Mercurial > pidgin.yaz
diff po/az.po @ 26843:4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000 |
parents | 789c1f58fc0e |
children | 19a1e7d9a039 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/az.po Thu Apr 30 12:13:21 2009 +0000 +++ b/po/az.po Thu Apr 30 14:44:01 2009 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" @@ -623,19 +623,6 @@ msgstr "_Fərqli Yolla" #, fuzzy -msgid "Invite message" -msgstr "(1 ismarış)" - -#, fuzzy -msgid "Invite" -msgstr "_Daxil Et" - -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite,\n" -"along with an optional invite message." -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "/_Danışıq" @@ -888,6 +875,42 @@ msgstr "Sistem Qeydi" #, fuzzy +msgid "Calling ... " +msgstr "Hesablanır..." + +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#. Number of actions +msgid "Accept" +msgstr "Qəbul Et" + +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "Sıfırla" + +msgid "Call in progress." +msgstr "" + +msgid "The call has been terminated." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "You have rejected the call." +msgstr "Bu söhbət üçün bir alias bildir." + +msgid "call: Make an audio call." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Emails" msgstr "Epoçt" @@ -925,6 +948,10 @@ msgstr "IM" #, fuzzy +msgid "Invite" +msgstr "_Daxil Et" + +#, fuzzy msgid "(none)" msgstr "Hər kimsə" @@ -1140,7 +1167,6 @@ msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" -#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" @@ -1193,7 +1219,6 @@ msgid "Change status to" msgstr "Səhv şifrə." -#. Conversations msgid "Conversations" msgstr "" @@ -1534,7 +1559,6 @@ "conversation into the current conversation." msgstr "" -#, c-format msgid "Online" msgstr "Xətdə" @@ -1583,6 +1607,28 @@ msgid "Lastlog plugin." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Fetching TinyURL..." +msgstr "" + +msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" +msgstr "" + +msgid "TinyURL (or other) address prefix" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "TinyURL" +msgstr "URL" + +msgid "TinyURL plugin" +msgstr "" + +msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "accounts" msgstr "Hesablar" @@ -1685,14 +1731,6 @@ msgid "SSL Certificate Verification" msgstr "" -#. Number of actions -msgid "Accept" -msgstr "Qəbul Et" - -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "Sıfırla" - msgid "_View Certificate..." msgstr "" @@ -1829,6 +1867,16 @@ msgid "%s left the room (%s)." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invite to chat" +msgstr "Dəvət Rədd Edildi" + +#. Put our happy label in it. +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " +"invite message." +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." @@ -1955,7 +2003,7 @@ msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "File transfer complete" msgstr "Fayl transfer qovşağı" @@ -1963,7 +2011,7 @@ msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "File transfer cancelled" msgstr "Fayl transfer qovşağı" @@ -2148,7 +2196,6 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" @@ -2632,6 +2679,32 @@ msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "One Time Password" +msgstr "Şifrə" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +msgid "One Time Password Support" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +msgid "Enforce that passwords are used only once." +msgstr "" + +#. * description +msgid "" +"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " +"are only used in a single successful connection.\n" +"Note: The account password must not be saved for this to work." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -2836,7 +2909,6 @@ "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" -#. Creating the options for the protocol #, fuzzy msgid "First name" msgstr "Ad:" @@ -2874,6 +2946,11 @@ msgid "Purple Person" msgstr "Yeni Şəxs" +#. Creating the options for the protocol +#, fuzzy +msgid "Local Port" +msgstr "Yerli İstifadəçilər" + msgid "Bonjour" msgstr "" @@ -3044,13 +3121,13 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "_Söhbət Əlavə Et" +#. Global msgid "Available" msgstr "" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#, c-format msgid "Away" msgstr "Uzaqda" @@ -3416,6 +3493,16 @@ "invalid characters." msgstr "" +#. We only want to do the following dance if the connection +#. has not been successfully completed. If it has, just +#. notify the user that their /nick command didn't go. +#, fuzzy, c-format +msgid "The nickname \"%s\" is already being used." +msgstr "O fayl onsuz da mövcuddur" + +msgid "Nickname in use" +msgstr "" + msgid "Cannot change nick" msgstr "" @@ -3646,6 +3733,36 @@ msgid "SASL error" msgstr "Oxuma xətası" +msgid "The BOSH connection manager terminated your session." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No session ID given" +msgstr "Otaq adı bildirilməyib." + +msgid "Unsupported version of BOSH protocol" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a connection with the server" +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish SSL connection" +msgstr "Bağlanıla bilmədi" + +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +msgid "Write error" +msgstr "" + msgid "Full Name" msgstr "" @@ -3710,6 +3827,10 @@ msgid "Operating System" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Local Time" +msgstr "Yerli İstifadəçilər" + msgid "Last Activity" msgstr "" @@ -3936,7 +4057,6 @@ msgid "Extended Away" msgstr "" -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "" @@ -4063,9 +4183,6 @@ msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" -msgid "Write error" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Ping timeout" msgstr "Bağlantı bacarılmadı" @@ -4075,11 +4192,8 @@ #, c-format msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "Unable to create socket" +"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " +"directly.\n" msgstr "" #, fuzzy @@ -4089,6 +4203,10 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "" @@ -4176,9 +4294,18 @@ msgid "Re-initializing Stream" msgstr "" +msgid "Server doesn't support blocking" +msgstr "" + msgid "Not Authorized" msgstr "" +msgid "Mood" +msgstr "" + +msgid "Now Listening" +msgstr "" + msgid "Both" msgstr "" @@ -4200,12 +4327,6 @@ msgid "Subscription" msgstr "" -msgid "Mood" -msgstr "" - -msgid "Now Listening" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Mood Text" msgstr "Mətn" @@ -4449,15 +4570,21 @@ msgstr "Soket açıla bilmədi" #, c-format -msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." +msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " +"buzzes now." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." msgstr "" #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. @@ -4470,8 +4597,33 @@ msgid "%s has buzzed you!" msgstr "" -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" +msgstr "Soket açıla bilmədi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" +msgstr "Soket açıla bilmədi" + +#, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Media Initiation Failed" +msgstr "Bağlantı bacarılmadı" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " +"session." +msgstr "Xahiş edirik altda əlaqənin ləqəbi və hesan bövünü bildirin." + +#, fuzzy +msgid "Select a Resource" +msgstr "Mənbə" + +msgid "Initiate Media" msgstr "" msgid "config: Configure a chat room." @@ -4624,6 +4776,20 @@ msgid "Error in chat %s" msgstr "" +msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Transfer was closed." +msgstr "Fayl transfer qovşağı" + +#, fuzzy +msgid "Failed to open the file" +msgstr "Soket açıla bilmədi" + +msgid "Failed to open in-band bytestream" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" @@ -4648,10 +4814,6 @@ msgstr "Xahiş edirik altda əlaqənin ləqəbi və hesan bövünü bildirin." #, fuzzy -msgid "Select a Resource" -msgstr "Mənbə" - -#, fuzzy msgid "Edit User Mood" msgstr "İstifadəçi Otaqları" @@ -4689,9 +4851,19 @@ msgid "Select an action" msgstr "Ara Üz Seçimləri" -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -msgstr "Ünvan Kitabçasına Əlavə Et" +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to add \"%s\"." +msgstr "Oxuna bilmədi" + +msgid "Buddy Add error" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The username specified does not exist." +msgstr "Bu fayl mövcud deyil." #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" @@ -4917,7 +5089,6 @@ msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" -#, c-format msgid "Passport account suspended" msgstr "" @@ -5009,6 +5180,13 @@ msgid "Page" msgstr "Səhifə" +msgid "Playing a game" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "_Xəbərdarlıq Göstər" + msgid "Has you" msgstr "" @@ -5050,6 +5228,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Game Title" +msgstr "Başlıq" + +#, fuzzy +msgid "Office Title" +msgstr "Başlıq" + +#, fuzzy msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Fərqli Qeyd Et..." @@ -5254,8 +5440,9 @@ "does not exist." msgstr "" -msgid "Profile URL" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View web profile" +msgstr "Daha az seçim göstər" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -5497,19 +5684,15 @@ msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" msgstr "" -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "Oxuna bilmədi" - msgid "The username specified is invalid." msgstr "" msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "" +msgid "Profile URL" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -5524,16 +5707,13 @@ msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ Protokol Əlavəsi" -msgid "Missing Cipher" -msgstr "" - -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "" - -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" +#, c-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "User lookup" +msgstr "İstifadəçi Otaqları" #, fuzzy msgid "Reading challenge" @@ -5546,11 +5726,19 @@ msgid "Logging in" msgstr "Giriş Seçimləri" -#, c-format -msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" -msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy +msgid "MySpaceIM - No Username Set" +msgstr "Ləqəb bildirilməyib." + +msgid "You appear to have no MySpace username." +msgstr "" + +msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lost connection with server" +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. #, fuzzy @@ -5573,14 +5761,22 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "Ləqəb bildirilməyib." - -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "" - -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "" +msgid "IM Friends" +msgstr "_Cİ pəncərələri" + +#, c-format +msgid "" +"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " +"the server-side list)" +msgid_plural "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +msgid "Add contacts from server" +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and @@ -5605,34 +5801,6 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" - -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "" - -msgid "persist command failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User lookup" -msgstr "İstifadəçi Otaqları" - -#, fuzzy -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" - -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "" - -msgid "blocklist command failed" -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "Invalid input condition" msgstr "Səhv istifadəçi adı." @@ -5648,22 +5816,35 @@ msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." #, fuzzy -msgid "IM Friends" -msgstr "_Cİ pəncərələri" - -#, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, fuzzy -msgid "Add contacts from server" -msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." +msgid "Failed to add buddy" +msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" + +msgid "'addbuddy' command failed." +msgstr "" + +msgid "persist command failed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed to remove buddy" +msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" + +msgid "'delbuddy' command failed" +msgstr "" + +msgid "blocklist command failed" +msgstr "" + +msgid "Missing Cipher" +msgstr "" + +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "" + +msgid "" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." +msgstr "" msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "" @@ -5707,9 +5888,6 @@ msgid "User" msgstr "İstifadəçilər" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - msgid "Headline" msgstr "" @@ -5723,17 +5901,6 @@ msgid "Client Version" msgstr "" -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -#, fuzzy -msgid "No username set" -msgstr "Ləqəb bildirilməyib." - -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "" - -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "" - msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "" @@ -5743,6 +5910,9 @@ msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" msgstr "" +msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" +msgstr "" + msgid "This username is unavailable." msgstr "" @@ -5750,6 +5920,14 @@ msgid "Please try another username:" msgstr "Xahiş edirik seçili qrup üçün yeni ad bildirin." +#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect +#, fuzzy +msgid "No username set" +msgstr "Ləqəb bildirilməyib." + +msgid "Please enter a username to check its availability:" +msgstr "" + #. TODO: icons for each zap #. Lots of comments for translators: #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a @@ -6129,7 +6307,6 @@ msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "" -#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" @@ -6390,23 +6567,18 @@ msgid "Screen Sharing" msgstr "Ləqəb" -#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "" -#, c-format msgid "Not Available" msgstr "" -#, c-format msgid "Occupied" msgstr "" -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "" -#, c-format msgid "Invisible" msgstr "" @@ -6449,7 +6621,7 @@ "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#. Unregistered screen name +#. Unregistered username #. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." @@ -6466,7 +6638,7 @@ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" -#. screen name connecting too frequently +#. username connecting too frequently #. IP address connecting too frequently msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -6500,9 +6672,7 @@ msgstr "Oldu" #, c-format -msgid "" -"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " -"fixed. Check %s for updates." +msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." msgstr "" msgid "Unable to get a valid AIM login hash." @@ -6633,7 +6803,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Data is assumed to be the destination sn +#. Data is assumed to be the destination bn #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "Soket açıla bilmədi" @@ -6656,6 +6826,9 @@ msgid "Member Since" msgstr "" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" @@ -6904,6 +7077,7 @@ msgid "Get AIM Info" msgstr "_Məlumat Al" +#. We only do this if the user is in our buddy list msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "" @@ -7010,7 +7184,7 @@ msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." @@ -7113,7 +7287,7 @@ msgid "Visible" msgstr "" -msgid "Firend Only" +msgid "Friend Only" msgstr "" #, fuzzy @@ -7206,16 +7380,50 @@ msgid "Could not change buddy information." msgstr "Xahiş edirik şəxs haqqında məlumatı aşağıda bildirin." -#, c-format -msgid "%d needs Q&A" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy Q&A" -msgstr "Əlaqə Əlavə Et" - -msgid "Input answer here" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "Mozilla" + +msgid "Note" +msgstr "Qeyd" + +#. callback +#, fuzzy +msgid "Buddy Memo" +msgstr "Əlaqə Timsalı" + +msgid "Change his/her memo as you like" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Modify" +msgstr "_Təkmilləşdir" + +#, fuzzy +msgid "Memo Modify" +msgstr "_Təkmilləşdir" + +#, fuzzy +msgid "Server says:" +msgstr "Verici" + +msgid "Your request was accepted." +msgstr "" + +msgid "Your request was rejected." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%u requires verification" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy question" +msgstr "Əlaqə siyahınıza əlavə edilsin?" + +#, fuzzy +msgid "Enter answer here" +msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz." #, fuzzy msgid "Send" @@ -7228,18 +7436,18 @@ msgid "Authorization denied message:" msgstr "" -msgid "Sorry, You are not my style." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%d needs authentication" +msgid "Sorry, you're not my style." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%u needs authorization" msgstr "Yahoo! Təsstiqlənməsi Bacarılmadı" #, fuzzy msgid "Add buddy authorize" msgstr "Əlaqə siyahınıza əlavə edilsin?" -msgid "Input request here" +msgid "Enter request here" msgstr "" #, fuzzy @@ -7262,7 +7470,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Failed removing buddy %d" +msgid "Failed removing buddy %u" msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" #, fuzzy, c-format @@ -7307,6 +7515,10 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Invalid UTF-8 string)" +msgstr "Səhv vəkil qurğuları" + msgid "Not member" msgstr "" @@ -7346,15 +7558,18 @@ msgid "Join QQ Qun" msgstr "" -#, c-format -msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" -msgstr "" +msgid "Input request here" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" +msgstr "Telefon" msgid "Successfully joined Qun" msgstr "" #, c-format -msgid "Qun %d denied to join" +msgid "Qun %u denied from joining" msgstr "" msgid "QQ Qun Operation" @@ -7364,7 +7579,7 @@ msgid "Failed:" msgstr "Bacarılmadı" -msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgid "Join Qun, Unknown Reply" msgstr "" #, fuzzy @@ -7376,11 +7591,12 @@ "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -msgid "Sorry, you are not our style ..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun member" +#, fuzzy +msgid "Sorry, you are not our style" +msgstr "Bağışlayın, başqa yerdə biraz işim var!" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun members" msgstr "Telefon" #, fuzzy @@ -7391,7 +7607,7 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgid "Would you like to set up detailed information now?" msgstr "Üstündən yazmaq istəyirsiniz?" #, fuzzy @@ -7399,28 +7615,28 @@ msgstr "_Seç" #, c-format -msgid "%d requested to join Qun %d for %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgid "%u requested to join Qun %u for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%u request to join Qun %u" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" msgstr "Söhbətdəki əlaqəyə qoşula bilmədi" #, c-format -msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" msgstr "_Sil" -#, c-format -msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" +msgstr "_Sil" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7539,6 +7755,13 @@ msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" msgstr "<b>İstifadəçi:</b> %s<br>" +#, fuzzy +msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>İstifadəçi:</b> %s<br>" + +msgid "and more, please let me know... thank you!))" +msgstr "" + msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" msgstr "" @@ -7546,7 +7769,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "About OpenQ r%s" +msgid "About OpenQ %s" msgstr "Hesablar" #, fuzzy @@ -7567,6 +7790,10 @@ msgid "About OpenQ" msgstr "Hesablar" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Memo" +msgstr "Ünvan" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -7598,7 +7825,6 @@ msgid "QQ2008" msgstr "" -#. #endif #, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "Bağlanılır..." @@ -7610,6 +7836,9 @@ msgid "Show server news" msgstr "Naməlum xəta" +msgid "Show chat room when msg comes" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "Oxuma xətası" @@ -7619,11 +7848,7 @@ msgstr "Oxuma xətası" #, fuzzy -msgid "Can not decrypt server reply" -msgstr "Verici siyahısında deyil" - -#, fuzzy -msgid "Can not decrypt get server reply" +msgid "Cannot decrypt server reply" msgstr "Verici siyahısında deyil" #, c-format @@ -7645,21 +7870,23 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Keep alive error" -msgstr "Oxuma xətası" - -msgid "Requesting captcha ..." -msgstr "" - -msgid "Checking code of captcha ..." -msgstr "" - -msgid "Failed captcha verify" -msgstr "" +msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt server reply" +msgstr "Verici siyahısında deyil" + +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha" +msgstr "Qalan" + +msgid "Checking captcha" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed captcha verification" +msgstr "Yahoo! Təsstiqlənməsi Bacarılmadı" msgid "Captcha Image" msgstr "" @@ -7668,7 +7895,7 @@ msgid "Enter code" msgstr "Şifrə" -msgid "QQ Captcha Verifing" +msgid "QQ Captcha Verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -7676,16 +7903,15 @@ msgstr "Xahiş edirik seçili qrup üçün yeni ad bildirin." #, c-format -msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" "%s" msgstr "" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." msgstr "" @@ -7693,12 +7919,6 @@ msgid "Socket error" msgstr "Xəta" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%d, %s" -msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." - #, fuzzy msgid "Unable to read from socket" msgstr "Soket açıla bilmədi" @@ -7712,11 +7932,12 @@ msgstr "Bağlantı bacarılmadı" #, fuzzy -msgid "Get server ..." +msgid "Getting server" msgstr "Peycer qovşağı" -msgid "Request token" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Requesting token" +msgstr "Qalan" #, fuzzy msgid "Couldn't resolve host" @@ -7727,17 +7948,13 @@ msgstr "Səhv istifadəçi adı." #, fuzzy -msgid "Connecting server ..." +msgid "Connecting to server" msgstr "Bağlantı problemi" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "Xəta" -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Server News:\n" @@ -7746,6 +7963,10 @@ "%s" msgstr "Verici" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" + #, c-format msgid "From %s:" msgstr "" @@ -7756,32 +7977,30 @@ "%s" msgstr "" -msgid "Unknow SERVER CMD" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown SERVER CMD" +msgstr "Naməlum xəta" #, c-format msgid "" "Error reply of %s(0x%02X)\n" -"Room %d, reply 0x%02X" +"Room %u, reply 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Command" msgstr "Əmr" -#, c-format -msgid "Not a member of room \"%s\"\n" -msgstr "" - -msgid "Can not decrypt login reply" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknow LOGIN CMD" +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt login reply" +msgstr "Verici siyahısında deyil" + +#, fuzzy +msgid "Unknown LOGIN CMD" msgstr "Naməlum xəta" #, fuzzy -msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgid "Unknown CLIENT CMD" msgstr "Naməlum xəta" #, c-format @@ -8593,9 +8812,6 @@ msgid "Unit" msgstr "" -msgid "Note" -msgstr "Qeyd" - msgid "Join Chat" msgstr "" @@ -9215,6 +9431,10 @@ msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SIP connect server not specified" +msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -9256,192 +9476,12 @@ msgstr "Avtomatik" #, c-format -msgid "Looking up %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Connect to %s failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Signon: %s" -msgstr "Bağlan: %s" - -#, c-format -msgid "Unable to write file %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to read file %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message too long, last %s bytes truncated." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s not currently logged in." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Warning of %s not allowed." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Chat in %s is not available." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You are sending messages too fast to %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was too big." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failure." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Too many matches." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Need more qualifiers." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Dir service temporarily unavailable." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Email lookup restricted." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Keyword ignored." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No keywords." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "User has no directory information." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Country not supported." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failure unknown: %s." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Səhv şifrə." - -#, c-format -msgid "The service is temporarily unavailable." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Your warning level is currently too high to log in." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "An unknown signon error has occurred: %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invalid Groupname" -msgstr "Səhv istifadəçi adı." - -msgid "Connection Closed" -msgstr "" - -msgid "Waiting for reply..." -msgstr "" - -msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "" - -msgid "Password Change Successful" -msgstr "" - -msgid "_Group:" -msgstr "" - -msgid "Get Dir Info" -msgstr "" - -msgid "Set Dir Info" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not open %s for writing!" -msgstr "" - -msgid "File transfer failed; other side probably canceled." -msgstr "Fayl transferi bacarılmadı, güman ki digər tərəfdən ləğv edildi." - -msgid "Could not connect for transfer." -msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." - -msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Timsalı Fərqli Qeyd Et..." - -#, c-format -msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" -msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "%s requests you to send them a file" -msgstr "%s sizdən ona fayl göndərmənizi istəyir" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "TOC Protocol Plugin" -msgstr "TOC Protokol Əlavəsi" - -#, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" +msgid "Your SMS was not delivered" +msgstr "" + msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "Yahoo! ismarışınız göndərilmədi." @@ -9710,13 +9750,8 @@ msgid "Last Update" msgstr "Soyad:" -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable" -msgstr "%s istifadəçisi haqqında məlumat mövcud deyil" - -msgid "" -"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " -"supported at this time." +msgid "" +"This profile is in a language or format that is not supported at this time." msgstr "" msgid "" @@ -10041,10 +10076,6 @@ msgid "Extended away" msgstr "%s uzaqlaşdı" -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Mozilla" - msgid "Listening to music" msgstr "" @@ -10086,16 +10117,6 @@ msgid "%x %X" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "MOTD göstərilə bilmir" - -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "" - msgid "Calculating..." msgstr "Hesablanır..." @@ -10169,6 +10190,12 @@ msgstr "Bağlanıla bilmədi" #, c-format +msgid "" +"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " +"found." +msgstr "" + +#, c-format msgid " - %s" msgstr "" @@ -10201,6 +10228,16 @@ msgid "Address already in use." msgstr "O fayl onsuz da mövcuddur" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Reading %s" +msgstr "MOTD göstərilə bilmir" + +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " +"the old file has been renamed to %s~." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Internet Messenger" msgstr "Canlı İsmarışlaşma" @@ -10249,10 +10286,9 @@ msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "" -#. Build the protocol options frame. -#, c-format -msgid "%s Options" -msgstr "%s Seçimləri" +#, fuzzy +msgid "_Advanced" +msgstr "_Ləğv Et" #, fuzzy msgid "Use GNOME Proxy Settings" @@ -10288,9 +10324,6 @@ msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" -msgid "Proxy Options" -msgstr "Vəkil Vericisi Seçimləri" - msgid "Proxy _type:" msgstr "Vəkil _növü:" @@ -10321,8 +10354,8 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "_Advanced" -msgstr "_Ləğv Et" +msgid "_Proxy" +msgstr "Vəkil İşlətmə" #, fuzzy msgid "Enabled" @@ -10389,6 +10422,17 @@ msgstr "I_M" #, fuzzy +msgid "_Audio Call" +msgstr "Söhbət Əlavə Et" + +msgid "Audio/_Video Call" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Video Call" +msgstr "Kamera" + +#, fuzzy msgid "_Send File..." msgstr "Faylı Göndər" @@ -10544,6 +10588,10 @@ msgstr "/Vasitələr/_Seçimlər" #, fuzzy +msgid "/Tools/Custom Smile_ys" +msgstr "/Vasitələr/_Uzaqda" + +#, fuzzy msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Vasitələr/_Hesablar" @@ -10553,10 +10601,6 @@ msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Vasitələr/_Gizlilik" -#, fuzzy -msgid "/Tools/Smile_y" -msgstr "/Vasitələr/_Uzaqda" - msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Vasitələr/Fayl _Transferləri" @@ -10686,8 +10730,8 @@ msgid "By status" msgstr "Vəziyyətə görə" -msgid "By log size" -msgstr "Qeyd böyüklüyünə görə" +msgid "By recent log activity" +msgstr "" #, c-format msgid "%s disconnected" @@ -10705,6 +10749,9 @@ msgid "Re-enable" msgstr "Yeni_dən Adlandır" +msgid "SSL FAQs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Welcome back!" msgstr "%s geri gəldi" @@ -10800,6 +10847,9 @@ msgid "A_lias:" msgstr "Alias:" +msgid "_Group:" +msgstr "" + msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" @@ -10856,12 +10906,6 @@ msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "" -#. Put our happy label in it. -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "" - msgid "_Buddy:" msgstr "Əla_qə:" @@ -10943,6 +10987,22 @@ msgstr "/_Danışıq" #, fuzzy +msgid "/Conversation/M_edia" +msgstr "/_Danışıq" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" +msgstr "/_Danışıq" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Video Call" +msgstr "/_Danışıq" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" +msgstr "/_Danışıq" + +#, fuzzy msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/_Danışıq" @@ -11023,6 +11083,18 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio Call" +msgstr "/_Danışıq" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Video Call" +msgstr "/_Danışıq" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" +msgstr "/_Danışıq" + +#, fuzzy msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/_Danışıq" @@ -11215,6 +11287,9 @@ msgid "Ka-Hing Cheung" msgstr "" +msgid "voice and video" +msgstr "" + msgid "support" msgstr "" @@ -11363,6 +11438,10 @@ msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "Köhnə Tərcüməçilər" +#, fuzzy +msgid "Khmer" +msgstr "Opera" + msgid "Kannada" msgstr "" @@ -11385,6 +11464,10 @@ msgstr "Makedon Dili" #, fuzzy +msgid "Mongolian" +msgstr "Makedon Dili" + +#, fuzzy msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "Norveç Dili" @@ -11495,7 +11578,24 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" +"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" +"\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" msgstr "" msgid "Current Developers" @@ -11822,15 +11922,6 @@ msgid "Enable typing notification" msgstr "Yeni məktub bildirişləri" -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "" - -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "" - -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "" - msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -12090,6 +12181,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -12107,6 +12199,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -12138,16 +12231,27 @@ msgid "Pidgin" msgstr "Əlavələr" -#, fuzzy -msgid "Open All Messages" -msgstr "Uzaqda İsmarışı Al" - -#, fuzzy -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Məktubunuz var!</span>\n" -"\n" -"%s" +#, c-format +msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" +msgstr "" + +msgid "/_Media" +msgstr "" + +msgid "/Media/_Hangup" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Calling..." +msgstr "Hesablanır..." + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start a video session with you." +msgstr "" #, c-format msgid "%s has %d new message." @@ -12176,6 +12280,35 @@ "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open All Messages" +msgstr "Uzaqda İsmarışı Al" + +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Məktubunuz var!</span>\n" +"\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "New Pounces" +msgstr "Əlaqə Timsalı" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Məktubunuz var!</span>\n" +"\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "No message" +msgstr "(1 ismarış)" + msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" @@ -12233,6 +12366,10 @@ msgid "Select a file" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Pounce" +msgstr "Əlaqə Əlavə Et" + #. Create the "Pounce on Whom" frame. msgid "Pounce on Whom" msgstr "" @@ -12313,6 +12450,50 @@ msgid "Pounce Target" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Started typing" +msgstr "İstifadəçi yazır..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Paused while typing" +msgstr "İstifadəçi yazır..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed on" +msgstr "_Bağlan" + +#, c-format +msgid "Returned from being idle" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Returned from being away" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopped typing" +msgstr "%s uzaqlaşdı." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed off" +msgstr "Xətdən çıx" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Became idle" +msgstr "%s qeyri-fəal oldu" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Went away" +msgstr "%s uzaqlaşdı" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Sent a message" +msgstr "Uzaqdayam ismarışı seç" + +#, c-format +msgid "Unknown.... Please report this!" +msgstr "" + msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "" @@ -12335,6 +12516,12 @@ msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" msgstr "Söhbət edilən əlaqə" +#. Buddy List Themes +#, fuzzy +msgid "Buddy List Theme" +msgstr "Əlaqə hərəkətsizdir:" + +#. System Tray msgid "System Tray Icon" msgstr "Bildiriş Sahəsi Timsalı" @@ -12455,10 +12642,6 @@ msgid "Cannot start browser configuration program." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "ST_UN server:" -msgstr "Verici" - msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" @@ -12485,6 +12668,10 @@ msgid "_End port:" msgstr "_Port:" +#. TURN server +msgid "Relay Server (TURN)" +msgstr "" + msgid "Proxy Server & Browser" msgstr "" @@ -12513,6 +12700,10 @@ msgid "No proxy" msgstr "" +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings +msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + msgid "_User:" msgstr "" @@ -12675,12 +12866,12 @@ msgid "Auto-away" msgstr "" +msgid "_Minutes before becoming idle:" +msgstr "" + msgid "Change status when _idle" msgstr "" -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Change _status to:" msgstr "Səhv şifrə." @@ -12837,6 +13028,12 @@ msgid "Status for %s" msgstr "Vəziyyət" +#. +#. * TODO: We should enable/disable the add button based on +#. * whether the user has entered all required data. That +#. * would eliminate the need for this check and provide a +#. * better user experience. +#. #, fuzzy msgid "Custom Smiley" msgstr "Emosiya daxil et" @@ -12847,14 +13044,14 @@ msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." +msgstr "" + msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "" -msgid "" -"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " -"different shortcut." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Please select an image for the smiley." msgstr "Xahiş edirik seçili qrup üçün yeni ad bildirin." @@ -12868,18 +13065,22 @@ msgstr "Emosiya!" #, fuzzy -msgid "Smiley _Image" -msgstr "Emosiya Örtükləri" - -#. Smiley shortcut -#, fuzzy -msgid "Smiley S_hortcut" +msgid "_Image:" +msgstr "Səhifə" + +#. Shortcut text +#, fuzzy +msgid "S_hortcut text:" msgstr "Qısa Yollar" #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "Emosiya!" +#, fuzzy +msgid "Shortcut Text" +msgstr "Qısa Yollar" + msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" @@ -13004,6 +13205,16 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "_Open Link" +msgstr "Poçtu _Aç" + +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "" + +msgid "_Copy Email Address" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Save File" msgstr "Fərqli Qeyd Et..." @@ -14001,9 +14212,6 @@ msgid "Only when docked" msgstr "" -msgid "_Flash window when chat messages are received" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "Giriş Seçimləri" @@ -14055,6 +14263,87 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Invite message" +#~ msgstr "(1 ismarış)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +#~ msgstr "Ünvan Kitabçasına Əlavə Et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy Q&A" +#~ msgstr "Əlaqə Əlavə Et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can not decrypt get server reply" +#~ msgstr "Verici siyahısında deyil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep alive error" +#~ msgstr "Oxuma xətası" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Lost connection with server:\n" +#~ "%d, %s" +#~ msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send IM." +#~ msgstr "Söhbətə qoşula bilmədi" + +#~ msgid "Signon: %s" +#~ msgstr "Bağlan: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect username or password." +#~ msgstr "Səhv şifrə." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid Groupname" +#~ msgstr "Səhv istifadəçi adı." + +#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." +#~ msgstr "Fayl transferi bacarılmadı, güman ki digər tərəfdən ləğv edildi." + +#~ msgid "Could not connect for transfer." +#~ msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Timsalı Fərqli Qeyd Et..." + +#~ msgid "%s requests you to send them a file" +#~ msgstr "%s sizdən ona fayl göndərmənizi istəyir" + +#~ msgid "TOC Protocol Plugin" +#~ msgstr "TOC Protokol Əlavəsi" + +#~ msgid "User information for %s unavailable" +#~ msgstr "%s istifadəçisi haqqında məlumat mövcud deyil" + +#~ msgid "%s Options" +#~ msgstr "%s Seçimləri" + +#~ msgid "Proxy Options" +#~ msgstr "Vəkil Vericisi Seçimləri" + +#~ msgid "By log size" +#~ msgstr "Qeyd böyüklüyünə görə" + +#, fuzzy +#~ msgid "ST_UN server:" +#~ msgstr "Verici" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smiley _Image" +#~ msgstr "Emosiya Örtükləri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smiley S_hortcut" +#~ msgstr "Qısa Yollar" + +#, fuzzy #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "Bu fayl onsuz da mövcuddur." @@ -14095,13 +14384,6 @@ #~ msgstr "Qrupu Yenidən Adlandır" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "%s sizə %s yollamaq istəyir (%s)" - -#, fuzzy #~ msgid "System Message" #~ msgstr "Sistem Qeydi" @@ -14314,10 +14596,6 @@ #~ msgstr "Səhv şifrə." #, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "Transfer üçün bağlana bilmədi." - -#, fuzzy #~ msgid "_Merge" #~ msgstr "_İsmarış:" @@ -14540,9 +14818,6 @@ #~ msgstr[0] "(%d ismarış)" #~ msgstr[1] "(%d ismarış)" -#~ msgid "(1 message)" -#~ msgstr "(1 ismarış)" - #~ msgid "g003: Error opening connection.\n" #~ msgstr "g003: Bağlantı açıla bilmədi.\n" @@ -14692,9 +14967,6 @@ #~ msgid "Visit Homepage" #~ msgstr "Veb Səhifəsini Ziyarət Et" -#~ msgid "Local Users" -#~ msgstr "Yerli İstifadəçilər" - #~ msgid "Trepia Protocol Plugin" #~ msgstr "Trepia Protokol Əlavəsi" @@ -14723,9 +14995,6 @@ #~ "edir\n" #~ "%s" -#~ msgid "Sorry, I ran out for a bit!" -#~ msgstr "Bağışlayın, başqa yerdə biraz işim var!" - #~ msgid "Local Addressbook" #~ msgstr "yerli Ünvan Kitabçası" @@ -14735,9 +15004,6 @@ #~ msgid "boring default" #~ msgstr "ön qurğulusu" -#~ msgid "That file does not exist." -#~ msgstr "Bu fayl mövcud deyil." - #~ msgid "_Preferences" #~ msgstr "_Seçimlər"