diff po/my_MM.po @ 28918:703c72411bb0

Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.
author John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>
date Sun, 15 Nov 2009 01:38:15 +0000
parents bfe511f69e93
children 272d2cc8b2e6
line wrap: on
line diff
--- a/po/my_MM.po	Fri Nov 13 19:00:03 2009 +0000
+++ b/po/my_MM.po	Sun Nov 15 01:38:15 2009 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin 1.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 18:26-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:35-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -45,6 +45,7 @@
 "http://developer.pidgin.im"
 msgstr ""
 
+#. the user did not fill in the captcha
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -578,11 +579,6 @@
 msgid "Re-enable Account"
 msgstr "Register New Jabber Account"
 
-msgid ""
-"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
-"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
-msgstr ""
-
 msgid "No such command."
 msgstr "No such command."
 
@@ -625,6 +621,11 @@
 msgid "You have left this chat."
 msgstr "You talk in chat"
 
+msgid ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
+"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr ""
+
 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 msgstr ""
 
@@ -664,6 +665,10 @@
 msgstr "/Options/Enable Sounds"
 
 #, fuzzy
+msgid "You are not connected."
+msgstr "Could not connect"
+
+#, fuzzy
 msgid "<AUTO-REPLY> "
 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 
@@ -673,7 +678,8 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-msgid "Supported debug options are:  version"
+#, fuzzy
+msgid "Supported debug options are: plugins version"
 msgstr "Supported debug options are:  version"
 
 msgid "No such command (in this context)."
@@ -797,6 +803,7 @@
 msgstr "Remaining"
 
 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
+#. presence
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -979,6 +986,9 @@
 msgid "(none)"
 msgstr "(no name)"
 
+#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
+#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
+#. * notify_message. So tread carefully.
 #, fuzzy
 msgid "URI"
 msgstr "UIN"
@@ -1428,6 +1438,8 @@
 msgid "Saved Statuses"
 msgstr "Server Statistics"
 
+#. title
+#. optional information
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
@@ -1609,6 +1621,13 @@
 "Fetching TinyURL..."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "TinyURL for above: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
+msgstr ""
+
 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
 msgstr ""
 
@@ -1742,7 +1761,9 @@
 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
 msgstr ""
 
-msgid "The root certificate this one claims to be issued by is unknown."
+msgid ""
+"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
+"currently trusted."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -1846,6 +1867,7 @@
 msgid "Certificate Information"
 msgstr "Profile Information"
 
+#. show error to user
 msgid "Registration Error"
 msgstr "Registration Error"
 
@@ -1861,6 +1883,7 @@
 msgid "+++ %s signed off"
 msgstr "%s signed off"
 
+#. Undocumented
 #. Unknown error
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown error"
@@ -1975,9 +1998,16 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Error converting %s to punycode: %d"
+msgstr ""
+"Error reading %s: \n"
+"%s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Thread creation failure: %s"
 msgstr "Authentication Failure"
 
+#. Data is assumed to be the destination bn
 #, fuzzy
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Unknown reason."
@@ -2272,13 +2302,13 @@
 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
 
 #, fuzzy
-msgid "Conference error."
+msgid "Conference error"
 msgstr "Connection Closed"
 
-msgid "Error with your microphone."
-msgstr ""
-
-msgid "Error with your webcam."
+msgid "Error with your microphone"
+msgstr ""
+
+msgid "Error with your webcam"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -3026,6 +3056,7 @@
 msgid "Last name"
 msgstr "Last name:"
 
+#. email
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -3184,12 +3215,14 @@
 msgid "Year of birth"
 msgstr ""
 
+#. gender
 msgid "Gender"
 msgstr "Gender"
 
 msgid "Male or female"
 msgstr ""
 
+#. 0
 msgid "Male"
 msgstr "Male"
 
@@ -3271,6 +3304,7 @@
 msgid "UIN"
 msgstr "UIN"
 
+#. first name
 msgid "First Name"
 msgstr "Forename"
 
@@ -4031,6 +4065,7 @@
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
+#. birthday
 msgid "Birthday"
 msgstr "Birthday"
 
@@ -4114,6 +4149,9 @@
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Unsubscribe"
 
+msgid "Initiate _Chat"
+msgstr "Initiate _Chat"
+
 #, fuzzy
 msgid "Log In"
 msgstr "Login"
@@ -4134,6 +4172,7 @@
 msgid "JID"
 msgstr ""
 
+#. last name
 msgid "Last Name"
 msgstr "Surname"
 
@@ -4385,6 +4424,7 @@
 msgid "Not Authorized"
 msgstr "Not Authorised"
 
+#. (reference: "libpurple/request.h")
 msgid "Mood"
 msgstr "Mood"
 
@@ -4409,6 +4449,7 @@
 msgid "None"
 msgstr "မရ္ဟိပာ"
 
+#. subscription type
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscription"
 
@@ -4719,7 +4760,8 @@
 msgid "configure:  Configure a chat room."
 msgstr "configure:  Configure a chat room."
 
-msgid "part [room]:  Leave the room."
+#, fuzzy
+msgid "part [message]:  Leave the room."
 msgstr "part [room]:  Leave the room."
 
 msgid "register:  Register with a chat room."
@@ -5410,9 +5452,6 @@
 msgid "Send to Mobile"
 msgstr "Send to Mobile"
 
-msgid "Initiate _Chat"
-msgstr "Initiate _Chat"
-
 #, fuzzy
 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 msgstr ""
@@ -5422,7 +5461,7 @@
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
-"be a valid email address."
+"be valid email addresses."
 msgstr ""
 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names "
 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
@@ -5662,6 +5701,9 @@
 msgid "%s just sent you a Nudge!"
 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္"
 
+msgid "The following users are missing from your addressbook"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error (%d): %s"
 msgstr "Unknown error"
@@ -5675,8 +5717,9 @@
 msgid "Unknown error (%d)"
 msgstr "Unknown error"
 
-msgid "The following users are missing from your addressbook"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove user"
+msgstr "Unable to ban user %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
@@ -5921,6 +5964,393 @@
 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
 
+#. show current mood
+#, fuzzy
+msgid "Current Mood"
+msgstr "Your Current Mood"
+
+#. add all moods to list
+#, fuzzy
+msgid "New Mood"
+msgstr "User Modes"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your Mood"
+msgstr "Change Password"
+
+msgid "How do you feel right now?"
+msgstr ""
+
+#. show error to user
+#, fuzzy
+msgid "Profile Update Error"
+msgstr "Write error"
+
+#. no profile information yet, so we cannot update
+#. (reference: "libpurple/request.h")
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#. pin
+#, fuzzy
+msgid "PIN"
+msgstr "UIN"
+
+msgid "Verify PIN"
+msgstr ""
+
+#. display name
+#, fuzzy
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display"
+
+#. hidden
+msgid "Hide my number"
+msgstr ""
+
+#. mobile number
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Number"
+msgstr "Set Mobile Phone Number"
+
+#, fuzzy
+msgid "Update your Profile"
+msgstr "Set Profile"
+
+msgid "Here you can update your MXit profile"
+msgstr ""
+
+msgid "View Splash"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "There is no splash-screen currently available"
+msgstr "Chat is currently unavailable"
+
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "About Pidgin"
+
+#. display / change mood
+#, fuzzy
+msgid "Change Mood..."
+msgstr "Change Password..."
+
+#. display / change profile
+#, fuzzy
+msgid "Change Profile..."
+msgstr "Change Password..."
+
+#. display splash-screen
+#, fuzzy
+msgid "View Splash..."
+msgstr "(_L) log ကိုက္ရည့္မယ္‌"
+
+#. display plugin version
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "About Pidgin"
+
+#. the file is too big
+#, fuzzy
+msgid "The file you are trying to send is too large!"
+msgstr "Away message too long."
+
+msgid ""
+"Unable to connect to the mxit HTTP server. Please check your server server "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Logging In..."
+msgstr "Logging"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to connect to the mxit server. Please check your server server "
+"settings."
+msgstr ""
+"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
+"to connect to."
+
+#, fuzzy
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connecting"
+
+#. mxit login name
+msgid "MXit Login Name"
+msgstr ""
+
+#. nick name
+#, fuzzy
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Nickname"
+
+#. show the form to the user to complete
+#, fuzzy
+msgid "Register New MXit Account"
+msgstr "Register New Jabber Account"
+
+msgid "Please fill in the following fields:"
+msgstr ""
+
+#. no reply from the WAP site
+#, fuzzy
+msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
+msgstr ""
+"Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
+"later."
+
+#. wapserver error
+#. server could not find the user
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
+msgstr ""
+"Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
+"later."
+
+#, fuzzy
+msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
+msgstr ""
+"Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
+"later."
+
+msgid "Your session has expired. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid country selected. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Username is not registered. Please register first."
+msgstr ""
+
+msgid "Username is already registered. Please choose another username."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Internal error. Please try again later."
+msgstr "The server is unavailable; try again later"
+
+msgid "You did not enter the security code"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Security Code"
+msgstr "Security Enabled"
+
+#. ask for input
+#, fuzzy
+msgid "Enter Security Code"
+msgstr "Change Password"
+
+#, fuzzy
+msgid "Your Country"
+msgstr "Country"
+
+#, fuzzy
+msgid "Your Language"
+msgstr "Preferred Language"
+
+#. display the form to the user and wait for his/her input
+#, fuzzy
+msgid "MXit Authorization"
+msgstr "Request Authorisation"
+
+msgid "MXit account validation"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving User Information..."
+msgstr "Server Information"
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Message"
+msgstr "Send Message"
+
+#, fuzzy
+msgid "Hidden Number"
+msgstr "Middle Name"
+
+#, fuzzy
+msgid "Your Mobile Number..."
+msgstr "Set Mobile Phone Number"
+
+#. Configuration options
+#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
+#, fuzzy
+msgid "WAP Server"
+msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connect via HTTP"
+msgstr "Connecting"
+
+msgid "Enable splash-screen popup"
+msgstr ""
+
+#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
+#, fuzzy
+msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
+msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
+
+#. packet could not be queued for transmission
+#, fuzzy
+msgid "Message Send Error"
+msgstr "Jabber Message Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to process your request at this time"
+msgstr "Unable to ping server"
+
+msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Successfully Logged In..."
+msgstr "Telephone Number"
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Error"
+msgstr "Jabber Message Error"
+
+msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Error"
+msgstr "ဆက္‌သ္ဝယ္‌လို့ မရပာ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Sending Error"
+msgstr "Jabber Message Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Error"
+msgstr "Stream Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mood Error"
+msgstr "Unknown Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invitation Error"
+msgstr "Registration Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Removal Error"
+msgstr "ဆက္‌သ္ဝယ္‌လို့ မရပာ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Subscription Error"
+msgstr "Subscription"
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Update Error"
+msgstr "ဆက္‌သ္ဝယ္‌လို့ မရပာ"
+
+#, fuzzy
+msgid "File Transfer Error"
+msgstr "ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းမ္ယား"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create MultiMx room"
+msgstr "Cannot change nick"
+
+#, fuzzy
+msgid "MultiMx Invitation Error"
+msgstr "Registration Error"
+
+#, fuzzy
+msgid "Profile Error"
+msgstr "Write error"
+
+#. bad packet
+msgid "Invalid packet received from MXit."
+msgstr ""
+
+#. connection error
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
+msgstr ""
+
+#. connection closed
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
+msgstr ""
+
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
+msgstr ""
+
+#. malformed packet length record (too long)
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
+msgstr ""
+
+#. connection error
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
+msgstr ""
+
+#. connection closed
+msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
+msgstr ""
+
+msgid "Angry"
+msgstr "Angry"
+
+msgid "Excited"
+msgstr "Excited"
+
+#, fuzzy
+msgid "Grumpy"
+msgstr "Group:"
+
+msgid "Happy"
+msgstr "Happy"
+
+msgid "In Love"
+msgstr "In Love"
+
+msgid "Invincible"
+msgstr "Invincible"
+
+msgid "Sad"
+msgstr "Sad"
+
+#, fuzzy
+msgid "Hot"
+msgstr "(_H) စက္‌:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sick"
+msgstr "Nick"
+
+msgid "Sleepy"
+msgstr "Sleepy"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pending"
+msgstr "Send"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invited"
+msgstr "Invite"
+
+#, fuzzy
+msgid "Rejected"
+msgstr "Reset"
+
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "ဖ္ယက္‌ပစ္‌မယ္‌"
+
+msgid "MXit Advertising"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Work Information"
+
 #, c-format
 msgid "No such user: %s"
 msgstr ""
@@ -6557,7 +6987,6 @@
 msgid "Received unexpected response from %s"
 msgstr "Invalid response from server."
 
-#. username connecting too frequently
 msgid ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -6726,6 +7155,48 @@
 msgid "Not while on AOL"
 msgstr "Not while on AOL"
 
+msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send SMS"
+msgstr "Cannot send file"
+
+#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send SMS to this country"
+msgstr "Directory လိုက္‌က္ရီး ပို့လို့ မရပာ။"
+
+#. Undocumented
+msgid "Cannot send SMS to unknown country"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account cannot IM this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account reached IM limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account reached daily IM limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Bot account reached monthly IM limit"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to receive offline messages"
+msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။"
+
+#, fuzzy
+msgid "Offline message store full"
+msgstr "Offline "
+
 msgid ""
 "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 "is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
@@ -6895,6 +7366,16 @@
 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
+#. username connecting too frequently
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
+"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+
 #. client too old
 #, c-format
 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
@@ -6903,8 +7384,9 @@
 #. IP address connecting too frequently
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
-"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
+"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
 msgstr ""
 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -7047,22 +7529,29 @@
 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 
-#. Data is assumed to be the destination bn
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to send message: %s (%s)"
+msgstr "Unable to send message (%s)."
+
 #, c-format
 msgid "Unable to send message: %s"
 msgstr "Unable to send message: %s"
 
-msgid "Unknown reason."
-msgstr "Unknown reason."
-
-#, c-format
-msgid "Unable to send message to %s:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
+msgstr "Unable to send message to %s:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to send message to %s: %s"
 msgstr "Unable to send message to %s:"
 
 #, c-format
 msgid "User information not available: %s"
 msgstr "User information not available: %s"
 
+msgid "Unknown reason."
+msgstr "Unknown reason."
+
 msgid "Online Since"
 msgstr "Online Since"
 
@@ -7072,9 +7561,6 @@
 msgid "Capabilities"
 msgstr "Capabilities"
 
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
-
 msgid "Your AIM connection may be lost."
 msgstr "Your AIM connection may be lost."
 
@@ -7086,9 +7572,10 @@
 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 "characters.]"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
-"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n"
 msgstr ""
 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -8399,6 +8886,10 @@
 msgid "Unable to send message: "
 msgstr "Unable to send message: %s"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to send message to %s:"
+msgstr "Unable to send message to %s:"
+
 #, fuzzy
 msgid "Place Closed"
 msgstr "Cancelled"
@@ -8826,36 +9317,15 @@
 msgid "Robot"
 msgstr "Robot"
 
-msgid "Happy"
-msgstr "Happy"
-
-msgid "Sad"
-msgstr "Sad"
-
-msgid "Angry"
-msgstr "Angry"
-
 msgid "Jealous"
 msgstr "Jealous"
 
 msgid "Ashamed"
 msgstr "Ashamed"
 
-msgid "Invincible"
-msgstr "Invincible"
-
-msgid "In Love"
-msgstr "In Love"
-
-msgid "Sleepy"
-msgstr "Sleepy"
-
 msgid "Bored"
 msgstr "Bored"
 
-msgid "Excited"
-msgstr "Excited"
-
 msgid "Anxious"
 msgstr "Anxious"
 
@@ -10141,6 +10611,15 @@
 msgid "Open Inbox"
 msgstr ""
 
+msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
+msgstr ""
+
+msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
+msgstr ""
+
 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 #. * Doodle session has been made
 #.
@@ -10697,6 +11176,10 @@
 "An error was encountered parsing your buddy list.  It has not been loaded, "
 "and the old file has been moved to blist.xml~."
 
+msgid ""
+"Chat over IM.  Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Internet Messenger"
 msgstr "Instant Messagers"
@@ -10705,9 +11188,6 @@
 msgid "Pidgin Internet Messenger"
 msgstr "Instant Messagers"
 
-msgid "Send instant messages over multiple protocols"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Organisation"
@@ -12890,12 +13370,6 @@
 "%swiki/GetABacktrace\n"
 msgstr ""
 
-#. Translators may want to transliterate the name.
-#. It is not to be translated.
-#, fuzzy
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Paging"
-
 #, c-format
 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 msgstr ""
@@ -13122,50 +13596,67 @@
 msgid "Pounce Target"
 msgstr "Pounce When"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Started typing"
 msgstr "Buddy starts _typing"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Paused while typing"
 msgstr "User is typing..."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Signed on"
 msgstr "Si_gn on"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Returned from being idle"
 msgstr "Retur_n from idle"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Returned from being away"
 msgstr "_Return from away"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Stopped typing"
 msgstr "Ping"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Signed off"
 msgstr "Sign _off"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Became idle"
 msgstr "%s became idle"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Went away"
 msgstr "When away"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Sent a message"
 msgstr "Send a _message"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Unknown.... Please report this!"
 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
 
+msgid "(Custom)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "(Default)"
+msgstr "Gnome Default"
+
+msgid "The default Pidgin sound theme"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The default Pidgin buddy list theme"
+msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း"
+
+msgid "The default Pidgin status icon theme"
+msgstr ""
+
 msgid "Theme failed to unpack."
 msgstr ""
 
@@ -13336,6 +13827,10 @@
 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
 msgstr "_Autodetect IP Address"
 
+#, fuzzy
+msgid "ST_UN server:"
+msgstr "_Server:"
+
 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 msgstr ""
 
@@ -13348,16 +13843,17 @@
 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
 msgstr ""
 
-msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
+#, fuzzy
+msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
 
 #, fuzzy
-msgid "_Start port:"
-msgstr "_Start Port:"
-
-#, fuzzy
-msgid "_End port:"
-msgstr "_End Port:"
+msgid "_Start:"
+msgstr "Status:"
+
+#, fuzzy
+msgid "_End:"
+msgstr "(_E) ဖ္ရန့္ခ္ယလိုက္‌မယ္‌"
 
 #. TURN server
 msgid "Relay Server (TURN)"
@@ -13368,6 +13864,14 @@
 msgstr "_Server:"
 
 #, fuzzy
+msgid "Use_rname:"
+msgstr "(_U) User နာမည္‌:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
 msgstr "Proxy Server"
 
@@ -13393,15 +13897,24 @@
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Proxy t_ype:"
+msgstr "(_t) Proxy အမ္ယိုးအစား :"
+
 msgid "No proxy"
 msgstr "No proxy"
 
-#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
-msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
-msgstr ""
-
-msgid "_User:"
-msgstr "_User:"
+#, fuzzy
+msgid "P_ort:"
+msgstr "_Port:"
+
+#, fuzzy
+msgid "User_name:"
+msgstr "(_U) User နာမည္‌:"
 
 msgid "Seamonkey"
 msgstr ""
@@ -13938,6 +14451,12 @@
 msgid "Select color"
 msgstr "Select Text Colour"
 
+#. Translators may want to transliterate the name.
+#. It is not to be translated.
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Paging"
+
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
@@ -15157,9 +15676,6 @@
 "\n"
 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
 
-msgid "GTK+ Runtime Version"
-msgstr "GTK+ Runtime Version"
-
 #. Autostart
 msgid "Startup"
 msgstr "Startup"
@@ -15168,6 +15684,9 @@
 msgid "_Start %s on Windows startup"
 msgstr "_Start Pidgin on Windows startup"
 
+msgid "Allow multiple instances"
+msgstr ""
+
 msgid "_Dockable Buddy List"
 msgstr "_Dockable Buddy List"
 
@@ -15233,6 +15752,20 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "_Start port:"
+#~ msgstr "_Start Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_End port:"
+#~ msgstr "_End Port:"
+
+#~ msgid "_User:"
+#~ msgstr "_User:"
+
+#~ msgid "GTK+ Runtime Version"
+#~ msgstr "GTK+ Runtime Version"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Calling ... "
 #~ msgstr "Calculating..."
 
@@ -15349,10 +15882,6 @@
 #~ msgstr "Organisation"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User Mood"
-#~ msgstr "User Modes"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "User Activity"
 #~ msgstr "User Limit"
 
@@ -15373,10 +15902,6 @@
 #~ msgstr "Email Address"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User Profile"
-#~ msgstr "Set Profile"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Jingle"
 #~ msgstr "Ping"
 
@@ -15503,9 +16028,6 @@
 #~ msgid "Could not write"
 #~ msgstr "Could not send"
 
-#~ msgid "Could not connect"
-#~ msgstr "Could not connect"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not create listen socket"
 #~ msgstr "Couldn't create socket"
@@ -16573,13 +17095,6 @@
 #~ msgstr "Unable to open Direct IM"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You have lost your connection to chat room %s."
-#~ msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
-
-#~ msgid "Chat is currently unavailable"
-#~ msgstr "Chat is currently unavailable"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to log into file transfer proxy."
 #~ msgstr "Unable to write file %s."
 
@@ -16595,9 +17110,6 @@
 #~ "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list.  "
 #~ "Do you want to send an authorisation request?"
 
-#~ msgid "Request Authorization"
-#~ msgstr "Request Authorisation"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following "
@@ -17093,9 +17605,6 @@
 #~ msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 #~ msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
 
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Display"
-
 #~ msgid "Show _timestamp on messages"
 #~ msgstr "Show _timestamp on messages"
 
@@ -17353,13 +17862,6 @@
 #~ "Pidgin was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server.  Please "
 #~ "try again later."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
-#~ "later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidgin was unable to connect to the buddy list server.  Please try again "
-#~ "later."
-
 #~ msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"
 #~ msgstr "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list"