Mercurial > pidgin.yaz
diff po/ro.po @ 30391:4ea63d140611
Update for fixed nsis_translations.desktop.in
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 07:20:52 +0000 |
parents | a266adc60c7b |
children | b7d6de577921 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ro.po Tue May 18 07:16:03 2010 +0000 +++ b/po/ro.po Tue May 18 07:20:52 2010 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin-2.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 00:25+0300\n" "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.org>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15261,7 +15261,9 @@ msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "$(^Name) are licenţă GPL (GNU Public License). Licenţa este inclusă aici doar pentru scopuri informative. $_CLICK" +msgstr "" +"$(^Name) are licenţă GPL (GNU Public License). Licenţa este inclusă aici " +"doar pentru scopuri informative. $_CLICK" msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" msgstr "Un mediu de dezvoltare multiplatformă utilizat de Pidgin" @@ -15269,7 +15271,9 @@ msgid "" "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " "again." -msgstr "O instanţă a programului Pidgin este deja pornită. Închideţi-o şi încercaţi din nou." +msgstr "" +"O instanţă a programului Pidgin este deja pornită. Închideţi-o şi încercaţi " +"din nou." msgid "Core Pidgin files and dlls" msgstr "Fişiere Pidgin şi dll-uri" @@ -15297,6 +15301,13 @@ "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." msgstr "" +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" +"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" msgstr "Mediu GTK+ (obligatoriu)" @@ -15344,7 +15355,9 @@ msgid "" "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " "that another user installed this application." -msgstr "Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Pidgin în regiştri.$\\rProbabil un alt utilizator a instalat această aplicaţie." +msgstr "" +"Programul de dezinstalare nu a găsit intrări Pidgin în regiştri.$\\rProbabil " +"un alt utilizator a instalat această aplicaţie." #. URL Handler section msgid "URI Handlers" @@ -15363,13 +15376,6 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "Nu aveţi drepturile de acces necesare dezinstalării acestei aplicaţii." -#, no-c-format -msgid "" -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " -"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" -"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" -msgstr "" - #~ msgid "Current Mood" #~ msgstr "Dispoziție curentă"