Mercurial > pidgin.yaz
diff po/th.po @ 26843:4a592e898162
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Thu, 30 Apr 2009 14:44:01 +0000 |
parents | 789c1f58fc0e |
children | 19a1e7d9a039 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/th.po Thu Apr 30 12:13:21 2009 +0000 +++ b/po/th.po Thu Apr 30 14:44:01 2009 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n" "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" @@ -619,19 +619,6 @@ msgstr "_ส่งไปยัง" #, fuzzy -msgid "Invite message" -msgstr "เปิดข้อความทั้งหมด" - -msgid "Invite" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite,\n" -"along with an optional invite message." -msgstr "ใส่ชื่อคู่สนทนาที่ต้องการเชิญ รวมถึงข้อความเชิญ" - -#, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "การสนทนา" @@ -885,6 +872,43 @@ msgstr "บันทึกของระบบ" #, fuzzy +msgid "Calling ... " +msgstr "กำลังคำนวณ..." + +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#. Number of actions +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "_ตอบรับ" + +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "คืนค่าเดิม" + +msgid "Call in progress." +msgstr "" + +msgid "The call has been terminated." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "You have rejected the call." +msgstr "คุณได้คุยในการสนทนากลุ่ม" + +msgid "call: Make an audio call." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Emails" msgstr "อีเมล" @@ -921,6 +945,9 @@ msgid "IM" msgstr "ส่งข้อความ" +msgid "Invite" +msgstr "" + msgid "(none)" msgstr "" @@ -1138,7 +1165,6 @@ msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s ส่งข้อความถึงคุณ (%s)" -#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" @@ -1194,7 +1220,6 @@ msgid "Change status to" msgstr "เปลี่ยน_สถานะเป็น:" -#. Conversations msgid "Conversations" msgstr "การสนทนา" @@ -1536,7 +1561,6 @@ "conversation into the current conversation." msgstr "เมื่อเปิดหน้าต่างสนทนาใหม่ ปลั๊กอินนี้จะแสดงประวัติการสนทนาคราวก่อนด้วย" -#, c-format msgid "Online" msgstr "" @@ -1584,6 +1608,28 @@ msgid "Lastlog plugin." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Fetching TinyURL..." +msgstr "" + +msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" +msgstr "" + +msgid "TinyURL (or other) address prefix" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "TinyURL" +msgstr "URL" + +msgid "TinyURL plugin" +msgstr "" + +msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" +msgstr "" + msgid "accounts" msgstr "" @@ -1682,15 +1728,6 @@ msgid "SSL Certificate Verification" msgstr "" -#. Number of actions -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "_ตอบรับ" - -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "คืนค่าเดิม" - msgid "_View Certificate..." msgstr "" @@ -1827,6 +1864,16 @@ msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s ออกจากห้อง (%s)" +#, fuzzy +msgid "Invite to chat" +msgstr "เ_ริ่มสนทนากลุ่ม" + +#. Put our happy label in it. +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " +"invite message." +msgstr "ใส่ชื่อคู่สนทนาที่ต้องการเชิญ รวมถึงข้อความเชิญ" + #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "" @@ -1954,7 +2001,6 @@ msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "การส่งแฟ้ม %s สำเร็จ" -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "การส่งแฟ้มสำเร็จ" @@ -1962,7 +2008,6 @@ msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "คุณได้ยกเลิกการส่งแฟ้ม %s" -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "การส่งแฟ้มถูกยกเลิก" @@ -2147,7 +2192,6 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" @@ -2616,6 +2660,32 @@ msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "One Time Password" +msgstr "ใส่รหัสผ่าน" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +msgid "One Time Password Support" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +msgid "Enforce that passwords are used only once." +msgstr "" + +#. * description +msgid "" +"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " +"are only used in a single successful connection.\n" +"Note: The account password must not be saved for this to work." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -2815,7 +2885,6 @@ "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" -#. Creating the options for the protocol msgid "First name" msgstr "ชื่อ" @@ -2849,6 +2918,11 @@ msgid "Purple Person" msgstr "" +#. Creating the options for the protocol +#, fuzzy +msgid "Local Port" +msgstr "_รูปแบบของบันทึก:" + msgid "Bonjour" msgstr "" @@ -3005,13 +3079,13 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "" +#. Global msgid "Available" msgstr "อยู่" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#, c-format msgid "Away" msgstr "ไม่อยู่" @@ -3350,6 +3424,17 @@ "invalid characters." msgstr "" +#. We only want to do the following dance if the connection +#. has not been successfully completed. If it has, just +#. notify the user that their /nick command didn't go. +#, c-format +msgid "The nickname \"%s\" is already being used." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Nickname in use" +msgstr "ชื่อเล่น" + msgid "Cannot change nick" msgstr "" @@ -3579,6 +3664,35 @@ msgid "SASL error" msgstr "" +msgid "The BOSH connection manager terminated your session." +msgstr "" + +msgid "No session ID given" +msgstr "" + +msgid "Unsupported version of BOSH protocol" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a connection with the server" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" + +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish SSL connection" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" + +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +msgid "Write error" +msgstr "" + msgid "Full Name" msgstr "ชื่อเต็ม" @@ -3645,6 +3759,10 @@ msgid "Operating System" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Local Time" +msgstr "ที่อยู่:" + msgid "Last Activity" msgstr "" @@ -3870,7 +3988,6 @@ msgid "Extended Away" msgstr "ไม่อยู่ยาว" -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "ห้ามรบกวน" @@ -3994,9 +4111,6 @@ msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" -msgid "Write error" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Ping timeout" msgstr "ข้อความปกติ" @@ -4006,11 +4120,8 @@ #, c-format msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "Unable to create socket" +"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " +"directly.\n" msgstr "" msgid "Invalid XMPP ID" @@ -4019,6 +4130,10 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" + #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "" @@ -4108,9 +4223,18 @@ msgid "Re-initializing Stream" msgstr "" +msgid "Server doesn't support blocking" +msgstr "" + msgid "Not Authorized" msgstr "" +msgid "Mood" +msgstr "" + +msgid "Now Listening" +msgstr "" + msgid "Both" msgstr "" @@ -4132,12 +4256,6 @@ msgid "Subscription" msgstr "" -msgid "Mood" -msgstr "" - -msgid "Now Listening" -msgstr "" - msgid "Mood Text" msgstr "" @@ -4378,18 +4496,24 @@ msgid "Unable to ping user %s" msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." +msgstr "ไม่สามารถเล่นเสียงได้ เนื่องจากไม่พบแฟ้มที่เลือก (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." msgstr "ไม่สามารถเล่นเสียงได้ เนื่องจากไม่พบแฟ้มที่เลือก (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " +"buzzes now." +msgstr "ไม่สามารถเล่นเสียงได้ เนื่องจากไม่พบแฟ้มที่เลือก (%s)" + +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. #. This is index number YAHOO_BUZZ. msgid "Buzz" @@ -4399,9 +4523,35 @@ msgid "%s has buzzed you!" msgstr "%s ออกจากระบบ" -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้: ข้อความใหญ่เกินไป" + +#, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Media Initiation Failed" +msgstr "เชื่อมต่อล้มเหลว" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " +"session." +msgstr "กรุณาใส่ชื่อคู่สนทนาที่ต้องการดูข้อมูล" + +#, fuzzy +msgid "Select a Resource" +msgstr "เลือกแฟ้ม" + +#, fuzzy +msgid "Initiate Media" +msgstr "เ_ริ่มสนทนากลุ่ม" msgid "config: Configure a chat room." msgstr "" @@ -4554,6 +4704,20 @@ msgid "Error in chat %s" msgstr "" +msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Transfer was closed." +msgstr "การส่งแฟ้มล้มเหลว" + +#, fuzzy +msgid "Failed to open the file" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" + +msgid "Failed to open in-band bytestream" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" @@ -4577,10 +4741,6 @@ msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" msgstr "กรุณาใส่ชื่อคู่สนทนาที่ต้องการดูข้อมูล" -#, fuzzy -msgid "Select a Resource" -msgstr "เลือกแฟ้ม" - msgid "Edit User Mood" msgstr "" @@ -4619,7 +4779,17 @@ msgid "Select an action" msgstr "เลือกแฟ้ม" -msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#, c-format +msgid "Unable to add \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Buddy Add error" +msgstr "" + +msgid "The username specified does not exist." msgstr "" #, c-format @@ -4846,7 +5016,6 @@ msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" -#, c-format msgid "Passport account suspended" msgstr "" @@ -4937,6 +5106,13 @@ msgid "Page" msgstr "" +msgid "Playing a game" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "IM ที่ทำงาน" + msgid "Has you" msgstr "มีชื่อคุณในรายการ" @@ -4977,6 +5153,14 @@ msgid "Album" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Game Title" +msgstr "ชื่อ" + +#, fuzzy +msgid "Office Title" +msgstr "ชื่อ" + msgid "Set Friendly Name..." msgstr "เปลี่ยนชื่อเรียก..." @@ -5167,8 +5351,9 @@ "does not exist." msgstr "Pidgin ไม่สามารถหาข้อมูลของคู่สนทนาได้ ผู้ใช้นี้อาจไม่มีแฟ้มประวัติ" -msgid "Profile URL" -msgstr "URL ของแฟ้มประวัติ" +#, fuzzy +msgid "View web profile" +msgstr "ผู้ใช้ออฟไลน์" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -5400,19 +5585,15 @@ msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" msgstr "" -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "" - msgid "The username specified is invalid." msgstr "" msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "" +msgid "Profile URL" +msgstr "URL ของแฟ้มประวัติ" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -5427,16 +5608,13 @@ msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" -msgid "Missing Cipher" -msgstr "" - -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "" - -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" +#, c-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "User lookup" +msgstr "ผู้ใช้ไม่อยู่ในกลุ่ม" msgid "Reading challenge" msgstr "" @@ -5448,10 +5626,19 @@ msgid "Logging in" msgstr "บันทึกเหตุการณ์" -#, c-format -msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" -msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr[0] "" +#, fuzzy +msgid "MySpaceIM - No Username Set" +msgstr "ไม่มีชื่อ" + +msgid "You appear to have no MySpace username." +msgstr "" + +msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lost connection with server" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. #, fuzzy @@ -5474,13 +5661,19 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "ไม่มีชื่อ" - -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "" - -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" +msgid "IM Friends" +msgstr "หน้าต่าง_สนทนา" + +#, c-format +msgid "" +"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " +"the server-side list)" +msgid_plural "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr[0] "" + +msgid "Add contacts from server" msgstr "" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the @@ -5504,32 +5697,6 @@ msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "" - -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "" - -msgid "persist command failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User lookup" -msgstr "ผู้ใช้ไม่อยู่ในกลุ่ม" - -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "" - -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "" - -msgid "blocklist command failed" -msgstr "" - msgid "Invalid input condition" msgstr "" @@ -5544,20 +5711,33 @@ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" -#, fuzzy -msgid "IM Friends" -msgstr "หน้าต่าง_สนทนา" - -#, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "" - -msgid "Add contacts from server" +msgid "Failed to add buddy" +msgstr "" + +msgid "'addbuddy' command failed." +msgstr "" + +msgid "persist command failed" +msgstr "" + +msgid "Failed to remove buddy" +msgstr "" + +msgid "'delbuddy' command failed" +msgstr "" + +msgid "blocklist command failed" +msgstr "" + +msgid "Missing Cipher" +msgstr "" + +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "" + +msgid "" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." msgstr "" msgid "Add friends from MySpace.com" @@ -5604,10 +5784,6 @@ msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "แฟ้มประวัติ MSN" - msgid "Headline" msgstr "" @@ -5622,17 +5798,6 @@ msgid "Client Version" msgstr "ปิดการสนทนา" -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -#, fuzzy -msgid "No username set" -msgstr "ไม่มีชื่อ" - -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "" - -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "" - msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "" @@ -5642,6 +5807,9 @@ msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" msgstr "" +msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "This username is unavailable." msgstr "ธีมนี้ไม่มีหน้าแสดงอารมณ์" @@ -5650,6 +5818,14 @@ msgid "Please try another username:" msgstr "ใส่รหัสผ่านใหม่ที่ต้องการ" +#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect +#, fuzzy +msgid "No username set" +msgstr "ไม่มีชื่อ" + +msgid "Please enter a username to check its availability:" +msgstr "" + #. TODO: icons for each zap #. Lots of comments for translators: #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a @@ -6025,7 +6201,6 @@ msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "" -#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" @@ -6285,23 +6460,18 @@ msgid "Screen Sharing" msgstr "ชื่อผู้ใช้" -#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "" -#, c-format msgid "Not Available" msgstr "" -#, c-format msgid "Occupied" msgstr "" -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "" -#, c-format msgid "Invisible" msgstr "ไม่แสดงตัว" @@ -6344,7 +6514,7 @@ "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#. Unregistered screen name +#. Unregistered username #. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." @@ -6361,7 +6531,7 @@ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" -#. screen name connecting too frequently +#. username connecting too frequently #. IP address connecting too frequently msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -6394,11 +6564,9 @@ msgid "_OK" msgstr "ตกลง" -#, c-format -msgid "" -"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " -"fixed. Check %s for updates." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." +msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "" @@ -6522,7 +6690,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. Data is assumed to be the destination sn +#. Data is assumed to be the destination bn #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "" @@ -6544,6 +6712,10 @@ msgid "Member Since" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "แฟ้มประวัติ MSN" + msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" @@ -6791,6 +6963,7 @@ msgid "Get AIM Info" msgstr "_ดูข้อมูลคู่สนทนา" +#. We only do this if the user is in our buddy list msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "" @@ -6896,7 +7069,6 @@ msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "" -#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "" @@ -6997,7 +7169,7 @@ msgid "Visible" msgstr "ไม่แสดงตัว" -msgid "Firend Only" +msgid "Friend Only" msgstr "" #, fuzzy @@ -7090,16 +7262,49 @@ msgid "Could not change buddy information." msgstr "ดูข้อมูลของคู่สนทนา" -#, c-format -msgid "%d needs Q&A" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy Q&A" -msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" - -msgid "Input answer here" -msgstr "" +msgid "Mobile" +msgstr "ใช้ผ่านมือถือ" + +msgid "Note" +msgstr "" + +#. callback +#, fuzzy +msgid "Buddy Memo" +msgstr "ไอคอนในการสนทนา" + +msgid "Change his/her memo as you like" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Modify" +msgstr "แ_ก้ไข" + +#, fuzzy +msgid "Memo Modify" +msgstr "แ_ก้ไข" + +#, fuzzy +msgid "Server says:" +msgstr "เซิ_ร์ฟเวอร์:" + +msgid "Your request was accepted." +msgstr "" + +msgid "Your request was rejected." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%u requires verification" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy question" +msgstr "เพิ่มคู่สนทนาในรายการคู่สนทนาของคุณ?" + +#, fuzzy +msgid "Enter answer here" +msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประชุม" #, fuzzy msgid "Send" @@ -7112,19 +7317,20 @@ msgid "Authorization denied message:" msgstr "" -msgid "Sorry, You are not my style." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%d needs authentication" +msgid "Sorry, you're not my style." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%u needs authorization" msgstr "เริ่มการตรวจสอบผู้ใช้" #, fuzzy msgid "Add buddy authorize" msgstr "เพิ่มคู่สนทนาในรายการคู่สนทนาของคุณ?" -msgid "Input request here" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter request here" +msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประชุม" #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" @@ -7146,7 +7352,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Failed removing buddy %d" +msgid "Failed removing buddy %u" msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา" #, fuzzy, c-format @@ -7190,6 +7396,9 @@ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" +msgid "(Invalid UTF-8 string)" +msgstr "" + msgid "Not member" msgstr "" @@ -7229,15 +7438,18 @@ msgid "Join QQ Qun" msgstr "" -#, c-format -msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" -msgstr "" +msgid "Input request here" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" +msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์บ้าน" msgid "Successfully joined Qun" msgstr "" #, c-format -msgid "Qun %d denied to join" +msgid "Qun %u denied from joining" msgstr "" #, fuzzy @@ -7248,7 +7460,7 @@ msgid "Failed:" msgstr "ล้มเหลว" -msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgid "Join Qun, Unknown Reply" msgstr "" #, fuzzy @@ -7260,11 +7472,11 @@ "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -msgid "Sorry, you are not our style ..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun member" +msgid "Sorry, you are not our style" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Successfully changed Qun members" msgstr "ตั้งหมายเลขโทรศัพท์บ้าน" #, fuzzy @@ -7275,35 +7487,35 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgid "Would you like to set up detailed information now?" msgstr "ต้องการเขียนทับหรือไม่" msgid "Setup" msgstr "" #, c-format -msgid "%d requested to join Qun %d for %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgid "%u requested to join Qun %u for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%u request to join Qun %u" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" msgstr "ลบคู่สนทนา" -#, c-format -msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" +msgstr "ลบคู่สนทนา" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7423,6 +7635,13 @@ msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" msgstr "<b>นามแฝง:</b> %s<br>" +#, fuzzy +msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" +msgstr "<br><b>ส่วนตัว</b><br>%s" + +msgid "and more, please let me know... thank you!))" +msgstr "" + msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" msgstr "" @@ -7430,7 +7649,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "About OpenQ r%s" +msgid "About OpenQ %s" msgstr "เกี่ยวกับ Pidgin" #, fuzzy @@ -7451,6 +7670,10 @@ msgid "About OpenQ" msgstr "เกี่ยวกับ Pidgin" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Memo" +msgstr "ที่อยู่บ้าน" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -7482,7 +7705,6 @@ msgid "QQ2008" msgstr "" -#. #endif #, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "กำลังเชื่อมต่อ" @@ -7495,6 +7717,9 @@ msgid "Show server news" msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" +msgid "Show chat room when msg comes" +msgstr "" + msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "" @@ -7503,12 +7728,9 @@ msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" #, fuzzy -msgid "Can not decrypt server reply" +msgid "Cannot decrypt server reply" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" -msgid "Can not decrypt get server reply" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" @@ -7528,19 +7750,21 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" -msgstr "" - -msgid "Keep alive error" -msgstr "" - -msgid "Requesting captcha ..." -msgstr "" - -msgid "Checking code of captcha ..." -msgstr "" - -msgid "Failed captcha verify" +msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt server reply" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha" +msgstr "เหลืออีก" + +msgid "Checking captcha" +msgstr "" + +msgid "Failed captcha verification" msgstr "" # msgstr "" @@ -7554,7 +7778,7 @@ msgid "Enter code" msgstr "ใส่รหัสผ่าน" -msgid "QQ Captcha Verifing" +msgid "QQ Captcha Verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -7562,28 +7786,21 @@ msgstr "กรุณาใส่ชื่อของกลุ่มที่ต้องการเพิ่ม" #, c-format -msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" "%s" msgstr "" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." msgstr "" msgid "Socket error" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%d, %s" -msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" - #, fuzzy msgid "Unable to read from socket" msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" @@ -7596,11 +7813,12 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" #, fuzzy -msgid "Get server ..." +msgid "Getting server" msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..." -msgid "Request token" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Requesting token" +msgstr "เหลืออีก" msgid "Couldn't resolve host" msgstr "" @@ -7610,17 +7828,13 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" #, fuzzy -msgid "Connecting server ..." +msgid "Connecting to server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Server News:\n" @@ -7629,6 +7843,10 @@ "%s" msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" +#, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "จาก" @@ -7639,32 +7857,30 @@ "%s" msgstr "" -msgid "Unknow SERVER CMD" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown SERVER CMD" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" #, c-format msgid "" "Error reply of %s(0x%02X)\n" -"Room %d, reply 0x%02X" +"Room %u, reply 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Command" msgstr "เรียกคำสั่ง" -#, c-format -msgid "Not a member of room \"%s\"\n" -msgstr "" - -msgid "Can not decrypt login reply" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknow LOGIN CMD" +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt login reply" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy +msgid "Unknown LOGIN CMD" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" #, fuzzy -msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgid "Unknown CLIENT CMD" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" #, fuzzy, c-format @@ -8443,9 +8659,6 @@ msgid "Unit" msgstr "" -msgid "Note" -msgstr "" - msgid "Join Chat" msgstr "" @@ -9056,6 +9269,10 @@ msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "ชื่อเล่นของ IRC ไม่อนุญาตให้มีช่องว่าง" +#, fuzzy +msgid "SIP connect server not specified" +msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -9090,191 +9307,12 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Looking up %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Connect to %s failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Signon: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to write file %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to read file %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Message too long, last %s bytes truncated." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s not currently logged in." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Warning of %s not allowed." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Chat in %s is not available." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You are sending messages too fast to %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was too big." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failure." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Too many matches." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Need more qualifiers." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Dir service temporarily unavailable." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Email lookup restricted." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Keyword ignored." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No keywords." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "User has no directory information." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Country not supported." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failure unknown: %s." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "รหัสผ่านใหม่" - -#, c-format -msgid "The service is temporarily unavailable." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Your warning level is currently too high to log in." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "An unknown signon error has occurred: %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" -msgstr "" - -msgid "Invalid Groupname" -msgstr "ชื่อกลุ่มไม่ถูกต้อง" - -msgid "Connection Closed" -msgstr "" - -msgid "Waiting for reply..." -msgstr "กำลังรอการตอบรับ..." - -msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "" - -msgid "Password Change Successful" -msgstr "" - -msgid "_Group:" -msgstr "" - -msgid "Get Dir Info" -msgstr "" - -msgid "Set Dir Info" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not open %s for writing!" -msgstr "" - -msgid "File transfer failed; other side probably canceled." -msgstr "" - -msgid "Could not connect for transfer." -msgstr "" - -msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "บันทึกไอคอนเป็น..." - -#, c-format -msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" -msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "%s requests you to send them a file" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "TOC Protocol Plugin" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" +msgid "Your SMS was not delivered" +msgstr "" + msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "" @@ -9529,13 +9567,8 @@ msgid "Last Update" msgstr "" -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable" -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " -"supported at this time." +msgid "" +"This profile is in a language or format that is not supported at this time." msgstr "" msgid "" @@ -9853,9 +9886,6 @@ msgid "Extended away" msgstr "ไม่อยู่ยาว" -msgid "Mobile" -msgstr "ใช้ผ่านมือถือ" - msgid "Listening to music" msgstr "" @@ -9897,16 +9927,6 @@ msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "" - msgid "Calculating..." msgstr "กำลังคำนวณ..." @@ -9980,6 +10000,12 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" #, c-format +msgid "" +"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " +"found." +msgstr "" + +#, c-format msgid " - %s" msgstr "" @@ -10012,6 +10038,16 @@ msgid "Address already in use." msgstr "" +#, c-format +msgid "Error Reading %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " +"the old file has been renamed to %s~." +msgstr "" + msgid "Internet Messenger" msgstr "โปรแกรมข้อความด่วน" @@ -10059,10 +10095,8 @@ msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "" -#. Build the protocol options frame. -#, c-format -msgid "%s Options" -msgstr "ตัวเลือกสำหรับ %s " +msgid "_Advanced" +msgstr "_ระดับสูง" #, fuzzy msgid "Use GNOME Proxy Settings" @@ -10098,9 +10132,6 @@ msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" -msgid "Proxy Options" -msgstr "พร็อกซี" - msgid "Proxy _type:" msgstr "ชนิด_พร็อกซี:" @@ -10129,8 +10160,9 @@ msgid "Create _this new account on the server" msgstr "" -msgid "_Advanced" -msgstr "_ระดับสูง" +#, fuzzy +msgid "_Proxy" +msgstr "พร็อกซี" msgid "Enabled" msgstr "ใช้งาน" @@ -10195,6 +10227,16 @@ msgstr "_ส่งข้อความ" #, fuzzy +msgid "_Audio Call" +msgstr "เ_พิ่มการสนทนากลุ่ม" + +msgid "Audio/_Video Call" +msgstr "" + +msgid "_Video Call" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "_Send File..." msgstr "ส่งแ_ฟ้ม" @@ -10345,6 +10387,10 @@ msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/เครื่องมือ/_ปรับแต่ง" +#, fuzzy +msgid "/Tools/Custom Smile_ys" +msgstr "/เครื่องมือ/บันทึกของ_ระบบ" + msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/เครื่องมือ/ป_ลั๊กอิน" @@ -10354,10 +10400,6 @@ msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/เครื่องมือ/ความเป็นส่วน_ตัว" -#, fuzzy -msgid "/Tools/Smile_y" -msgstr "/เครื่องมือ/บันทึกของ_ระบบ" - msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/เครื่องมือ/ส่งแ_ฟ้ม" @@ -10482,8 +10524,8 @@ msgid "By status" msgstr "ตามสถานะ" -msgid "By log size" -msgstr "ตามขนาดแฟ้มบันทึก" +msgid "By recent log activity" +msgstr "" #, c-format msgid "%s disconnected" @@ -10501,6 +10543,9 @@ msgid "Re-enable" msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ" +msgid "SSL FAQs" +msgstr "" + msgid "Welcome back!" msgstr "" @@ -10591,6 +10636,9 @@ msgid "A_lias:" msgstr "นามแฝง:" +msgid "_Group:" +msgstr "" + msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" @@ -10643,12 +10691,6 @@ msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "เชิญเข้าห้องสนทนากลุ่ม" -#. Put our happy label in it. -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "ใส่ชื่อคู่สนทนาที่ต้องการเชิญ รวมถึงข้อความเชิญ" - msgid "_Buddy:" msgstr "_คู่สนทนา:" @@ -10725,6 +10767,22 @@ msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/สนทนา/_ล้างข้อความเก่า" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/M_edia" +msgstr "/สนทนา/ปิ_ด" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" +msgstr "/สนทนา/ปิ_ด" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Video Call" +msgstr "/สนทนา/ปิ_ด" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" +msgstr "/สนทนา/ดูบันทึกการ_สนทนา" + msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/สนทนา/_ส่งแฟ้ม..." @@ -10802,6 +10860,18 @@ msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/สนทนา/ดูบันทึกการสนทนา" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio Call" +msgstr "/สนทนา/ปิ_ด" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Video Call" +msgstr "/สนทนา/ดูบันทึกการสนทนา" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" +msgstr "/สนทนา/ปิ_ด" + msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "" @@ -10988,6 +11058,9 @@ msgid "Ka-Hing Cheung" msgstr "" +msgid "voice and video" +msgstr "" + msgid "support" msgstr "" @@ -11129,6 +11202,9 @@ msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "ผู้แปลในปัจจุบัน" +msgid "Khmer" +msgstr "" + msgid "Kannada" msgstr "" @@ -11150,6 +11226,9 @@ msgid "Macedonian" msgstr "" +msgid "Mongolian" +msgstr "" + msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "" @@ -11257,7 +11336,24 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" +"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" +"\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" msgstr "" msgid "Current Developers" @@ -11574,15 +11670,6 @@ msgid "Enable typing notification" msgstr "แจ้งเตือนเมลใหม่" -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "คัดลอก_อีเมล" - -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "เปิดลิงก์ในเ_บราว์เซอร์" - -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "คัดลอกที่อยู่_ลิงก์" - msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -11839,6 +11926,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -11856,6 +11944,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -11887,11 +11976,27 @@ msgid "Pidgin" msgstr "ปลั๊กอิน" -msgid "Open All Messages" -msgstr "เปิดข้อความทั้งหมด" - -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">คุณมีเมลใหม่!</span>" +#, c-format +msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" +msgstr "" + +msgid "/_Media" +msgstr "" + +msgid "/Media/_Hangup" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Calling..." +msgstr "กำลังคำนวณ..." + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start a video session with you." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%s has %d new message." @@ -11920,6 +12025,27 @@ "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" +msgid "Open All Messages" +msgstr "เปิดข้อความทั้งหมด" + +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">คุณมีเมลใหม่!</span>" + +#, fuzzy +msgid "New Pounces" +msgstr "เพิ่มการเตือนสถานะคู่สนทนา" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">คุณมีเมลใหม่!</span>" + +#, fuzzy +msgid "No message" +msgstr "ข้อความ" + msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" @@ -11969,6 +12095,10 @@ msgid "Select a file" msgstr "เลือกแฟ้ม" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Pounce" +msgstr "แก้ไขการเตือนสถานะคู่สนทนา" + #. Create the "Pounce on Whom" frame. msgid "Pounce on Whom" msgstr "คู่สนทนาที่ต้องการให้แจ้งเตือน" @@ -12040,6 +12170,50 @@ msgid "Pounce Target" msgstr "เป้าหมาย" +#, fuzzy, c-format +msgid "Started typing" +msgstr "เ_ริ่มพิมพ์" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Paused while typing" +msgstr "คู่สนทนากำลังพิมพ์..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed on" +msgstr "เ_ข้าระบบ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Returned from being idle" +msgstr "%s กลับมาจากสถานะไม่ได้ใช้งาน (%s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Returned from being away" +msgstr "_กลับจากไม่อยู่" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopped typing" +msgstr "หยุดพิมพ์" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed off" +msgstr "_ออกจากระบบ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Became idle" +msgstr "ไม่ใ_ช้งาน" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Went away" +msgstr "เมื่อไม่อยู่" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Sent a message" +msgstr "ส่ง_ข้อความ" + +#, c-format +msgid "Unknown.... Please report this!" +msgstr "" + msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "" @@ -12061,6 +12235,12 @@ msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" +#. Buddy List Themes +#, fuzzy +msgid "Buddy List Theme" +msgstr "รายชื่อคู่สนทนา" + +#. System Tray msgid "System Tray Icon" msgstr "ไอคอนในถาดของระบบ" @@ -12179,9 +12359,6 @@ msgid "Cannot start browser configuration program." msgstr "" -msgid "ST_UN server:" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ ST_UN:" - msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" @@ -12206,6 +12383,10 @@ msgid "_End port:" msgstr "พอร์ต_สุดท้าย:" +#. TURN server +msgid "Relay Server (TURN)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Proxy Server & Browser" msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" @@ -12235,6 +12416,10 @@ msgid "No proxy" msgstr "ไม่ใช้พร็อกซี" +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings +msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + msgid "_User:" msgstr "_ผู้ใช้:" @@ -12397,13 +12582,13 @@ msgid "Auto-away" msgstr "ตั้งไม่อยู่อัตโนมัติ" -msgid "Change status when _idle" -msgstr "เปลี่ยนสถานะเมื่อไ_ม่ได้ใช้งาน" - #, fuzzy msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "เ_วลาเป็นนาทีสำหรับเปลี่ยนสถานะ" +msgid "Change status when _idle" +msgstr "เปลี่ยนสถานะเมื่อไ_ม่ได้ใช้งาน" + msgid "Change _status to:" msgstr "เปลี่ยน_สถานะเป็น:" @@ -12556,6 +12741,12 @@ msgid "Status for %s" msgstr "สถานะของ %s" +#. +#. * TODO: We should enable/disable the add button based on +#. * whether the user has entered all required data. That +#. * would eliminate the need for this check and provide a +#. * better user experience. +#. #, fuzzy msgid "Custom Smiley" msgstr "แทรกหน้าแสดงอารมณ์" @@ -12566,14 +12757,14 @@ msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." +msgstr "" + msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "" -msgid "" -"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " -"different shortcut." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Please select an image for the smiley." msgstr "ใช้สถานะที่_ต่างกันตามแต่ละบัญชี" @@ -12586,21 +12777,23 @@ msgid "Add Smiley" msgstr "หน้าแสดงอารมณ์!" -# msgstr "" -# "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกรูป: %s\n" -# "%s" -#, fuzzy -msgid "Smiley _Image" +#, fuzzy +msgid "_Image:" msgstr "บันทึกรูปภาพ" -#. Smiley shortcut -msgid "Smiley S_hortcut" -msgstr "" +#. Shortcut text +#, fuzzy +msgid "S_hortcut text:" +msgstr "พอร์ต" #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "หน้าแสดงอารมณ์!" +#, fuzzy +msgid "Shortcut Text" +msgstr "พอร์ต" + msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" @@ -12716,6 +12909,16 @@ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Open Link" +msgstr "เ_ปิดลิงก์ใน:" + +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "คัดลอกที่อยู่_ลิงก์" + +msgid "_Copy Email Address" +msgstr "คัดลอก_อีเมล" + msgid "Save File" msgstr "บันทึกแฟ้ม" @@ -13667,9 +13870,6 @@ msgid "Only when docked" msgstr "" -msgid "_Flash window when chat messages are received" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "ตัวเลือกการล็อกอิน" @@ -13720,6 +13920,60 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Invite message" +#~ msgstr "เปิดข้อความทั้งหมด" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" +#~ "along with an optional invite message." +#~ msgstr "ใส่ชื่อคู่สนทนาที่ต้องการเชิญ รวมถึงข้อความเชิญ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy Q&A" +#~ msgstr "เพิ่มคู่สนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send IM." +#~ msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect username or password." +#~ msgstr "รหัสผ่านใหม่" + +#~ msgid "Invalid Groupname" +#~ msgstr "ชื่อกลุ่มไม่ถูกต้อง" + +#~ msgid "Waiting for reply..." +#~ msgstr "กำลังรอการตอบรับ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "บันทึกไอคอนเป็น..." + +#~ msgid "%s Options" +#~ msgstr "ตัวเลือกสำหรับ %s " + +#~ msgid "Proxy Options" +#~ msgstr "พร็อกซี" + +#~ msgid "By log size" +#~ msgstr "ตามขนาดแฟ้มบันทึก" + +#~ msgid "_Open Link in Browser" +#~ msgstr "เปิดลิงก์ในเ_บราว์เซอร์" + +#~ msgid "ST_UN server:" +#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ ST_UN:" + +# msgstr "" +# "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกรูป: %s\n" +# "%s" +#, fuzzy +#~ msgid "Smiley _Image" +#~ msgstr "บันทึกรูปภาพ" + +#, fuzzy #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "มีแฟ้มนี้อยู่แล้ว" @@ -13782,10 +14036,6 @@ #~ msgstr "เกิดปัญหาในการเปลี่ยนรหัสผ่าน" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect all servers" -#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" - -#, fuzzy #~ msgid "Connecting server %s, retries %d" #~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"