuzzy -msgid "Update information" -msgstr "Ažuriraj moje podatke" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#, fuzzy -msgid "QQ Buddy" -msgstr "Dodaj drugara" - -#, fuzzy -msgid "Successed:" -msgstr "Brzina:" - -#, fuzzy -msgid "Change buddy information." +msgid "Modify Information" +msgstr "Izmeni moje podatke" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Poslednja dopuna" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Unesite podatke o drugaru." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Izbor proizvoljnih sličica trenutno nije podržan. Izaberite neku sliku sa %s." - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Loša QQ sličica" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "Odbili ste zahtev od %d" - -msgid "Reject request" -msgstr "Odbij zahtev" - -#. title -#, fuzzy -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Dodaj drugara" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Ulazni zahtev ovde" + +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Neispravno ime" + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Razlog odbijanja ovlašćenja:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Izvini, nisi moj tip..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Svi drugari sa zahtevom za dodavanje su odbijeni" - -#, fuzzy -msgid "Failed:" -msgstr "Neuspeh" - -#, fuzzy -msgid "Remove buddy" -msgstr "Ukloni drugara" - -#, fuzzy -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "%s vas je uklonio sa njegove ili njene liste drugara." - #, fuzzy, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "Korisniku %d je potrebna potvrda" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Dodaj drugara u spisak?" + msgid "Input request here" msgstr "Ulazni zahtev ovde" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Da li želite da mi budete drugar?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Pošalji" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Ne mogu da učitam spisak drugova" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ broj" +#, fuzzy +msgid "QQ Buddy" +msgstr "Dodaj drugara" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Dodaj drugara" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Loša QQ sličica" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Ovlasti me!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Neuspešno uklanjanje drugara razgovoru" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "%s vas je uklonio sa njegove ili njene liste drugara." + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Razlog nije naveden." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "%s vas je dodao u listu drugova" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Odbaci" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Poruka: %s" + msgid "ID: " msgstr "Broj: " msgid "Group ID" msgstr "Grupna identifikacija" -msgid "Creator" -msgstr "Tvorac" - -msgid "Group Description" -msgstr "Opis grupe" - -msgid "Auth" -msgstr "Ovlasti" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7362,81 +7411,74 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "Možete da pretražujete samo privremene QQ grupe\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Korisnik %d zahteva da se pridruži grupi %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Poruka: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun operacije" - -msgid "Approve" -msgstr "Odobri" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Neuspešno priključivanje drugara ćaskanju" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" -"Vaš zahtev za priključenje grupi %d je odbijen od strane administratora %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "Vi [%d] ste napustili grupu „%d“" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ja nisam član" + +#, fuzzy +msgid "Member" +msgstr "Član od" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Prozor zahteva" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Beleška" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "Vi [%d] ste dodati grupi „%d“" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ja nisam član" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ja sam član" - -#, fuzzy -msgid "I am requesting" -msgstr "Loš zahtev" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ja sam administrator" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Nepoznato stanje" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Podrazumevano" + +msgid "Creator" +msgstr "Tvorac" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "O %su" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Greška u ćaskanju" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Grupa ne dozvoljava pridruživanje ostalih" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Ukloni grupu" - -#, fuzzy -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Priključi se ćaskanju" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Uspešno ste izmenili Qun članstvo" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun operacije" + +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "Neuspeh" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Uneli ste identifikacioni broj grupe van dozvoljenog opsega" - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite napustiti ovaj Qun?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7445,44 +7487,51 @@ "Primedba, ukoliko ste tvorac, \n" "ova opcija će napokon ukloniti ovaj Qun." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun member" -msgstr "Broj telefona" - -#, fuzzy -msgid "Change Qun information" -msgstr "Podaci o kanalu" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Izvini, nisi moj tip..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" +msgstr "Uspešno ste izmenili Qun članstvo" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" +msgstr "Uspešno ste izmenili Qun podatke" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Uspeno ste napravili Qun" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Želite li da postavite Qun detalje sada?" msgid "Setup" msgstr "Podesi" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "%s (%s)" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "ICQ preusmeravanje servera" - -msgid "System Message" -msgstr "Sistemska poruka" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Neuspešno slanje brze poruke" +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Korisnik %d zahteva da se pridruži grupi %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Korisnik %d zahteva da se pridruži grupi %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Neuspešno priključivanje drugara ćaskanju" + +#, c-format +msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgstr "Ukloni drugara" + +#, c-format +msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7491,10 +7540,6 @@ msgid "Level" msgstr "Nivo" -#, fuzzy -msgid "Member" -msgstr "Član od" - msgid " VIP" msgstr "" @@ -7526,24 +7571,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Neispravno ime" -#, c-format -msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Izaveri fasciklu..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +msgstr "<b>Vreme prijave</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>Trenutno na vezi</b>: %d<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Poslednje osvežavanje</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Serverov IP</b>: %s: %d<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Vreme prijave</b>: %s<br>\n" + #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Mod povezivanja</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" msgstr "<b>Mod povezivanja</b>: %s<br>\n" #, fuzzy, c-format @@ -7566,23 +7623,44 @@ msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" msgstr "<b>Moj javni IP</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Vreme prijave</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>IP sa zadnje prijave</b>: %s<br>\n" - -#, c-format -msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" -msgstr "<b>Vreme poslednje prijave</b>: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Serverov IP</b>: %s: %d<br>\n" msgid "Login Information" msgstr "Podaci o prijavi" -msgid "Set My Information" -msgstr "Unesi moje podatke" +msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" +msgstr "" + +msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>Poslednje osvežavanje</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" +msgstr "<b>Trenutno na vezi</b>: %d<br>\n" + +msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" +msgstr "" + +msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "O %su" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Sačuvaj ikonu" msgid "Change Password" msgstr "Promena lozinke" @@ -7591,12 +7669,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Podaci o prijavi" -#, fuzzy -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "Napusti ovaj QQ Qun" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Blokiraj ovog drugara" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "O %su" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7608,7 +7686,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ protokol\tPriključak" #, fuzzy @@ -7616,6 +7695,20 @@ msgstr "Ovlasti" #, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Izaberi korisnika" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif +#, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Uspostavi vezu koristeći TCP" @@ -7628,41 +7721,81 @@ msgstr "Adresa servera" #, fuzzy -msgid "Keep alive interval(s)" +msgid "Keep alive interval (seconds)" +msgstr "Greška održavanja u životu" + +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Greška održavanja u životu" -msgid "Update interval(s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Ne mogu da dobavim podatke o serveru" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Ne mogu da dobavim podatke o serveru" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Neispravan naslov" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Greška pri izmeni lozinke" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Potrebna je registracija" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "" msgid "Keep alive error" msgstr "Greška održavanja u životu" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Ne mogu da se povežem na server." +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "Tražim %sovu pažnju..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Sačuvaj sliku" + +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Unesite lozinku" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Unesite naziv grupe koju." + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7688,8 +7821,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Veza prekinuta" -#. Update the login progress status display -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Postavi podatke o korisniku..." + +#, fuzzy msgid "Request token" msgstr "Zahtev je odbijen" @@ -7700,16 +7836,35 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Neispravna greška (!!!)" -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "" -"Greška pri povezivanju sa servera %s:\n" -"%s" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Povezivanje sa serverom" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Greška u QQ broju" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Neuspešno slanje brze poruke" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "ICQ preusmeravanje servera" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Od" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Serverska uputstva: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "" @@ -7724,14 +7879,18 @@ msgstr "Naredba" #, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgstr "Nepoznat razlog" + +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" msgstr "Nepoznat razlog" #, c-format @@ -7745,63 +7904,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d je prekinuo prenos datoteke %s" -#, fuzzy -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" - -#, fuzzy -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Da li želite da dodate ovog drugara?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "%s vas je dodao u listu drugova" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s vas je dodao [%s] u svoj spisak drugara." - -#, fuzzy -msgid "QQ Budy" -msgstr "Dodaj drugara" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s želi da Vas doda [%s] u listu drugova" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s nije u Vašoj listi drugova" - -#, fuzzy -msgid "Would you add?" -msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Od" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "Port servera" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Veza prekinuta (pišem)" @@ -9495,9 +9597,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Jahu! sistemska poruka za %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Razlog odbijanja ovlašćenja:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10388,9 +10487,9 @@ "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " -"all.\n" +"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" @@ -10468,10 +10567,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Nedozvoljeno kada ste nepovezani" -#, fuzzy -msgid "Show when offline" -msgstr "Nedozvoljeno kada ste nepovezani" - msgid "_Alias..." msgstr "N_adeni ime..." @@ -10852,7 +10947,7 @@ msgstr "Automatsko priključivanje kada se nalog odjavi." #, fuzzy -msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Sakrij ćaskanje kada je prozor zatvoren." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10886,10 +10981,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL serveri" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Server vas je odjavio" - msgid "Unknown command." msgstr "Nepoznata naredba." @@ -11230,8 +11321,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Kobna greška" -msgid "developer" -msgstr "programer" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Umetnici" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11240,10 +11335,8 @@ msgid "support" msgstr "podrška" -msgid "support/QA" -msgstr "podrška/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "programer i zadužen za veb" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11262,8 +11355,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "haker i određeni pokretač [lenja buba]" -msgid "XMPP developer" -msgstr "Džaber programer" +msgid "support/QA" +msgstr "podrška/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "prvi autor" @@ -11531,9 +11627,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Penzionisani, ludi autori ispravki" -msgid "Artists" -msgstr "Umetnici" - msgid "Current Translators" msgstr "Tekući prevodioci" @@ -12168,11 +12261,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s se srušio i pokušao da napravi datoteku s greškom.\n" "Ovo je greška u programu i pojavila se iako vi niste\n" @@ -13054,9 +13142,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "Po_zovi" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "_Izmeni" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "_Dodaj" + msgid "_Open Mail" msgstr "_Otvori poštu" @@ -13080,6 +13173,13 @@ msgid "none" msgstr "niko" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-pošta" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Mogućnost odgovora" @@ -13545,6 +13645,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "Pošalji nagoveštaj „_Hitno“ upravniku prozora" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "_razgovorima" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Po_digni prozor razgovora" @@ -13727,20 +13831,20 @@ "za greške." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "" -"Koristite izdanje %s verziju %s. Tekuće izdanje je %s. Možete ga preuzeti " -"sa <a href=„%s“>%s</a><hr>" - -#, c-format -msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" -msgstr "<b>Dnevnik promena:</b><br>%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Novo izdanje je dostupno" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Korisnika na %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14052,6 +14156,200 @@ msgstr "" "Ovaj dodatak je koristan za uklanjanje grešaka Džaber servera ili programa" +#~ msgid "A group with the name already exists." +#~ msgstr "Grupa sa tim imenom već postoji." + +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Osnovni podaci" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Krvna grupa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Ažuriraj moje podatke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Brzina:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Izbor proizvoljnih sličica trenutno nije podržan. Izaberite neku sliku sa " +#~ "%s." + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Loša QQ sličica" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "Odbili ste zahtev od %d" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Odbij zahtev" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Svi drugari sa zahtevom za dodavanje su odbijeni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Ne mogu da učitam spisak drugova" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ broj" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Opis grupe" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Ovlasti" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Odobri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Vaš zahtev za priključenje grupi %d je odbijen od strane administratora %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vi [%d] ste napustili grupu „%d“" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "Vi [%d] ste dodati grupi „%d“" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ja sam član" + +#, fuzzy +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Loš zahtev" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ja sam administrator" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nepoznato stanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Ukloni grupu" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Uneli ste identifikacioni broj grupe van dozvoljenog opsega" + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Da li ste sigurni da želite napustiti ovaj Qun?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun member" +#~ msgstr "Broj telefona" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Qun information" +#~ msgstr "Podaci o kanalu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "%s (%s)" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Sistemska poruka" + +#~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>IP sa zadnje prijave</b>: %s<br>\n" + +#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" +#~ msgstr "<b>Vreme poslednje prijave</b>: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Unesi moje podatke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "Napusti ovaj QQ Qun" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Blokiraj ovog drugara" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Greška pri izmeni lozinke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Ne mogu da se povežem na server." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "" +#~ "Greška pri povezivanju sa servera %s:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Da li želite da odobrite zahtev?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Da li želite da dodate ovog drugara?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s vas je dodao [%s] u svoj spisak drugara." + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "Dodaj drugara" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s želi da Vas doda [%s] u listu drugova" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s nije u Vašoj listi drugova" + +#, fuzzy +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Da li želite da i Vi dodate njega?" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "Port servera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Server vas je odjavio" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "programer" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "Džaber programer" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Umetnici" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +#~ msgstr "" +#~ "Koristite izdanje %s verziju %s. Tekuće izdanje je %s. Možete ga " +#~ "preuzeti sa <a href=„%s“>%s</a><hr>" + +#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +#~ msgstr "<b>Dnevnik promena:</b><br>%s" + #~ msgid "Screen name:" #~ msgstr "Korisničko ime:" @@ -14194,12 +14492,6 @@ #~ msgid "Enter your reason:" #~ msgstr "Unesite Vaš razlog:" -#~ msgid "You have successfully modified Qun member" -#~ msgstr "Uspešno ste izmenili Qun članstvo" - -#~ msgid "You have successfully modified Qun information" -#~ msgstr "Uspešno ste izmenili Qun podatke" - #~ msgid "Error requesting login token" #~ msgstr "Greška u zahtevu tokena za prijavu"