Mercurial > pidgin.yaz
diff po/ku.po @ 11875:54652f1b64f3
[gaim-migrate @ 14166]
(14:40:51) nosnilmot: LSchiere2: did you forget to cvs add ku.po ?
I hate new translations
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 28 Oct 2005 18:41:30 +0000 |
parents | |
children | 55c3530f4e72 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/ku.po Fri Oct 28 18:41:30 2005 +0000 @@ -0,0 +1,10701 @@ +# translation of gaim.po to Kurdish +# translation of ku.po to Kurdish +# Kurdish translation for Gaim: The GTK modular messaging client. +# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 +# This file is distributed under the same license as the Gaim: The GTK modular messaging client. package. +# Erdal Ronahî <erdal.ronahi@gmail.com>, 2005. +# Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gaim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-11 22:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-16 13:30+0200\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: plugins/autorecon.c:240 +msgid "Error Message Suppression" +msgstr "Tepisandina Peyamên Çewt" + +#: plugins/autorecon.c:244 +msgid "Hide Disconnect Errors" +msgstr "Şaşîtiyên Girêdana Qutbûyî Veşêre" + +#: plugins/autorecon.c:248 +msgid "Hide Login Errors" +msgstr "Şaşîtiyên Têketinê Veşêre" + +#: plugins/autorecon.c:252 +msgid "Restore Away State On Reconnect" +msgstr "Di Têketina Ji Nû Ve De Rewşa Li derve Ji Nû Ve Çalak Bike" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/autorecon.c:276 +msgid "Auto-Reconnect" +msgstr "Vebûna Jixweber a Ji Nû Ve" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/autorecon.c:279 plugins/autorecon.c:281 +msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." +msgstr "Dema Tu Jê Ketî Ev Dê Te Dîsa Girê Bide" + +#: plugins/chkmail.c:94 plugins/chkmail.c:117 plugins/chkmail.c:126 +msgid "Mail Server" +msgstr "Pêşkêşkara Peyaman" + +#: plugins/chkmail.c:136 +#, c-format +msgid "%s (%d new/%d total)" +msgstr "%s (%d nû/%d hemê)" + +#: plugins/chkmail.c:199 +msgid "Check Mail" +msgstr "E-Peyaman kontrol bike" + +#: plugins/chkmail.c:203 +msgid "Check email every X seconds.\n" +msgstr "Di navbera her X çirkeyan de e-payamê kontrol bike.\n" + +#: plugins/contact_priority.c:84 +msgid "Point values to use when..." +msgstr "Nirxên dê werin bikaranîn..." + +#: plugins/contact_priority.c:93 +msgid "Buddy is offline:" +msgstr "Heval ne zindî ye:" + +#: plugins/contact_priority.c:107 +msgid "Buddy is away:" +msgstr "Heval li derve ye:" + +#: plugins/contact_priority.c:121 +msgid "Buddy is idle:" +msgstr "Heval betal e:" + +#: plugins/contact_priority.c:135 +msgid "Use last matching buddy" +msgstr "Hevalê têkildar ê dawî bi kar bîne" + +#: plugins/contact_priority.c:141 +msgid "" +"The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " +"contact.\n" +"The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" +"will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" +">offline." +msgstr "" +"Hevalê xwediyê puanê herî kêm, dê xwedî mafê herî bilind ê têkiliyê be.\n" +"( Girtiye = 4,Li derveye = 2, û betale = 1)\n" +"Li gdrî ku hatiye avakirin dê werin bikaranîn-Di çalakiyên->Betal->Li derve-" +">Li derve+Betal->Girtî." + +#: plugins/contact_priority.c:144 +msgid "Point values to use for Account..." +msgstr "Nirxên dê ji bo hesab werin bikaranîn..." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/contact_priority.c:195 +msgid "Contact Priority" +msgstr "Pêşaniya girêdanê" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/contact_priority.c:198 +msgid "" +"Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgstr "" +"Kontrolkirina nirxên di der barê rewşên cuda yên hevalan de pêk tîne." + +#: plugins/contact_priority.c:200 +msgid "" +"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " +"in contact priority computations." +msgstr "" +"Di hesabên pêşanî yên hevalên di têkiliyê de guherandina nirxên xalên " +"betal/li derve/derketî pêk tîne." + +#: plugins/docklet/docklet.c:137 src/gtkaccount.c:751 src/gtkaccount.c:2179 +msgid "Auto-login" +msgstr "Têketina jixweber" + +#: plugins/docklet/docklet.c:140 +msgid "New Message..." +msgstr "Peyama nû..." + +#: plugins/docklet/docklet.c:141 +msgid "Join A Chat..." +msgstr "Tevlî chatekê bibe..." + +#: plugins/docklet/docklet.c:173 +msgid "New..." +msgstr "Nû..." + +#: plugins/docklet/docklet.c:177 src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/gg/gg.c:52 +#: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/jabber/jabber.c:998 +#: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:69 +#: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800 +#: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:685 src/protocols/oscar/oscar.c:5830 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6827 src/protocols/oscar/oscar.c:7027 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47 +#: src/protocols/silc/silc.c:81 +msgid "Away" +msgstr "Li derve ye" + +#: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5748 src/protocols/oscar/oscar.c:7035 +msgid "Back" +msgstr "Vegeriya" + +#: plugins/docklet/docklet.c:191 +msgid "Mute Sounds" +msgstr "Bê deng" + +#: plugins/docklet/docklet.c:196 src/gtkft.c:659 +msgid "File Transfers" +msgstr "Şandina dosyeyan" + +#: plugins/docklet/docklet.c:197 src/gtkaccount.c:2391 +msgid "Accounts" +msgstr "Hesab" + +#: plugins/docklet/docklet.c:198 src/gtkprefs.c:2514 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercîh" + +#: plugins/docklet/docklet.c:207 +msgid "Signoff" +msgstr "Derkeve" + +#: plugins/docklet/docklet.c:211 +msgid "Quit" +msgstr "Dade" + +#: plugins/docklet/docklet.c:527 +msgid "Tray Icon Configuration" +msgstr "Sazkirina Tray Îkonê" + +#: plugins/docklet/docklet.c:531 +msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" +msgstr "_Peyamên nû veşêre, heta ku tray îkon bê tikandin" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/docklet/docklet.c:557 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Tray Îkona Pergalê" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/docklet/docklet.c:560 +msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." +msgstr "Îkonekê ji bo Gaimê di sêniya pergalê de bide lîstandin" + +#: plugins/docklet/docklet.c:562 +msgid "" +"Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " +"the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " +"and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " +"messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." +msgstr "" +"Ji bo ku rewşa Gaimê ya rojane nîşan bide (wekî mînak; di GNOME, KDE an jî " +"Windowsê de) tepsiyeke îkonê a pergalê dide lîstandin, ji bo vebûna zû " +"destûrê dide peywirên ku bi giştî tên bikaranîn û lîsteya hevalan an jî " +"paceya têketinê nîşan dide." + +#. +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 +msgid "Gaim" +msgstr "Gaim" + +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 +msgid "Gaim - Signed off" +msgstr "Gaim - Derket" + +#: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 +msgid "Gaim - Away" +msgstr "Gaim - Li derve ye" + +#: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122 +msgid "Orientation" +msgstr "Bicihbûn" + +#: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "Bicihbûna trayê" + +#: plugins/extplacement.c:77 +msgid "By conversation count" +msgstr "Bi hejmara guftûgoyan" + +#: plugins/extplacement.c:98 +msgid "Conversation Placement" +msgstr "Bicihkirina guftûgoyê" + +#: plugins/extplacement.c:103 +msgid "Number of conversations per window" +msgstr "Hejmara guftûgoyên her paceyekê" + +#: plugins/extplacement.c:109 +msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" +msgstr "" +"Dema li gorî hejmarê bicihkirin bê kirin paceyên IM û chatê ji hev veqetîne." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/extplacement.c:130 +msgid "ExtPlacement" +msgstr "Bicihbûna derve" + +#. *< name +#: plugins/extplacement.c:132 +msgid "Extra conversation placement options." +msgstr "Vebijartoka bicihkirina guftûgoyeke din" + +#. *< summary +#: plugins/extplacement.c:134 +msgid "" +"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " +"and Chats" +msgstr "" +"Hejmara hevdîtinan a ji bo her pacê bisînor bike, wekî bijartok IM û chatan " +"ji hev veqetîne." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/filectl.c:224 +msgid "Gaim File Control" +msgstr "Kontrola dosyeyên GAIM'ê" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/filectl.c:227 plugins/filectl.c:229 +msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." +msgstr "Tu dikarî bi fermanên dosyayê Gaimê kontirol bikî." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/gaiminc.c:90 +msgid "Gaim Demonstration Plugin" +msgstr "Pêşandana Hevaheng a Gaimê" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/gaiminc.c:93 +msgid "An example plugin that does stuff - see the description." +msgstr "Mînakek nîşan dide ku şîrove ji alî bingeh ve tê dîtin." + +#: plugins/gaiminc.c:95 +msgid "" +"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" +"- It tells you who wrote the program when you log in\n" +"- It reverses all incoming text\n" +"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" +msgstr "" +"Pêvekeke ku bi rastî jî dikare pir tiştan pêk bîne.\n" +"- Dema ku tu têketiyê, ji te re dibêje ka kê ev bername nivîsandiye.\n" +"- Hemû gotarên ku tên şûnde vedigerîne.\n" +"- Dema ku tu têketiyê, peyamekê ji hemû kesên di lîsteya te de ne re dişîne." + +#: plugins/gaim-remote/remote.c:91 +msgid "Not connected to AIM" +msgstr "Têkilî bi AIM'ê re ne hate dayîn" + +#: plugins/gaim-remote/remote.c:100 plugins/gaim-remote/remote.c:139 +msgid "No screenname given." +msgstr "Navê perdeyê nehatiye destnîşankirin" + +#: plugins/gaim-remote/remote.c:176 +msgid "No roomname given." +msgstr "Navê odeyê nehatiye desnîşankirin." + +#: plugins/gaim-remote/remote.c:195 +msgid "Invalid AIM URI" +msgstr "AIM URI'ya şaş" + +#: plugins/gaim-remote/remote.c:673 +#, c-format +msgid "" +"Failed to assign %s to a socket:\n" +"%s" +msgstr "" +"derbasbûn a %s prîzê biserneket:\n" +"%s" + +#: plugins/gaim-remote/remote.c:697 +msgid "Unable to open socket" +msgstr "Tu nikarî prîzê vekî" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/gaim-remote/remote.c:747 +msgid "Remote Control" +msgstr "Dûresaz" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/gaim-remote/remote.c:750 +msgid "Provides remote control for gaim applications." +msgstr "Ji bo sepana gaimê dûresazê peyda dike" + +#: plugins/gaim-remote/remote.c:752 +msgid "" +"Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " +"applications or through the gaim-remote tool." +msgstr "" +"Gaim dikare were kontrol kirin li gor daxwaza komika sisiyan an jî alavên " +"kontrolê yên aim" + +#: plugins/gestures/gestures.c:221 +msgid "Mouse Gestures Configuration" +msgstr "Mîhengên Tevgerên Mişkî" + +#: plugins/gestures/gestures.c:228 +msgid "Middle mouse button" +msgstr "Bişkojka navîn a mişkî" + +#: plugins/gestures/gestures.c:233 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Bişkojka rastê ya mişkî" + +#: plugins/gestures/gestures.c:245 +msgid "_Visual gesture display" +msgstr "_Nîşana nîşaneka dîtinê" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/gestures/gestures.c:274 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Tevgerên Mişkê" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/gestures/gestures.c:277 +msgid "Provides support for mouse gestures" +msgstr "Ji bo tevgerên mişkê destekê peyda dike" + +#: plugins/gestures/gestures.c:279 +msgid "" +"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" +"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" +"\n" +"Drag down and then to the right to close a conversation.\n" +"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" +"Drag up and then to the right to switch to the next conversation." +msgstr "" +"Di paceya têkiliyê de destekê dide tevgerên mişkê.\n" +"Dema ku te pêl pişkoja navîn a mişkê kir:\n" +"\n" +"Pêşî ber bi jêr dû re jî ber bi rastê ve kaş bikî, dê paceya têkiliyê dade.\n" +"Pêşî ber bi jor dû re jî ber bi çepê ve kaş bikî, dê vegere têkiliya borî.\n" +"Pêşî ber bi jor dû re jî ber bi rastê ve kaş bikî, dê here têkiliya di rêzê " +"de." + +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkprefs.c:2168 +#: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:609 +#: src/protocols/msn/msn.c:1474 src/protocols/trepia/trepia.c:399 +msgid "Name" +msgstr "Nav" + +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Peyamşandina bilez" + +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:455 +#, fuzzy +msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." +msgstr "" +"Kesekê/î ji deftera navnîşanan hilbijêre an jî kesekê/î lê zêde bike." + +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468 +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7311 +msgid "Search" +msgstr "Lê bigere :" + +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549 +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186 +#: src/gtkblist.c:4534 +msgid "Group:" +msgstr "Kom:" + +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:575 +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:466 +msgid "New Person" +msgstr "Kesê/a nû" + +#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 +msgid "Select Buddy" +msgstr "Heval hilbijêre" + +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:341 +msgid "" +"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " +"person." +msgstr "" +"Ji bo lêkirinê ji deftera xwe ya navnîşanan kesekê/î hilbijêre an jî " +"kesekê/î biafirîne." + +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429 +msgid "Show user details" +msgstr "Agahiyên bikarhêneran nîşan bide" + +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:430 +msgid "Hide user details" +msgstr "Agahiyên bikarhêneran veşêre" + +#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483 +msgid "_Associate Buddy" +msgstr "_Kesekê/î Hilbijêre" + +#: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87 +#: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014 +#: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949 +msgid "None" +msgstr "Tune" + +#: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64 +#: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1936 src/gtkblist.c:4001 +#: src/protocols/jabber/roster.c:67 +msgid "Buddies" +msgstr "Kes" + +#: plugins/gevolution/gevolution.c:225 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "Li deftera navnîşanan zêde bike" + +#: plugins/gevolution/gevolution.c:348 +#, fuzzy +msgid "Evolution Integration Configuration" +msgstr "" + +#: plugins/gevolution/gevolution.c:351 +msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." +msgstr "Hemû hesabên ku divê kes jixweber têkevinê hilbijêre." + +#: plugins/gevolution/gevolution.c:381 plugins/idle.c:52 src/gtkconn.c:627 +msgid "Account" +msgstr "Hesab" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/gevolution/gevolution.c:464 +#, fuzzy +msgid "Evolution Integration" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/gevolution/gevolution.c:467 plugins/gevolution/gevolution.c:469 +#, fuzzy +msgid "Provides integration with Ximian Evolution." +msgstr "" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264 +msgid "Please enter the person's information below." +msgstr "Ji kerema xwe re agahiyên bikarhênerê/î il jêr binivîse" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:268 +msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." +msgstr "Ji kerema xwe re navê bikarhêner yê xuya ye û cureya hesabê têkevê." + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288 +msgid "Account type:" +msgstr "Cureyê hesabê:" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:292 +msgid "Screenname:" +msgstr "Navê Xuya ye:" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:312 +msgid "Optional information:" +msgstr "Agahiya li gorî hilbijartinê:" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379 +#: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:591 +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Îkona heval" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:347 +msgid "First name:" +msgstr "Nav:" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:359 +msgid "Last name:" +msgstr "Paşnav:" + +#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:379 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-peyam:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/gtk-signals-test.c:102 +msgid "GTK Signals Test" +msgstr "Testa Sinyalên GTK" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/gtk-signals-test.c:105 plugins/gtk-signals-test.c:107 +msgid "Test to see that all ui signals are working properly." +msgstr "Ji bo ku bibînî ka hemû sinyal dixebitin an na, test bike." + +#: plugins/history.c:92 +msgid "History" +msgstr "Mêjû" + +#: plugins/history.c:94 +msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." +msgstr "Di axaftinên nû de axaftinên kevin nîşan bide." + +#: plugins/history.c:95 +msgid "" +"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " +"conversation into the current conversation." +msgstr "" +"Dema ku axaftineke nû vebe, ev lehik dê axaftina dawî li axaftina derbasdar " +"zê de bike." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/iconaway.c:104 +msgid "Iconify on Away" +msgstr "Dema ku li derve be pacê biçûk bike" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/iconaway.c:107 plugins/iconaway.c:109 +msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." +msgstr "" +"Dema ku rabî dê lîsteya te ya hevalan û axaftinên te bi îkonekê nîşan bide." + +#: plugins/idle.c:56 +msgid "Minutes" +msgstr "Xulek" + +#: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:98 +msgid "I'dle Mak'er" +msgstr "I'dle Mak'er" + +#: plugins/idle.c:64 plugins/idle.c:79 +msgid "Set Account Idle Time" +msgstr "Dema xwe ya di girêdanê de mîheng bike" + +#: plugins/idle.c:67 +msgid "_Set" +msgstr "_Mîheng bike" + +#: plugins/idle.c:68 src/away.c:922 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Betal" + +#: plugins/idle.c:100 plugins/idle.c:101 +#, fuzzy +msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/ipc-test-client.c:87 +#, fuzzy +msgid "IPC Test Client" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/ipc-test-client.c:90 +#, fuzzy +msgid "Test plugin IPC support, as a client." +msgstr "" + +#: plugins/ipc-test-client.c:92 +msgid "" +"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " +"calls the commands registered." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/ipc-test-server.c:74 +msgid "IPC Test Server" +msgstr "Pêşkêşkara Testa IPC" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/ipc-test-server.c:77 +#, fuzzy +msgid "Test plugin IPC support, as a server." +msgstr "" + +#: plugins/ipc-test-server.c:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." +msgstr "" + +#: plugins/mailchk.c:160 +msgid "Mail Checker" +msgstr "Kontrolkirina Peyaman" + +#: plugins/mailchk.c:162 +msgid "Checks for new local mail." +msgstr "Ji bo peyamên nû kontrol bike." + +#: plugins/mailchk.c:163 +msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." +msgstr "" +"Dema ku ji te re peyameke nû were dê qutîkeke biçûk li lîsteya te zêde bike." + +#: plugins/notify.c:614 +msgid "Notify For" +msgstr "Hişyar Bike" + +#: plugins/notify.c:618 +msgid "_IM windows" +msgstr "_Paceya peyaman" + +#: plugins/notify.c:625 +msgid "C_hat windows" +msgstr "_Paceya Chatê" + +#: plugins/notify.c:632 +msgid "_Focused windows" +msgstr "_Paceya çala" + +#: plugins/notify.c:640 +msgid "Notification Methods" +msgstr "Azîneyên Agardarkirinê" + +#: plugins/notify.c:647 +msgid "Prepend _string into window title:" +msgstr "Sernavê pacê" + +#: plugins/notify.c:666 +msgid "Insert c_ount of new messages into window title" +msgstr "Hejmara peyamên nû li sernavê pacê zêde bike" + +#: plugins/notify.c:674 +#, fuzzy +msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" +msgstr "" + +#: plugins/notify.c:682 +msgid "Notification Removal" +msgstr "Rakirina Hişyariyan" + +#: plugins/notify.c:687 +msgid "Remove when conversation window _gains focus" +msgstr "Dema ku paceya axftinê çalak bibe, rake" + +#: plugins/notify.c:694 +msgid "Remove when conversation window _receives click" +msgstr "Dema ku paceya axaftinê bê tikandin, rake" + +#: plugins/notify.c:702 +msgid "Remove when _typing in conversation window" +msgstr "Dema ku di paceya axaftinê de bê nivîsandin, jê bibe" + +#: plugins/notify.c:710 +msgid "Remove when a _message gets sent" +msgstr "Dema ku kurtepeyamek bê şandin, jê bibe" + +#: plugins/notify.c:719 +#, fuzzy +msgid "Remove on switch to conversation ta_b" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/notify.c:809 +msgid "Message Notification" +msgstr "Hişyarkirina Peyaman" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/notify.c:812 plugins/notify.c:814 +#, fuzzy +msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/perl/perl.c:535 +#, fuzzy +msgid "Perl Plugin Loader" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/perl/perl.c:537 plugins/perl/perl.c:538 +#, fuzzy +msgid "Provides support for loading perl plugins." +msgstr "" + +#: plugins/raw.c:151 +msgid "Raw" +msgstr "Xav" + +#: plugins/raw.c:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." +msgstr "" + +#: plugins/raw.c:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " +"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." +msgstr "" + +#: plugins/relnot.c:63 +#, c-format +msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" +msgstr "Guhertoya Gaimê ya ku tu bikartînî %s ye. Ya nûtirîn %s ye.<hr>" + +#: plugins/relnot.c:69 +#, c-format +msgid "" +"<b>ChangeLog:</b>\n" +"%s<br><br>" +msgstr "" +"<b>Tomarkirin:</b>\n" +"%s<br><br>" + +#: plugins/relnot.c:74 +#, c-format +msgid "" +"You can get version %s from:<br><a " +"href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." +msgstr "" +"Tu dikarî guhertoya %s ji:<br><a " +"href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a> daxî." + +#: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 +msgid "New Version Available" +msgstr "Guhertoya Nû Heye" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/relnot.c:137 +msgid "Release Notification" +msgstr "Hişyarkirine Ji Bo Guhertoya Nû" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/relnot.c:140 +msgid "Checks periodically for new releases." +msgstr "Guhertoyên nû bi awayekî vedorî dişopîne." + +#: plugins/relnot.c:142 +msgid "" +"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " +"ChangeLog." +msgstr "" +"Guhertoyên nû bi awayekî vedorî dişopîne û bikarhêneran bi " +"TomarkirinaGuhertinan hişyar dike." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/signals-test.c:601 +msgid "Signals Test" +msgstr "Testa Sinyalan" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606 +msgid "Test to see that all signals are working properly." +msgstr "Ji bo ku bibînî ka hemû sînyal rast dixebitin an na, test bike." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/simple.c:34 +msgid "Simple Plugin" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 +msgid "Tests to see that most things are working." +msgstr "" + +#: plugins/spellchk.c:416 +msgid "Text Replacements" +msgstr "" + +#: plugins/spellchk.c:440 +msgid "You type" +msgstr "Te nivîsand" + +#: plugins/spellchk.c:452 +msgid "You send" +msgstr "Te şand" + +#: plugins/spellchk.c:478 +#, fuzzy +msgid "Add a new text replacement" +msgstr "" + +#: plugins/spellchk.c:485 +msgid "You _type:" +msgstr "Tu_dinivîsî:" + +#: plugins/spellchk.c:499 +msgid "You _send:" +msgstr "Tu_dişeynî:" + +#: plugins/spellchk.c:541 +msgid "Text replacement" +msgstr "Cihguherandina nivîsaran" + +#: plugins/spellchk.c:543 plugins/spellchk.c:544 +msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." +msgstr "" +"Li gorî zagonên hatine daxuyakirin peyvên di peyamêm diçin de diguherîne." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/ssl/ssl.c:94 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 +#, fuzzy +msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 +msgid "GNUTLS" +msgstr "GNUTLS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:229 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:231 +msgid "Provides SSL support through GNUTLS." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/ssl/ssl-nss.c:318 +msgid "NSS" +msgstr "NSS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/ssl/ssl-nss.c:321 plugins/ssl/ssl-nss.c:323 +msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." +msgstr "" + +#: plugins/statenotify.c:41 +#, c-format +msgid "%s has gone away." +msgstr "%s çû derve." + +#: plugins/statenotify.c:48 +#, c-format +msgid "%s is no longer away." +msgstr "%s ne dûr e." + +#: plugins/statenotify.c:55 +#, c-format +msgid "%s has become idle." +msgstr "%s hate girêdan." + +#: plugins/statenotify.c:62 +#, c-format +msgid "%s is no longer idle." +msgstr "%s ne dûr e." + +#: plugins/statenotify.c:73 +msgid "Notify When" +msgstr "" + +#: plugins/statenotify.c:76 +msgid "Buddy Goes _Away" +msgstr "" + +#: plugins/statenotify.c:79 +msgid "Buddy Goes _Idle" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/statenotify.c:119 +msgid "Buddy State Notification" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/statenotify.c:122 plugins/statenotify.c:125 +msgid "" +"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " +"idle." +msgstr "" +"Guhertinên di rewşa kesan de (yên wekî li derve, li vê û hwd.) di paceyên " +"axaftinan de nîşan dide." + +#: plugins/tcl/tcl.c:363 +msgid "Tcl Plugin Loader" +msgstr "" + +#: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 +msgid "Provides support for loading Tcl plugins" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:331 +msgid "Buddy Ticker" +msgstr "Hilbijartina Kesan" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/ticker/ticker.c:334 plugins/ticker/ticker.c:336 +msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." +msgstr "Guhertoyeke berwarî ya lîsteya kesan." + +#: plugins/timestamp.c:186 +msgid "iChat Timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/timestamp.c:193 +msgid "Delay" +msgstr "Derengî" + +#: plugins/timestamp.c:200 +msgid "minutes." +msgstr "deqîqe" + +#: plugins/timestamp.c:206 +msgid "_Apply" +msgstr "Bise_pîne" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/timestamp.c:271 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: plugins/timestamp.c:274 plugins/timestamp.c:276 +msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." +msgstr "" + +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:134 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:413 +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:444 +msgid "Opacity:" +msgstr "Zebloqî:" + +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:394 +msgid "IM Conversation Windows" +msgstr "Paceyên IM a axaftinê" + +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:395 +msgid "_IM window transparency" +msgstr "" + +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 +msgid "_Show slider bar in IM window" +msgstr "" + +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:430 src/gtkprefs.c:956 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "Paceya Lîsteya Kesan" + +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:431 +msgid "_Buddy List window transparency" +msgstr "_Zebloqiya Paceya Lîsteya Kesan" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:489 +msgid "Transparency" +msgstr "Zebloqî" + +#. *< name +#. *< version +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:492 +msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." +msgstr "Zebloqiya Guherbar a ji bo lîsteya kesan û axaftinan" + +#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:494 +msgid "" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " +"the buddy list.\n" +"\n" +"* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." +msgstr "*Nîşe: Ji bo vê Win2000 an jî WinXP divê." + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 +msgid "GTK+ Runtime Version" +msgstr "Guhertoya GTK+Runtime" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352 +msgid "Startup" +msgstr "Bide destpêkirin" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 +msgid "_Start Gaim on Windows startup" +msgstr "Di destpêka Windowsê de Gaimê bide destpêkirin" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167 +#: src/gtkprefs.c:2421 +msgid "Buddy List" +msgstr "Lîsteya Kesan" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 +msgid "_Dockable Buddy List" +msgstr "Lîsteya Kesan a ku tê Girêdan" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 +msgid "Docked _Buddy List is always on top" +msgstr "Lîsteya Kesan a ku tê Girêdan Tim li Jor e" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 +msgid "_Keep Buddy List window on top" +msgstr "Paceya Lîsteya Kesan Li _Jorê Bigire" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1007 +#: src/gtkprefs.c:2422 src/protocols/msn/msn.c:1811 +msgid "Conversations" +msgstr "Ligelhevaxaftin" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 +msgid "_Flash Window when messages are received" +msgstr "" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 +msgid "WinGaim Options" +msgstr "" + +#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 +msgid "Options specific to Windows Gaim." +msgstr "" + +#: src/account.c:298 src/protocols/jabber/jabber.c:1039 +msgid "New passwords do not match." +msgstr "" + +#: src/account.c:307 +msgid "Fill out all fields completely." +msgstr "" + +#: src/account.c:332 +msgid "Original password" +msgstr "Şîfreya xwemalî" + +#: src/account.c:339 +msgid "New password" +msgstr "Şîfreya nû" + +#: src/account.c:346 +msgid "New password (again)" +msgstr "Şîfreya nû (dîsa)" + +#: src/account.c:352 +#, c-format +msgid "Change password for %s" +msgstr "Ji bo %s şîfreyê biguherîne" + +#: src/account.c:360 +msgid "Please enter your current password and your new password." +msgstr "Ji kerema xwe re şîfreya xwe ya niha û ya nû têkevê." + +#. * +#: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492 +#: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702 +#: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086 +#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 +#: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 +#: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2418 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3715 src/protocols/oscar/oscar.c:3809 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7098 src/protocols/oscar/oscar.c:7190 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7242 src/protocols/oscar/oscar.c:7328 +#: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 +#: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 +#: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081 +#: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3030 +#: src/request.h:1245 +msgid "OK" +msgstr "Temam" + +#: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199 +#: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599 +#: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169 +#: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:703 +#: src/gtkdialogs.c:801 src/gtkdialogs.c:823 src/gtkdialogs.c:843 +#: src/gtkdialogs.c:880 src/gtkdialogs.c:940 src/gtkdialogs.c:983 +#: src/gtkdialogs.c:1024 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597 +#: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646 +#: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:678 src/protocols/jabber/jabber.c:1087 +#: src/protocols/jabber/presence.c:213 src/protocols/jabber/xdata.c:338 +#: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 +#: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 +#: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1535 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:3673 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3716 src/protocols/oscar/oscar.c:3753 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3810 src/protocols/oscar/oscar.c:7099 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7191 src/protocols/oscar/oscar.c:7243 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7312 src/protocols/oscar/oscar.c:7329 +#: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594 +#: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700 +#: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3022 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3031 +#: src/request.h:1245 src/request.h:1255 +msgid "Cancel" +msgstr "Betal" + +#: src/account.c:393 +#, c-format +msgid "Change user information for %s" +msgstr "Ji bo %s agahiyan bikarhêneran biguherîne" + +#: src/account.c:401 src/gtkrequest.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:514 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:347 +msgid "Save" +msgstr "Tomar bike" + +#: src/account.c:760 src/gtkft.c:159 src/protocols/jabber/buddy.c:573 +#: src/protocols/novell/novell.c:2812 +msgid "Unknown" +msgstr "Nenas" + +#: src/away.c:233 +msgid "Away!" +msgstr "Li Derve!" + +#: src/away.c:303 +msgid "Edit This Message" +msgstr "Vê Peyamê Sererast Bike" + +#: src/away.c:308 +msgid "I'm Back!" +msgstr "Vegeriyam!" + +#: src/away.c:362 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" +msgstr "Tu li xwe bawer î ku tu dixwazî peyama li derve \"%s\" rakî?" + +#: src/away.c:364 src/away.c:442 +msgid "Remove Away Message" +msgstr "Peyama Li Derve Rake" + +#: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1535 src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3988 +#: src/gtkrequest.c:249 +msgid "Remove" +msgstr "Rake" + +#: src/away.c:436 +msgid "New Away Message" +msgstr "Peyama Li Derve a Nû" + +#: src/away.c:663 +msgid "Set All Away" +msgstr "Hemûyan \"Li Derve\" Çêke" + +#: src/away.c:770 +msgid "You cannot save an away message with a blank title" +msgstr "Bi sernaveke vala nikarî peyameke l derve tomar bikî" + +#: src/away.c:772 +msgid "" +"Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." +msgstr "Ji kerema xwe re ji bo peyama xwe sernavekê têkevê." + +#: src/away.c:782 +msgid "You cannot create an empty away message" +msgstr "Nikarî peyameke vala ya li derve biafirînî" + +#: src/away.c:847 +msgid "New away message" +msgstr "Peyama li derve ya nû" + +#: src/away.c:862 +msgid "Away title: " +msgstr "Sernava li derve: " + +#: src/away.c:910 +msgid "_Save" +msgstr "_Tomar bike" + +#: src/away.c:914 +msgid "Sa_ve & Use" +msgstr "_Tomar bike & Bikar bîne" + +#: src/away.c:918 +msgid "_Use" +msgstr "" + +#: src/blist.c:682 +msgid "Chats" +msgstr "" + +#: src/blist.c:1357 +#, c-format +msgid "" +"%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " +"in. This buddy and the group were not removed.\n" +msgid_plural "" +"%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " +"logged in. These buddies and the group were not removed.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/blist.c:1366 +msgid "Group not removed" +msgstr "Grub nehate rakirin" + +#: src/blist.c:2069 +msgid "" +"An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " +"and the old file has moved to blist.xml~." +msgstr "" + +#: src/blist.c:2072 +msgid "Buddy List Error" +msgstr "Şaşîtiya Lîsteya Kesan" + +#: src/connection.c:118 src/connection.c:169 +#, fuzzy +msgid "Missing protocol plugin for %s" +msgstr "" + +#: src/connection.c:123 +msgid "Registration Error" +msgstr "Şaşîtiya Tomarkirinê" + +#: src/connection.c:174 +msgid "Connection Error" +msgstr "Şaşîtiya Girêdanê" + +#: src/connection.c:195 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (%s)" +msgstr "Ji Bo %s (%s) şîfre têkevê" + +#: src/conversation.c:233 +msgid "Unable to send message. The message is too large." +msgstr "Ji ber ku peyama te zêde dirêj e, nehate şandin." + +#: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4276 +#, c-format +msgid "Unable to send message to %s:" +msgstr "Peyam ji %s re nehate şandin:" + +#: src/conversation.c:239 +msgid "The message is too large." +msgstr "Peyam zêde dirêj e." + +#: src/conversation.c:248 +msgid "Unable to send message." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2070 +#, c-format +msgid "%s entered the room." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2073 +#, c-format +msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2171 +#, c-format +msgid "You are now known as %s" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2174 +#, c-format +msgid "%s is now known as %s" +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2216 +#, fuzzy +msgid "%s left the room (%s)." +msgstr "" + +#: src/conversation.c:2218 +#, c-format +msgid "%s left the room." +msgstr "%s ji odê derket." + +#: src/conversation.c:2291 +#, c-format +msgid "(+%d more)" +msgstr "(+%d'yê din)" + +#: src/conversation.c:2293 +#, c-format +msgid " left the room (%s)." +msgstr " terka odê kir (%s)." + +#: src/conversation.c:2698 +msgid "Last created window" +msgstr "Paceya ku di dawiyê de afirî" + +#: src/conversation.c:2700 +msgid "Separate IM and Chat windows" +msgstr "Paceyên peyam û axaftinan ji hev veqetîne" + +#: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387 +msgid "New window" +msgstr "Paceya nû" + +#: src/conversation.c:2704 +msgid "By group" +msgstr "Li gorî gruban" + +#: src/conversation.c:2706 +msgid "By account" +msgstr "Li gorî Hesaban" + +#: src/ft.c:148 src/protocols/msn/msn.c:369 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s: \n" +"%s.\n" +msgstr "" +"Şaşîtiya xwendinê %s:\n" +"%s.\n" + +#: src/ft.c:152 +#, c-format +msgid "" +"Error writing %s: \n" +"%s.\n" +msgstr "" +"Şaşîtiya nivîsandinê %s:\n" +"%s.\n" + +#: src/ft.c:156 +#, c-format +msgid "" +"Error accessing %s: \n" +"%s.\n" +msgstr "" +"Şaşîtiya ragihîştinê %s:\n" +"%s.\n" + +#: src/ft.c:189 +msgid "Cannot send a file of 0 bytes." +msgstr "Nikarî dosyeyeke 0 bayt bişînî." + +#: src/ft.c:199 +msgid "Cannot send a directory." +msgstr "Nikarî cilbendekê bişînî." + +#: src/ft.c:208 +#, c-format +msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" +msgstr "%s ne dosyeyeke rast e. Li serî nenivîse.\n" + +#: src/ft.c:265 +#, c-format +msgid "%s wants to send you %s (%s)" +msgstr "%s dixwaze dosyeyekê ji te re bişîne: %s (%s)" + +#: src/ft.c:273 +#, c-format +msgid "%s wants to send you a file" +msgstr "%s dixwaze dosyeyekê ji te re bişîne" + +#: src/ft.c:311 +#, c-format +msgid "Accept file transfer request from %s?" +msgstr "Dosyeya ji %s dipejirînî?" + +#: src/ft.c:315 +#, fuzzy +msgid "" +"A file is available for download from:\n" +"Remote host: %s\n" +"Remote port: %d" +msgstr "" + +#: src/ft.c:338 +#, c-format +msgid "%s is offering to send file %s" +msgstr "%s şandina dosyeya %s'ê pêşniyar dike" + +#: src/ft.c:374 +#, c-format +msgid "%s is not a valid filename.\n" +msgstr "%s ne naveke rast a dosyeyan e.\n" + +#: src/ft.c:395 +#, c-format +msgid "Offering to send %s to %s" +msgstr "" + +#: src/ft.c:890 +#, c-format +msgid "Transfer of file %s complete" +msgstr "" + +#: src/ft.c:893 +msgid "File transfer complete" +msgstr "" + +#: src/ft.c:942 +#, c-format +msgid "You canceled the transfer of %s" +msgstr "Te şandina %s'yê betal kir" + +#: src/ft.c:948 +msgid "File transfer cancelled" +msgstr "Şandina dosyeyê hat betalkirin" + +#: src/ft.c:1001 +#, c-format +msgid "%s canceled the transfer of %s" +msgstr "%s, şandina %s'yê betal kir" + +#: src/ft.c:1007 +#, c-format +msgid "%s canceled the file transfer" +msgstr "%s şandina dosyeyê betal kir" + +#: src/ft.c:1056 +#, c-format +msgid "File transfer to %s aborted.\n" +msgstr "Şandina dosyeyê ya ji bo %s di şandinê de hat betalkirin.\n" + +#: src/ft.c:1058 +#, c-format +msgid "File transfer from %s aborted.\n" +msgstr "Şandina dosyeyê ya ji %s'yê di şandinê de hat betalkirin.\n" + +#: src/gaim-disclosure.c:253 +msgid "Expander Size" +msgstr "Dîmena Firehkirinê" + +#: src/gaim-disclosure.c:254 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "Dîmena tîra firehkirinê" + +#: src/gaim-remote.c:108 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" +"\n" +" COMMANDS:\n" +" uri Handle AIM: URI\n" +" away Popup the away dialog with the default " +"message\n" +" back Remove the away dialog\n" +" quit Close running copy of Gaim\n" +"\n" +" OPTIONS:\n" +" -h, --help [command] Show help for command\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:185 src/gaim-remote.c:203 +#, fuzzy +msgid "" +"Gaim not running (on session 0)\n" +"Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:219 +msgid "" +"\n" +"Using AIM: URIs:\n" +"Sending an IM to a screen name:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" +"In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" +"is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" +"Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" +"needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" +"Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" +"with no message:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" +"\n" +"Joining a chat:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" +"...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" +"\n" +"Adding a buddy to your buddy list:\n" +"\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" +"...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:239 +msgid "" +"\n" +"Close running copy of Gaim\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:243 +msgid "" +"\n" +"Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" +msgstr "" + +#: src/gaim-remote.c:247 +msgid "" +"\n" +"Set all accounts as not away.\n" +msgstr "" +"\n" +"Hemû hesaban wekî ne li derve mîheng bike\n" + +#: src/gtkaccount.c:331 +#, c-format +msgid "" +"<b>File:</b> %s\n" +"<b>File size:</b> %s\n" +"<b>Image size:</b> %dx%d" +msgstr "" +"<b>Dosye:</b> %s↵\n" +"<b>Mezinahiya dosyeyê:</b> %s↵\n" +"<b>Mezinahiya wêneyê:</b> %dx%d" + +#: src/gtkaccount.c:638 +msgid "Login Options" +msgstr "Vebijartokên Têketinê" + +#: src/gtkaccount.c:655 src/gtkft.c:585 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" + +#: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158 +msgid "Screen Name:" +msgstr "Navê Li Ekranê:" + +#: src/gtkaccount.c:733 +msgid "Password:" +msgstr "Şîfre:" + +#: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519 +msgid "Alias:" +msgstr "Navê ku xuya dibe" + +#: src/gtkaccount.c:742 +msgid "Remember password" +msgstr "Şîfreyê bi bîr bîne." + +#: src/gtkaccount.c:798 +msgid "User Options" +msgstr "Vebijartokên Bikarhêneran" + +#: src/gtkaccount.c:811 +msgid "New mail notifications" +msgstr "Danezankarê peyamên nû" + +#: src/gtkaccount.c:820 +msgid "Buddy icon:" +msgstr "îkona Kesan:" + +#: src/gtkaccount.c:909 +#, c-format +msgid "%s Options" +msgstr "Vebijartokên %s'yê" + +#: src/gtkaccount.c:1048 src/gtkaccount.c:1095 +msgid "Use Global Proxy Settings" +msgstr "Mîhengên Proxy'ê yên Gerdûnî" + +#: src/gtkaccount.c:1054 src/gtkaccount.c:1102 +msgid "No Proxy" +msgstr "Proxy'ê Bikar Neyne" + +#: src/gtkaccount.c:1060 src/gtkaccount.c:1109 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/gtkaccount.c:1066 src/gtkaccount.c:1116 +msgid "SOCKS 4" +msgstr "SOCKS 4" + +#: src/gtkaccount.c:1072 src/gtkaccount.c:1123 +msgid "SOCKS 5" +msgstr "SOCKS 5" + +#: src/gtkaccount.c:1078 src/gtkaccount.c:1130 src/gtkprefs.c:1190 +msgid "Use Environmental Settings" +msgstr "Mîhengên Giştî Bikar Bîne" + +#: src/gtkaccount.c:1169 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "cotbûna perperîkan dibînî" + +#: src/gtkaccount.c:1173 +#, fuzzy +msgid "If you look real closely" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1189 +msgid "Proxy Options" +msgstr "Mîhengên Proxyê" + +#: src/gtkaccount.c:1207 src/gtkprefs.c:1184 +#, fuzzy +msgid "Proxy _type:" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1216 src/gtkprefs.c:1211 +msgid "_Host:" +msgstr "_Host:" + +#: src/gtkaccount.c:1220 src/gtkprefs.c:1229 +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1228 +msgid "_Username:" +msgstr "_Navê bikarhêner:" + +#: src/gtkaccount.c:1233 src/gtkprefs.c:1266 +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1604 +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1606 +msgid "Modify Account" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1630 +msgid "Show more options" +msgstr "" + +#: src/gtkaccount.c:1631 +msgid "Show fewer options" +msgstr "hindik vebijartok nîşan bide" + +#: src/gtkaccount.c:1658 src/protocols/jabber/jabber.c:677 +msgid "Register" +msgstr "Tomarkirin" + +#: src/gtkaccount.c:2023 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Li xwe bawer î ku tu dixwazî %s'yê jê bibî?" + +#: src/gtkaccount.c:2028 src/gtkrequest.c:247 +msgid "Delete" +msgstr "Jê bibe" + +#: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4360 +msgid "Screen Name" +msgstr "Navê Ekranê" + +#: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:691 src/protocols/oscar/oscar.c:5828 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7026 src/protocols/silc/silc.c:45 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2110 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2129 +msgid "Online" +msgstr "Girêdayî" + +#: src/gtkaccount.c:2187 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" +msgstr "%s%s%s%s'ê, %s kir hevala/ê xwe%s%s%s" + +#: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Do you wish to add him or her to your buddy list?" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Dixwazî ku vê/î kesê/î li lîsteya xwe ya kesan zÊde bikî?" + +#: src/gtkaccount.c:2561 +msgid "Information" +msgstr "Agahî" + +#: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596 +#: src/protocols/jabber/presence.c:210 +msgid "Add buddy to your list?" +msgstr "Vê/î kesê/î li lîsteya xwe ya kesan zêde bike" + +#: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571 +#: src/gtkconv.c:1537 src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:3981 +#: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 +#: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 +#: src/protocols/silc/chat.c:593 +msgid "Add" +msgstr "Zêde bike" + +#: src/gtkblist.c:846 +msgid "Join a Chat" +msgstr "Beşdarî Chatekê bibe" + +#: src/gtkblist.c:867 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " +"join.\n" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 +msgid "_Account:" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323 +msgid "Get _Info" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313 +msgid "I_M" +msgstr "Peyam" + +#: src/gtkblist.c:1182 +msgid "_Send File" +msgstr "Dosye _Bişîne" + +#: src/gtkblist.c:1188 +msgid "Add Buddy _Pounce" +msgstr "Hişyarkera Kesan Lê Zêde Bike" + +#: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287 +#, fuzzy +msgid "View _Log" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1200 +msgid "_Alias Buddy..." +msgstr "_Navê ku Xuya Dibe..." + +#: src/gtkblist.c:1202 +msgid "_Remove Buddy" +msgstr "Vê/î Kesê/ê Rake" + +#: src/gtkblist.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Alias Contact..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:877 src/gtkdialogs.c:879 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Têkiliyê Rake" + +#: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309 +msgid "_Alias..." +msgstr "_Navê ku xuya dibe..." + +#: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314 +#: src/gtkconn.c:367 +msgid "_Remove" +msgstr "_Rake" + +#: src/gtkblist.c:1259 +msgid "Add a _Buddy" +msgstr "Kesekî lê zêde bike" + +#: src/gtkblist.c:1261 +msgid "Add a C_hat" +msgstr "Chatekê lê zÊde bike" + +#: src/gtkblist.c:1263 +msgid "_Delete Group" +msgstr "Grubê jÊ bibe" + +#: src/gtkblist.c:1265 +msgid "_Rename" +msgstr "_Ji nû ve binav bike" + +#: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 +#: src/stock.c:88 +msgid "_Join" +msgstr "_Beşdar bibe" + +#: src/gtkblist.c:1285 +msgid "Auto-Join" +msgstr "Ji ber xwe ve beşdar bibe" + +#: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336 +msgid "_Collapse" +msgstr "_Teng bike" + +#: src/gtkblist.c:1341 +msgid "_Expand" +msgstr "_Fireh bike" + +#: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4553 src/gtkpounce.c:316 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2437 +msgid "/_Buddies" +msgstr "/_Kes" + +#: src/gtkblist.c:2438 +msgid "/Buddies/New Instant _Message..." +msgstr "/Kes/_Peyama Nû" + +#: src/gtkblist.c:2439 +msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2440 +msgid "/Buddies/Get User _Info..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2441 +msgid "/Buddies/View User _Log..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2443 +msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2444 +msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2445 +msgid "/Buddies/_Add Buddy..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2446 +msgid "/Buddies/Add C_hat..." +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2447 +msgid "/Buddies/Add _Group..." +msgstr "/_Kes/Grub lê zêde bike..." + +#: src/gtkblist.c:2449 +msgid "/Buddies/_Signoff" +msgstr "/Kes/_Derkeve" + +#: src/gtkblist.c:2450 +msgid "/Buddies/_Quit" +msgstr "/Kes/Dade" + +#: src/gtkblist.c:2453 +msgid "/_Tools" +msgstr "/_Amûr" + +#: src/gtkblist.c:2454 +msgid "/Tools/_Away" +msgstr "/Amûr/_Li derve" + +#: src/gtkblist.c:2455 +msgid "/Tools/Buddy _Pounce" +msgstr "/Amûr/_Hişyarker" + +#: src/gtkblist.c:2456 +msgid "/Tools/Account Ac_tions" +msgstr "/Amûr/Di Derheqê Ça_lakiyan De" + +#: src/gtkblist.c:2457 +msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2459 +msgid "/Tools/A_ccounts" +msgstr "/Amûr/H_esab" + +#: src/gtkblist.c:2460 +msgid "/Tools/_File Transfers" +msgstr "/Amûr/_Şandina Dosyeyan" + +#: src/gtkblist.c:2461 +msgid "/Tools/R_oom List" +msgstr "/Amûr/Lîsteya _Odeyê" + +#: src/gtkblist.c:2462 +msgid "/Tools/Pr_eferences" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2463 +msgid "/Tools/Pr_ivacy" +msgstr "/Amûr/Ew_lekarî" + +#: src/gtkblist.c:2465 +msgid "/Tools/View System _Log" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2468 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Alîkarî" + +#: src/gtkblist.c:2469 +msgid "/Help/Online _Help" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2470 +msgid "/Help/_Debug Window" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2471 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/Alîkarî/_Di Derheqê" + +#: src/gtkblist.c:2489 +msgid "Rename Group" +msgstr "Grubê Ji Nû Ve Binav Bike" + +#: src/gtkblist.c:2489 +msgid "New group name" +msgstr "Navê Grubê Yê Nû" + +#: src/gtkblist.c:2490 +msgid "Please enter a new name for the selected group." +msgstr "" +"Ji kerema xwe re ji bo gruba ku hatiye hilbijartin navekî din bibîne." + +#: src/gtkblist.c:2519 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"<b>Account:</b> %s" +msgstr "" +"\n" +"<b>Hesab:</b> %s" + +#: src/gtkblist.c:2585 +msgid "" +"\n" +"<b>Status:</b> Offline" +msgstr "" +"\n" +"<b>Rewş:</b> Negirêdayî" + +#: src/gtkblist.c:2600 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: src/gtkblist.c:2616 +msgid "" +"\n" +"<b>Account:</b>" +msgstr "" +"\n" +"<b>Hesab:</b>" + +#: src/gtkblist.c:2617 +msgid "" +"\n" +"<b>Contact Alias:</b>" +msgstr "" +"\n" +"<b>Navê ku Xuya Dibe:</b>" + +#: src/gtkblist.c:2618 +msgid "" +"\n" +"<b>Alias:</b>" +msgstr "" +"\n" +"<b>Navê ku Xuya Dibe:</b>" + +#: src/gtkblist.c:2619 +msgid "" +"\n" +"<b>Nickname:</b>" +msgstr "" +"\n" +"<b>Navê Bikarhêner:</b>" + +#: src/gtkblist.c:2620 +msgid "" +"\n" +"<b>Logged In:</b>" +msgstr "" +"\n" +"<b>Têketî:</b>" + +#: src/gtkblist.c:2621 +msgid "" +"\n" +"<b>Idle:</b>" +msgstr "" +"\n" +"<b>Girêdayî:</b>" + +#: src/gtkblist.c:2622 +msgid "" +"\n" +"<b>Warned:</b>" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2624 +msgid "" +"\n" +"<b>Description:</b> Spooky" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2625 +msgid "" +"\n" +"<b>Status</b>: Awesome" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2626 +msgid "" +"\n" +"<b>Status</b>: Rockin'" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2908 +#, c-format +msgid "Idle (%dh%02dm) " +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:2910 +#, c-format +msgid "Idle (%dm) " +msgstr "Girêdayî (%dn) " + +#: src/gtkblist.c:2915 +#, c-format +msgid "Warned (%d%%) " +msgstr "Hate Hişyarkirin (%d%%) " + +#: src/gtkblist.c:2918 +msgid "Offline " +msgstr "Negirêdayî " + +#: src/gtkblist.c:3036 +msgid "/Buddies/Join a Chat..." +msgstr "/Kes/Beşdarî Chatekê Bibe..." + +#: src/gtkblist.c:3039 +msgid "/Tools/Room List" +msgstr "/Amûr/Lîsteya Odeyan" + +#: src/gtkblist.c:3042 +msgid "/Tools/Privacy" +msgstr "/Amûr/Ewlekarî" + +#: src/gtkblist.c:3124 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alfabetîk" + +#: src/gtkblist.c:3125 +msgid "By status" +msgstr "Li Gorî rewşê" + +#: src/gtkblist.c:3126 +msgid "By log size" +msgstr "Li gorî mezinahiya tomarbûnê" + +#: src/gtkblist.c:3192 +msgid "/Tools/Away" +msgstr "/Amûr/Li Derve" + +#: src/gtkblist.c:3195 +msgid "/Tools/Buddy Pounce" +msgstr "/Amûr/Hişyarker" + +#: src/gtkblist.c:3198 +msgid "/Tools/Account Actions" +msgstr "/Amûr/Di Derheqê Hesaban De" + +#: src/gtkblist.c:3201 +msgid "/Tools/Plugin Actions" +msgstr "" + +#. set the Show Offline Buddies option. must be done +#: src/gtkblist.c:3292 +msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" +msgstr "/Kes/Kesên Negirêdayî Nîşan Bide" + +#: src/gtkblist.c:3294 +msgid "/Buddies/Show Empty Groups" +msgstr "/Kes/Grubên Vala Nîşan Bide" + +#: src/gtkblist.c:3319 +msgid "Send a message to the selected buddy" +msgstr "Ji kesa/ê hatiye hilbijartin re peyamekê bişîne" + +#: src/gtkblist.c:3329 +msgid "Get information on the selected buddy" +msgstr "Agahiyên kesa/ê hatiye hilbijartin bistîne" + +#: src/gtkblist.c:3333 +msgid "_Chat" +msgstr "_Chat" + +#: src/gtkblist.c:3338 +msgid "Join a chat room" +msgstr "Beşdarî odeyeke chatê bibe" + +#: src/gtkblist.c:3343 +msgid "_Away" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:3348 +msgid "Set an away message" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731 +#: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 +msgid "Add Buddy" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:4136 +msgid "" +"Please enter the screen name of the person you would like to add to your " +"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " +"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499 +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: src/gtkblist.c:4432 +msgid "This protocol does not support chat rooms." +msgstr "Ev pêşwazî piştgiriyê nade odeyên axaftinê." + +#: src/gtkblist.c:4448 +msgid "" +"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " +"chat." +msgstr "Ji bo têketina odeyên axaftinê tu neketî tu pêşwaziyeke axaftinê." + +#: src/gtkblist.c:4465 +msgid "Add Chat" +msgstr "Chatekê lê zêde bike" + +#: src/gtkblist.c:4489 +msgid "" +"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " +"would like to add to your buddy list.\n" +msgstr "" +"Ji kerema xwe re navekî û agahiyekê ji bo chata ku tu dixwazî bikeviyê, " +"bikevê.\n" + +#: src/gtkblist.c:4568 +msgid "Add Group" +msgstr "Kome zêde bike" + +#: src/gtkblist.c:4569 +msgid "Please enter the name of the group to be added." +msgstr "Ji kerema xwe re navê gruba ku dixwazî bikeviyê, bikevê" + +#: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235 +msgid "No actions available" +msgstr "Tu çalakiyeke ku bê bikaranîn tune" + +#: src/gtkconn.c:79 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 +msgid "Done." +msgstr "Qediya." + +#: src/gtkconn.c:158 +msgid "Signon: " +msgstr "Têketin: " + +#: src/gtkconn.c:204 +msgid "Signon" +msgstr "Têketin" + +#: src/gtkconn.c:216 +msgid "Cancel All" +msgstr "Dev ji hemûyan berde" + +#: src/gtkconn.c:367 src/gtkconn.c:600 +msgid "_Reconnect" +msgstr "" + +#: src/gtkconn.c:564 +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" +"\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/gtkconn.c:566 +msgid "Reason Unknown." +msgstr "" + +#: src/gtkconn.c:605 +msgid "Reconnect _All" +msgstr "" + +#: src/gtkconn.c:635 +msgid "Time" +msgstr "Dem" + +#: src/gtkconv.c:342 +#, c-format +msgid "me is using Gaim v%s." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:351 +msgid "Supported debug options are: version" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:390 +msgid "No such command (in this context)." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:393 +msgid "" +"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" +"The following commands are available in this context:\n" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:465 +msgid "No such command." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:472 +msgid "" +"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:477 +msgid "Your command failed for an unknown reason." +msgstr "Ji ber sedemeke ku nayêzanîn fermana ku te da bicih nehat." + +#: src/gtkconv.c:484 +msgid "That command only works in Chats, not IMs." +msgstr "Ev ferman tenê ji bo axaftinan derbasdar e, ne ji bo peyaman" + +#: src/gtkconv.c:487 +msgid "That command only works in IMs, not Chats." +msgstr "Ev peyam tenê ji bo peyaman derbasdar e, ne ji bo axaftinan." + +#: src/gtkconv.c:491 +msgid "That command doesn't work on this protocol." +msgstr "Ev ferman li ser vê pêşwaziyê naxebite." + +#: src/gtkconv.c:734 src/gtkconv.c:760 +msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat" +msgstr "Kes bi vê axaftinê ne li ser heman pêşwaziyê ye" + +#: src/gtkconv.c:754 +msgid "" +"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." +msgstr "" +"Ji bo vexwendina vê/î kesê/î tu hê jî bi hesabeke derbasdar têneketiyê." + +#: src/gtkconv.c:808 +msgid "Invite Buddy Into Chat Room" +msgstr "Kesan Vexwîne Odeya Axaftinê" + +#: src/gtkconv.c:838 +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " +"invite message." +msgstr "" +"Heke bixwazî bi peyameke vewxendinê navê kesê ku dixwazî vexwînî jî têkevê." + +#: src/gtkconv.c:859 +msgid "_Buddy:" +msgstr "_Kes:" + +#: src/gtkconv.c:879 +msgid "_Message:" +msgstr "_Peyam" + +#: src/gtkconv.c:935 src/gtkconv.c:2660 src/gtkdebug.c:182 +msgid "Unable to open file." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:940 +#, c-format +msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:954 +msgid "Save Conversation" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:1039 src/gtkdebug.c:131 +msgid "Find" +msgstr "Bibîne" + +#: src/gtkconv.c:1065 src/gtkdebug.c:159 +msgid "_Search for:" +msgstr "_Lê bigere:" + +#: src/gtkconv.c:1481 +msgid "IM" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:1490 src/gtkconv.c:3903 src/protocols/oscar/oscar.c:606 +msgid "Send File" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:1499 +msgid "Un-Ignore" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:1501 src/gtkprefs.c:831 +msgid "Ignore" +msgstr "Guh medê" + +#: src/gtkconv.c:1510 src/gtkconv.c:3924 +msgid "Info" +msgstr "Agahî" + +#: src/gtkconv.c:1519 +msgid "Get Away Msg" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:2668 +msgid "Unable to save icon file to disk." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:2690 +msgid "Save Icon" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:2720 +msgid "Animate" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:2725 +msgid "Hide Icon" +msgstr "Îkonê Veşêre" + +#: src/gtkconv.c:2731 +msgid "Save Icon As..." +msgstr "Îkonê Veşêre, Wekî..." + +#: src/gtkconv.c:3108 +msgid "User is typing..." +msgstr "Bikarhêner dinivîse..." + +#: src/gtkconv.c:3116 +msgid "User has typed something and paused" +msgstr "Bikarhêner tiştin nivîsand û rawestiya" + +#: src/gtkconv.c:3219 +msgid "_Send As" +msgstr "_Cuda Tomar Bike" + +#: src/gtkconv.c:3673 +msgid "/_Conversation" +msgstr "/_Ligelhevaxaftin" + +#: src/gtkconv.c:3675 +msgid "/Conversation/New Instant _Message..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/Peyama_Nû..." + +#: src/gtkconv.c:3680 +msgid "/Conversation/_Find..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/_Bigere" + +#: src/gtkconv.c:3682 +msgid "/Conversation/View _Log" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3683 +msgid "/Conversation/_Save As..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/_Tomar Bike, Wekî..." + +#: src/gtkconv.c:3685 +msgid "/Conversation/Clear" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3689 +msgid "/Conversation/Se_nd File..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3690 +msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3692 +msgid "/Conversation/_Get Info" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3694 +msgid "/Conversation/_Warn..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3696 +msgid "/Conversation/In_vite..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3701 +msgid "/Conversation/Al_ias..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3703 +msgid "/Conversation/_Block..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3705 +msgid "/Conversation/_Add..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3707 +msgid "/Conversation/_Remove..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/_Rake..." + +#: src/gtkconv.c:3712 +msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3714 +msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/ Wêne Lê Zêde Bike..." + +#: src/gtkconv.c:3719 +msgid "/Conversation/_Close" +msgstr "/Ligelhevaxaftin/_Dade" + +#: src/gtkconv.c:3723 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Bijartin" + +#: src/gtkconv.c:3724 +msgid "/Options/Enable _Logging" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3725 +msgid "/Options/Enable _Sounds" +msgstr "/Vebijartok/_Deng Vekiriye" + +#: src/gtkconv.c:3726 +#, fuzzy +msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3727 +msgid "/Options/Show Ti_mestamps" +msgstr "/Vebijartok/Demê Nîşan Bide" + +#: src/gtkconv.c:3769 +#, fuzzy +msgid "/Conversation/View Log" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3774 +msgid "/Conversation/Send File..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/Dosye Bişîne..." + +#: src/gtkconv.c:3778 +msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3784 +msgid "/Conversation/Get Info" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3788 +msgid "/Conversation/Warn..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3792 +msgid "/Conversation/Invite..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3798 +msgid "/Conversation/Alias..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3802 +msgid "/Conversation/Block..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3806 +msgid "/Conversation/Add..." +msgstr "/Ligelaxaftin/Lê Zêde Bike..." + +#: src/gtkconv.c:3810 +msgid "/Conversation/Remove..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/Rake..." + +#: src/gtkconv.c:3816 +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Insert Link..." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3820 +msgid "/Conversation/Insert Image..." +msgstr "/Ligelhevaxaftin/Wêne Lê Zêde Bike..." + +#: src/gtkconv.c:3826 +#, fuzzy +msgid "/Options/Enable Logging" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3829 +msgid "/Options/Enable Sounds" +msgstr "/Vebijartok/Deng Vekiriye" + +#: src/gtkconv.c:3832 +#, fuzzy +msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3835 +msgid "/Options/Show Timestamps" +msgstr "/Vebijartok/Demê Nîşan Bide" + +#. The buttons, from left to right +#: src/gtkconv.c:3889 +msgid "Warn" +msgstr "Hişyar Bike" + +#: src/gtkconv.c:3890 +msgid "Warn the user" +msgstr "Bikarhênerê/î hiyar bike" + +#: src/gtkconv.c:3896 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3897 +msgid "Block the user" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3904 +msgid "Send a file to the user" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3911 +msgid "Add the user to your buddy list" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3918 +msgid "Remove the user from your buddy list" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3925 src/gtkconv.c:4260 +msgid "Get the user's information" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3931 src/gtkconv.c:3995 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:3932 src/gtkconv.c:3996 +msgid "Send message" +msgstr "Peyamê bişîne" + +#. The buttons, from left to right +#: src/gtkconv.c:3974 +msgid "Invite" +msgstr "Vexwîne" + +#: src/gtkconv.c:3975 +msgid "Invite a user" +msgstr "Bikarhênerekê/î vexwîne" + +#: src/gtkconv.c:3982 +msgid "Add the chat to your buddy list" +msgstr "Chatê li lîsteya xwe zêde bike" + +#: src/gtkconv.c:3989 +msgid "Remove the chat from your buddy list" +msgstr "Chatê ji lîsteya xwe derxe" + +#: src/gtkconv.c:4113 +msgid "Topic:" +msgstr "Mijar:" + +#: src/gtkconv.c:4176 +msgid "0 people in room" +msgstr "Di odê tu kes tune" + +#: src/gtkconv.c:4237 +msgid "IM the user" +msgstr "Peyam ji bo bikarhêner" + +#: src/gtkconv.c:4249 +msgid "Ignore the user" +msgstr "Bikarhênerê/î qedexe bike" + +#: src/gtkconv.c:4848 +msgid "Close conversation" +msgstr "Axaftinê dade" + +#: src/gtkconv.c:5385 src/gtkconv.c:5414 src/gtkconv.c:5510 src/gtkconv.c:5568 +#, c-format +msgid "%d person in room" +msgid_plural "%d people in room" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtkconv.c:6145 src/gtkconv.c:6148 +msgid "<main>/Conversation/Close" +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:6520 +msgid "" +"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " +"command." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:6523 +msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:6526 +msgid "" +"debug <option>: Send various debug information to the current " +"conversation." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:6529 +msgid "clear: Clears the conversation scrollback." +msgstr "" + +#: src/gtkconv.c:6532 +msgid "help <command>: Help on a specific command." +msgstr "" + +#: src/gtkdebug.c:197 +msgid "Save Debug Log" +msgstr "" + +#: src/gtkdebug.c:250 +msgid "Debug Window" +msgstr "" + +#: src/gtkdebug.c:288 +msgid "Pause" +msgstr "Navber" + +#: src/gtkdebug.c:294 +msgid "Timestamps" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:63 +#, fuzzy +msgid "lead developer" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 +#: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 +#: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75 +#, fuzzy +msgid "developer" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:65 +#, fuzzy +msgid "developer & webmaster" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:66 +msgid "win32 port" +msgstr "Porta win32" + +#: src/gtkdialogs.c:72 +msgid "support" +msgstr "piştgirî" + +#: src/gtkdialogs.c:91 +msgid "maintainer" +msgstr "têkildar" + +#: src/gtkdialogs.c:92 +#, fuzzy +msgid "former libfaim maintainer" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:93 +#, fuzzy +msgid "former lead developer" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:94 +msgid "former maintainer" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:95 +msgid "former Jabber developer" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:96 +msgid "original author" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:97 +msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:102 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:150 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarî" + +#: src/gtkdialogs.c:103 +msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:151 src/gtkdialogs.c:152 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalan" + +#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:153 +msgid "Czech" +msgstr "Çekî" + +#: src/gtkdialogs.c:106 +msgid "Danish" +msgstr "Danîmarkî" + +#: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:154 +msgid "German" +msgstr "Almanî" + +#: src/gtkdialogs.c:108 +msgid "Australian English" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:109 +msgid "Canadian English" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:110 +msgid "British English" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:155 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanî" + +#: src/gtkdialogs.c:112 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:156 +msgid "Finnish" +msgstr "Fînikî" + +#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:157 +msgid "French" +msgstr "Fransî" + +#: src/gtkdialogs.c:115 +msgid "Hebrew" +msgstr "Îbranî" + +#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:158 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindî" + +#: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:159 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarî" + +#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:160 +msgid "Italian" +msgstr "Italî" + +#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:161 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonî" + +#: src/gtkdialogs.c:120 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:162 +msgid "Korean" +msgstr "Koreyî" + +#: src/gtkdialogs.c:122 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litwanî" + +#: src/gtkdialogs.c:123 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonî" + +#: src/gtkdialogs.c:124 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:125 src/gtkdialogs.c:163 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:126 +msgid "Dutch; Flemish" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:127 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:128 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polonî" + +#: src/gtkdialogs.c:130 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:131 +msgid "Portuguese-Brazil" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:132 +msgid "Romanian" +msgstr "Romanî" + +#: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:165 src/gtkdialogs.c:166 +msgid "Russian" +msgstr "Rusî" + +#: src/gtkdialogs.c:134 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenî" + +#: src/gtkdialogs.c:135 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:136 +msgid "Serbian" +msgstr "Sirpkî" + +#: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:168 src/gtkdialogs.c:169 +msgid "Swedish" +msgstr "Swêdî" + +#: src/gtkdialogs.c:138 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:139 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:140 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamî" + +#: src/gtkdialogs.c:140 +msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:141 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:142 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:143 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:149 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:167 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakî" + +#: src/gtkdialogs.c:170 +msgid "Chinese" +msgstr "Çîni" + +#: src/gtkdialogs.c:212 +msgid "About Gaim" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:227 +#, c-format +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:249 +msgid "" +"Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " +"at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:259 +msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:262 +msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:268 +msgid "Active Developers" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:283 +msgid "Crazy Patch Writers" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:298 +msgid "Retired Developers" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:313 +msgid "Current Translators" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:333 +msgid "Past Translators" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:488 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:683 +msgid "_Screen name" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:636 src/gtkdialogs.c:689 +msgid "_Account" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:501 +msgid "New Instant Message" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:503 +msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:643 +msgid "Get User Info" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:645 +msgid "" +"Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:697 +msgid "Get User Log" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:699 +msgid "" +"Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:739 +msgid "Warn User" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:760 +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" +"\n" +"This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " +"harsher rate limiting.\n" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:769 +msgid "Warn _anonymously?" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:776 +msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:797 +msgid "Alias Contact" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:798 +msgid "Enter an alias for this contact." +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842 +#: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:818 +#, c-format +msgid "Enter an alias for %s." +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:820 +msgid "Alias Buddy" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:839 +msgid "Alias Chat" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:840 +msgid "Enter an alias for this chat." +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:874 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " +"your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:935 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " +"list. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:938 src/gtkdialogs.c:939 +msgid "Remove Group" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:977 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:980 src/gtkdialogs.c:982 +msgid "Remove Buddy" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:1019 +#, c-format +msgid "" +"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: src/gtkdialogs.c:1022 src/gtkdialogs.c:1023 +msgid "Remove Chat" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:141 +#, c-format +msgid "%.2f KB/s" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:1012 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:963 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:168 src/gtkft.c:882 +msgid "Waiting for transfer to begin" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:221 +msgid "<b>Receiving As:</b>" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:223 +msgid "<b>Receiving From:</b>" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:227 +msgid "<b>Sending To:</b>" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:229 +msgid "<b>Sending As:</b>" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:436 +msgid "There is no application configured to open this type of file." +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:441 +msgid "An error occurred while opening the file." +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:533 +msgid "Progress" +msgstr "Pêşketin" + +#: src/gtkft.c:540 +msgid "Filename" +msgstr "Navê dosiyê" + +#: src/gtkft.c:547 +msgid "Size" +msgstr "Mezinahî" + +#: src/gtkft.c:554 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:586 +msgid "Filename:" +msgstr "Navê dosiyê:" + +#: src/gtkft.c:587 +msgid "Local File:" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:588 +msgid "Status:" +msgstr "Rewş:" + +#: src/gtkft.c:589 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:590 +msgid "Time Elapsed:" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:591 +msgid "Time Remaining:" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:683 +msgid "_Keep the dialog open" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:693 +msgid "_Clear finished transfers" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:702 +msgid "Show transfer details" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:703 +msgid "Hide transfer details" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:745 src/stock.c:92 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:755 +msgid "_Resume" +msgstr "" + +#: src/gtkft.c:965 +msgid "Failed" +msgstr "Serneket" + +#: src/gtkimhtml.c:693 +msgid "Pa_ste As Text" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:1087 +msgid "Hyperlink color" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:1088 +msgid "Color to draw hyperlinks." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:1296 +msgid "_Copy E-Mail Address" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:1308 +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:1318 +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:2915 +msgid "" +"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" +"\n" +"Defaulting to PNG." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:2918 +msgid "" +"Unrecognized file type\n" +"\n" +"Defaulting to PNG." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:2931 +#, c-format +msgid "" +"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:2934 +#, c-format +msgid "" +"Error saving image\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026 +msgid "Save Image" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtml.c:3054 +msgid "_Save Image..." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:176 +msgid "Select Font" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:254 +msgid "Select Text Color" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:328 +msgid "Select Background Color" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:412 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:420 +msgid "_Description" +msgstr "_Daxûyanî" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:423 +msgid "" +"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " +"The description is optional." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:427 +msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:432 +msgid "Insert Link" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:436 +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:505 +#, c-format +msgid "Failed to store image: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:531 src/gtkimhtmltoolbar.c:541 +msgid "Insert Image" +msgstr "Wêne lê zêde bike" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:679 +msgid "This theme has no available smileys." +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:694 +msgid "Smile!" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:912 +msgid "Bold" +msgstr "Qalind" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:923 +msgid "Italic" +msgstr "Paldayî" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:934 +msgid "Underline" +msgstr "Binxêz" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:950 +msgid "Larger font size" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:962 +msgid "Smaller font size" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:979 +msgid "Font Face" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:991 +msgid "Foreground font color" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1003 +msgid "Background color" +msgstr "Rengê zemînê" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1018 +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1028 +msgid "Insert image" +msgstr "" + +#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1039 +msgid "Insert smiley" +msgstr "" + +#: src/gtklog.c:316 +#, c-format +msgid "Conversations with %s" +msgstr "" + +#: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429 +msgid "System Log" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:216 +#, c-format +msgid "%s has %d new message." +msgid_plural "%s has %d new messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gtknotify.c:230 +#, c-format +msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:239 +#, c-format +msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:244 +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" +"\n" +"%s%s%s%s" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:260 +#, c-format +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:430 +#, c-format +msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:457 +#: src/gtknotify.c:581 +msgid "Unable to open URL" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:455 +#, c-format +msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" +msgstr "" + +#: src/gtknotify.c:582 +msgid "" +"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:130 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:161 +msgid "Please enter a buddy to pounce." +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:895 +msgid "New Buddy Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:391 +msgid "Edit Buddy Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:408 +msgid "Pounce Who" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:435 +msgid "_Buddy name:" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:459 +msgid "Pounce When" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:467 +msgid "Si_gn on" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:469 +msgid "Sign _off" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:471 +msgid "A_way" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:473 +msgid "_Return from away" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:475 +msgid "_Idle" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:477 +msgid "Retur_n from idle" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:479 +msgid "Buddy starts _typing" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:481 +msgid "Buddy stops t_yping" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:510 +msgid "Pounce Action" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:518 +msgid "Op_en an IM window" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:520 +msgid "_Popup notification" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:522 +msgid "Send a _message" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:524 +msgid "E_xecute a command" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:526 +msgid "P_lay a sound" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:530 +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:532 +msgid "Bro_wse..." +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:533 +msgid "Pre_view" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:616 +msgid "Sav_e this pounce after activation" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:902 +msgid "Remove Buddy Pounce" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:963 +#, c-format +msgid "%s has started typing to you (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:965 +#, c-format +msgid "%s has signed on (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:967 +#, c-format +msgid "%s has returned from being idle (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:969 +#, c-format +msgid "%s has returned from being away (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:971 +#, c-format +msgid "%s has stopped typing to you (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:973 +#, c-format +msgid "%s has signed off (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:975 +#, c-format +msgid "%s has become idle (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:977 +#, c-format +msgid "%s has gone away. (%s)" +msgstr "" + +#: src/gtkpounce.c:978 +msgid "Unknown pounce event. Please report this!" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:447 +msgid "Interface Options" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:449 +msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:681 +msgid "" +"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " +"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:721 +msgid "Icon" +msgstr "Îkon" + +#: src/gtkprefs.c:728 src/gtkprefs.c:2205 src/protocols/jabber/buddy.c:264 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:757 src/protocols/jabber/chat.c:743 +msgid "Description" +msgstr "Şîrove" + +#: src/gtkprefs.c:824 +msgid "Display" +msgstr "Dîmen" + +#: src/gtkprefs.c:825 +msgid "Show _timestamp on messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:828 +msgid "_Highlight misspelled words" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:832 +msgid "Ignore c_olors" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:834 +msgid "Ignore font _faces" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:836 +msgid "Ignore font si_zes" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:839 +msgid "Default Formatting" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:841 +msgid "_Send default formatting with outgoing messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:873 +msgid "" +"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " +"that support formatting. :)" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:876 +msgid "_Clear Formatting" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:913 +msgid "Send Message" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:914 +msgid "Enter _sends message" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:916 +msgid "C_ontrol-Enter sends message" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:919 +msgid "Window Closing" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:920 +msgid "_Escape closes window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:923 +msgid "Insertions" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:924 +msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:926 +msgid "Control-(number) _inserts smileys" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:942 +msgid "Buddy List Sorting" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:951 +msgid "_Sorting:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:957 src/gtkprefs.c:1009 +msgid "Show _buttons as:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1011 +msgid "Pictures" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1012 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1013 +msgid "Pictures and text" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:964 +msgid "_Raise window on events" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:967 +msgid "Buddy Display" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1030 +msgid "Show buddy _icons" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:970 +msgid "Show _warning levels" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:972 +msgid "Show idle _times" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:974 +msgid "Dim i_dle buddies" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:976 +msgid "_Automatically expand contacts" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1020 +msgid "Enable \"_slash\" commands" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1023 +msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1026 +msgid "Show _formatting toolbar" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1028 +msgid "Show _aliases in tabs/titles" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1032 +msgid "Enable buddy ic_on animation" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1034 +msgid "_Notify buddies that you are typing to them" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1036 +msgid "_Raise IM window on events" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1039 +msgid "Raise chat _window on events" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1041 +msgid "Use _multi-colored screen names in chats" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1045 +msgid "Tab Options" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1047 +msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1062 +msgid "Show close b_utton on tabs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1065 +msgid "Tab p_lacement:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1067 +msgid "Top" +msgstr "Ser" + +#: src/gtkprefs.c:1068 +msgid "Bottom" +msgstr "Bin" + +#: src/gtkprefs.c:1069 +msgid "Left" +msgstr "Çep" + +#: src/gtkprefs.c:1070 +msgid "Right" +msgstr "Rast" + +#: src/gtkprefs.c:1076 +msgid "New conversation _placement:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:749 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5227 +msgid "IP Address" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1129 +msgid "_Autodetect IP Address" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1138 +msgid "Public _IP:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1162 +msgid "Ports" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1165 +msgid "_Manually specify range of ports to listen on" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1168 +msgid "_Start Port:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1175 +msgid "_End Port:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1182 +msgid "Proxy Server" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1186 +msgid "No proxy" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1248 +msgid "_User:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1304 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1305 +msgid "Firebird" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1306 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1307 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1308 +msgid "Gnome Default" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1309 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1310 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1311 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1312 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: src/gtkprefs.c:1321 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1372 +msgid "Browser Selection" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1376 +msgid "_Browser:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1383 +msgid "_Open link in:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1385 +msgid "Browser default" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1386 +msgid "Existing window" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1388 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1402 +#, c-format +msgid "" +"_Manual:\n" +"(%s for URL)" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1439 +msgid "Message Logs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1442 +msgid "Log _Format:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1445 +msgid "_Log all instant messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1447 +msgid "Log all c_hats" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1450 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1452 +msgid "_Enable system log" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1455 +msgid "Log when buddies _sign on/sign off" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1461 +msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1467 +msgid "Log when buddies go away/come _back" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1473 +msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1600 +msgid "Sound Selection" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1651 +msgid "Sound Options" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1652 +msgid "Sounds when conversation has _focus" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1654 +msgid "_Sounds while away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1658 +msgid "Sound Method" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1659 +msgid "_Method:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1661 +msgid "Console beep" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1663 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1670 +msgid "Command" +msgstr "Ferman" + +#: src/gtkprefs.c:1678 +#, c-format +msgid "" +"Sound c_ommand:\n" +"(%s for filename)" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1705 +msgid "Sound Events" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1756 +msgid "Play" +msgstr "Veke" + +#: src/gtkprefs.c:1763 +msgid "Event" +msgstr "Buyêr" + +#: src/gtkprefs.c:1782 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/gtkprefs.c:1786 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1790 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1814 +msgid "_Queue new messages when away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1817 +msgid "_Auto-reply:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1819 +msgid "Never" +msgstr "Tu car" + +#: src/gtkprefs.c:1820 +msgid "When away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1821 +msgid "When away and idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327 +#: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4375 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1825 +msgid "Idle _time reporting:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1828 +msgid "Gaim usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1831 +msgid "X usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1833 +msgid "Windows usage" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1841 +msgid "Auto-away" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1842 +msgid "Set away _when idle" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1846 +msgid "_Minutes before setting away:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1854 +msgid "Away m_essage:" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1923 +#, c-format +msgid "" +"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" +"\n" +"<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" +"<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:1928 +#, c-format +msgid "" +"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" +"\n" +"<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" +"<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" +"<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2161 +msgid "Load" +msgstr "Lê bar bike" + +#: src/gtkprefs.c:2175 +msgid "Summary" +msgstr "Kurte" + +#: src/gtkprefs.c:2223 +msgid "Details" +msgstr "Hûragahî" + +#: src/gtkprefs.c:2384 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2420 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2423 +msgid "Message Text" +msgstr "Nivîsa Peyamê" + +#: src/gtkprefs.c:2424 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2425 +msgid "Smiley Themes" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2426 +msgid "Sounds" +msgstr "Deng" + +#: src/gtkprefs.c:2427 src/protocols/silc/silc.c:1588 +msgid "Network" +msgstr "Tor" + +#: src/gtkprefs.c:2432 +msgid "Browser" +msgstr "Gerok" + +#: src/gtkprefs.c:2435 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2436 +msgid "Away / Idle" +msgstr "Neamade / Neçalak" + +#: src/gtkprefs.c:2437 +msgid "Away Messages" +msgstr "" + +#: src/gtkprefs.c:2440 +#, fuzzy +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: src/gtkprivacy.c:79 +msgid "Allow all users to contact me" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:80 +msgid "Allow only the users on my buddy list" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:81 +msgid "Allow only the users below" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:82 +msgid "Block all users" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:83 +msgid "Block only the users below" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504 +msgid "Privacy" +msgstr "Veşarî" + +#: src/gtkprivacy.c:410 +msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:422 +msgid "Set privacy for:" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607 +msgid "Permit User" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:592 +msgid "Type a user you permit to contact you." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:593 +msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609 +msgid "Permit" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:601 +#, c-format +msgid "Allow %s to contact you?" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:603 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643 +msgid "Block User" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:631 +msgid "Type a user to block." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:632 +msgid "Please enter the name of the user you wish to block." +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:639 +#, c-format +msgid "Block %s?" +msgstr "" + +#: src/gtkprivacy.c:641 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to block %s?" +msgstr "" + +#. * +#: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:951 +#: src/protocols/msn/dialog.c:113 src/protocols/msn/msn.c:499 +#: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1892 +#: src/protocols/silc/buddy.c:307 src/protocols/silc/pk.c:117 +#: src/request.h:1236 +msgid "Yes" +msgstr "Erê" + +#: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/gg/gg.c:951 +#: src/protocols/msn/dialog.c:114 src/protocols/msn/msn.c:499 +#: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1893 +#: src/protocols/silc/buddy.c:308 src/protocols/silc/pk.c:118 +#: src/request.h:1236 +msgid "No" +msgstr "Na" + +#: src/gtkrequest.c:245 +msgid "Apply" +msgstr "Bi kar bîne" + +#: src/gtkrequest.c:246 src/protocols/msn/msn.c:314 +#: src/protocols/silc/util.c:335 +msgid "Close" +msgstr "Bigire" + +#: src/gtkrequest.c:1421 +msgid "That file already exists" +msgstr "" + +#: src/gtkrequest.c:1422 +msgid "Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/gtkrequest.c:1460 src/gtkrequest.c:1481 +msgid "Save File..." +msgstr "Dosiyê tomar bike..." + +#: src/gtkrequest.c:1461 src/gtkrequest.c:1482 +msgid "Open File..." +msgstr "Dosiyê Veke..." + +#: src/gtkroomlist.c:331 +msgid "Room List" +msgstr "" + +#: src/gtkroomlist.c:402 +msgid "_Get List" +msgstr "Lîsteyê _bigire" + +#: src/gtksound.c:63 +msgid "Buddy logs in" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:64 +msgid "Buddy logs out" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:65 +msgid "Message received" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:66 +msgid "Message received begins conversation" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:67 +msgid "Message sent" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:68 +msgid "Person enters chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:69 +msgid "Person leaves chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:70 +msgid "You talk in chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:71 +msgid "Others talk in chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:74 +msgid "Someone says your name in chat" +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:173 +#, c-format +msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:189 +msgid "" +"Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " +"no command has been set." +msgstr "" + +#: src/gtksound.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Unable to play sound because the configured sound command could not be " +"launched: %s" +msgstr "" + +#: src/log.c:104 +msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" +msgstr "" + +#: src/log.c:545 +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#: src/log.c:610 +#, c-format +msgid "" +"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" +"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "" + +#: src/log.c:612 +#, c-format +msgid "" +"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" +"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" +msgstr "" + +#: src/log.c:663 src/log.c:793 +msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" +msgstr "" + +#: src/log.c:673 src/log.c:805 +#, c-format +msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" +msgstr "" + +#: src/log.c:677 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/log.c:738 +#, c-format +msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" +msgstr "" + +#: src/log.c:809 +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#: src/main.c:150 +msgid "Please create an account." +msgstr "" + +#: src/main.c:232 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/main.c:248 +msgid "<b>_Account:</b>" +msgstr "" + +#: src/main.c:262 +msgid "<b>_Password:</b>" +msgstr "" + +#: src/main.c:279 +msgid "A_ccounts" +msgstr "" + +#: src/main.c:285 +msgid "P_references" +msgstr "" + +#: src/main.c:291 +msgid "_Sign on" +msgstr "" + +#: src/main.c:513 +#, c-format +msgid "" +"Gaim %s\n" +"Usage: %s [OPTION]...\n" +"\n" +" -a, --acct display account editor window\n" +" -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" +" name of away message to use)\n" +" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" +" account(s) to use, seperated by commas)\n" +" -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" +" -u, --user=NAME use account NAME\n" +" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" +" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -v, --version display the current version and exit\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:528 +#, c-format +msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:895 +msgid "Unable to load preferences" +msgstr "" + +#: src/main.c:895 +msgid "" +"Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " +"format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " +"Preferences window." +msgstr "" + +#: src/plugin.c:295 +#, c-format +msgid "" +"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " +"again." +msgstr "" + +#: src/plugin.c:300 src/plugin.c:328 +msgid "Gaim was unable to load your plugin." +msgstr "" + +#: src/plugin.c:324 +#, c-format +msgid "The required plugin %s was unable to load." +msgstr "" + +#: src/prefs.c:113 src/status.c:273 +msgid "Slightly less boring default" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:50 src/protocols/jabber/jutil.c:44 +#: src/protocols/msn/msn.c:513 src/protocols/msn/state.c:29 +#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 +#: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797 +#: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:771 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3125 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3241 +msgid "Available" +msgstr "Amade" + +#: src/protocols/gg/gg.c:51 +msgid "Available for friends only" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:53 +msgid "Away for friends only" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002 +#: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:689 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5743 src/protocols/oscar/oscar.c:5821 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 src/protocols/oscar/oscar.c:7032 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7037 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2778 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3145 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 +msgid "Invisible" +msgstr "Nexuya" + +#: src/protocols/gg/gg.c:55 +msgid "Invisible for friends only" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:56 +msgid "Unavailable" +msgstr "Neamade" + +#: src/protocols/gg/gg.c:137 +msgid "Unable to resolve hostname." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:140 src/protocols/novell/novell.c:1711 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/jabber/auth.c:134 +#: src/protocols/jabber/auth.c:208 src/protocols/jabber/auth.c:369 +#: src/protocols/jabber/auth.c:467 src/protocols/jabber/auth.c:479 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:108 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:146 +msgid "Error while reading from socket." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:149 +msgid "Error while writing to socket." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:152 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:155 +msgid "Unknown Error Code." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4176 +#, c-format +msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" +msgstr "" + +#. res[0] == username +#: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013 +#: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4180 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 src/protocols/silc/ops.c:1086 +#: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:726 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1136 +msgid "Buddy Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:294 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "Rewş: %s" + +#: src/protocols/gg/gg.c:447 +msgid "Could not connect" +msgstr "Nekarî girêbide" + +#: src/protocols/gg/gg.c:454 +msgid "Unable to read socket" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:343 +#: src/protocols/napster/napster.c:486 src/protocols/napster/napster.c:517 +#: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2436 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2499 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:482 +msgid "Unable to connect." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:690 +msgid "Reading data" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:693 +msgid "Balancer handshake" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:696 +msgid "Reading server key" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:699 +msgid "Exchanging key hash" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:709 +msgid "Critical error in GG library\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 +#: src/protocols/toc/toc.c:146 +#, c-format +msgid "Connect to %s failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:775 +msgid "Unable to ping server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:787 +msgid "Send as message" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:792 +msgid "Looking up GG server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:795 +msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:841 +msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:919 +msgid "Couldn't get search results" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:924 +msgid "Gadu-Gadu Search Engine" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:950 +msgid "Active" +msgstr "Çalak" + +#: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5219 +msgid "UIN" +msgstr "UIN" + +#: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5230 src/protocols/silc/ops.c:808 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:268 +msgid "First Name" +msgstr "Nav" + +#: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5231 src/protocols/trepia/trepia.c:275 +msgid "Last Name" +msgstr "Paşnav" + +#: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712 +#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5220 +#: src/protocols/silc/ops.c:1204 +msgid "Nick" +msgstr "Leqeb" + +#: src/protocols/gg/gg.c:975 src/protocols/gg/gg.c:978 +msgid "Birth Year" +msgstr "Sala Dayîkbûnê" + +#: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:986 +#: src/protocols/gg/gg.c:988 +msgid "Sex" +msgstr "Zayend" + +#: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5274 src/protocols/oscar/oscar.c:5282 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411 +msgid "City" +msgstr "Bajar" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1035 +msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1043 +msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1105 +msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1113 +msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1121 +msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1129 +msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1138 +msgid "Password changed successfully" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1145 +msgid "Password couldn't be changed" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1264 +msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1265 +msgid "" +"Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " +"the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1294 +msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1295 +msgid "" +"Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " +"again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1368 +msgid "Couldn't export buddy list" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1392 +msgid "" +"Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1391 +msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1442 +msgid "Unable to access directory" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1443 +msgid "" +"Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " +"the directory server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1477 +msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1478 +msgid "" +"Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " +"Gadu-Gadu server. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1494 +msgid "Directory Search" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/jabber.c:1100 +#: src/protocols/toc/toc.c:1591 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1503 +msgid "Import Buddy List from Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1507 +msgid "Export Buddy List to Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1511 +msgid "Delete Buddy List from Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1544 +msgid "Unable to access user profile." +msgstr "" + +#: src/protocols/gg/gg.c:1545 +msgid "" +"Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " +"the directory server. Please try again later." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/gg/gg.c:1691 src/protocols/gg/gg.c:1693 +msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223 +msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293 +#, c-format +msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300 +#: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3915 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6480 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1080 +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301 +#: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3917 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6481 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1082 +msgid "Deny" +msgstr "Red bike" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309 +msgid "Send message through server" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:351 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 +msgid "Nick:" +msgstr "" + +#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 +msgid "Gaim User" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1311 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:464 src/protocols/jabber/chat.c:576 +#: src/protocols/silc/silc.c:1019 +#, c-format +msgid "current topic is: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:580 +#: src/protocols/silc/silc.c:1023 +msgid "No topic is set" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:176 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:185 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:194 +msgid "File Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 +msgid "Gaim could not open a listening port." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:76 +msgid "Error displaying MOTD" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:76 +msgid "No MOTD available" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:77 +msgid "There is no MOTD associated with this connection." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:80 +#, c-format +msgid "MOTD for %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:94 src/protocols/irc/irc.c:406 +msgid "Server has disconnected" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:159 +msgid "View MOTD" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:181 src/protocols/silc/chat.c:32 +msgid "_Channel:" +msgstr "_Kanal:" + +#: src/protocols/irc/irc.c:186 src/protocols/jabber/chat.c:56 +msgid "_Password:" +msgstr "Şî_fre:" + +#: src/protocols/irc/irc.c:218 +msgid "IRC nicks may not contain whitespace" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:238 src/protocols/jabber/jabber.c:798 +#: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510 +#: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1760 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2641 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1458 +msgid "Connecting" +msgstr "Girêdide" + +#: src/protocols/irc/irc.c:245 +msgid "Couldn't create socket" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:260 src/protocols/jabber/jabber.c:304 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1691 src/protocols/oscar/oscar.c:1756 +msgid "Couldn't connect to host" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:403 src/protocols/trepia/trepia.c:927 +msgid "Read error" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:568 src/protocols/silc/chat.c:1373 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 +msgid "Users" +msgstr "Bikarhêner" + +#: src/protocols/irc/irc.c:571 src/protocols/silc/chat.c:1376 +#: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 +msgid "Topic" +msgstr "Mijar" + +#: src/protocols/irc/irc.c:608 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:612 +msgid "Quit message" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#: src/protocols/irc/irc.c:699 +msgid "IRC Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:700 +msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/irc.c:719 src/protocols/irc/msgs.c:239 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1617 src/protocols/napster/napster.c:672 +#: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129 +msgid "Server" +msgstr "Pêşkêşkar" + +#: src/protocols/irc/irc.c:722 src/protocols/jabber/jabber.c:1638 +#: src/protocols/msn/msn.c:1934 src/protocols/napster/napster.c:677 +#: src/protocols/silc/silc.c:1596 src/protocols/trepia/trepia.c:1301 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/protocols/irc/irc.c:725 +msgid "Encodings" +msgstr "Kodkirin" + +#: src/protocols/irc/irc.c:728 src/protocols/irc/msgs.c:233 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:599 src/protocols/silc/buddy.c:1454 +#: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975 +#: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125 +msgid "Username" +msgstr "Navê bikarhêner" + +#: src/protocols/irc/irc.c:731 +msgid "Real name" +msgstr "Navê rast" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:107 +msgid "Bad mode" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:120 +#, c-format +msgid "You are banned from %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:121 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot ban %s: banlist is full" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/irc/msgs.c:239 +#: src/protocols/irc/msgs.c:252 +#, c-format +msgid "<b>%s:</b> %s" +msgstr "<b>%s:</b> %s" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:222 +msgid " <i>(ircop)</i>" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:223 +msgid " <i>(identified)</i>" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/irc/msgs.c:233 +#: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/irc/msgs.c:245 +#: src/protocols/msn/msn.c:1327 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 +#, c-format +msgid "<b>%s:</b> %s<br>" +msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967 +#: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012 +msgid "Realname" +msgstr "Navê rast" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:245 src/protocols/silc/ops.c:1039 +msgid "Currently on" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:250 +#, c-format +msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:252 +msgid "Online since" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:255 +msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:262 +#, c-format +msgid "Buddy Information for %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:325 +#, c-format +msgid "%s has changed the topic to: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:330 +#, c-format +msgid "The topic for %s is: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:348 +#, c-format +msgid "Unknown message '%s'" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:349 +msgid "Unknown message" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:349 +msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:373 +#, c-format +msgid "Users on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:473 +msgid "Time Response" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:474 +msgid "The IRC server's local time is:" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:488 +msgid "No such channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:501 +msgid "no such channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:504 +msgid "User is not logged in" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:510 +msgid "No such nick or channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:531 +msgid "Could not send" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:587 +#, c-format +msgid "Joining %s requires an invitation." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:588 +msgid "Invitation only" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:692 +#, c-format +msgid "You have been kicked by %s: (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:697 +#, c-format +msgid "Kicked by %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:721 +#, c-format +msgid "mode (%s %s) by %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:808 +#, c-format +msgid "Invalid nickname '%s'" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:809 +msgid "Invalid nickname" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:811 src/protocols/irc/msgs.c:816 +msgid "" +"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " +"invalid characters." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:858 +msgid "Cannot change nick" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:858 +msgid "Could not change nick" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:880 +#, c-format +msgid "You have parted the channel%s%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:922 +msgid "Error: invalid PONG from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:924 +#, c-format +msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:999 +#, c-format +msgid "Cannot join %s:" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:1001 src/protocols/silc/ops.c:912 +msgid "Cannot join channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/msgs.c:1038 +#, c-format +msgid "Wallops from %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:113 +msgid "action <action to perform>: Perform an action." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:114 +msgid "" +"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " +"away." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:115 +msgid "" +"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " +"someone. You must be a channel operator to do this." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:116 +msgid "" +"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " +"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " +"must be a channel operator to do this." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:117 +msgid "" +"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " +"channel, or the current channel." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:118 +msgid "" +"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " +"channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:119 +msgid "" +"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " +"channels, optionally providing a channel key for each if needed." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:120 +msgid "" +"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " +"channel operator to do this." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:121 +msgid "" +"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " +"may disconnect you upon doing this.</i>" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:122 +msgid "me <action to perform>: Perform an action." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:123 +msgid "" +"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " +"or user mode." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:124 +msgid "" +"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " +"opposed to a channel)." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:125 +msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:126 src/protocols/jabber/jabber.c:1448 +msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:127 +msgid "" +"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " +"must be a channel operator to do this." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:128 +msgid "" +"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " +"can't use it." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:129 +msgid "" +"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " +"with an optional message." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:130 +msgid "" +"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " +"has." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:131 +msgid "" +"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " +"opposed to a channel)." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:132 +msgid "" +"quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:133 +msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:134 +msgid "" +"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " +"channel operator to do this." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:135 +msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:136 +msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:137 +msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:138 +msgid "" +"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " +"must be a channel operator to do this." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:139 +msgid "" +"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " +"use it." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:140 +msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:421 +#, c-format +msgid "Reply time from %s: %lu seconds" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:422 +msgid "PONG" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:422 +msgid "CTCP PING reply" +msgstr "" + +#: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 src/protocols/toc/toc.c:188 +#: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612 +#: src/protocols/toc/toc.c:689 +msgid "Disconnected." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:52 +msgid "" +"Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " +"account properties" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:54 +msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:115 +msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:164 src/protocols/jabber/auth.c:165 +#: src/protocols/jabber/auth.c:242 src/protocols/jabber/auth.c:243 +msgid "Plaintext Authentication" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:166 src/protocols/jabber/auth.c:244 +msgid "" +"This server requires plaintext authentication over an unencrypted " +"connection. Allow this and continue authentication?" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:174 src/protocols/jabber/auth.c:252 +msgid "Server does not use any supported authentication method" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/auth.c:390 +msgid "Invalid challenge from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:613 +#: src/protocols/silc/ops.c:804 +msgid "Full Name" +msgstr "Nav û paşnav" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:626 +#: src/protocols/silc/ops.c:816 +msgid "Family Name" +msgstr "Paşnav" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:630 +msgid "Given Name" +msgstr "Nav" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:644 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:619 src/protocols/msn/msn.c:1317 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820 +#: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007 +msgid "Nickname" +msgstr "Leqeb" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:659 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:672 +msgid "Street Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:668 +msgid "Extended Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:676 +msgid "Locality" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:680 +msgid "Region" +msgstr "Herêm" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:684 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:649 +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:689 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:340 src/protocols/trepia/trepia.c:417 +msgid "Country" +msgstr "Welat" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:700 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:707 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656 +#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002 +msgid "Email" +msgstr "E-peyam" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:741 +msgid "Organization Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:745 +msgid "Organization Unit" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:751 +#: src/protocols/novell/novell.c:1451 +msgid "Title" +msgstr "Sernivîs" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:754 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5255 +msgid "Birthday" +msgstr "Roja dayîkbûnê" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 +msgid "Edit Jabber vCard" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:511 +msgid "" +"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " +"comfortable." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:556 +msgid "Jabber ID" +msgstr "ID ya Jabber" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:566 src/protocols/jabber/buddy.c:573 +#: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971 +#: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819 +#: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:731 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:737 src/protocols/oscar/oscar.c:739 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 +msgid "Status" +msgstr "Rewş" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:634 src/protocols/silc/ops.c:812 +msgid "Middle Name" +msgstr "Navê navîn" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5273 src/protocols/oscar/oscar.c:5281 +#: src/protocols/silc/ops.c:848 +msgid "Address" +msgstr "Navnîşan" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:664 +msgid "P.O. Box" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:770 +msgid "Photo" +msgstr "Wêne" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:770 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:786 +msgid "Jabber Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:941 +msgid "Un-hide From" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:944 +msgid "Temporarily Hide From" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:951 +msgid "Cancel Presence Notification" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/buddy.c:957 +msgid "(Re-)Request authorization" +msgstr "" + +#. if(NOT ME) +#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is +#: src/protocols/jabber/buddy.c:965 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6551 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040 +msgid "_Room:" +msgstr "_Ode:" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:46 +msgid "_Server:" +msgstr "_Pêşkêşkar:" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:51 +msgid "_Handle:" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:212 +#, c-format +msgid "%s is not a valid room name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:213 +msgid "Invalid Room Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:218 +#, c-format +msgid "%s is not a valid server name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:219 src/protocols/jabber/chat.c:220 +msgid "Invalid Server Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:224 +#, c-format +msgid "%s is not a valid room handle" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:225 src/protocols/jabber/chat.c:226 +msgid "Invalid Room Handle" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:379 +msgid "Configuration error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:388 src/protocols/jabber/chat.c:533 +msgid "Unable to configure" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:404 +msgid "Room Configuration Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:405 +msgid "This room is not capable of being configured" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:455 src/protocols/jabber/chat.c:524 +msgid "Registration error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:607 +msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:651 src/protocols/jabber/chat.c:662 +msgid "Roomlist Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:652 src/protocols/jabber/chat.c:663 +msgid "Error retreiving roomlist" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:711 +msgid "Invalid Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:749 +msgid "Enter a Conference Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:750 +msgid "Select a conference server to query" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/chat.c:753 +msgid "Find Rooms" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:77 +msgid "Error initializing session" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:213 src/protocols/trepia/trepia.c:248 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:699 src/protocols/trepia/trepia.c:988 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1032 src/protocols/trepia/trepia.c:1131 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1177 +msgid "Write error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:271 +msgid "Read Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:331 +msgid "Connection Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:334 +msgid "SSL Handshake Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:378 src/protocols/jabber/jabber.c:711 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:409 src/protocols/jabber/jabber.c:741 +msgid "SSL support unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:419 src/protocols/jabber/jabber.c:751 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1071 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:444 +#, c-format +msgid "Registration of %s@%s successful" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:446 src/protocols/jabber/jabber.c:447 +msgid "Registration Successful" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:453 src/protocols/jabber/jabber.c:1219 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:455 src/protocols/jabber/jabber.c:456 +msgid "Registration Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:567 src/protocols/jabber/jabber.c:568 +msgid "Already Registered" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:603 src/protocols/jabber/jabber.c:1074 +msgid "Password" +msgstr "Şîfre" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:614 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Peyam" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5275 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5283 src/protocols/trepia/trepia.c:336 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:414 +msgid "State" +msgstr "Dewlet" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:654 src/protocols/silc/ops.c:853 +#: src/protocols/silc/silc.c:658 src/protocols/silc/util.c:513 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:664 +msgid "Date" +msgstr "Dîrok" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:672 +msgid "Please fill out the information below to register your new account." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:675 src/protocols/jabber/jabber.c:676 +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:759 +msgid "Logged out" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:802 +msgid "Initializing Stream" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:808 src/protocols/msn/session.c:370 +msgid "Authenticating" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:817 +msgid "Re-initializing Stream" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197 +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:737 src/protocols/oscar/oscar.c:6835 +msgid "Not Authorized" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:938 +msgid "Both" +msgstr "Her du" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:940 +msgid "From (To pending)" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:942 +msgid "From" +msgstr "Ji" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:945 +msgid "To" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:947 +msgid "None (To pending)" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:951 +msgid "Subscription" +msgstr "Abone" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:984 +msgid "Error" +msgstr "Çewtî" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:997 src/protocols/jabber/jutil.c:35 +#: src/protocols/jabber/presence.c:72 src/protocols/jabber/presence.c:130 +msgid "Chatty" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:999 src/protocols/jabber/jutil.c:38 +#: src/protocols/jabber/presence.c:74 src/protocols/jabber/presence.c:135 +msgid "Extended Away" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41 +#: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:679 src/protocols/oscar/oscar.c:5833 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7028 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1017 +msgid "Password Changed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1018 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 +msgid "Error changing password" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1079 +msgid "Password (again)" +msgstr "Şîfre (dîsa)" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1084 src/protocols/jabber/jabber.c:1085 +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1085 +msgid "Please enter your new password" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1095 src/protocols/toc/toc.c:1581 +msgid "Set User Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 +msgid "Bad Request" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 +msgid "Conflict" +msgstr "Nakok" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 +msgid "Feature Not Implemented" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1183 +msgid "Forbidden" +msgstr "Qedexe" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 +msgid "Gone" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 src/protocols/jabber/jabber.c:1261 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1189 +msgid "Item Not Found" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 +msgid "Malformed Jabber ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 +msgid "Not Acceptable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1195 +msgid "Not Allowed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 +msgid "Payment Required" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 +msgid "Recipient Unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1205 +msgid "Registration Required" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 +msgid "Remote Server Not Found" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 +msgid "Remote Server Timeout" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1211 +msgid "Server Overloaded" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 +msgid "Service Unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 +msgid "Subscription Required" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 +msgid "Unexpected Request" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 +msgid "Authorization Aborted" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 +msgid "Incorrect encoding in authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 +msgid "Invalid authzid" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 +msgid "Invalid Authorization Mechanism" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 +msgid "Authorization mechanism too weak" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 +msgid "Temporary Authentication Failure" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1246 +msgid "Bad Format" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 +msgid "Bad Namespace Prefix" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 +msgid "Resource Conflict" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 src/protocols/silc/ops.c:1519 +msgid "Connection Timeout" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 +msgid "Host Gone" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 +msgid "Host Unknown" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 +msgid "Improper Addressing" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 +msgid "Invalid ID" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 +msgid "Invalid Namespace" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 +msgid "Invalid XML" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 +msgid "Non-matching Hosts" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 +msgid "Policy Violation" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 +msgid "Remote Connection Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1277 +msgid "Resource Constraint" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 +msgid "Restricted XML" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 +msgid "See Other Host" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1283 +msgid "System Shutdown" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 +msgid "Undefined Condition" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 +msgid "Unsupported Encoding" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 +msgid "Unsupported Stanza Type" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 +msgid "Unsupported Version" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 +msgid "XML Not Well Formed" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 +msgid "Stream Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1362 +#, c-format +msgid "Unable to ban user %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1414 +#, c-format +msgid "Unable to kick user %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1440 +msgid "config: Configure a chat room." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1444 +msgid "configure: Configure a chat room." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1453 +msgid "part [room]: Leave the room." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1458 +msgid "register: Register with a chat room." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 +msgid "topic [new topic]: View or change the topic." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1470 +msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1476 +msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1482 +msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1488 +msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1493 +msgid "" +"msg <user> <message>: Send a private message to another user." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1508 +msgid "Hide Operating System" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 src/protocols/jabber/jabber.c:1597 +msgid "Jabber Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1620 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1623 +msgid "Use TLS if available" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1628 +msgid "Force old SSL" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1633 +msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/jabber.c:1642 src/protocols/silc/silc.c:1592 +msgid "Connect server" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:111 +#, c-format +msgid "Message from %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:175 +#, c-format +msgid "%s has set the topic to: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:177 +#, c-format +msgid "The topic is: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:230 +#, c-format +msgid "Message delivery to %s failed: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:233 +msgid "Jabber Message Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/message.c:297 +#, c-format +msgid " (Code %s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/parser.c:131 +msgid "XML Parse error" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:290 +msgid "Unknown Error in presence" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:293 +#, c-format +msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:348 src/protocols/jabber/presence.c:349 +msgid "Create New Room" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:350 +msgid "" +"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " +"default settings?" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:352 +msgid "Configure Room" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:354 +msgid "Accept Defaults" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:384 +#, c-format +msgid "Error in chat %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/presence.c:387 +#, c-format +msgid "Error joining chat %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/si.c:594 +#, c-format +msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" +msgstr "" + +#: src/protocols/jabber/si.c:595 src/protocols/jabber/si.c:596 +msgid "File Send Failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dialog.c:91 +#, c-format +msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dialog.c:97 +#, c-format +msgid "" +"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " +"Do you want this buddy to be added?" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/dialog.c:105 +#, c-format +msgid "" +"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " +"to be added?" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:35 +msgid "Unable to parse message" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:38 +msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:42 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:45 +msgid "User does not exist" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:49 +msgid "Fully Qualified Domain Name missing" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:52 +msgid "Already Logged In" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:55 +msgid "Invalid Username" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:58 +msgid "Invalid Friendly Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:61 +msgid "List Full" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:64 +msgid "Already there" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:67 +msgid "Not on list" +msgstr "Di lîsteyê de tune" + +#: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 +msgid "User is offline" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:73 +msgid "Already in the mode" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:76 +msgid "Already in opposite list" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:79 +msgid "Too many groups" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:82 +msgid "Invalid group" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:85 +msgid "User not in group" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:88 +msgid "Group name too long" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:91 +msgid "Cannot remove group zero" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:95 +msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:99 +msgid "Switchboard failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:102 +msgid "Notify Transfer failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:106 +msgid "Required fields missing" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:109 +msgid "Too many hits to a FND" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:193 +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:116 +msgid "Service Temporarily Unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:119 +msgid "Database server error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:122 +msgid "Command disabled" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:125 +msgid "File operation error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:128 +msgid "Memory allocation error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:131 +msgid "Wrong CHL value sent to server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:135 +msgid "Server busy" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 +#: src/protocols/msn/error.c:206 +msgid "Server unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:141 +msgid "Peer Notification server down" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:144 +msgid "Database connect error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:148 +msgid "Server is going down (abandon ship)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:155 +msgid "Error creating connection" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:159 +msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:162 +msgid "Unable to write" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:165 +msgid "Session overload" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:168 +msgid "User is too active" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:171 +msgid "Too many sessions" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:174 +msgid "Passport not verified" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:177 +msgid "Bad friend file" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:180 +msgid "Not expected" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:185 +msgid "Friendly name changes too rapidly" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:194 +msgid "Server too busy" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2277 +#: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Têketin serneket" + +#: src/protocols/msn/error.c:201 +msgid "Not allowed when offline" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:209 +msgid "Not accepting new users" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:213 +msgid "Kids Passport without parental consent" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:217 +msgid "Passport account not yet verified" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:220 +msgid "Bad ticket" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:224 +#, c-format +msgid "Unknown Error Code %d" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/error.c:236 +#, c-format +msgid "MSN Error: %s\n" +msgstr "Çewtiya MSN'ê: %s\n" + +#: src/protocols/msn/msn.c:114 +msgid "Your new MSN friendly name is too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:222 +msgid "Set your friendly name." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:223 +msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:239 +msgid "Set your home phone number." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:254 +msgid "Set your work phone number." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:269 +msgid "Set your mobile phone number." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:282 +msgid "Allow MSN Mobile pages?" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:283 +msgid "" +"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " +"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:287 +msgid "Allow" +msgstr "Destûr bide" + +#: src/protocols/msn/msn.c:288 +msgid "Disallow" +msgstr "Destûr nede" + +#: src/protocols/msn/msn.c:311 +msgid "Send a mobile message." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:313 +msgid "Page" +msgstr "Rûpel" + +#: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497 +#: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2903 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"<b>%s:</b> %s" +msgstr "" +"\n" +"<b>%s:</b> %s" + +#: src/protocols/msn/msn.c:497 +msgid "Has you" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:500 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/msn/msn.c:801 +#: src/protocols/msn/state.c:34 +msgid "Away From Computer" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803 +#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2760 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3127 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3243 +msgid "Be Right Back" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:516 src/protocols/msn/msn.c:805 +#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2803 +#: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972 +#: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48 +#: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3244 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807 +#: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2770 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3137 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 +msgid "On The Phone" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809 +#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3141 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3250 +msgid "Out To Lunch" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:519 src/protocols/msn/msn.c:811 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2099 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2131 +msgid "Hidden" +msgstr "Veşartî" + +#: src/protocols/msn/msn.c:530 +msgid "Set Friendly Name" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:535 +msgid "Set Home Phone Number" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:539 +msgid "Set Work Phone Number" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:543 +msgid "Set Mobile Phone Number" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:549 +msgid "Enable/Disable Mobile Devices" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:554 +msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:577 +msgid "Send to Mobile" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:586 src/protocols/novell/novell.c:3369 +msgid "Initiate _Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:623 +msgid "" +"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " +"http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:651 +msgid "Failed to connect to server." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1309 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:717 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1126 +#, c-format +msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796 +#, c-format +msgid "<b>%s:</b> " +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1405 +msgid "MSN Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763 +msgid "Error retrieving profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5260 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022 +msgid "Age" +msgstr "Temen" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5246 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 +msgid "Gender" +msgstr "Zayend" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027 +msgid "Marital Status" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017 +msgid "Location" +msgstr "Cih" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 +msgid "Occupation" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/msn/msn.c:1535 +#: src/protocols/msn/msn.c:1542 src/protocols/msn/msn.c:1550 +#: src/protocols/msn/msn.c:1557 +msgid "A Little About Me" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1566 src/protocols/msn/msn.c:1572 +#: src/protocols/msn/msn.c:1579 src/protocols/msn/msn.c:1586 +msgid "Favorite Things" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1595 src/protocols/msn/msn.c:1601 +#: src/protocols/msn/msn.c:1608 +msgid "Hobbies and Interests" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079 +msgid "Favorite Quote" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1631 +msgid "Last Updated" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1642 src/protocols/silc/ops.c:844 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:290 src/protocols/trepia/trepia.c:420 +msgid "Homepage" +msgstr "Malper" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1664 +msgid "The user has not created a public profile." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1665 +msgid "" +"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " +"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " +"public profile." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1669 +msgid "" +"Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " +"likely does not exist." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 +msgid "Profile URL" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1816 +msgid "Display conversation closed notices" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1821 +msgid "Display timeout notices" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/msn/msn.c:1908 src/protocols/msn/msn.c:1910 +msgid "MSN Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1929 src/protocols/trepia/trepia.c:1296 +msgid "Login server" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/msn.c:1938 +msgid "Use HTTP Method" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 +msgid "Unable to connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:178 +#, c-format +msgid "%s is not a valid group." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:523 +#: src/protocols/msn/session.c:349 +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:187 +#, c-format +msgid "%s on %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:493 +#, c-format +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:497 +#, c-format +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:501 +#, c-format +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:509 +#, c-format +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:518 +#, c-format +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:805 +msgid "Unable to rename group" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:860 +msgid "Unable to delete group" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/notification.c:1287 +#, c-format +msgid "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." +msgid_plural "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:129 +msgid "Writing error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:131 +msgid "Reading error" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 +msgid "Unknown error" +msgstr "Çewtiya nenas" + +#: src/protocols/msn/servconn.c:136 +#, c-format +msgid "" +"Connection error from %s server (%s):\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:319 +msgid "Our protocol is not supported by the server." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:323 +msgid "Error parsing HTTP." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:327 +msgid "You have signed on from another location." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:330 +msgid "" +"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:335 +msgid "The MSN servers are going down temporarily." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:339 +#, c-format +msgid "Unable to authenticate: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:344 +msgid "" +"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:365 src/protocols/msn/session.c:367 +msgid "Handshaking" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:366 +msgid "Transferring" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:368 +msgid "Starting authentication" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:369 +msgid "Getting cookie" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:371 +msgid "Sending cookie" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/session.c:372 src/protocols/trepia/trepia.c:636 +msgid "Retrieving buddy list" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:401 +msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:409 +msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:413 +msgid "Message could not be sent because the user is offline:" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:417 +msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:421 +msgid "" +"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:429 +msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:678 +msgid "The conversation has become inactive and timed out." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/switchboard.c:697 +#, c-format +msgid "%s has closed the conversation window." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/userlist.c:87 +#, c-format +msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/userlist.c:96 +#, c-format +msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/userlist.c:627 +#, c-format +msgid "Unable to add \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/protocols/msn/userlist.c:629 +msgid "The screen name specified is invalid." +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:241 +msgid "Unable to read header from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:318 +#, c-format +msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:329 +#, c-format +msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:337 +msgid "You were disconnected from the server." +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:395 +#, c-format +msgid "%s requested your information" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:433 +msgid "" +"You were disconnected from the server, because you logged on from a " +"different location" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:439 +#, c-format +msgid "%s requested a PING" +msgstr "" + +#: src/protocols/napster/napster.c:554 src/protocols/toc/toc.c:1268 +msgid "_Group:" +msgstr "_Kom:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/napster/napster.c:652 src/protocols/napster/napster.c:654 +msgid "NAPSTER Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 +msgid "Required parameters not passed in" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 +msgid "Unable to write to network" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 +msgid "Unable to read from network" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 +msgid "Error communicating with server" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 +msgid "Conference not found" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 +msgid "Conference does not exist" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 +msgid "A folder with that name already exists" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 +msgid "Password has expired" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 +msgid "Invalid password" +msgstr "Şîfreya nederbasdar" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 +msgid "Account has been disabled" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 +msgid "The server could not access the directory" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 +msgid "Your system administrator has disabled this operation" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 +msgid "The server is unavailable; try again later" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 +msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 +msgid "Cannot add yourself" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 +msgid "Master archive is misconfigured" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 +msgid "Could not recognize the host of the username you entered" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 +msgid "" +"Your account has been disabled because too many invalid passwords were " +"entered" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 +msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 +msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 +msgid "You have entered an invalid username" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 +msgid "An error occurred while updating the directory" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 +msgid "The user has blocked you" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 +msgid "" +"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " +"time" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 +msgid "The user is either offline or you are blocked" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 +#, c-format +msgid "Unknown error: 0x%X" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:117 +#, c-format +msgid "Login failed (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:230 +#, c-format +msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:379 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:405 +#, c-format +msgid "Unable to send message (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:476 src/protocols/novell/novell.c:970 +#, c-format +msgid "Unable to invite user (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:515 +#, c-format +msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:520 +#, c-format +msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:567 +#, c-format +msgid "" +"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " +"creating folder (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:615 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " +"list (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:688 +#, c-format +msgid "Could not get details for user %s (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:734 src/protocols/novell/novell.c:880 +#, c-format +msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:781 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:834 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:902 +#, c-format +msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:925 src/protocols/novell/novell.c:1620 +#, c-format +msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:997 +#, c-format +msgid "Unable to create conference (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1108 src/protocols/novell/novell.c:1659 +msgid "Error communicating with server. Closing connection." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1443 +msgid "Telephone Number" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1447 +msgid "Department" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1449 +msgid "Personal Title" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1453 +msgid "Mailstop" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5233 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5240 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1471 +msgid "User ID" +msgstr "ID ya bikarhêner" + +#. tag = _("DN"); +#. value = nm_user_record_get_dn(user_record); +#. if (value) { +#. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", +#. tag, value); +#: src/protocols/novell/novell.c:1485 +msgid "Full name" +msgstr "Nav û paşnav" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1506 +msgid "User Properties" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1610 +#, c-format +msgid "GroupWise Conference %d" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1635 +msgid "Unable to make SSL connection to server." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1665 +#, c-format +msgid "Error processing event or response (%s)." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1699 +msgid "Authenticating..." +msgstr "Têdikeve..." + +#: src/protocols/novell/novell.c:1714 +msgid "Waiting for response..." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1849 +#, c-format +msgid "%s has been invited to this conversation." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1876 +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1877 +#, c-format +msgid "" +"Invitation from: %s\n" +"\n" +"Sent: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1879 +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:1985 +msgid "" +"You have been logged out because you logged in at another workstation." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2039 +#, c-format +msgid "" +"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." +msgstr "" + +#. TODO: Would be nice to prompt if not set! +#. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); +#. +#: src/protocols/novell/novell.c:2137 +msgid "" +"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " +"to connect to." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2159 +msgid "Error. SSL support is not installed." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2463 +msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:739 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6837 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2782 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2820 +msgid "Message" +msgstr "Peyam" + +#: src/protocols/novell/novell.c:2919 src/protocols/novell/novell.c:2975 +msgid "Appear Offline" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/novell/novell.c:3468 src/protocols/novell/novell.c:3470 +msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:3489 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: src/protocols/novell/novell.c:3493 +msgid "Server port" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:189 +msgid "Invalid error" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:190 +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:191 +msgid "Rate to host" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:192 +msgid "Rate to client" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:194 +msgid "Service unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:195 +msgid "Service not defined" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:196 +msgid "Obsolete SNAC" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:197 +msgid "Not supported by host" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:198 +msgid "Not supported by client" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:199 +msgid "Refused by client" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:200 +msgid "Reply too big" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:201 +msgid "Responses lost" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:202 +msgid "Request denied" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:203 +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:204 +msgid "Insufficient rights" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:205 +msgid "In local permit/deny" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:206 +msgid "Too evil (sender)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:207 +msgid "Too evil (receiver)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:208 +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:209 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:210 +msgid "List overflow" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:211 +msgid "Request ambiguous" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:212 +msgid "Queue full" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:213 +msgid "Not while on AOL" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:492 +msgid "" +"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " +"most likely has a buggy client.)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:594 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:597 +msgid "AIM Direct IM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:600 src/protocols/silc/silc.c:654 +#: src/protocols/silc/util.c:509 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:603 src/protocols/oscar/oscar.c:7139 +msgid "Get File" +msgstr "Dosiyê bistîne" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:610 +msgid "Games" +msgstr "Lîstik" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:613 +msgid "Add-Ins" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:616 +msgid "Send Buddy List" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:619 +msgid "ICQ Direct Connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:622 +msgid "AP User" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:625 +msgid "ICQ RTF" +msgstr "ICQ RTF" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:628 +msgid "Nihilist" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:631 +msgid "ICQ Server Relay" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:634 +msgid "Old ICQ UTF8" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:637 +msgid "Trillian Encryption" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:640 +msgid "ICQ UTF8" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:643 +msgid "Hiptop" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:646 +msgid "Security Enabled" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:649 +msgid "Video Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:653 +msgid "iChat AV" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:656 +msgid "Live Video" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:659 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:677 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7031 +msgid "Free For Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:681 src/protocols/oscar/oscar.c:5836 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7029 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:683 src/protocols/oscar/oscar.c:5839 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7030 +msgid "Occupied" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:687 +msgid "Web Aware" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:755 +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:764 +msgid "Buddy Comment" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:899 +#, c-format +msgid "Direct IM with %s closed" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:901 +#, c-format +msgid "Direct IM with %s failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:908 +msgid "Direct Connect failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:985 src/protocols/oscar/oscar.c:1116 +#, c-format +msgid "Direct IM with %s established" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1486 +#, c-format +msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1491 +msgid "Unable to open Direct IM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1526 +#, c-format +msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1530 +msgid "" +"Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1534 src/protocols/oscar/oscar.c:3672 +msgid "Connect" +msgstr "Girêde" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1601 src/protocols/toc/toc.c:874 +#, c-format +msgid "You have been disconnected from chat room %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1620 +msgid "Chat is currently unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1701 +msgid "Screen name sent" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1715 +#, c-format +msgid "" +"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid. " +" Screen names must either start with a letter and contain only letters, " +"numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1743 +msgid "Unable to login to AIM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/protocols/oscar/oscar.c:2370 +msgid "Could Not Connect" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1853 +msgid "Connection established, cookie sent" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:1964 +#, c-format +msgid "Transfer of file %s timed out." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195 +msgid "Unable to establish file descriptor." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2057 +msgid "Unable to create new connection." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2129 +msgid "Unable to establish listener socket." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2254 src/protocols/toc/toc.c:541 +msgid "Incorrect nickname or password." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2259 +msgid "Your account is currently suspended." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2263 +msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2268 +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2273 +#, c-format +msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2305 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2377 +msgid "Received authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2401 +msgid "The SecurID key entered is invalid." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2415 +msgid "Enter SecurID" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2416 +msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2456 src/protocols/oscar/oscar.c:2486 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2575 +#, c-format +msgid "" +"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " +"fixed. Check %s for updates." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2459 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 +msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2578 +msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:2610 +msgid "Password sent" +msgstr "Şîfre hat andinş" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3664 +#, c-format +msgid "%s has just asked to directly connect to %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3667 +msgid "" +"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " +"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " +"considered a privacy risk." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3705 +msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 +msgid "Authorization Request Message:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3714 +msgid "Please authorize me!" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3744 +#, c-format +msgid "" +"The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " +"you want to send an authorization request?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3749 src/protocols/oscar/oscar.c:3751 +msgid "Request Authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3799 src/protocols/oscar/oscar.c:3801 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3808 src/protocols/oscar/oscar.c:3905 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3925 src/protocols/oscar/oscar.c:6472 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6518 +msgid "No reason given." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3807 +msgid "Authorization Denied Message:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3905 +#, c-format +msgid "" +"The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3913 src/protocols/oscar/oscar.c:6478 +msgid "Authorization Request" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3925 +#, c-format +msgid "" +"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " +"following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3926 +msgid "ICQ authorization denied." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3933 +#, c-format +msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3941 +#, c-format +msgid "" +"You have received a special message\n" +"\n" +"From: %s [%s]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 +#, c-format +msgid "" +"You have received an ICQ page\n" +"\n" +"From: %s [%s]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 +#, c-format +msgid "" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" +"\n" +"Message is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3978 +#, c-format +msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 +msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4072 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4081 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 +#, c-format +msgid "" +"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4099 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4108 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4117 +#, c-format +msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." +msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4171 src/protocols/oscar/oscar.c:4403 +#, c-format +msgid "Info for %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4237 +#, c-format +msgid "SNAC threw error: %s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4273 +#, c-format +msgid "Unable to send message: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4273 src/protocols/oscar/oscar.c:4278 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4336 src/protocols/oscar/oscar.c:4340 +msgid "Unknown reason." +msgstr "Sedema nenas." + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4336 +#, c-format +msgid "User information not available: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4339 +#, c-format +msgid "User information for %s unavailable:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4361 +msgid "Warning Level" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4365 +msgid "Online Since" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4370 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125 +msgid "Member Since" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4454 +msgid "Your AIM connection may be lost." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4640 +msgid "" +"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " +"characters.]" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4865 +msgid "Rate limiting error." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4866 +msgid "" +"The last action you attempted could not be performed because you are over " +"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4929 +msgid "" +"You have been disconnected because you have signed on with this screen name " +"at another location." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4931 +msgid "You have been signed off for an unknown reason." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:4962 +msgid "Finalizing connection" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5245 src/protocols/silc/util.c:541 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5246 +msgid "Not specified" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5247 src/protocols/trepia/trepia.c:282 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:408 +msgid "Female" +msgstr "Mê" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5247 src/protocols/trepia/trepia.c:281 +#: src/protocols/trepia/trepia.c:408 +msgid "Male" +msgstr "Nêr" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5263 +msgid "Personal Web Page" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5267 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5272 +msgid "Home Address" +msgstr "Navnîşana malê" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5276 src/protocols/oscar/oscar.c:5284 +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5280 +msgid "Work Address" +msgstr "Navnîşana karê" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5288 +msgid "Work Information" +msgstr "Agahiya karê" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5289 +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5290 +msgid "Division" +msgstr "Beş" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5291 +msgid "Position" +msgstr "Pozisyon" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5293 +msgid "Web Page" +msgstr "Rûpela torê" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5303 +#, c-format +msgid "ICQ Info for %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5352 +msgid "Pop-Up Message" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5373 +#, c-format +msgid "The following screen names are associated with %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5377 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 +#, c-format +msgid "No results found for email address %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 +#, c-format +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5417 +msgid "Account Confirmation Requested" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5448 +msgid "Error Changing Account Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"differs from the original." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5454 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"ends in a space." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " +"is too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5460 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " +"request pending for this screen name." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5463 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " +"too many screen names associated with it." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5466 +#, c-format +msgid "" +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " +"invalid." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5469 +#, c-format +msgid "Error 0x%04x: Unknown error." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5479 +#, c-format +msgid "" +"Your screen name is currently formatted as follows:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5480 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 +msgid "Account Info" +msgstr "Agahiya hesabê" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 +#, c-format +msgid "The email address for %s is %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5550 +msgid "" +"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5691 +msgid "Unable to set AIM profile." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5692 +msgid "" +"You have probably requested to set your profile before the login procedure " +"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " +"fully connected." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 +#, c-format +msgid "" +"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " +"it for you." +msgid_plural "" +"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " +"truncated it for you." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5724 +msgid "Profile too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5740 src/protocols/oscar/oscar.c:7036 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5758 +msgid "Unable to set AIM away message." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5759 +msgid "" +"You have probably requested to set your away message before the login " +"procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " +"again when you are fully connected." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5799 +#, c-format +msgid "" +"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " +"truncated it for you." +msgid_plural "" +"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " +"truncated it for you." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5804 +msgid "Away message too long." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5881 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " +"must either start with a letter and contain only letters, numbers and " +"spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:5883 src/protocols/oscar/oscar.c:6338 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6352 +msgid "Unable To Add" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6050 +msgid "Unable To Retrieve Buddy List" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6051 +msgid "" +"Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " +"servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " +"a few hours." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6233 src/protocols/oscar/oscar.c:6234 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6239 src/protocols/oscar/oscar.c:6396 +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6397 src/protocols/oscar/oscar.c:6402 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6336 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " +"list. Please remove one and try again." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6336 src/protocols/oscar/oscar.c:6350 +msgid "(no name)" +msgstr "(nav tune)" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6350 +#, c-format +msgid "" +"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " +"for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " +"buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6433 +#, c-format +msgid "" +"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " +"want to add them?" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6439 +msgid "Authorization Given" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6472 +#, c-format +msgid "" +"The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6514 +#, c-format +msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6515 +msgid "Authorization Granted" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6518 +#, c-format +msgid "" +"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " +"following reason:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6519 +msgid "Authorization Denied" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6556 src/protocols/toc/toc.c:1273 +msgid "_Exchange:" +msgstr "_Bide bistîne:" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6594 +msgid "Invalid chat name specified." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6683 +msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:6809 +msgid "Away Message" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7095 +#, c-format +msgid "Buddy Comment for %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7096 +msgid "Buddy Comment:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7115 +msgid "Edit Buddy Comment" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7121 +msgid "Get Status Msg" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7133 +msgid "Direct IM" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7150 +msgid "Re-request Authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7180 +msgid "The new formatting is invalid." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7181 +msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7188 +msgid "New screen name formatting:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7240 +msgid "Change Address To:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7285 +msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7288 +msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7289 +msgid "" +"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " +"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7306 +msgid "Find Buddy by E-mail" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7307 +msgid "Search for a buddy by e-mail address" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7308 +msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7325 +msgid "Available Message:" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7326 +msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7407 src/protocols/silc/silc.c:812 +msgid "Set User Info..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7412 +msgid "Set User Info (URL)..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7418 +msgid "Set Available Message..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7423 src/protocols/silc/silc.c:808 +msgid "Change Password..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7428 +msgid "Change Password (URL)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7432 +msgid "Configure IM Forwarding (URL)" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7441 +msgid "Format Screen Name..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7445 +msgid "Confirm Account" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7449 +msgid "Display Currently Registered Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7453 +msgid "Change Currently Registered Address..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7460 +msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7466 +msgid "Search for Buddy by Email..." +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7471 +msgid "Search for Buddy by Information" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7619 src/protocols/oscar/oscar.c:7621 +msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7640 +msgid "Auth host" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7643 +msgid "Auth port" +msgstr "" + +#: src/protocols/oscar/oscar.c:7646 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2748 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodkirin" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 +#: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 +#: src/protocols/silc/ft.c:338 +#, c-format +msgid "User %s is not present in the network" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109 +#: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118 +#: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128 +#: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251 +msgid "Key Agreement" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:53 +msgid "Cannot perform the key agreement" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:110 +msgid "Error occurred during key agreement" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:114 +msgid "Key Agreement failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:119 +msgid "Timeout during key agreement" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:124 +msgid "Key agreement was aborted" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:129 +msgid "Key agreement is already started" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:134 +msgid "Key agreement cannot be started with yourself" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382 +#: src/protocols/silc/buddy.c:507 +msgid "The remote user is not present in the network any more" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:288 +#, c-format +msgid "" +"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " +"agreement?" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:292 +#, c-format +msgid "" +"The remote user is waiting key agreement on:\n" +"Remote host: %s\n" +"Remote port: %d" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:305 +msgid "Key Agreement Request" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416 +#: src/protocols/silc/buddy.c:458 +msgid "IM With Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:417 +msgid "Cannot set IM key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:459 +msgid "Set IM Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 +#: src/protocols/silc/ops.c:1284 src/protocols/silc/ops.c:1295 +msgid "Get Public Key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1285 +#: src/protocols/silc/ops.c:1296 +msgid "Cannot fetch the public key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1553 +msgid "Show Public Key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 +#: src/protocols/silc/chat.c:234 +msgid "Could not load public key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:871 +#: src/protocols/silc/ops.c:943 src/protocols/silc/ops.c:1078 +#: src/protocols/silc/ops.c:1079 src/protocols/silc/ops.c:1098 +msgid "User Information" +msgstr "Agahiyen bîkarhêner" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:944 +#: src/protocols/silc/ops.c:1099 +msgid "Cannot get user information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:729 +#, c-format +msgid "The %s buddy is not trusted" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:732 +msgid "" +"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " +"You can use the Get Public Key command to get the public key." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1023 +msgid "Open..." +msgstr "Veke..." + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1032 +#, c-format +msgid "The %s buddy is not present in the network" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1035 +msgid "" +"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " +"a public key." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1038 +msgid "Import..." +msgstr "Dahîl bike..." + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1125 +msgid "Select correct user" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1127 +msgid "" +"More than one user was found with the same public key. Select the correct " +"user from the list to add to the buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1129 +msgid "" +"More than one user was found with the same name. Select the correct user " +"from the list to add to the buddy list." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1386 +msgid "Detached" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1390 src/protocols/silc/silc.c:49 +#: src/protocols/silc/silc.c:85 +msgid "Indisposed" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1394 src/protocols/silc/silc.c:50 +#: src/protocols/silc/silc.c:87 +msgid "Wake Me Up" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:46 +#: src/protocols/silc/silc.c:79 +msgid "Hyper Active" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1398 +msgid "Robot" +msgstr "Robot" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:629 +#: src/protocols/silc/util.c:472 +msgid "Happy" +msgstr "Dilşad" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:631 +#: src/protocols/silc/util.c:474 +msgid "Sad" +msgstr "Xemgîn" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:633 +#: src/protocols/silc/util.c:476 +msgid "Angry" +msgstr "Aciz" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:635 +#: src/protocols/silc/util.c:478 +msgid "Jealous" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:637 +#: src/protocols/silc/util.c:480 +msgid "Ashamed" +msgstr "Şermdar" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1415 src/protocols/silc/silc.c:639 +#: src/protocols/silc/util.c:482 +msgid "Invincible" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1417 src/protocols/silc/silc.c:641 +#: src/protocols/silc/util.c:484 +msgid "In Love" +msgstr "Evîndar" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:643 +#: src/protocols/silc/util.c:486 +msgid "Sleepy" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:645 +#: src/protocols/silc/util.c:488 +msgid "Bored" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:647 +#: src/protocols/silc/util.c:490 +msgid "Excited" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:649 +#: src/protocols/silc/util.c:492 +msgid "Anxious" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980 +msgid "User Modes" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:989 +msgid "Mood" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1470 src/protocols/silc/ops.c:995 +msgid "Status Text" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1475 src/protocols/silc/ops.c:1001 +msgid "Preferred Contact" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1480 src/protocols/silc/ops.c:1006 +msgid "Preferred Language" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1485 src/protocols/silc/ops.c:1011 +msgid "Device" +msgstr "Amûr" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1490 src/protocols/silc/ops.c:1016 +#: src/protocols/silc/silc.c:697 src/protocols/silc/silc.c:699 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:1021 +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1538 +msgid "Reset IM Key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1543 +msgid "IM with Key Exchange" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1547 +msgid "IM with Password" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1558 +msgid "Get Public Key..." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/buddy.c:1564 src/protocols/silc/ops.c:1417 +msgid "Kill User" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:37 +msgid "_Passphrase:" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:78 +#, c-format +msgid "Channel %s does not exist in the network" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:79 src/protocols/silc/chat.c:171 +msgid "Channel Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:80 +msgid "Cannot get channel information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:117 +#, c-format +msgid "<b>Channel Name:</b> %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:120 +#, c-format +msgid "<br><b>User Count:</b> %d" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:127 +#, c-format +msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:136 +#, c-format +msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:139 +#, c-format +msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:144 +#, c-format +msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:149 +msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:162 +#, c-format +msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:163 +#, c-format +msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:233 +msgid "Add Channel Public Key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:288 +msgid "Open Public Key..." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:397 +msgid "Channel Passphrase" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:404 +msgid "Channel Public Keys List" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:409 +msgid "" +"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " +"access. The authentication may be based on passphrase and digital " +"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " +"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " +"able to join." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:418 src/protocols/silc/chat.c:419 +#: src/protocols/silc/chat.c:456 src/protocols/silc/chat.c:457 +#: src/protocols/silc/chat.c:886 +msgid "Channel Authentication" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:420 src/protocols/silc/chat.c:458 +msgid "Add / Remove" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:575 +msgid "Group Name" +msgstr "Nave Komê" + +#: src/protocols/silc/chat.c:579 src/protocols/silc/ops.c:1697 +msgid "Passphrase" +msgstr "Hevoka şîfreyê" + +#: src/protocols/silc/chat.c:590 +#, c-format +msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:592 +msgid "Add Channel Private Group" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:719 +msgid "User Limit" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:720 +msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:862 +msgid "Get Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:869 +msgid "Invite List" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:873 +msgid "Ban List" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:880 +msgid "Add Private Group" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:891 +msgid "Reset Permanent" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:895 +msgid "Set Permanent" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:902 +msgid "Set User Limit" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:907 +msgid "Reset Topic Restriction" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:911 +msgid "Set Topic Restriction" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:917 +msgid "Reset Private Channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:921 +msgid "Set Private Channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:927 +msgid "Reset Secret Channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:931 +msgid "Set Secret Channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:993 +#, c-format +msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:997 +#, c-format +msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:1056 +#, c-format +msgid "" +"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:1058 +msgid "Join Private Group" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:1059 +msgid "Cannot join private group" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:1252 src/protocols/silc/silc.c:911 +msgid "Cannot call command" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/chat.c:1253 src/protocols/silc/silc.c:912 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 +#: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 +#: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 +#: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 +#: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 +msgid "Secure File Transfer" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 +#: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 +#: src/protocols/silc/ft.c:105 +msgid "Error during file transfer" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:94 +msgid "Permission denied" +msgstr "Destûr nehate dayîn" + +#: src/protocols/silc/ft.c:98 +msgid "Key agreement failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:102 +msgid "File transfer sessions does not exist" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:206 +msgid "No file transfer session active" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:211 +msgid "File transfer already started" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:216 +msgid "Could not perform key agreement for file transfer" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:222 +msgid "Could not start the file transfer" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ft.c:341 +msgid "Cannot send file" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:339 src/protocols/silc/ops.c:348 +#: src/protocols/silc/ops.c:357 +#, c-format +msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:423 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:427 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:460 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:468 +#, c-format +msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:497 +#, c-format +msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:527 src/protocols/silc/ops.c:532 +#: src/protocols/silc/ops.c:537 +#, c-format +msgid "You have been killed by %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:558 src/protocols/silc/ops.c:563 +#: src/protocols/silc/ops.c:568 +#, c-format +msgid "Killed by %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:614 +msgid "Server signoff" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:801 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:824 +msgid "Birth Day" +msgstr "Roja Dayîkbûnê" + +#: src/protocols/silc/ops.c:828 +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:832 +msgid "Job Role" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:836 +msgid "Organization" +msgstr "Rêxistin" + +#: src/protocols/silc/ops.c:840 +msgid "Unit" +msgstr "Yekitî" + +#: src/protocols/silc/ops.c:859 +msgid "EMail" +msgstr "E-peyam" + +#: src/protocols/silc/ops.c:864 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: src/protocols/silc/ops.c:912 +msgid "Join Chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1068 src/protocols/silc/ops.c:1139 +msgid "Public Key Fingerprint" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1069 src/protocols/silc/ops.c:1140 +msgid "Public Key Babbleprint" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1082 +msgid "More..." +msgstr "Zêde..." + +#: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:800 +msgid "Detach From Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1155 +msgid "Cannot detach" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1166 +msgid "Cannot set topic" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1204 +msgid "Failed to change nickname" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 +msgid "Roomlist" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 +msgid "Cannot get room list" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1297 +msgid "No public key was received" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1310 src/protocols/silc/ops.c:1324 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1311 +msgid "Cannot get server information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1342 src/protocols/silc/ops.c:1351 +msgid "Server Statistics" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1343 +msgid "Cannot get server statistics" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1352 +msgid "No server statistics available" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1374 +#, c-format +msgid "" +"Local server start time: %s\n" +"Local server uptime: %s\n" +"Local server clients: %d\n" +"Local server channels: %d\n" +"Local server operators: %d\n" +"Local router operators: %d\n" +"Local cell clients: %d\n" +"Local cell channels: %d\n" +"Local cell servers: %d\n" +"Total clients: %d\n" +"Total channels: %d\n" +"Total servers: %d\n" +"Total routers: %d\n" +"Total server operators: %d\n" +"Total router operators: %d\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1397 +msgid "Network Statistics" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/ops.c:1410 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1405 +msgid "Ping failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1410 +msgid "Ping reply received from server" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1418 +msgid "Could not kill user" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1499 +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1504 +msgid "Key Exchange failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1513 +msgid "" +"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1548 +msgid "Disconnected by server" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1608 src/protocols/silc/ops.c:1655 +#: src/protocols/silc/silc.c:178 +msgid "Resuming session" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1610 +msgid "Authenticating connection" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1657 +msgid "Verifying server public key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1698 +msgid "Passphrase required" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1727 +msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1730 +msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1733 +msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1736 +msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1739 +msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1742 +msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1745 +msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1747 +msgid "Failure: Incorrect signature" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1749 +msgid "Failure: Invalid cookie" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/ops.c:1760 +msgid "Failure: Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/pk.c:103 +#, c-format +msgid "" +"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " +"still like to accept this public key?" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/pk.c:108 +#, c-format +msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/pk.c:112 +#, c-format +msgid "" +"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" +"\n" +"%s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 +msgid "Verify Public Key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/pk.c:119 +msgid "View..." +msgstr "Dîtin..." + +#: src/protocols/silc/pk.c:141 +msgid "Unsupported public key type" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:138 +msgid "Connection failed" +msgstr "Girêdan serneket" + +#: src/protocols/silc/silc.c:170 +msgid "Cannot initialize SILC Client connection" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:181 +msgid "Performing key exchange" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:254 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:293 +msgid "Connecting to SILC Server" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:625 +msgid "Your Current Mood" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:627 +msgid "Normal" +msgstr "Asayî" + +#: src/protocols/silc/silc.c:652 +msgid "" +"\n" +"Your Preferred Contact Methods" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:660 src/protocols/silc/util.c:517 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: src/protocols/silc/silc.c:662 src/protocols/silc/util.c:519 +msgid "MMS" +msgstr "MMS" + +#: src/protocols/silc/silc.c:664 src/protocols/silc/util.c:521 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:669 +msgid "Your Current Status" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:676 +msgid "Online Services" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:679 +msgid "Let others see what services you are using" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:685 +msgid "Let others see what computer you are using" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:692 +msgid "Your VCard File" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:705 src/protocols/silc/silc.c:706 +msgid "User Online Status Attributes" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:707 +msgid "" +"You can let other users see your online status information and your personal " +"information. Please fill the information you would like other users to see " +"about yourself." +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:747 src/protocols/silc/silc.c:753 +#: src/protocols/silc/silc.c:1160 +msgid "Message of the Day" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:747 +msgid "No Message of the Day available" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:748 src/protocols/silc/silc.c:1155 +msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:795 +msgid "Online Status" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:804 +msgid "View Message of the Day" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:876 +#, c-format +msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:985 +msgid "Failed to leave channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1031 +msgid "Topic too long" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1112 +msgid "You must specify a nick" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1214 +#, c-format +msgid "channel %s not found" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1219 +#, c-format +msgid "channel modes for %s: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1221 +#, c-format +msgid "no channel modes are set on %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1234 +#, c-format +msgid "Failed to set cmodes for %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1264 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1327 +msgid "part [channel]: Leave the chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1331 +msgid "leave [channel]: Leave the chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1335 +msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1340 +msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1344 +msgid "list: List channels on this network" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1348 +msgid "whois <nick>: View nick's information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1352 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2466 +msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1356 +msgid "" +"query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1360 +msgid "motd: View the server's Message Of The Day" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1364 +msgid "detach: Detach this session" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1368 +msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1372 +msgid "call <command>: Call any silc client command" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1378 +msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1382 +msgid "nick <newnick>: Change your nickname" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1386 +msgid "whowas <nick>: View nick's information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1390 +msgid "" +"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " +"channel modes" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1394 +msgid "" +"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " +"on channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1398 +msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1402 +msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1406 +msgid "" +"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " +"channel invite list" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1410 +msgid "" +"kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1414 +msgid "info [server]: View server administrative details" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1418 +msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1422 +msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1426 +msgid "stats: View server and network statistics" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1430 +msgid "ping: Send PING to the connected server" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1435 +msgid "users <channel>: List users in channel" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1439 +msgid "" +"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " +"specific users in channel(s)" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1451 +msgid "Instant Messages" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1456 +msgid "Digitally sign all IM messages" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1461 +msgid "Verify all IM message signatures" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1464 +msgid "Channel Messages" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1469 +msgid "Digitally sign all channel messages" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1474 +msgid "Verify all channel message signatures" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#: src/protocols/silc/silc.c:1563 +msgid "SILC Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1565 +msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1599 +msgid "Public Key file" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1603 +msgid "Private Key file" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1606 +msgid "Public key authentication" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1610 +msgid "Reject watching by other users" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1613 +msgid "Block invites" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1616 +msgid "Block IMs without Key Exchange" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/silc.c:1619 +msgid "Reject online status attribute requests" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 +msgid "Creating SILC key pair..." +msgstr "" + +#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in +#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, +#: src/protocols/silc/util.c:313 +#, c-format +msgid "Real Name: \t%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:315 +#, c-format +msgid "User Name: \t%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:317 +#, c-format +msgid "EMail: \t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:319 +#, c-format +msgid "Host Name: \t%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:321 +#, c-format +msgid "Organization: \t%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:323 +#, c-format +msgid "Country: \t%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:324 +#, c-format +msgid "Algorithm: \t%s\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:325 +#, c-format +msgid "Key Length: \t%d bits\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:327 +#, c-format +msgid "" +"Public Key Fingerprint:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:328 +#, c-format +msgid "" +"Public Key Babbleprint:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 +msgid "Public Key Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:515 +msgid "Paging" +msgstr "" + +#: src/protocols/silc/util.c:539 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + +#: src/protocols/silc/util.c:543 +msgid "PDA" +msgstr "PDA" + +#: src/protocols/silc/util.c:545 +msgid "Terminal" +msgstr "Termînal" + +#: src/protocols/toc/toc.c:137 +#, c-format +msgid "Looking up %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:198 +#, c-format +msgid "Signon: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:480 +#, c-format +msgid "Unable to write file %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:483 +#, c-format +msgid "Unable to read file %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:486 +#, c-format +msgid "Message too long, last %s bytes truncated." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:489 +#, c-format +msgid "%s not currently logged in." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:492 +#, c-format +msgid "Warning of %s not allowed." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:495 +msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:498 +#, c-format +msgid "Chat in %s is not available." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:501 +#, c-format +msgid "You are sending messages too fast to %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:504 +#, c-format +msgid "You missed an IM from %s because it was too big." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:507 +#, c-format +msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:510 +msgid "Failure." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:513 +msgid "Too many matches." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:516 +msgid "Need more qualifiers." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:519 +msgid "Dir service temporarily unavailable." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:522 +msgid "Email lookup restricted." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:525 +msgid "Keyword ignored." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:528 +msgid "No keywords." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:531 +msgid "User has no directory information." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:535 +msgid "Country not supported." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:538 +#, c-format +msgid "Failure unknown: %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:544 +msgid "The service is temporarily unavailable." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:547 +msgid "Your warning level is currently too high to log in." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:550 +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:552 +#, c-format +msgid "An unknown signon error has occurred: %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:555 +#, c-format +msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:576 +msgid "Connection Closed" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:616 +msgid "Waiting for reply..." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:695 +msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:892 +msgid "Password Change Successful" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:896 +msgid "TOC has sent a PAUSE command." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:897 +msgid "" +"When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " +"if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " +"is only temporary, please be patient." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1450 +msgid "Get Dir Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1586 +msgid "Set Dir Info" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1708 +#, c-format +msgid "Could not open %s for writing!" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1744 +msgid "File transfer failed; other side probably canceled." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1789 src/protocols/toc/toc.c:1829 +#: src/protocols/toc/toc.c:1953 src/protocols/toc/toc.c:2041 +msgid "Could not connect for transfer." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:1986 +msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2086 +msgid "Gaim - Save As..." +msgstr "Gaim - Cuda tomar bike..." + +#: src/protocols/toc/toc.c:2120 +#, c-format +msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" +msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2127 +#, c-format +msgid "%s requests you to send them a file" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/toc/toc.c:2214 src/protocols/toc/toc.c:2216 +msgid "TOC Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2235 +msgid "TOC host" +msgstr "" + +#: src/protocols/toc/toc.c:2239 +msgid "TOC port" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:264 +msgid "Basic Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:295 +msgid "E-Mail Address" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:301 +msgid "Profile Information" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 +msgid "Instant Messagers" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:311 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:315 +msgid "ICQ UIN" +msgstr "ICQ UIN" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:319 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:323 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:328 +msgid "I'm From" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:345 +msgid "Set your Trepia profile data." +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:425 +msgid "Profile" +msgstr "Profîl" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:439 +msgid "Set Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:476 +msgid "Visit Homepage" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:822 src/protocols/trepia/trepia.c:825 +msgid "Local Users" +msgstr "" + +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1028 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/trepia/trepia.c:1275 src/protocols/trepia/trepia.c:1277 +msgid "Trepia Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:419 +msgid "" +"You have been logged off as you have logged in on a different machine or " +"device." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:912 +msgid "Your Yahoo! message did not get sent." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3520 +msgid "Buzz!!" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:981 +#, c-format +msgid "Yahoo! system message for %s:" +msgstr "" + +#. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, +#. * this should probably be moved to the core. +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1072 +#, c-format +msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1078 +msgid "Message (optional) :" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1120 +#, c-format +msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1123 +#, c-format +msgid "" +"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " +"following reason: %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 +msgid "Add buddy rejected" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1887 +#, c-format +msgid "" +"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " +"method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " +"on to Yahoo. Check %s for updates." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1890 +msgid "Failed Yahoo! Authentication" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1962 +#, c-format +msgid "" +"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " +"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1965 +msgid "Ignore buddy?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1999 +msgid "Invalid username." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 +msgid "Normal authentication failed!" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2011 +msgid "" +"The normal authentication method has failed. This means either your password " +"is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " +"attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " +"reduced functionality and features." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2019 +msgid "Incorrect password." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 +msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2025 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2079 +#, c-format +msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2082 +msgid "Could not add buddy to server list" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2319 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2467 +#: src/protocols/yahoo/ycht.c:414 +msgid "Unable to read" +msgstr "Nikare bixwîne" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2489 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2660 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2670 +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 +#: src/protocols/yahoo/ycht.c:518 +msgid "Connection problem" +msgstr "Pirsgirêka girêdanê" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2764 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3131 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 +msgid "Not At Home" +msgstr "Ne li malê" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2766 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3133 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3246 +msgid "Not At Desk" +msgstr "Ne li masê" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2768 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3135 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 +msgid "Not In Office" +msgstr "Ne li ofîsê" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2772 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3139 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3249 +msgid "On Vacation" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3143 +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 +msgid "Stepped Out" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2857 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 +msgid "Not on server list" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2962 +msgid "Join in Chat" +msgstr "Tevlî sohbetê bibe" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 +msgid "Initiate Conference" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3019 +msgid "Active which ID?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3028 +msgid "Join who in chat?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 +msgid "Activate ID..." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042 +msgid "Join user in chat..." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 +msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3566 +msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3645 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3647 +msgid "Yahoo Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3666 +msgid "Yahoo Japan" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3669 +msgid "Pager host" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3672 +msgid "Japan Pager host" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3675 +msgid "Pager port" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3678 +msgid "File transfer host" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3681 +msgid "Japan File transfer host" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3684 +msgid "File transfer port" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3687 +msgid "Chat Room Locale" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3690 +msgid "Chat Room List Url" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3693 +msgid "YCHT Host" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3696 +msgid "YCHT Port" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 +#, c-format +msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208 +msgid "Invitation Rejected" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363 +msgid "Failed to join chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363 +msgid "Maybe the room is full?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 +#, c-format +msgid "You are now chatting in %s." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616 +msgid "Failed to join buddy in chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617 +msgid "Maybe they're not in a chat?" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 +msgid "Fetching the room list failed." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 +msgid "Voices" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450 +msgid "Webcams" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 +msgid "Unable to fetch room list." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521 +msgid "User Rooms" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:675 +#, c-format +msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751 +msgid "Yahoo! Japan Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752 +msgid "Yahoo! Profile" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796 +msgid "" +"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " +"time." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 +msgid "" +"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " +"web browser" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976 +msgid "Yahoo! ID" +msgstr "ID ya Yahoo!" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058 +msgid "Hobbies" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068 +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 +msgid "Latest News" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 +msgid "Home Page" +msgstr "Malper" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108 +msgid "Cool Link 1" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 +msgid "Cool Link 2" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 +msgid "Cool Link 3" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 +msgid "Last Update" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136 +#, c-format +msgid "User information for %s unavailable" +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142 +msgid "" +"Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " +"time." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158 +msgid "" +"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " +"server-side problem. Please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 +msgid "" +"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " +"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " +"profile. If you know that the user exists, please try again later." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169 +msgid "The user's profile is empty." +msgstr "" + +#: src/protocols/yahoo/ycht.c:401 +msgid "Connection problem with the YCHT server." +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:327 +msgid "" +"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " +"in the Account Editor)" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:682 +#, c-format +msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:715 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1124 +#, c-format +msgid "<b>User:</b> %s<br>" +msgstr "<b>Bikarhêner:</b> %s<br>" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1129 +msgid "<br>Hidden or not logged-in" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:724 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1131 +#, c-format +msgid "<br>At %s since %s" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1414 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1415 +msgid "Anyone" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2143 +msgid "_Class:" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2149 +msgid "_Instance:" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2155 +msgid "_Recipient:" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2166 +#, c-format +msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2471 +msgid "zlocate <nick>: Locate user" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2476 +msgid "zl <nick>: Locate user" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2481 +msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2486 +msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2492 +msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2497 +msgid "" +"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2503 +msgid "" +"zci <class> <instance>: Send a message to " +"<<i>class</i>,<i>instance</i>,*>" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2509 +msgid "" +"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to " +"<<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2515 +msgid "" +"zir <instance> <recipient>: Send a message to " +"<MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2520 +msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2626 +msgid "Resubscribe" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2629 +msgid "Retrieve subscriptions from server" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2712 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2714 +msgid "Zephyr Protocol Plugin" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 +msgid "Export to .anyone" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2742 +msgid "Export to .zephyr.subs" +msgstr "" + +#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2745 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? +#: src/proxy.c:958 +#, c-format +msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." +msgstr "" + +#: src/proxy.c:962 +#, c-format +msgid "Proxy connection error %d" +msgstr "" + +#: src/proxy.c:1790 +msgid "Invalid proxy settings" +msgstr "" + +#: src/proxy.c:1790 +msgid "" +"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " +"invalid." +msgstr "" + +#: src/prpl.h:187 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. * +#: src/request.h:1255 +msgid "Accept" +msgstr "Bipejirîne" + +#: src/server.c:64 +msgid "Please enter your password" +msgstr "" + +#: src/server.c:533 +#, c-format +msgid "%s is now known as %s.\n" +msgstr "" + +#: src/server.c:978 +#, c-format +msgid "(%d message)" +msgid_plural "(%d messages)" +msgstr[0] "(%d peyam)" +msgstr[1] "" + +#: src/server.c:992 +msgid "(1 message)" +msgstr "(peyamek)" + +#: src/server.c:1215 src/server.c:1224 +#, c-format +msgid "%s logged in." +msgstr "" + +#: src/server.c:1236 +#, c-format +msgid "%s signed on" +msgstr "" + +#: src/server.c:1251 +#, c-format +msgid "%s came back" +msgstr "%s dîsa hat" + +#: src/server.c:1253 +#, c-format +msgid "%s went away" +msgstr "%s çû" + +#: src/server.c:1267 +#, c-format +msgid "%s became idle" +msgstr "%s neçalak bû" + +#: src/server.c:1278 +#, c-format +msgid "%s became unidle" +msgstr "%s çalak bû" + +#: src/server.c:1288 src/server.c:1295 +#, c-format +msgid "%s logged out." +msgstr "" + +#: src/server.c:1308 +#, c-format +msgid "%s signed off" +msgstr "" + +#: src/server.c:1370 +#, c-format +msgid "" +"%s has just been warned by %s.\n" +"Your new warning level is %d%%" +msgstr "" + +#: src/server.c:1373 +msgid "an anonymous person" +msgstr "" + +#: src/server.c:1487 +#, c-format +msgid "" +"%s has invited %s to the chat room %s:\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: src/server.c:1493 +#, c-format +msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" +msgstr "" + +#: src/server.c:1502 +msgid "Accept chat invitation?" +msgstr "" + +#. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) +#. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point +#: src/status.c:36 +msgid "Sorry, I ran out for a bit!" +msgstr "" + +#: src/stock.c:87 +msgid "_Alias" +msgstr "_Leqeb" + +#: src/stock.c:89 +msgid "_Invite" +msgstr "_Dawet bike" + +#: src/stock.c:90 +msgid "_Modify" +msgstr "_Biguherîne" + +#: src/stock.c:91 +msgid "_Open Mail" +msgstr "_Mail veke" + +#: src/stock.c:93 +msgid "_Warn" +msgstr "" + +#: src/util.c:2403 +msgid "Calculating..." +msgstr "Tê hesibandin..." + +#: src/util.c:2406 +msgid "Unknown." +msgstr "Nenas." + +#: src/util.c:2436 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "çirke" +msgstr[1] "" + +#: src/util.c:2450 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "roj" +msgstr[1] "" + +#: src/util.c:2458 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "saet" +msgstr[1] "" + +#: src/util.c:2466 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "xulek" +msgstr[1] "" + +#: src/util.c:2886 +msgid "g003: Error opening connection.\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Hide Reconnecting Dialog" +#~ msgstr "Diyaloga têkiliya nû veşêre" + +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "Derkeve" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Çalak" + +#~ msgid "_Title:" +#~ msgstr "_Sernivîs:" + +#~ msgid "Use SSL" +#~ msgstr "SSL bi kar bîne" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Pêşî" \ No newline at end of file