Mercurial > pidgin.yaz
diff po/eo.po @ 31500:82f1e6a70b11
intltool-update all the translations, as we should do occasionally.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Sun, 19 Dec 2010 18:37:10 +0000 |
parents | 52d9f591585e |
children | 9b2f7847c133 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/eo.po Sun Dec 19 18:32:07 2010 +0000 +++ b/po/eo.po Sun Dec 19 18:37:10 2010 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:11-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 20:26+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <fillods@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -4663,15 +4663,6 @@ msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" -msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" -msgstr "" - -msgid "Transfer was closed." -msgstr "Transmeto estis fermita." - -msgid "Failed to open in-band bytestream" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "Ne eblis sendu dosieron al %s, uzanto ne subtenas dosiero-transmeton" @@ -5035,22 +5026,6 @@ msgid "The username specified does not exist." msgstr "" -#, c-format -msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "" - msgid "Unable to parse message" msgstr "" @@ -5222,6 +5197,22 @@ msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN Eraro: %s\n" +#, c-format +msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " +"Do you want this buddy to be added?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " +"to be added?" +msgstr "" + msgid "Other Contacts" msgstr "Aliaj Kontaktoj" @@ -5269,12 +5260,53 @@ msgid "Set friendly name for %s." msgstr "Difinu vian amikan nomon." -msgid "Set your friendly name." -msgstr "Difinu vian amikan nomon." +#, fuzzy +msgid "Set Friendly Name" +msgstr "Difinu Amika Nomo..." msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "Tio estas la nomo kiu aliaj MSN kunuloj vidos vin kiel." +#, fuzzy +msgid "This Location" +msgstr "Uzanto Loko" + +#, fuzzy +msgid "This is the name that identifies this location" +msgstr "Tio estas la nomo kiu aliaj MSN kunuloj vidos vin kiel." + +#, fuzzy +msgid "Other Locations" +msgstr "Uzanto Loko" + +#, fuzzy +msgid "You can sign out from other locations here" +msgstr "Vi ensalutis el alia loko" + +#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the +#. following string will show up with a trailing colon. This should +#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating +#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, +#. or by never automatically adding the colon and requiring that +#. callers add the colon themselves. +#, fuzzy +msgid "You are not signed in from any other locations." +msgstr "Vi ensalutis el alia loko" + +msgid "Allow multiple logins?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " +"simultaneously?" +msgstr "" + +msgid "Allow" +msgstr "Permesu" + +msgid "Disallow" +msgstr "Malpermesu" + msgid "Set your home phone number." msgstr "Difinu vian hejm telefononombron." @@ -5292,12 +5324,6 @@ "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -msgid "Allow" -msgstr "Permesu" - -msgid "Disallow" -msgstr "Malpermesu" - #, c-format msgid "Blocked Text for %s" msgstr "" @@ -5358,6 +5384,10 @@ msgid "Set Friendly Name..." msgstr "Difinu Amika Nomo..." +#, fuzzy +msgid "View Locations..." +msgstr "Elektu Lokon..." + msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "Difinu Hejm-Telefonnumeron..." @@ -5370,6 +5400,10 @@ msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "Ebligu/Malebligu Poŝtelefonajn Ekipaĵojn..." +#, fuzzy +msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." +msgstr "Ebligu/Malebligu Poŝtelefonajn Paĝojn..." + msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "Ebligu/Malebligu Poŝtelefonajn Paĝojn..." @@ -5581,6 +5615,9 @@ msgid "Allow direct connections" msgstr "Malsukcesis konekti: %s" +msgid "Allow connecting from multiple locations" +msgstr "" + msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" @@ -6741,12 +6778,21 @@ "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but one of the servers " +"doesn't support it." +msgstr "" + #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an #. error message. #, fuzzy, c-format msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "Eraro skribante al %s: %s" +#, fuzzy +msgid "The server returned an empty response" +msgstr "Ne povis konekti al aŭtentokontrolo servilo: %s" + msgid "" "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " "client does not currently support CAPTCHAs." @@ -6755,10 +6801,6 @@ msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Error requesting %s" -msgstr "Eraro skribante al %s: %s" - msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -7060,6 +7102,11 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but encryption is not " +"supported by your system." +msgstr "" + #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." msgstr "" @@ -7533,6 +7580,10 @@ msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "Serĉu Kunulon laŭ Retadreso..." +#, fuzzy +msgid "Don't use encryption" +msgstr "Petu aŭtentigon" + msgid "Use clientLogin" msgstr "" @@ -7728,7 +7779,7 @@ msgstr "Persona ttt-ejo" #. aim_userinfo_t -#. strip_html_tags +#. use_html_status msgid "Additional Information" msgstr "Kroma Informo" @@ -7756,17 +7807,29 @@ msgid "Capabilities" msgstr "Kapablecoj" -#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to +#. Invisible. msgid "Appear Online" msgstr "Aperas Enreta" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to +#. Invisible (this is the default). #, fuzzy msgid "Don't Appear Online" msgstr "Aperas Enreta" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status +#. isn't Invisible). msgid "Appear Offline" msgstr "Aperas Senkonekta" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and +#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the +#. default). #, fuzzy msgid "Don't Appear Offline" msgstr "Aperas Senkonekta" @@ -11817,12 +11880,12 @@ msgid "Australian English" msgstr "Aŭstrala Angla" +msgid "British English" +msgstr "Brita Angla" + msgid "Canadian English" msgstr "Kanada Angla" -msgid "British English" -msgstr "Brita Angla" - msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" @@ -11901,6 +11964,10 @@ msgid "Lao" msgstr "Laŭa" +#, fuzzy +msgid "Maithili" +msgstr "Svahila" + msgid "Macedonian" msgstr "Makedona" @@ -13519,6 +13586,9 @@ msgid "Google Talk" msgstr "Gogla Babilado" +msgid "Facebook (XMPP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "La jena eraro okazis ŝargante %s: %s" @@ -14943,6 +15013,16 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" +#~ msgid "Transfer was closed." +#~ msgstr "Transmeto estis fermita." + +#~ msgid "Set your friendly name." +#~ msgstr "Difinu vian amikan nomon." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error requesting %s" +#~ msgstr "Eraro skribante al %s: %s" + #~ msgid "Force old (port 5223) SSL" #~ msgstr "Devigi malnovan (pordo 5223) SSL-n" @@ -15237,9 +15317,6 @@ #~ msgid "In-Band Registration" #~ msgstr "En-Bando Registrado" -#~ msgid "User Location" -#~ msgstr "Uzanto Loko" - #~ msgid "Chat State Notifications" #~ msgstr "Kunul Stato Avizoj"