Mercurial > pidgin.yaz
diff po/sw.po @ 30058:272d2cc8b2e6
Checkin updated versions of this files after running the stats script on them
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 29 Mar 2010 07:23:11 +0000 |
parents | 703c72411bb0 |
children | 1722c55f3f06 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sw.po Mon Mar 29 07:16:59 2010 +0000 +++ b/po/sw.po Mon Mar 29 07:23:11 2010 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:36-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-29 00:17-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:24+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -1545,6 +1545,7 @@ msgid "Online" msgstr "Nenda mkondoni" +#. primative, no, id, name msgid "Offline" msgstr "" @@ -1929,6 +1930,10 @@ msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "File is not readable." +msgstr "Faili %S haliandikiki." + #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" @@ -2171,24 +2176,20 @@ msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Conference error" -msgstr "Hitilafu ya Sanidi" - msgid "Error with your microphone" msgstr "" msgid "Error with your webcam" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conference error" +msgstr "Hitilafu ya Sanidi" + #, fuzzy, c-format msgid "Error creating session: %s" msgstr "Hitilafu kwenye utengenezaji wa saraka:" -#, fuzzy -msgid "Error creating conference." -msgstr "Hitilafu kwenye utengenezaji wa saraka:" - #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" @@ -2936,18 +2937,6 @@ msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to bind socket to port: %s" -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on socket: %s" -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - msgid "Error communicating with local mDNSResponder." msgstr "" @@ -3106,11 +3095,21 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "" +#. 0 #. Global #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Haipatikani" +#. 2 +msgid "Chatty" +msgstr "" + +#. 3 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "" + +#. 1 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff @@ -3714,6 +3713,14 @@ msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" +#. This should never happen! +#, fuzzy +msgid "Invalid response from server" +msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" + +msgid "Server does not use any supported authentication method" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " @@ -3724,27 +3731,39 @@ msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Ishara ya Uthibitisho Inayoulindwa" -#, fuzzy -msgid "SASL authentication failed" -msgstr "Uthibitisho unatakiwa" - -#, fuzzy -msgid "Invalid response from server" -msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" - -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "" - msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" +msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "SASL authentication failed" +msgstr "Uthibitisho unatakiwa" + #, fuzzy, c-format msgid "SASL error: %s" msgstr "SSL Seva" +#, fuzzy +msgid "Unable to canonicalize username" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy +msgid "Unable to canonicalize password" +msgstr "Nimeshindwa Kusasisha" + +#, fuzzy +msgid "Malicious challenge from server" +msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" + +#, fuzzy +msgid "Unexpected response from server" +msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" + msgid "The BOSH connection manager terminated your session." msgstr "" @@ -3854,14 +3873,18 @@ msgid "Resource" msgstr "#1 rasilimali" -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Uptime" +msgstr "Sasisha" #, fuzzy msgid "Logged Off" msgstr "Ingia" +#, c-format +msgid "%s ago" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Middle Name" msgstr "Jina la Moduli:" @@ -3914,15 +3937,6 @@ msgid "Log Out" msgstr "O&ndoka" -msgid "Chatty" -msgstr "" - -msgid "Extended Away" -msgstr "" - -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "JID" msgstr "UID" @@ -4066,11 +4080,6 @@ msgid "Ping timed out" msgstr "Muunganiko umepita muda" -msgid "" -"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " -"directly." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "Kizuizi batili" @@ -4203,6 +4212,7 @@ msgid "None (To pending)" msgstr "" +#. 0 msgid "None" msgstr "Bila" @@ -4217,6 +4227,13 @@ msgid "Allow Buzz" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mood Name" +msgstr "Jina la Moduli:" + +msgid "Mood Comment" +msgstr "" + msgid "Tune Artist" msgstr "" @@ -4485,10 +4502,6 @@ "buzzes now." msgstr "" -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. #. This is index number YAHOO_BUZZ. msgid "Buzz" @@ -4499,6 +4512,10 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" msgstr "" @@ -4525,6 +4542,9 @@ msgid "Initiate Media" msgstr "" +msgid "Account does not support PEP, can't set mood" +msgstr "" + msgid "config: Configure a chat room." msgstr "" @@ -4572,6 +4592,12 @@ msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "" +msgid "mood: Set current user mood" +msgstr "" + +msgid "Extended Away" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -4647,12 +4673,21 @@ msgid "(Code %s)" msgstr "" +msgid "A custom smiley in the message is too large to send." +msgstr "" + +msgid "XMPP stream header missing" +msgstr "" + +msgid "XMPP Version Mismatch" +msgstr "" + +msgid "XMPP stream missing ID" +msgstr "" + msgid "XML Parse error" msgstr "" -msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "" - #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "" @@ -4688,6 +4723,9 @@ msgid "Kicked (%s)" msgstr "(%S)" +msgid "Unknown Error in presence" +msgstr "" + msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" msgstr "" @@ -4720,17 +4758,310 @@ msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" msgstr "" -msgid "Edit User Mood" -msgstr "" - -msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Sep" - -msgid "Set Mood..." +#, fuzzy +msgid "Afraid" +msgstr "Kiarabu" + +#, fuzzy +msgid "Amazed" +msgstr "Kiassame" + +msgid "Amorous" +msgstr "" + +#. 1 +msgid "Angry" +msgstr "" + +msgid "Annoyed" +msgstr "" + +msgid "Anxious" +msgstr "" + +msgid "Aroused" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Ashamed" +msgstr "Kiassame" + +msgid "Bored" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Brave" +msgstr "Hifadhi" + +#, fuzzy +msgid "Calm" +msgstr "Tayari" + +#, fuzzy +msgid "Cautious" +msgstr "Chad" + +#, fuzzy +msgid "Cold" +msgstr "Funga" + +#, fuzzy +msgid "Confident" +msgstr "Thibitisha" + +#, fuzzy +msgid "Confused" +msgstr "Endelea" + +#, fuzzy +msgid "Contemplative" +msgstr "Yaliyomo" + +#, fuzzy +msgid "Contented" +msgstr "Unganisho" + +msgid "Cranky" +msgstr "" + +msgid "Crazy" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Creative" +msgstr "Kicree" + +#, fuzzy +msgid "Curious" +msgstr "Kinauru" + +#, fuzzy +msgid "Dejected" +msgstr "Seti upya" + +#, fuzzy +msgid "Depressed" +msgstr "&Futa" + +#, fuzzy +msgid "Disappointed" +msgstr "Lemaza" + +msgid "Disgusted" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Dismayed" +msgstr "Lemaza" + +#, fuzzy +msgid "Distracted" +msgstr "Haijakechiwa" + +msgid "Embarrassed" +msgstr "" + +msgid "Envious" +msgstr "" + +#. 2 +msgid "Excited" +msgstr "" + +msgid "Flirtatious" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Frustrated" +msgstr "Ukurasa wa kwanza" + +msgid "Grateful" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Grieving" +msgstr "Hakuna Mpangilio" + +#. 3 +#, fuzzy +msgid "Grumpy" +msgstr "Kusanya kwa:" + +msgid "Guilty" +msgstr "" + +#. 4 +msgid "Happy" +msgstr "" + +msgid "Hopeful" +msgstr "" + +#. 8 +#, fuzzy +msgid "Hot" +msgstr "Mwenyeji:" + +msgid "Humbled" +msgstr "" + +msgid "Humiliated" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Hungry" +msgstr "Ago" + +msgid "Hurt" +msgstr "" + +msgid "Impressed" +msgstr "" + +msgid "In awe" +msgstr "" + +msgid "In love" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Indignant" +msgstr "Kindonesia" + +msgid "Interested" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Intoxicated" +msgstr "Kizuizi batili" + +#. 6 +msgid "Invincible" +msgstr "" + +msgid "Jealous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lonely" +msgstr "Jumatatu" + +#, fuzzy +msgid "Lost" +msgstr "Mwenyeji:" + +msgid "Lucky" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Mean" +msgstr "Kijerumani" + +#, fuzzy +msgid "Moody" +msgstr "R&ekebisha" + +msgid "Nervous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Neutral" +msgstr "Ufafanuzi" + +msgid "Offended" +msgstr "" + +msgid "Outraged" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Playful" +msgstr "Che&za" + +#, fuzzy +msgid "Proud" +msgstr "&Pakia upya" + +#, fuzzy +msgid "Relaxed" +msgstr "class name" + +#, fuzzy +msgid "Relieved" +msgstr "&Futa" + +#, fuzzy +msgid "Remorseful" +msgstr "Ondoa" + +#, fuzzy +msgid "Restless" +msgstr "Mwandishi wa habari" + +#. 7 +#, fuzzy +msgid "Sad" +msgstr "Jm" + +msgid "Sarcastic" +msgstr "" + +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +msgid "Serious" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Shocked" +msgstr "Imezuiliwa" + +msgid "Shy" +msgstr "" + +#. 9 +#, fuzzy +msgid "Sick" +msgstr "Bofya" + +#. 10 +#. Sleepy / Tired +msgid "Sleepy" +msgstr "" + +msgid "Spontaneous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Stressed" +msgstr "Kilishi mkono" + +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Kitonga" + +msgid "Surprised" +msgstr "" + +msgid "Thankful" +msgstr "" + +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Tired" +msgstr "Faili:" + +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Interlingue" + +#, fuzzy +msgid "Weak" +msgstr "Nyuma" + +msgid "Worried" msgstr "" msgid "Set User Nickname" @@ -4744,6 +5075,10 @@ "something appropriate." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Sep" + msgid "Set Nickname..." msgstr "" @@ -4783,217 +5118,180 @@ "to be added?" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Unable to parse message" msgstr "Haiwezi kuongeza moduli" -#, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Invalid email address" msgstr "Anuani batili" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "User does not exist" msgstr "Faili %S halipo" -#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "" -#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Invalid username" msgstr "Jina batili la moduli." -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Invalid friendly name" msgstr "Jina la profaili ni batili" -#, c-format msgid "List full" msgstr "" -#, c-format msgid "Already there" msgstr "" -#, c-format msgid "Not on list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "User is offline" msgstr "Fanya &kazi nje ya mkondo" -#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "" -#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "" -#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Invalid group" msgstr "Ingizo batili" -#, c-format msgid "User not in group" msgstr "" -#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "" -#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "" -#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "" -#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "" -#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "" -#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "" -#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Hajaingia" -#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "" -#, c-format msgid "Database server error" msgstr "" -#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "" -#, c-format msgid "File operation error" msgstr "" -#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Server busy" msgstr "Seva" -#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "" -#, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "" -#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "" -#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Error creating connection" msgstr "Hitilafu kwenye utengenezaji wa saraka:" -#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Unable to write" msgstr "Nimeshindwa Kusasisha" -#, c-format msgid "Session overload" msgstr "" -#, c-format msgid "User is too active" msgstr "" -#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Passport not verified" msgstr "(Mwandishi hajathibitishwa)" -#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Not expected" msgstr "Hakuna iliyochaguliwa" msgid "Friendly name is changing too rapidly" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Server too busy" msgstr "Seva haipatikani" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "Uthibitisho unatakiwa" -#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "" -#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "" -#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "" -#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" msgid "Passport account suspended" msgstr "" -#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "" @@ -5050,6 +5348,10 @@ msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Set friendly name for %s." +msgstr "Jina la profaili ni batili" + msgid "Set your friendly name." msgstr "" @@ -5399,10 +5701,6 @@ msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "" - msgid "The following users are missing from your addressbook" msgstr "" @@ -5568,79 +5866,8 @@ msgid "The username specified is invalid." msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." -#, c-format -msgid "Friendly name changes too rapidly" -msgstr "" - -msgid "This Hotmail account may not be active." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Profile URL" -msgstr "Profile Linatumika" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Hitilafu isiyojulikana" - -#, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "" - -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unable to rename group" -msgstr "Haiwezi kufuta moduli" - -#, fuzzy -msgid "Unable to delete group" -msgstr "Haiwezi kufuta moduli" - -#, c-format -msgid "%s has added you to his or her buddy list." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has removed you from his or her buddy list." +#. 5 +msgid "In Love" msgstr "" #. show current mood @@ -5660,6 +5887,29 @@ msgid "How do you feel right now?" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The PIN you entered is invalid." +msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + +#, fuzzy +msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." +msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + +msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The two PINs you entered do not match." +msgstr "Nywila" + +#, fuzzy +msgid "The name you entered is invalid." +msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + +msgid "" +"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." +msgstr "" + #. show error to user #, fuzzy msgid "Profile Update Error" @@ -5736,23 +5986,30 @@ msgstr "" msgid "" -"Unable to connect to the mxit HTTP server. Please check your server server " -"settings." +"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." msgstr "" #, fuzzy msgid "Logging In..." msgstr "Ingia" -msgid "" -"Unable to connect to the mxit server. Please check your server server " -"settings." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." +msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Inaunganisha…" +#, fuzzy +msgid "The nick name you entered is invalid." +msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + +#, fuzzy +msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." +msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + #. mxit login name msgid "MXit Login Name" msgstr "" @@ -5828,6 +6085,10 @@ msgstr "Taarifa Zaidi" #, fuzzy +msgid "Loading menu..." +msgstr "Ingia" + +#, fuzzy msgid "Status Message" msgstr "Jumbe za tahadhari" @@ -5871,6 +6132,11 @@ msgid "Successfully Logged In..." msgstr "Imesakinishwa kimafanikio %S." +#, c-format +msgid "" +"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Message Error" msgstr "Ujumbe" @@ -5879,6 +6145,18 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "An internal MXit server error occurred." +msgstr "Hitilafu ya ndani ya seva (500)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Login error: %s (%i)" +msgstr "SSL Seva" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Logout error: %s (%i)" +msgstr "SSL Seva" + +#, fuzzy msgid "Contact Error" msgstr "Hitilafu ya Sanidi" @@ -5951,40 +6229,6 @@ msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" msgstr "" -msgid "Angry" -msgstr "" - -msgid "Excited" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Grumpy" -msgstr "Kusanya kwa:" - -msgid "Happy" -msgstr "" - -msgid "In Love" -msgstr "" - -msgid "Invincible" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Sad" -msgstr "Jm" - -#, fuzzy -msgid "Hot" -msgstr "Mwenyeji:" - -#, fuzzy -msgid "Sick" -msgstr "Bofya" - -msgid "Sleepy" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "kuumbia" @@ -6605,7 +6849,10 @@ msgid "Server port" msgstr "" -#. Note to translators: %s in this string is a URL +#, fuzzy, c-format +msgid "Received unexpected response from %s: %s" +msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" + #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected response from %s" msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" @@ -6621,6 +6868,11 @@ msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "Hitilafu katika kuhifadhi %S" +msgid "" +"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " +"client does not currently support CAPTCHAs." +msgstr "" + msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" @@ -6630,6 +6882,101 @@ msgid "Invalid chat room name" msgstr "" +msgid "Thinking" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Shopping" +msgstr "Kitonga" + +#, fuzzy +msgid "Questioning" +msgstr "Kiestonia" + +#, fuzzy +msgid "Eating" +msgstr "Inahifadhi" + +msgid "Watching a movie" +msgstr "" + +msgid "Typing" +msgstr "" + +msgid "At the office" +msgstr "" + +msgid "Taking a bath" +msgstr "" + +msgid "Watching TV" +msgstr "" + +msgid "Having fun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "kuumbia" + +msgid "Using a PDA" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Meeting friends" +msgstr "Imeshindwa kunakili" + +msgid "On the phone" +msgstr "" + +msgid "Surfing" +msgstr "" + +#. "I am mobile." / "John is mobile." +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "Moduli" + +msgid "Searching the web" +msgstr "" + +msgid "At a party" +msgstr "" + +msgid "Having Coffee" +msgstr "" + +#. Playing video games +#, fuzzy +msgid "Gaming" +msgstr "Jina la Mtumiaji:" + +msgid "Browsing the web" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Smoking" +msgstr "Kitonga" + +#, fuzzy +msgid "Writing" +msgstr "Tahadhari:" + +#. Drinking [Alcohol] +#, fuzzy +msgid "Drinking" +msgstr "Tahadhari:" + +msgid "Listening to music" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Studying" +msgstr "kuumbia" + +msgid "In the restroom" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Received invalid data on connection with server" msgstr "Firefox haiwezi kuzindua unganisho katika seva ya %S." @@ -6846,6 +7193,9 @@ msgid "Games" msgstr "Jina" +msgid "ICQ Xtraz" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Add-Ins" msgstr "Nyongeza" @@ -6917,6 +7267,24 @@ msgid "Invisible" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Evil" +msgstr "Barua pepe" + +msgid "Depression" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "At home" +msgstr "Kuhusu %S" + +#, fuzzy +msgid "At work" +msgstr "Mtandao" + +msgid "At lunch" +msgstr "" + msgid "IP Address" msgstr "Anwani-IP" @@ -7162,11 +7530,6 @@ "characters.]" msgstr "" -msgid "" -"The last action you attempted could not be performed because you are over " -"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" @@ -7377,6 +7740,10 @@ msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lunch" +msgstr "Maliza" + #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "" @@ -7408,8 +7775,9 @@ msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "" -msgid "Get Status Msg" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Get X-Status Msg" +msgstr "Jumbe za tahadhari" #, fuzzy msgid "End Direct IM Session" @@ -7707,10 +8075,6 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Moduli" - -#, fuzzy msgid "Note" msgstr "Bila" @@ -8744,19 +9108,6 @@ msgid "Robot" msgstr "" -msgid "Jealous" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Ashamed" -msgstr "Kiassame" - -msgid "Bored" -msgstr "" - -msgid "Anxious" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "User Modes" msgstr "Jina la Mtumiaji:" @@ -9249,9 +9600,6 @@ msgid "Normal" msgstr "&Kawaida" -msgid "In love" -msgstr "" - msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -10228,6 +10576,10 @@ msgid "Exposure" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" msgstr "" @@ -10334,8 +10686,9 @@ msgid "Extended away" msgstr "" -msgid "Listening to music" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Feeling" +msgstr "teremua" #, c-format msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" @@ -10897,6 +11250,16 @@ msgid "Unknown node type" msgstr "Utambulisho usiojulikana" +msgid "Please select your mood from the list" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Message (optional)" +msgstr "&Barua pepe (Uchaguzi):" + +msgid "Edit User Mood" +msgstr "" + #. Buddies menu msgid "/_Buddies" msgstr "" @@ -10977,6 +11340,9 @@ msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "" +msgid "/Tools/Set _Mood" +msgstr "" + msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "" @@ -10997,9 +11363,21 @@ msgid "/Help/Online _Help" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Help/_Build Information" +msgstr "Fic&ha Taarifa" + msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Help/De_veloper Information" +msgstr "Taarifa Zaidi" + +#, fuzzy +msgid "/Help/_Translator Information" +msgstr "Taarifa Zaidi" + msgid "/Help/_About" msgstr "" @@ -11219,6 +11597,10 @@ msgstr "hesabu ya matembeleo" #, fuzzy +msgid "Set _Mood..." +msgstr "Badil &Nywila" + +#, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Haipatikani" @@ -11268,12 +11650,6 @@ msgid "Save Conversation" msgstr "" -msgid "Find" -msgstr "Tafuta" - -msgid "_Search for:" -msgstr "" - msgid "Un-Ignore" msgstr "" @@ -11351,6 +11727,10 @@ msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Get _Attention" +msgstr "Unganisho" + msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "" @@ -11435,6 +11815,10 @@ msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Get Attention" +msgstr "Unganisho" + msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "" @@ -11498,15 +11882,20 @@ msgid "0 people in room" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Close Find bar" +msgstr "Funga ujumbe huu" + +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "Tafuta" + #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "Typing" -msgstr "" - msgid "Stopped Typing" msgstr "" @@ -11562,6 +11951,12 @@ msgid "By account" msgstr "" +msgid "Find" +msgstr "Tafuta" + +msgid "_Search for:" +msgstr "" + msgid "Save Debug Log" msgstr "" @@ -11789,15 +12184,20 @@ msgid "Lao" msgstr "Lao" -msgid "Lithuanian" -msgstr "Kilithuania" - msgid "Macedonian" msgstr "Kimacedonia" msgid "Mongolian" msgstr "Kimongolia" +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "Kigujarati" + +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Mali" + msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "" @@ -11813,6 +12213,10 @@ msgid "Occitan" msgstr "Kioccita" +#, fuzzy +msgid "Oriya" +msgstr "Opera" + msgid "Punjabi" msgstr "Kipunjabi" @@ -11867,6 +12271,10 @@ msgid "Turkish" msgstr "Kituruki" +#, fuzzy +msgid "Ukranian" +msgstr "Kiromania" + msgid "Urdu" msgstr "Kiurdu" @@ -11888,47 +12296,50 @@ msgid "Amharic" msgstr "Kiamharic" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Kilithuania" + +#, c-format +msgid "" +"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " +"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " +"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " +"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " +"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %" +"s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s" +"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC " +"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin." +"im<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " +"e-mailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/" +">This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" +"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or " +"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are " +"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful." +"<br/>" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Kuhusu %S" -#, c-format -msgid "" -"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " -"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " -"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " -"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " -"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " -"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " -"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." -"<BR><BR>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" -"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<font size=\"4\">Help from other Pidgin users:</font> <a href=\"mailto:" -"support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> " -"mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)" -"<br/>We can't help with 3rd party protocols or plugins!<br/>This list's " -"primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another " -"language, but the responses may be less helpful.<br/><br/>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Build Information" +msgstr "Fic&ha Taarifa" + +#. End of not to be translated section +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Build Information" +msgstr "Fic&ha Taarifa" msgid "Current Developers" msgstr "" @@ -11942,6 +12353,10 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Developer Information" +msgstr "Taarifa Zaidi" + msgid "Current Translators" msgstr "" @@ -11949,9 +12364,9 @@ msgid "Past Translators" msgstr "Watafsiri:" -#, fuzzy -msgid "Debugging Information" -msgstr "Inachunguza taarifa" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Translator Information" +msgstr "Taarifa Zaidi" #, fuzzy msgid "_Name" @@ -12239,12 +12654,6 @@ "Defaulting to PNG." msgstr "" -msgid "" -"Unrecognized file type\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -12252,13 +12661,6 @@ "%s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error saving image\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Hitilafu katika kuhifadhi %S" - msgid "Save Image" msgstr "Hifadhi Taswira" @@ -12369,6 +12771,10 @@ msgid "Insert Smiley" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Send Attention" +msgstr "Tuma kwa:" + msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "" @@ -12416,6 +12822,9 @@ msgid "_Smile!" msgstr "" +msgid "_Attention!" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Log Deletion Failed" msgstr "Unganisho Limeshindikana" @@ -12761,9 +13170,8 @@ msgid "(Custom)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "(Default)" -msgstr "chaguo-msingi" +msgid "Penguin Pimps" +msgstr "" msgid "The default Pidgin sound theme" msgstr "" @@ -12785,16 +13193,29 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Install Theme" -msgstr "Sakinisha Mandhari" - -msgid "" -"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " -"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." -msgstr "" - -msgid "Icon" -msgstr "Ikoni" +msgid "Theme Selections" +msgstr "&Uchanguzi" + +#. Instructions +msgid "" +"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" +"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " +"list." +msgstr "" + +msgid "Buddy List Theme:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Status Icon Theme:" +msgstr "Hali" + +msgid "Sound Theme:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Smiley Theme:" +msgstr "Pata Mandhari" #, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -12803,10 +13224,6 @@ msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" msgstr "" -#. Buddy List Themes -msgid "Buddy List Theme" -msgstr "" - #. System Tray msgid "System Tray Icon" msgstr "" @@ -12898,9 +13315,6 @@ msgid "Font" msgstr "Fonti" -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "" - msgid "Use font from _theme" msgstr "" @@ -12973,49 +13387,6 @@ msgid "Pass_word:" msgstr "Nywila:" -msgid "Proxy Server & Browser" -msgstr "" - -msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "" -"Proxy & Browser preferences are configured\n" -"in GNOME Preferences" -msgstr "" - -msgid "Configure _Proxy" -msgstr "" - -msgid "Configure _Browser" -msgstr "" - -msgid "Proxy Server" -msgstr "" - -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Proxy t_ype:" -msgstr "Aina ya uunganishi" - -#, fuzzy -msgid "No proxy" -msgstr "Hakuna waka&la" - -#, fuzzy -msgid "P_ort:" -msgstr "Lango:" - -#, fuzzy -msgid "User_name:" -msgstr "Jina la mtumiaji" - msgid "Seamonkey" msgstr "" @@ -13058,6 +13429,15 @@ msgid "Browser Selection" msgstr "" +msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" +msgstr "" + +msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "Configure _Browser" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "_Browser:" msgstr "Vinjari…" @@ -13081,6 +13461,39 @@ "(%s for URL)" msgstr "" +msgid "Proxy Server" +msgstr "" + +msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" +msgstr "" + +msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "Configure _Proxy" +msgstr "" + +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with +#. * account-specific proxy settings +msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Proxy t_ype:" +msgstr "Aina ya uunganishi" + +#, fuzzy +msgid "No proxy" +msgstr "Hakuna waka&la" + +#, fuzzy +msgid "P_ort:" +msgstr "Lango:" + +#, fuzzy +msgid "User_name:" +msgstr "Jina la mtumiaji" + msgid "Log _format:" msgstr "" @@ -13167,26 +13580,19 @@ msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "" +msgid "_Minutes before becoming idle:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change to this status when _idle:" +msgstr "&Badili matini ya ufito hali" + msgid "_Auto-reply:" msgstr "" msgid "When both away and idle" msgstr "" -#. Auto-away stuff -msgid "Auto-away" -msgstr "" - -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "" - -msgid "Change status when _idle" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change _status to:" -msgstr "&Badili matini ya ufito hali" - #. Signon status stuff msgid "Status at Startup" msgstr "" @@ -13201,16 +13607,16 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Smiley Themes" -msgstr "Pata Mandhari" - -#, fuzzy msgid "Browser" msgstr "Vinjari…" msgid "Status / Idle" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Themes" +msgstr "Pata Mandhari" + msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" @@ -13379,6 +13785,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Attention received" +msgstr "Uthibitisho unatakiwa" + +#, fuzzy msgid "Select Buddy Icon" msgstr "&Uchanguzi" @@ -13452,10 +13862,13 @@ "this user" msgstr "" -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like -#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really -#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? -#. * Probably not. I'll just give an error and return. +#. I don't know if we really want to do anything here. Most of +#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no +#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... +#. * nothing we can really send. The only logical one is +#. * "Application," but do we really want to send a binary and +#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and +#. * return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong msgid "Cannot send launcher" msgstr "" @@ -13483,15 +13896,6 @@ msgid "Could not set icon" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "_Open Link" msgstr "Fungua katika:" @@ -13523,6 +13927,10 @@ msgstr "&Hifadhi faili" #, fuzzy +msgid "Do you really want to clear?" +msgstr "Una uhakika unataka kufuta ithibati yako?" + +#, fuzzy msgid "Select color" msgstr "Chagua &Yote" @@ -13566,9 +13974,6 @@ msgid "Pidgin smileys" msgstr "" -msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" - msgid "Selecting this disables graphical emoticons." msgstr "" @@ -14197,6 +14602,10 @@ msgid "Conversation Entry" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conversation History" +msgstr "Unganisho" + msgid "Request Dialog" msgstr "" @@ -14713,15 +15122,6 @@ msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "" -msgid "Insert an <iq/> stanza." -msgstr "" - -msgid "Insert a <presence/> stanza." -msgstr "" - -msgid "Insert a <message/> stanza." -msgstr "" - #. *< name #. *< version #. * summary @@ -14729,8 +15129,62 @@ msgstr "" #. * description -msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." -msgstr "" +msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error creating conference." +#~ msgstr "Hitilafu kwenye utengenezaji wa saraka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to bind socket to port: %s" +#~ msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to listen on socket: %s" +#~ msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Profile URL" +#~ msgstr "Profile Linatumika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error." +#~ msgstr "Hitilafu isiyojulikana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to rename group" +#~ msgstr "Haiwezi kufuta moduli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to delete group" +#~ msgstr "Haiwezi kufuta moduli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Debugging Information" +#~ msgstr "Inachunguza taarifa" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error saving image\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Hitilafu katika kuhifadhi %S" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Default)" +#~ msgstr "chaguo-msingi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install Theme" +#~ msgstr "Sakinisha Mandhari" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Ikoni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _status to:" +#~ msgstr "&Badili matini ya ufito hali" #, fuzzy #~ msgid "_End port:" @@ -14777,10 +15231,6 @@ #~ msgstr "Kuvinjari kwa kareti" #, fuzzy -#~ msgid "User Gaming" -#~ msgstr "Jina la Mtumiaji:" - -#, fuzzy #~ msgid "Hop Check" #~ msgstr "Usikague"