diff src/win32/nsis/translations/swedish.nsh @ 6557:666e1cfb4372

[gaim-migrate @ 7079] initial import committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com>
date Thu, 21 Aug 2003 15:48:38 +0000
parents
children a907c3f5f536
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/src/win32/nsis/translations/swedish.nsh	Thu Aug 21 15:48:38 2003 +0000
@@ -0,0 +1,51 @@
+;;
+;;  swedish.nsh
+;;
+;;  Swedish language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
+;;  Windows Code page: 1252
+;;
+;;  Author: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>, 2003.
+;;
+
+; Startup GTK+ check
+LangString GTK_INSTALLER_NEEDED			${LANG_SWEDISH} "\"GTK+ runtime environment\" saknas eller behöver uppgraderas$\rInstallera v${GTK_VERSION} eller högre av GTK+."
+
+; Components Page
+LangString GAIM_SECTION_TITLE				${LANG_SWEDISH} "Gaim-snabbmeddelandeklient (obligatorisk)"
+LangString GTK_SECTION_TITLE				${LANG_SWEDISH} "GTK+ Runtime Environment (obligatorisk)"
+LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE			${LANG_SWEDISH} "GTK+teman"
+LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		${LANG_SWEDISH} "Inget tema"
+LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE			${LANG_SWEDISH} "Wimp-tema"
+LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		${LANG_SWEDISH} "Bluecurve-tema"
+LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	${LANG_SWEDISH} "Light House Blue-tema"
+LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION			${LANG_SWEDISH} "Gaims grundfiler och DLL:er"
+LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION			${LANG_SWEDISH} "En multiplatform GUI-verktygsuppsättning som används av Gaim"
+LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		${LANG_SWEDISH} "GTK+teman kan ändra känslan av och utseendet på GTK+applikationer."
+LangString GTK_NO_THEME_DESC				${LANG_SWEDISH} "Installera inte något GTK+tema"
+LangString GTK_WIMP_THEME_DESC			${LANG_SWEDISH} "GTK-Wimp (Windows impersonator) ett GTK-tema som smälter bra in i Windows-miljön."
+LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC			${LANG_SWEDISH} "The Bluecurve-tema."
+LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		${LANG_SWEDISH} "The Lighthouseblue-tema."
+
+; Extra GTK+ Dir Selector Page
+LangString GTK_PAGE_TITLE				${LANG_SWEDISH} "Välj Installationsplats"
+LangString GTK_PAGE_SUBTITLE				${LANG_SWEDISH} "Välj vilken katalog GTK+ ska installeras i"
+LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1			${LANG_SWEDISH} "GTK+ kommer att installeras i följande katalog"
+LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2			${LANG_SWEDISH} "För att installera i en annan katalog klicka på Bläddra, klicka på Nästa för att fortsätta."
+LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1			${LANG_SWEDISH} "GTK+ i följande katalog kommer att uppgraderas"
+LangString GTK_UPGRADE_PROMPT				${LANG_SWEDISH} "En äldre version av GTK+ runtime hittades, vill du uppgradera den?$\rOBS! Gaim kommer kanske inte att fungera om du inte uppgraderar."
+
+; Gaim Section Prompts and Texts
+LangString GAIM_UNINSTALL_DESC			${LANG_SWEDISH} "Gaim (bara för att ta bort)"
+LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT			${LANG_SWEDISH} "Din gamla Gaim-katalog kommer att raderas, vill du fortsätta?$\r$\rOBS! om du har installerat några extra insticksmoduler kommer de raderas.$\rGaims användarinställningar kommer inte påverkas."
+LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS			${LANG_SWEDISH} "Den katalog du vill installera i finns redan. Allt i katalogen$\rkommer att raderas, vill du fortsätta?"
+
+; GTK+ Section Prompts
+LangString GTK_INSTALL_ERROR				${LANG_SWEDISH} "Fel vid installation av GTK+ runtime."
+LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH			${LANG_SWEDISH} "Den sökväg du angivit går inte att komma åt eller skapa."
+
+; GTK+ Themes section
+LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		${LANG_SWEDISH} "Du har inte rättigheter att installera ett GTK+tema."
+
+; Uninstall Section Prompts
+LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         	${LANG_SWEDISH} "Uninstaller kunde inte hitta registervärden gör Gaim.$\rAntagligen har en annan användare installerat applikationen."
+LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         	${LANG_SWEDISH} "Du har inte rättigheter att avinstallera den här applikationen."