Mercurial > pidgin.yaz
diff po/nl.po @ 24523:3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
less work to do
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000 |
parents | 9a4d471cd72b |
children | 25bb95fba832 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/nl.po Mon Dec 01 18:36:53 2008 +0000 +++ b/po/nl.po Mon Dec 01 23:58:58 2008 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 22:43+0100\n" "Last-Translator: Daniƫl Heres <danielheres@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -272,15 +272,14 @@ msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Contactalarm toevoegen" -#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { msgid "Send File" msgstr "Bestanden verzenden" msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" -msgid "View Log" -msgstr "Logboek" +msgid "Show when offline" +msgstr "Weergeven tijdens offline zijn" #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" @@ -323,6 +322,9 @@ msgid "Toggle Tag" msgstr "Tag wisselen" +msgid "View Log" +msgstr "Logboek" + #. General msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" @@ -1326,7 +1328,7 @@ #. PurpleStatusPrimitive #. id - use default #. name - use default -#. savable +#. saveable #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. @@ -5061,7 +5063,7 @@ #. primitive #. ID #. name - use default -#. savable +#. saveable #. should be user_settable some day #. independent msgid "Artist" @@ -5272,8 +5274,7 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#. * summary -#. * description +#. *< summary msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" msgstr "Windows Live Messenger protocol-plug-in" @@ -5310,6 +5311,7 @@ msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s heeft u zojuist een duwtje gegeven!" +#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, c-format msgid "Unknown error (%d)" msgstr "Onbekende fout (%d)" @@ -6499,6 +6501,7 @@ "nummers bevatten." #. Unregistered screen name +#. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam." @@ -6918,10 +6921,12 @@ "Gebruikersnamen moeten een geldig e-mailadres zijn, of beginnen met een " "letter en slechts cijfers en letters bevatten, of slechts nummers bevatten." -msgid "Unable To Add" +#, fuzzy +msgid "Unable to Add" msgstr "Kan niet toevoegen" -msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "Kan contactenlijst niet ophalen" msgid "" @@ -7146,42 +7151,6 @@ "afbeeldingen via chatberichten). Dit zou als een inbreuk op de privacy " "beschouwd kunnen worden omdat de ander dan uw IP-adres te weten komt." -msgid "Primary Information" -msgstr "Belangrijke Informatie" - -msgid "Personal Introduction" -msgstr "Persoonlijke introductie" - -msgid "QQ Number" -msgstr "QQ Nummer" - -msgid "Country/Region" -msgstr "Land/Regio" - -msgid "Province/State" -msgstr "Provincie/Staat" - -msgid "Horoscope Symbol" -msgstr "Sterrenbeeld" - -msgid "Zodiac Sign" -msgstr "Sterrenbeeld" - -msgid "Blood Type" -msgstr "Bloedgroep" - -msgid "College" -msgstr "School" - -msgid "Zipcode" -msgstr "Postcode" - -msgid "Cellphone Number" -msgstr "Mobiele nummer" - -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefoonnummer" - msgid "Aquarius" msgstr "Waterman" @@ -7257,101 +7226,190 @@ msgid "Other" msgstr "Anders" -msgid "Modify information" +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Onzichtbaar" + +msgid "Firend Only" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private" +msgstr "Privacy" + +msgid "QQ Number" +msgstr "QQ Nummer" + +msgid "Country/Region" +msgstr "Land/Regio" + +msgid "Province/State" +msgstr "Provincie/Staat" + +msgid "Zipcode" +msgstr "Postcode" + +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefoonnummer" + +#, fuzzy +msgid "Authorize adding" +msgstr "Gebruiker toestaan?" + +msgid "Cellphone Number" +msgstr "Mobiele nummer" + +msgid "Personal Introduction" +msgstr "Persoonlijke introductie" + +#, fuzzy +msgid "City/Area" +msgstr "Stad" + +#, fuzzy +msgid "Publish Mobile" +msgstr "Persoonlijke gsm" + +#, fuzzy +msgid "Publish Contact" +msgstr "Alias contact" + +msgid "College" +msgstr "School" + +#, fuzzy +msgid "Horoscope" +msgstr "Sterrenbeeld" + +#, fuzzy +msgid "Zodiac" +msgstr "Sterrenbeeld" + +#, fuzzy +msgid "Blood" +msgstr "Geblokkeerd" + +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Stier" + +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Mislukt" + +#, fuzzy +msgid "Modify Contact" +msgstr "Account bewerken" + +#, fuzzy +msgid "Modify Address" +msgstr "Thuisadres" + +#, fuzzy +msgid "Modify Extended Information" msgstr "Informatie wijzigen" -msgid "Update information" -msgstr "Informatie bijwerken" - -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -msgid "QQ Buddy" -msgstr "QQ-contact" - -msgid "Successed:" -msgstr "Geslaagd:" - -msgid "Change buddy information." +#, fuzzy +msgid "Modify Information" +msgstr "Informatie wijzigen" + +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Laatst bijgewerkt" + +#, fuzzy +msgid "Could not change buddy information." msgstr "Contactinformatie veranderen." #, c-format -msgid "" -"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " -"%s." -msgstr "" -"Eigen gezichten instellen wordt nog niet ondersteund. Kies een afbeelding " -"van %s" - -msgid "Invalid QQ Face" -msgstr "Ongeldige QQ-gezicht" - -#, c-format -msgid "You rejected %d's request" -msgstr "U heeft %d's verzoek geweigerd" - -msgid "Reject request" -msgstr "Verzoek weigeren" - -#. title -msgid "Sorry, you are not my style..." +msgid "%d needs Q&A" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy Q&A" +msgstr "Contact toevoegen" + +#, fuzzy +msgid "Input answer here" +msgstr "Geef hier uw verzoek" + +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#, fuzzy +msgid "Invalid answer." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam." + +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "Identificatie van weigeringsbericht:" + +#, fuzzy +msgid "Sorry, You are not my style." msgstr "Sorry, niet mijn type..." -msgid "Add buddy with auth request failed" -msgstr "Toevoegen van gebruiker met autenticifatieverzoeken mislukt" - -msgid "Failed:" -msgstr "Mislukt:" - -msgid "Remove buddy" -msgstr "Contact verwijderen" - -msgid "Remove from other's buddy list" -msgstr "Verwijderen van de ander zijn contactenlijst" - #, c-format msgid "%d needs authentication" msgstr "%d vereist autentificatie" +#, fuzzy +msgid "Add buddy authorize" +msgstr "Gebruiker toevoegen aan je lijst?" + msgid "Input request here" msgstr "Geef hier uw verzoek" -#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands msgid "Would you be my friend?" msgstr "Wilt u mijn vriend zijn?" -#. multiline -#. masked -#. hint -msgid "Send" -msgstr "Verzenden" - -#, c-format -msgid "Add into %d's buddy list" -msgstr "Toevoegen aan %d's contactenlijst" - -#, fuzzy -msgid "QQ Number Error" -msgstr "QQ Nummer" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "QQ-contact" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy" +msgstr "Contact toevoegen" #, fuzzy msgid "Invalid QQ Number" msgstr "Ongeldige QQ-gezicht" +#, fuzzy +msgid "Failed sending authorize" +msgstr "Geef mij toestemming, alstublieft!" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing buddy %d" +msgstr "Verwijderen buddy mislukt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed removing me from %d's buddy list" +msgstr "Verwijderen van de ander zijn contactenlijst" + +#, fuzzy +msgid "No reason given" +msgstr "Geen reden gegeven." + +#. only need to get value +#, c-format +msgid "You have been added by %s" +msgstr "U bent toegevoegd door %s" + +msgid "Would you like to add him?" +msgstr "Wilt u hem/haar toevoegen?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Rejected by %s" +msgstr "Aanvraag geannuleerd door %s" + +#, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "Bericht: %s" + msgid "ID: " msgstr "ID: " msgid "Group ID" msgstr "Groep-ID" -msgid "Creator" -msgstr "Starter" - -msgid "Group Description" -msgstr "Groepsbeschrijving" - -msgid "Auth" -msgstr "Auth" - msgid "QQ Qun" msgstr "QQ Qun" @@ -7363,77 +7421,72 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "U kunt alleen naar permanente QQ-groepen zoeken\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "Gebruiker %d wil deelnemen aan de groep %d" - -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Bericht: %s" - -msgid "QQ Qun Operation" -msgstr "QQ Qun operatie" - -msgid "Approve" -msgstr "Goedkeuren" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Kan niet deelnemen aan chat" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "Uw aanvraag om lid te worden van groep %d is geweigerd door admin %d" - -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" -msgstr "U [%d] heeft groep \"%d\" verlaten" - -msgid "Notice:" +#, fuzzy +msgid "Not member" +msgstr "Ik ben geen lid" + +msgid "Member" +msgstr "Lid" + +#, fuzzy +msgid "Requesting" +msgstr "Vraag" + +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Adium" + +#, fuzzy +msgid "Notice" msgstr "Opmerking:" -#, fuzzy, c-format -msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" -msgstr "U [%d] bent toegevoegd aan groep \"%d\"" - -msgid "I am not a member" -msgstr "Ik ben geen lid" - -msgid "I am a member" -msgstr "Ik ben lid" - -msgid "I am requesting" -msgstr "Ik doe een aanvraag" - -msgid "I am the admin" -msgstr "Ik ben de admin" - -msgid "Unknown status" -msgstr "Onbekende status" +#, fuzzy +msgid "Detail" +msgstr "Standaard" + +msgid "Creator" +msgstr "Starter" + +#, fuzzy +msgid "About me" +msgstr "Over %s" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Chatfout" #, fuzzy msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "Deze groep laat geen nieuwe deelnemers toe" #, fuzzy -msgid "Remove from Qun" -msgstr "Groep verwijderen" - -msgid "Join to Qun" +msgid "Join QQ Qun" msgstr "Deelnemen aan Qun" #, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully joined Qun" +msgstr "Je hebt een Qun aangemaakt" + +#, c-format msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" +msgid "QQ Qun Operation" +msgstr "QQ Qun operatie" + +msgid "Failed:" +msgstr "Mislukt:" + msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "Deelnemenen aan Qun, onbekend antwoord" -msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" -msgstr "Je bent een groep ID binnengekomen buiten de accepteerbare grootte." - -msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" -msgstr "Wilt u deze Qun echt verlaten?" +#, fuzzy +msgid "Quit Qun" +msgstr "QQ Qun" msgid "" "Note, if you are the creator, \n" @@ -7442,45 +7495,51 @@ "Opmerking: Als u de maker bent, \n" "deze opdracht verwijdert deze Qun uiteindelijk." -#. we want to see window -msgid "Do you want to approve the request?" -msgstr "Wilt u de aanvraag goedkeuren?" - -msgid "Change Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgstr "Sorry, niet mijn type..." + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun member" msgstr "Qunlid veranderen" -msgid "Change Qun information" +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun information" msgstr "Qun-informatie veranderen" msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "Je hebt een Qun aangemaakt" #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the detail information now?" +msgid "Would you like to set detailed information now?" msgstr "Wilt u de Qundetails nu instellen?" msgid "Setup" msgstr "Instellen" -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server News" -msgstr "QQ Server" - -msgid "System Message" -msgstr "Systeembericht" - -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Kan bericht niet verzenden" +#, fuzzy, c-format +msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgstr "Gebruiker %d wil deelnemen aan de groep %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d request to join Qun %d" +msgstr "Gebruiker %d wil deelnemen aan de groep %d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgstr "Kan niet deelnemen aan chat" + +#, c-format +msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgstr "Contact verwijderen" + +#, c-format +msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" +msgstr "" #, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7489,9 +7548,6 @@ msgid "Level" msgstr "Niveau" -msgid "Member" -msgstr "Lid" - msgid " VIP" msgstr "VIP" @@ -7520,24 +7576,36 @@ msgid "Invalid name" msgstr "Ongeldige bijnaam" -#, c-format -msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" +#, fuzzy +msgid "Select icon..." +msgstr "Map selecteren..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" +msgstr "<b>Aanmeldtijd</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>Nu online</b>: %d<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Laatst bijgewerkt</b>: %s<br>\n" #, c-format msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Server</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Aanmeldtijd</b>: %s<br>\n" + #, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>Verbinding</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" msgstr "<b>Mijn internet-adres</b>: %s<br>\n" #, c-format @@ -7562,23 +7630,44 @@ "<b>Dubbel ontvangen</b>: %lu<br>\n" "\n" -#, c-format -msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" msgstr "<b>Aanmeldtijd</b>: %s<br>\n" -#, c-format -msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" -msgstr "<b>IP laatste aanmelding</b>: %s<br>\n" - -#, c-format -msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" -msgstr "<b>Laatst aangemald</b>: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>Server</b>: %s<br>\n" msgid "Login Information" msgstr "Aanmeldinformatie" -msgid "Set My Information" -msgstr "Mijn informatie instellen" +msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" +msgstr "" + +msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>Laatst bijgewerkt</b>: %s<br>\n" + +#, fuzzy +msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" +msgstr "<b>Verzonden</b>: %lu<br>\n" + +msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" +msgstr "" + +msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "About OpenQ r%s" +msgstr "Over %s" + +#, fuzzy +msgid "Change Icon" +msgstr "Plaatje opslaan" msgid "Change Password" msgstr "Wachtwoord veranderen" @@ -7586,11 +7675,12 @@ msgid "Account Information" msgstr "Accountinformatie" -msgid "Leave the QQ Qun" -msgstr "QQ Qun verlaten" - -msgid "Block this buddy" -msgstr "Contact blokkeren" +msgid "Update all QQ Quns" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "About OpenQ" +msgstr "Over %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -7602,12 +7692,27 @@ #. *< version #. * summary #. * description -msgid "QQ Protocol\tPlugin" +#, fuzzy +msgid "QQ Protocol Plugin" msgstr "QQ Protocol\tPlug-in" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" +#, fuzzy +msgid "Select Server" +msgstr "Gebruiker selecteren" + +msgid "QQ2005" +msgstr "" + +msgid "QQ2007" +msgstr "" + +msgid "QQ2008" +msgstr "" + +#. #endif msgid "Connect by TCP" msgstr "Verbinding met behulp van TCP" @@ -7617,41 +7722,83 @@ msgid "Show server news" msgstr "Server-nieuwe weergeven" -msgid "Keep alive interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Interval(len) om verbinding te behouden" -msgid "Update interval(s)" +#, fuzzy +msgid "Update interval (seconds)" msgstr "Intervallen vernieuwen" -#, c-format -msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" -msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X" +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt server reply" +msgstr "Kan login-antwoord niet decoderen" + +#, fuzzy +msgid "Can not decrypt get server reply" +msgstr "Kan login-antwoord niet decoderen" + +#, c-format +msgid "Failed requesting token, 0x%02X" +msgstr "" #, c-format msgid "Invalid token len, %d" msgstr "Ongeldige tekenreekslengte, %d" -msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error password: %s" -msgstr "Wachtwoord-fout: %s" - -#, c-format -msgid "Need active: %s" -msgstr "" +#. extend redirect used in QQ2006 +msgid "Redirect_EX is not currently supported" +msgstr "" + +#. need activation +#. need activation +#. need activation +#, fuzzy +msgid "Activation required" +msgstr "Registratie vereist" #, fuzzy, c-format -msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X" msgid "Keep alive error" msgstr "Interval(len) om verbinding te behouden fout" #, fuzzy -msgid "Failed to connect all servers" -msgstr "Kan geen verbinding maken met de server" +msgid "Requesting captcha ..." +msgstr "%s's aandacht vragen..." + +msgid "Checking code of captcha ..." +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha Image" +msgstr "Afbeelding opslaan" + +# wachtwoord invoeren +#, fuzzy +msgid "Enter code" +msgstr "Voer wachtwoord in" + +msgid "QQ Captcha Verifing" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enter the text from the image" +msgstr "Geef de naam van de groep" + +#, c-format +msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"%s" +msgstr "" #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." @@ -7677,8 +7824,10 @@ msgid "Connection lost" msgstr "Verbinding verbroken" -#. Update the login progress status display -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Get server ..." +msgstr "Gebruikersinfo instellen..." + msgid "Request token" msgstr "Tekenreeks aanvragen" @@ -7688,13 +7837,34 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "Ongeldige server of poort" -#, c-format -msgid "Connecting server %s, retries %d" -msgstr "Verbonden server %s, probeert over %d opnieuw" +#, fuzzy +msgid "Connecting server ..." +msgstr "Verbinden met server" msgid "QQ Error" msgstr "QQ-fout" +msgid "Failed to send IM." +msgstr "Kan bericht niet verzenden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server News:\n" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "QQ Server" + +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "Van %s:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Server notice From %s: \n" +"%s" +msgstr "Server-instructies: %s" + msgid "Unknow SERVER CMD" msgstr "Onbekend server cmd" @@ -7708,16 +7878,20 @@ msgstr "QQ Qun-opdracht" #, fuzzy, c-format -msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgid "Not a member of room \"%s\"\n" msgstr "Je bent niet langer lid van groep \"%s\"\n" msgid "Can not decrypt login reply" msgstr "Kan login-antwoord niet decoderen" #, fuzzy -msgid "Unknow reply CMD" +msgid "Unknow LOGIN CMD" msgstr "Unknow reply CMD" +#, fuzzy +msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgstr "Onbekend server cmd" + #, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%d heeft het onderwerp veranderd naar: %s" @@ -7729,59 +7903,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%d heeft de overdracht van %s afgebroken" -msgid "Do you approve the requestion?" -msgstr "Keur je de aanvraag goed?" - -msgid "Do you add the buddy?" -msgstr "Voeg je het contact toe?" - -#. only need to get value -#, c-format -msgid "You have been added by %s" -msgstr "U bent toegevoegd door %s" - -msgid "Would you like to add him?" -msgstr "Wilt u hem/haar toevoegen?" - -#, c-format -msgid "%s added you [%s] to buddy list" -msgstr "%s heeft jou [%s] toegevoegd naar de contactenlijst" - -msgid "QQ Budy" -msgstr "QQ-contact" - -#, c-format -msgid "Requestion rejected by %s" -msgstr "Aanvraag geannuleerd door %s" - -#, c-format -msgid "Requestion approved by %s" -msgstr "Aanvraag goedgekeurd door %s" - -#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#, c-format -msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" -msgstr "%s wil jou [%s] als vriend toevoegen" - -#, c-format -msgid "%s is not in buddy list" -msgstr "%s staat niet in uw contactenlijst" - -msgid "Would you add?" -msgstr "Wil je toevoegen?" - -#, c-format -msgid "From %s:" -msgstr "Van %s:" - -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#, fuzzy -msgid "QQ Server Notice" -msgstr "QQ Server" - msgid "Connection closed (writing)" msgstr "Verbinding verbroken (schrijven)" @@ -9493,9 +9614,6 @@ msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "Yahoo! systeembericht voor %s:" -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "Identificatie van weigeringsbericht:" - #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " @@ -10377,14 +10495,14 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " -"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " -"all.\n" +"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " +"them all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" @@ -10457,9 +10575,6 @@ msgid "Hide when offline" msgstr "Verberg tijdens offline zijn" -msgid "Show when offline" -msgstr "Weergeven tijdens offline zijn" - msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." @@ -10823,7 +10938,8 @@ msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "Automatisch deelnemen wanneer account online komt." -msgid "_Hide chat when the window is closed." +#, fuzzy +msgid "_Remain in chat after window is closed." msgstr "Verberg c_hat wanneer de verbinding verbroken wordt." msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10857,10 +10973,6 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "SSL Servers" -#, fuzzy -msgid "Network disconnected" -msgstr "Computer verbroken" - msgid "Unknown command." msgstr "Onbekende opdracht." @@ -11207,8 +11319,12 @@ msgid "Fatal Error" msgstr "Fatale fout" -msgid "developer" -msgstr "ontwikkelaar" +msgid "bug master" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "artist" +msgstr "Artiest" #. feel free to not translate this msgid "Ka-Hing Cheung" @@ -11217,10 +11333,8 @@ msgid "support" msgstr "ondersteuning" -msgid "support/QA" -msgstr "ondersteuning/QA" - -msgid "developer & webmaster" +#, fuzzy +msgid "webmaster" msgstr "ontwikkelaar & webmaster" msgid "Senior Contributor/QA" @@ -11239,8 +11353,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "hacker en BOB (luie donder)" -msgid "XMPP developer" -msgstr "XMPP-ontwikkelaar" +msgid "support/QA" +msgstr "ondersteuning/QA" + +msgid "XMPP" +msgstr "" msgid "original author" msgstr "originele maker" @@ -11506,9 +11623,6 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "Gestoorde Patch-schrijvers" -msgid "Artists" -msgstr "Artiesten" - msgid "Current Translators" msgstr "Huidige vertalers" @@ -12115,7 +12229,7 @@ " (kommagescheiden)te gebruiken account(s) aan)\n" " -v, --version versie-info weergeven\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" @@ -12129,11 +12243,6 @@ "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" "%swiki/GetABacktrace\n" -"\n" -"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" -"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" -"on other protocols is at\n" -"%swiki/DeveloperPages\n" msgstr "" "%s %s is gecrashed en heeft geprobeerd een core-bestand te dumpen.\n" "Dit is een fout in de software is gebeurd zonder dat u er\n" @@ -12995,9 +13104,14 @@ msgid "_Invite" msgstr "_Uitnodigen" -msgid "_Modify" +#, fuzzy +msgid "_Modify..." msgstr "Be_werken" +#, fuzzy +msgid "_Add..." +msgstr "Toe_voegen" + msgid "_Open Mail" msgstr "E-mail _openen" @@ -13019,6 +13133,13 @@ msgid "none" msgstr "geen" +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "E-mail" + +msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgstr "" + msgid "Response Probability:" msgstr "Reactiewaarschijnlijkheid:" @@ -13503,6 +13624,10 @@ msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "\"_URGENT\" (hoge prioriteit) doorgeven aan het vensterbeheer" +#, fuzzy +msgid "_Flash window" +msgstr "C_hatvensters" + #. Raise window method button msgid "R_aise conversation window" msgstr "Gespreksvenster _optillen" @@ -13685,20 +13810,20 @@ "debugvenster in de gaten." #, c-format -msgid "" -"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " -"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -msgstr "" -"Je maakt gebruik van %s versie %s. De huidige versie is echter %s. Je kan " -"het krijgen via <a href=\"%s\">%s</a><hr>" - -#, c-format -msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" -msgstr "<b>Veranderingen:</b><br>%s" +msgid "You can upgrade to %s %s today." +msgstr "" msgid "New Version Available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar" +#, fuzzy +msgid "Later" +msgstr "Datum" + +#, fuzzy +msgid "Download Now" +msgstr "Download %s: %s" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14018,5 +14143,184 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "Deze plug-in is handig voor het debuggen van XMPP servers of clienten." +#~ msgid "Primary Information" +#~ msgstr "Belangrijke Informatie" + +#~ msgid "Blood Type" +#~ msgstr "Bloedgroep" + +#~ msgid "Update information" +#~ msgstr "Informatie bijwerken" + +#~ msgid "Successed:" +#~ msgstr "Geslaagd:" + +#~ msgid "" +#~ "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image " +#~ "from %s." +#~ msgstr "" +#~ "Eigen gezichten instellen wordt nog niet ondersteund. Kies een afbeelding " +#~ "van %s" + +#~ msgid "Invalid QQ Face" +#~ msgstr "Ongeldige QQ-gezicht" + +#~ msgid "You rejected %d's request" +#~ msgstr "U heeft %d's verzoek geweigerd" + +#~ msgid "Reject request" +#~ msgstr "Verzoek weigeren" + +#~ msgid "Add buddy with auth request failed" +#~ msgstr "Toevoegen van gebruiker met autenticifatieverzoeken mislukt" + +#~ msgid "Add into %d's buddy list" +#~ msgstr "Toevoegen aan %d's contactenlijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Number Error" +#~ msgstr "QQ Nummer" + +#~ msgid "Group Description" +#~ msgstr "Groepsbeschrijving" + +#~ msgid "Auth" +#~ msgstr "Auth" + +#~ msgid "Approve" +#~ msgstr "Goedkeuren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" +#~ msgstr "" +#~ "Uw aanvraag om lid te worden van groep %d is geweigerd door admin %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" +#~ msgstr "U [%d] heeft groep \"%d\" verlaten" + +#, fuzzy +#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" +#~ msgstr "U [%d] bent toegevoegd aan groep \"%d\"" + +#~ msgid "I am a member" +#~ msgstr "Ik ben lid" + +#~ msgid "I am requesting" +#~ msgstr "Ik doe een aanvraag" + +#~ msgid "I am the admin" +#~ msgstr "Ik ben de admin" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Onbekende status" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove from Qun" +#~ msgstr "Groep verwijderen" + +#~ msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" +#~ msgstr "Je bent een groep ID binnengekomen buiten de accepteerbare grootte." + +#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" +#~ msgstr "Wilt u deze Qun echt verlaten?" + +#~ msgid "Do you want to approve the request?" +#~ msgstr "Wilt u de aanvraag goedkeuren?" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "System Message" +#~ msgstr "Systeembericht" + +#~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" +#~ msgstr "<b>IP laatste aanmelding</b>: %s<br>\n" + +#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" +#~ msgstr "<b>Laatst aangemald</b>: %s\n" + +#~ msgid "Set My Information" +#~ msgstr "Mijn informatie instellen" + +#~ msgid "Leave the QQ Qun" +#~ msgstr "QQ Qun verlaten" + +#~ msgid "Block this buddy" +#~ msgstr "Contact blokkeren" + +#~ msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +#~ msgstr "Ongeldig antwoord-code, 0x%02X" + +#~ msgid "Error password: %s" +#~ msgstr "Wachtwoord-fout: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect all servers" +#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met de server" + +#~ msgid "Connecting server %s, retries %d" +#~ msgstr "Verbonden server %s, probeert over %d opnieuw" + +#~ msgid "Do you approve the requestion?" +#~ msgstr "Keur je de aanvraag goed?" + +#~ msgid "Do you add the buddy?" +#~ msgstr "Voeg je het contact toe?" + +#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list" +#~ msgstr "%s heeft jou [%s] toegevoegd naar de contactenlijst" + +#~ msgid "QQ Budy" +#~ msgstr "QQ-contact" + +#~ msgid "Requestion approved by %s" +#~ msgstr "Aanvraag goedgekeurd door %s" + +#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" +#~ msgstr "%s wil jou [%s] als vriend toevoegen" + +#~ msgid "%s is not in buddy list" +#~ msgstr "%s staat niet in uw contactenlijst" + +#~ msgid "Would you add?" +#~ msgstr "Wil je toevoegen?" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "QQ Server Notice" +#~ msgstr "QQ Server" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network disconnected" +#~ msgstr "Computer verbroken" + +#~ msgid "developer" +#~ msgstr "ontwikkelaar" + +#~ msgid "XMPP developer" +#~ msgstr "XMPP-ontwikkelaar" + +#~ msgid "Artists" +#~ msgstr "Artiesten" + +#~ msgid "" +#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " +#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" +#~ msgstr "" +#~ "Je maakt gebruik van %s versie %s. De huidige versie is echter %s. Je kan " +#~ "het krijgen via <a href=\"%s\">%s</a><hr>" + +#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" +#~ msgstr "<b>Veranderingen:</b><br>%s" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Die groep bestaat al."