Mercurial > pidgin.yaz
diff po/bn.po @ 20378:9aa7b93ede27
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin.2.2.1' (head 4df875eebff2a8d563baebf86297bd4bf0dc240a)
to branch 'im.pidgin.rlaager.merging.2_2_1_conflicts' (head 193dd268b0be5ca0a4a8fa0e4188452907114be0)
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Fri, 28 Sep 2007 19:45:05 +0000 |
parents | e4719768af06 |
children | 1f27c4471ccf |
line wrap: on
line diff
--- a/po/bn.po Fri Sep 28 17:18:13 2007 +0000 +++ b/po/bn.po Fri Sep 28 19:45:05 2007 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GAIM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-25 01:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-28 14:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 01:34+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ " কোন কোন অ্যাকাউন্ট ব্যবহৃত হবে, যা কিনা কমা দিয়ে আলাদা করা)\n" " -v, --version বর্তমান সংস্করণ প্রদর্শন করে বের হয়ে যান\n" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 +#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -67,7 +67,7 @@ #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4322 +#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 msgid "Modify Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট পরিবর্তন" @@ -133,7 +133,7 @@ #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntcertmgr.c:91 +#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 @@ -143,8 +143,8 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 @@ -153,10 +153,10 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 @@ -191,16 +191,16 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:6267 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 ../pidgin/gtkdialogs.c:998 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1153 ../pidgin/gtkdialogs.c:1209 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1248 ../pidgin/gtkdialogs.c:1275 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Delete" msgstr "মোছো" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 +#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "অ্যাকাউন্টসমূহ" @@ -252,16 +252,15 @@ #. Add button #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2305 -#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:383 ../finch/gntpounce.c:713 -#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 +#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 +#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:6266 ../pidgin/gtkconv.c:1712 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "যোগ" @@ -322,19 +321,19 @@ msgid "Error adding buddy" msgstr "বন্ধুকে যোগ করতে ত্রুটি" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 +#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Screen Name" msgstr "স্ক্রীন নাম" #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 +#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 msgid "Alias" msgstr "ডাকনাম" @@ -346,7 +345,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3206 ../pidgin/gtknotify.c:503 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট" @@ -360,7 +359,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3342 ../pidgin/gtkblist.c:5772 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "বন্ধু যোগ" @@ -369,15 +368,15 @@ msgid "Please enter buddy information." msgstr "অনুগ্রহ করে বন্ধুর তথ্য লিখুন।" -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 +#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 msgid "Chats" msgstr "আড্ডা" #. Extract their Name and put it in #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 @@ -389,7 +388,7 @@ msgid "Auto-join" msgstr "স্বয়ং-যোগদান" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6154 +#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 msgid "Add Chat" msgstr "আড্ডা যোগ" @@ -411,7 +410,7 @@ #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6263 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 msgid "Add Group" msgstr "গ্রুপ যোগ" @@ -445,7 +444,7 @@ msgid "Retrieving..." msgstr "ব্যবহারকারী এখন লিখছেন..." -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 +#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" @@ -456,10 +455,10 @@ msgstr "বন্ধু পাউন্স যোগ" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 +#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 msgid "Send File" msgstr "ফাইল পাঠাও" @@ -504,14 +503,14 @@ msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিন্ত করুন " #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1709 ../pidgin/gtkrequest.c:276 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "সরাও" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2355 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4566 +#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 +#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "বন্ধু তালিকা" @@ -531,15 +530,15 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 @@ -549,7 +548,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 msgid "Nickname" msgstr "ডাকনাম" @@ -558,12 +557,12 @@ #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 msgid "Idle" msgstr "অলসমেজাজে " @@ -595,36 +594,36 @@ "\n" "শেষ দেখা: %s আগে" -#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 +#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "নতুন..." -#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 +#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "সংরক্ষণ করা হয়েছে..." -#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 +#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "প্লাগইন" -#: ../finch/gntblist.c:2205 ../pidgin/gtkdialogs.c:748 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:887 ../pidgin/gtkdialogs.c:968 +#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 msgid "_Name" msgstr "নাম (_N)" -#: ../finch/gntblist.c:2210 ../pidgin/gtkdialogs.c:753 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 ../pidgin/gtkdialogs.c:973 +#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 msgid "_Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট (_A)" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:761 +#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 msgid "New Instant Message" msgstr "নতুন তাৎক্ষণিক বার্তা" -#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:763 +#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "যাকে তাৎক্ষণিক বার্তা পাঠাতে চান তার স্ক্রীন নাম অথবা ডাকনামটি এখানে লিখুন।" @@ -632,15 +631,15 @@ #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 +#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 @@ -657,56 +656,45 @@ #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 ../pidgin/gtkblist.c:4321 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:766 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 +#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2261 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 +#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 msgid "Options" msgstr "/অপশন" -#: ../finch/gntblist.c:2267 +#: ../finch/gntblist.c:2247 msgid "Send IM..." msgstr "আইএম প্রেরণ..." +#: ../finch/gntblist.c:2251 +#, fuzzy +msgid "Show empty groups" +msgstr "গ্রুপ অনুসারে" + +#: ../finch/gntblist.c:2257 +#, fuzzy +msgid "Show offline buddies" +msgstr "অফলাইন বন্ধু প্রদর্শন" + +#: ../finch/gntblist.c:2263 +msgid "Sort by status" +msgstr "অবস্থা অনুসারে সাজাও" + +#: ../finch/gntblist.c:2267 +msgid "Sort alphabetically" +msgstr "অক্ষরক্রমে সাজাও" + #: ../finch/gntblist.c:2271 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: ../finch/gntblist.c:2276 -#, fuzzy -msgid "Empty groups" -msgstr "গ্রুপ অনুসারে" - -#: ../finch/gntblist.c:2282 -#, fuzzy -msgid "Offline buddies" -msgstr "অফলাইন বন্ধু প্রদর্শন" - -#: ../finch/gntblist.c:2288 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "পোর্ট" - -#: ../finch/gntblist.c:2293 -#, fuzzy -msgid "By Status" -msgstr "অবস্থা অনুসারে" - -#: ../finch/gntblist.c:2297 ../pidgin/gtkblist.c:4106 -msgid "Alphabetically" -msgstr "অক্ষরক্রমে" - -#: ../finch/gntblist.c:2301 -#, fuzzy -msgid "By Log Size" -msgstr "লগের সাইজ অনুসারে" +msgid "Sort by log size" +msgstr "লগের সাইজ অনুসারে সাজাও" #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 #, fuzzy @@ -798,7 +786,7 @@ msgid "Hostname" msgstr "হোস্টের নাম" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1688 +#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "তথ্য" @@ -806,24 +794,24 @@ #. Close button #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 +#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: ../finch/gntconn.c:125 +#: ../finch/gntconn.c:124 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../finch/gntconn.c:128 +#: ../finch/gntconn.c:127 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s-এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন।" -#: ../finch/gntconn.c:129 +#: ../finch/gntconn.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -834,7 +822,7 @@ "কোনো ত্রুটির কারনে %s এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছিল। %s অ্যাকাউন্টটি নিস্ক্রিয় করা " "হয়েছে। ত্রুটিমুক্ত করে অ্যাকাউন্টটি পুনরায় সক্রিয় করে সংযোগ স্থাপন করুন। " -#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4323 +#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 msgid "Re-enable Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট আবার সক্রিয় করো" @@ -842,23 +830,23 @@ msgid "No such command." msgstr "এমন কোন কমান্ড নেই।" -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:530 +#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "সিন্ট্যাক্স ত্রুটি: আপনি ওই কমান্ডটিতে ভূল সংখ্যক আর্গুমেন্ট দিয়েছেন।" -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:536 +#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "কোন অজানা কারণে আপনার কমান্ডটি ব্যর্থ হয়েছে। " -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:543 +#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "এই কমান্ডটি শুধু মাত্র আড্ডাতেই কাজ করে, তাৎক্ষণিক বার্তার ক্ষেত্রে নয়।" -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:546 +#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "এই কমান্ডটি শুধু মাত্র তাৎক্ষণিক বার্তাতেই প্রযোজ্য, আড্ডার ক্ষেত্রে নয়।" -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:551 +#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "এই কমান্ডটি এই প্রোটোকলের সঙ্গে কাজ করে না।" @@ -877,7 +865,7 @@ msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 +#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 #, c-format msgid "" "\n" @@ -891,67 +879,67 @@ msgid "You have left this chat." msgstr "আপনি আড্ডায় কথা বলছেন" -#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1415 +#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "লগ করা শুরু হয়েছে। এখন থেকে কথাবার্তার সব সংলাপ লগ করা হবে।" -#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1423 +#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "লগ করা বন্ধ করা হয়েছে। এখন থেকে কথাবার্তার সংলাপ লগ করা হবে না।" -#: ../finch/gntconv.c:469 +#: ../finch/gntconv.c:442 #, fuzzy msgid "Send To" msgstr "এখানে প্রেরণ করো (_S)" -#: ../finch/gntconv.c:513 +#: ../finch/gntconv.c:486 #, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "কথাবার্তা" -#: ../finch/gntconv.c:519 +#: ../finch/gntconv.c:492 #, fuzzy msgid "Clear Scrollback" msgstr "/কথাবার্তা/মোছো" -#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 +#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 msgid "Show Timestamps" msgstr "সময়ছাপ প্রদর্শন" -#: ../finch/gntconv.c:539 +#: ../finch/gntconv.c:512 #, fuzzy msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "বন্ধু পাউন্স যোগ" -#: ../finch/gntconv.c:554 +#: ../finch/gntconv.c:527 #, fuzzy msgid "Enable Logging" msgstr "/অপশনসমূহ/লগ চালু করো" -#: ../finch/gntconv.c:560 +#: ../finch/gntconv.c:533 #, fuzzy msgid "Enable Sounds" msgstr "শব্দ সক্রিয় করো:" -#: ../finch/gntconv.c:766 +#: ../finch/gntconv.c:739 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<স্বয়ংক্রিয়-উত্তর>" #. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:889 +#: ../finch/gntconv.c:861 msgid "List of users:\n" msgstr "ব্যবহারকারীর তালিকা:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:370 +#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "সমর্থিত ডিবাগ অপশনগুলি হল: সংস্করণ" -#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:422 +#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 msgid "No such command (in this context)." msgstr "এমন কোন কমান্ড নেই (অন্তত এই পরিপ্রেক্ষিতে)।" -#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:425 +#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -959,7 +947,7 @@ "যে কোন কমান্ড সম্পর্কে বিশদ জানতে \"/help <command>\" ব্যবহার করুন\n" "এই ক্ষেত্রে নিম্নোক্ত কমান্ডগুলি বিদ্যমান:\n" -#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7642 +#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -967,50 +955,50 @@ "say <message>: এমন ভাবে বার্তা পাঠানো হবে যেন আপনি কমান্ড ব্যবহার করে " "পাঠাননি।" -#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7645 +#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <action>: কোন বন্ধুকে বা আড্ডায় আইআরসি-এর মত একটি বার্তা পাঠান।" -#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7648 +#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" "debug <option>: বর্তমান কথাবার্তার মধ্যে বিভিন্ন ধরনের ডিবাগ তথ্য পাঠান।" -#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7651 +#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: এই পর্যন্ত কথাবার্তার সারণি মুছে ফেলে" -#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7657 +#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <command>: কোন নির্দিষ্ট কমান্ডের সহায়িকার জন্য।" -#: ../finch/gntconv.c:1163 +#: ../finch/gntconv.c:1135 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1168 +#: ../finch/gntconv.c:1140 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1171 +#: ../finch/gntconv.c:1143 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1174 +#: ../finch/gntconv.c:1146 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1177 +#: ../finch/gntconv.c:1149 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1180 +#: ../finch/gntconv.c:1152 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1183 +#: ../finch/gntconv.c:1155 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "" @@ -1076,17 +1064,17 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2696 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 ../pidgin/gtkblist.c:3302 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" @@ -1133,7 +1121,7 @@ msgid "Finished" msgstr "শেষ" -#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 +#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 msgid "Transferring" msgstr "আদান-প্রদান করা হচ্ছে" @@ -1145,11 +1133,11 @@ msgid "You have mail!" msgstr "আপনার মেইল আছে!" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:510 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 msgid "Sender" msgstr "প্রেরক" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:517 +#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 msgid "Subject" msgstr "বিষয়" @@ -1174,23 +1162,23 @@ msgid "Buddy Information" msgstr "বন্ধু সংক্রান্ত তথ্য" -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 +#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 msgid "Continue" msgstr "এগিয়ে যাও" -#: ../finch/gntnotify.c:389 ../pidgin/gtkconv.c:1649 +#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 msgid "IM" msgstr "আইএম" -#: ../finch/gntnotify.c:392 +#: ../finch/gntnotify.c:389 msgid "Join" msgstr "যোগদান" -#: ../finch/gntnotify.c:395 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 +#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 msgid "Invite" msgstr "আমন্ত্রন" -#: ../finch/gntnotify.c:398 +#: ../finch/gntnotify.c:395 msgid "(none)" msgstr "(কেউ নয়)" @@ -1246,7 +1234,7 @@ #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2069 +#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 msgid "Preferences" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" @@ -1445,6 +1433,7 @@ msgstr "%s আপনাকে একটি বার্তা পাঠিয়েছেন। (%s)" #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 +#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "অজানা পাউন্স ইভেন্ট। এটি রিপোর্ট করুন!" @@ -1452,13 +1441,13 @@ msgid "Based on keyboard use" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 +#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 #, fuzzy msgid "From last sent message" msgstr "সব তাৎক্ষণিক বার্তা লগ করো (_ত)" #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "কখনো নয়" @@ -1513,12 +1502,12 @@ msgstr "স্ট্যাটাস পরিবর্তন করো:" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 +#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "কথাবার্তা" -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046 +#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 msgid "Logging" msgstr "লগ করা" @@ -1584,8 +1573,8 @@ msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "GStreamer আরম্ভ হতে ব্যর্থ।" -#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874 +#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 msgid "(default)" msgstr "" @@ -1604,7 +1593,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "প্রোফাইল" -#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719 +#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -1613,7 +1602,7 @@ msgid "Console Beep" msgstr "কনসোল বীপ" -#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723 +#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 msgid "Command" msgstr "কমান্ড" @@ -1622,7 +1611,7 @@ msgid "No Sound" msgstr "মৌন" -#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714 +#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 msgid "Sound Method" msgstr "শব্দের প্রক্রিয়া" @@ -1641,7 +1630,7 @@ "(ফাইলের নামের জন্য %s)" #. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 +#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 msgid "Sound Options" msgstr "শব্দের অপশনসমূহ" @@ -1651,17 +1640,17 @@ msgstr "কথাবার্তার উইন্ডোটি ফোকাস পেলে শব্দ করে" #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "সর্বদা" -#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763 +#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 msgid "Only when available" msgstr "শুধুমাত্র উপস্থিত যখন" -#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764 +#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 msgid "Only when not available" msgstr "শুধুমাত্র অনুপস্থিত যখন" @@ -1671,11 +1660,11 @@ msgstr "ভলিউম:" #. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800 +#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 msgid "Sound Events" msgstr "শব্দের ইভেন্টসমূহ" -#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859 +#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 msgid "Event" msgstr "ইভেন্ট" @@ -1684,15 +1673,15 @@ msgid "File" msgstr "ছাঁকনি" -#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 +#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 msgid "Test" msgstr "পরীক্ষা করো" -#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882 +#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 msgid "Reset" msgstr "পুনরায় চালু" -#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886 +#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 msgid "Choose..." msgstr "বাছাই করুন..." @@ -1712,7 +1701,7 @@ #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -1743,20 +1732,17 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5784 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5807 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5814 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 @@ -1764,8 +1750,8 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3750 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3756 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" @@ -1822,7 +1808,7 @@ msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 +#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 msgid "Sounds" msgstr "শব্দ" @@ -1928,16 +1914,16 @@ msgid "Toaster plugin" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:123 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<b>%s-এর সঙ্গে %s এ কথাবার্তা</b><br>" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:150 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "ইতিহাস প্লাগইনটির জন্যে লগ করা প্রয়োজন" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:151 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" @@ -1953,11 +1939,11 @@ msgid "GntHistory" msgstr "ইতিহাস" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:194 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "নতুন কথাবার্তার সময় ইদানিং লগ করা কথাবার্তার ইতিহাস দেখায়।" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:195 +#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." @@ -1969,15 +1955,16 @@ msgid "Lastlog" msgstr "" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:99 +#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. +#: ../finch/plugins/lastlog.c:100 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:121 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:122 msgid "GntLastlog" msgstr "" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 +#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 msgid "Lastlog plugin." msgstr "" @@ -2009,7 +1996,7 @@ msgstr "%s-র প্রোটোকল প্লাগইনটি নেই" #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4318 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 msgid "Connection Error" msgstr "সংযোগে ত্রুটি" @@ -2054,16 +2041,16 @@ #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 -#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3242 ../pidgin/gtkblist.c:5662 +#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 +#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" @@ -2202,7 +2189,7 @@ msgstr "" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1882 +#: ../libpurple/certificate.c:1881 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" @@ -2214,7 +2201,7 @@ msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1891 +#: ../libpurple/certificate.c:1890 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য" @@ -2239,9 +2226,9 @@ msgstr "+++ %s এখন অফলাইন" #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "অজানা ত্রুটি" @@ -2357,6 +2344,7 @@ msgstr "%s সকেট থেকে পড়ায় ত্রুটি" #: ../libpurple/dnsquery.c:578 +#, c-format msgid "EOF while reading from resolver process" msgstr "" @@ -2465,6 +2453,7 @@ msgstr "ফাইল %s স্থানান্তর সম্পূর্ণ" #: ../libpurple/ft.c:685 +#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "ফাইল স্থানান্তর সম্পূর্ণ" @@ -2474,6 +2463,7 @@ msgstr "আপনি %s-এর স্থানান্তর বাতিল করেছেন" #: ../libpurple/ft.c:1108 +#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "ফাইল স্থানান্তর বাতিল করা হয়েছে" @@ -2713,6 +2703,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/plugin.c:380 +#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" @@ -2798,13 +2789,13 @@ #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 ../libpurple/request.h:1388 -#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/request.h:1398 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" @@ -2842,8 +2833,8 @@ "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 +#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 msgid "Notes" msgstr "নোট" @@ -3280,9 +3271,9 @@ msgstr "" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 @@ -3292,9 +3283,9 @@ msgstr "হ্যা" #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 @@ -3403,7 +3394,7 @@ msgstr "অধিকাংশ জিনিস ঠিক ঠাক কাজ করছে কিনা তার পরীক্ষা।" #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 msgid "X.509 Certificates" msgstr "" @@ -3414,7 +3405,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 msgid "GNUTLS" msgstr "গ্নুটিএলএস" @@ -3422,8 +3413,8 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 +#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "গ্নুটিএলএসের মাধ্যমে এসএসএল সমর্থন প্রদান করে।" @@ -3528,15 +3519,15 @@ "আপনার বন্ধু অনুপস্থিত হলে বা তিনি আবার ফিরে এলে, কথাবার্তার উইন্ডোতে তা অবহিত " "করবে। " -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "টিসিএল প্লাগইন লোডার" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "এটি টিসিএল প্লাগইন লোড করার সমর্থন প্রদান করে" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 +#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" @@ -3571,7 +3562,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 @@ -3757,8 +3748,8 @@ #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3785 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "শহর" @@ -3767,9 +3758,9 @@ msgid "Year of birth" msgstr "জন্ম সন" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 @@ -3782,14 +3773,14 @@ msgstr "পুরুষ অথবা মহিলা" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "পুরুষ" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" @@ -3850,25 +3841,25 @@ msgstr "আড্ডার সাথে যোগ..." #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 msgid "Offline" msgstr "অফলাইন " #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100 ../libpurple/status.c:155 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "উপস্থিত" @@ -3878,31 +3869,32 @@ #. Away stuff #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4543 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5630 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3652 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3726 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1941 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 +#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 +#, c-format msgid "Away" msgstr "এখানে নেই" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2695 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 msgid "UIN" msgstr "ইউআইএন" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3706 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" @@ -3913,7 +3905,7 @@ msgstr "জন্ম সাল" #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 msgid "Unable to display the search results." msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল প্রদর্শন করতে ব্যর্থ।" @@ -3959,7 +3951,7 @@ msgid "Connection failed." msgstr "সংযোগ করতে ব্যর্থ।" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 +#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 msgid "Blocked" msgstr "বাধা দেয়া হয়েছে" @@ -4098,7 +4090,7 @@ #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2354 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 msgid "Server has disconnected" msgstr "সার্ভার সংযোগ হারিয়েছে" @@ -4124,14 +4116,14 @@ #. connect to the server #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে" @@ -4145,20 +4137,20 @@ #. TODO: try other ports if in auto mode, then save #. * working port and try that first next time. #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 msgid "Couldn't create socket" msgstr " সকেট তৈরী করা যাচ্ছে না" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2467 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "হোস্টের সাথে সংযুক্ত হওয়া যায়নি" #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 msgid "Read error" msgstr "পড়ায় ত্রুটি" @@ -4198,22 +4190,22 @@ #. host to connect to #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6669 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "সার্ভার" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672 +#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 @@ -4285,7 +4277,7 @@ msgstr "<i>(identified)</i>" #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" @@ -4550,7 +4542,7 @@ msgstr "names [channel]: এই সময়ে চ্যানেলে যেসব ব্যবহারকারী আছেন তাদের তালিকা কর।" #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <new nickname>: আপনার ডাকনাম পরিবর্তন করুন" @@ -4676,7 +4668,7 @@ msgid "Ad-Hoc Command Failed" msgstr "কমান্ড নিষ্ক্রিয়" -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 +#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 #, fuzzy msgid "execute" msgstr "মোছো" @@ -4822,15 +4814,15 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 msgid "Birthday" msgstr "জন্মদিন" #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3314 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "বিবরণ" @@ -5141,7 +5133,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2902 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 msgid "Capabilities" msgstr "" @@ -5168,8 +5160,8 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 @@ -5188,115 +5180,116 @@ msgid "Logo" msgstr "লোগো" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 msgid "Un-hide From" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "উপস্থিতির ঘোষণা বাতিল করো" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 #, fuzzy msgid "Log In" msgstr "লগইন করলো" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "আড্ডা লগ করো" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "আড্ডাবাজ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5806 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 +#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "বিরক্ত করো না" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 msgid "JID" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 msgid "Last Name" msgstr "পদবী" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 msgid "The following are the results of your search" msgstr "আপনার অনুসন্ধান এর নিম্নক্ত ফলাফল পাওয়া গেছে" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 #, fuzzy msgid "Directory Query Failed" msgstr "সরাসরি সংযোগ ব্যর্থ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 #, fuzzy msgid "Could not query the directory server." msgstr "ফাইল আদান-প্রদানের শুরু করা সম্ভব হয়নি" #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 #, fuzzy msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "জ্যাবার ব্যবহারকারীর মিল অনুসন্ধান করতে এক বা একাধিক ক্ষেত্র পূরন করুন।" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 msgid "E-Mail Address" msgstr "ইমেইল" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 #, fuzzy msgid "Search for XMPP users" msgstr "ব্যবহারকারী অনুসন্ধান" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 @@ -5308,24 +5301,24 @@ msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 msgid "Invalid Directory" msgstr "অবৈধ ডিরেক্টরি" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 msgid "Enter a User Directory" msgstr "একটি ব্যবহারকারী ডিরেক্টরি দিন" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 msgid "Select a user directory to search" msgstr "খোঁজার জন্য একটি ব্যবহারকারী ডিরেক্টরি পছন্দ করুন " -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 +#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Search Directory" msgstr "ডিরেক্টরি অনুসন্ধান" #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5290 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "রুম (_R)" @@ -5436,9 +5429,9 @@ msgstr "পড়তে ত্রুটি" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2557 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2589 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" @@ -5502,8 +5495,8 @@ msgstr "আগেই থেকেই রেজিস্ট্রেশনকৃত" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 msgid "State" msgstr "অবস্থা" @@ -5587,7 +5580,7 @@ msgstr " চালু করা" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "" @@ -5600,7 +5593,7 @@ #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5600 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 msgid "Not Authorized" msgstr "" @@ -5769,7 +5762,7 @@ msgstr "আপনার নতুন পাসওয়ার্ডটি লিখুন" #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6386 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." @@ -5777,7 +5770,7 @@ #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6397 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." @@ -6038,84 +6031,65 @@ msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118 -#, fuzzy -msgid "Buzz" -msgstr "বাজ!!" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251 -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s আপনাকে যোগ করেছেন [%s]" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "config: একটি আড্ডার আসর কনফিগার করুন" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "configure: একটি আড্ডার আসর কনফিগার করুন" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "part [room]: আসর ত্যাগ কর" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "বিষয়বস্তু [নতুন বিষয়বস্তু]: বিষয়বস্তু প্রদর্শন অথবা পরিবর্তন করো।" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [message]: একজন ব্যবহারকারীকে আসরে আমন্ত্রন জানান" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." msgstr "join: <room> [server]: এই সার্ভারের একটি আড্ডায় অংশ নিন।" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144 +#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "" @@ -6154,8 +6128,8 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 msgid "Connect port" msgstr "পোর্ট সংযোগ করো" @@ -6163,7 +6137,7 @@ #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" @@ -6199,6 +6173,12 @@ msgid "XMPP Message Error" msgstr "জ্যবার বার্তা ত্রুটি" +#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s আপনাকে যোগ করেছেন [%s]" + #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format msgid " (Code %s)" @@ -6208,35 +6188,35 @@ msgid "XML Parse error" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 msgid "Create New Room" msgstr "নতুন আসর তৈরী করুন" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 msgid "_Configure Room" msgstr "রুম কনফিগার (_C)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 msgid "_Accept Defaults" msgstr "ডিফল্ট গ্রহন করো (_A)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "%s আড্ডায় ত্রুটি" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 +#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "আড্ডা %s-তে যোগ দিতে ত্রুটি" @@ -6314,7 +6294,7 @@ "something appropriate." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 +#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 #, fuzzy msgid "Set Nickname..." msgstr "ডাকনাম" @@ -6329,22 +6309,12 @@ msgid "Select an action" msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন" -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:207 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to contact server" -msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ।" - -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:954 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -msgstr "নোটের অ্যাড্রেস বই নির্বাচন করো" - -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " @@ -6353,7 +6323,7 @@ "স্থানীয় তালিকার %s গ্রুপ এ আছেন কিন্তু সার্ভার তালিকায় নেই।আপনি কি এই বন্ধুটিকে যোগ " "করতে চান?" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 +#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " @@ -6361,196 +6331,241 @@ msgstr "%s গ্রুপ এ আছেন কিন্তু সার্ভার তালিকায় নেই।আপনি কি এই বন্ধুটিকে যোগ করতে চান?" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 +#, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "বার্তা পার্স করা সম্ভব হয়নি" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "সিন্ট্যাক্স ত্রুটি(সম্ববত এটি একটি গেইম বাগ)" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 +#, c-format msgid "Invalid e-mail address" msgstr "অবৈধ ইমেইল ঠিকানা" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 +#, c-format msgid "User does not exist" msgstr "এই নামে কোনো ব্যবহারকারী নেই" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 +#, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 +#, c-format msgid "Already logged in" msgstr "ইতোমধ্যে লগইন করা" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 +#, c-format msgid "Invalid screen name" msgstr "অবৈধ স্ক্রিন নাম" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 +#, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "অবৈধ বন্ধুসুলভ নাম" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 +#, c-format msgid "List full" msgstr "তালিকা পূর্ণ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 +#, c-format msgid "Already there" msgstr "ইতোমধ্যে এখানে আছেন" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 +#, c-format msgid "Not on list" msgstr "তালিকায় নেই" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 +#, c-format msgid "User is offline" msgstr "ব্যবহারকারী অফলাইন" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 +#, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "ইতোমধ্যে এই মেজাজে আছেন" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 +#, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "ইতোমধ্যে বিপরীত তালিকায় আছেন" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 +#, c-format msgid "Too many groups" msgstr "অতিরিক্ত গ্রুপ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 +#, c-format msgid "Invalid group" msgstr "অবৈধ গ্রুপ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 +#, c-format msgid "User not in group" msgstr "ব্যবহারকারী গ্রুপ এ নেই" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 +#, c-format msgid "Group name too long" msgstr "গ্রুপ নামটি অত্যন্ত দীর্ঘ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 +#, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "গ্রুপ জিরো মুছে ফেলা যাবে না" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 +#, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "ব্যবহারকারীকে একটি অস্তিত্বহীন গ্রুপে যোগদানের চেষ্টা করা হচ্ছে" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 +#, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "সুইচবোর্ড ব্যর্থ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 +#, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "আদান-প্রদানের ব্যর্থতা জানাও" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 +#, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 +#, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 +#, c-format msgid "Not logged in" msgstr "লগ ইন করা নেই" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 +#, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "সাময়িকভাবে সেবা পাওয়া যাচ্ছে না" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 +#, c-format msgid "Database server error" msgstr "ডাটাবেস সার্ভার ত্রুটি" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 +#, c-format msgid "Command disabled" msgstr "কমান্ড নিষ্ক্রিয়" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 +#, c-format msgid "File operation error" msgstr "ফাইল সংক্রান্ত কার্যক্রমে ত্রুটি" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 +#, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 +#, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 +#, c-format msgid "Server busy" msgstr "সার্ভার ব্যস্ত" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 +#, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "সার্ভার পাওয়া যাচ্ছে না" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "ঘোষণা সার্ভার নিস্ক্রিয়" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 +#, c-format msgid "Database connect error" msgstr "ডাটাবেস সংযোগে ত্রুটি" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 +#, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 +#, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 +#, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 +#, c-format msgid "Unable to write" msgstr "ফাইলে লিখতে ব্যর্থ" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 +#, c-format msgid "Session overload" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 +#, c-format msgid "User is too active" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 +#, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 +#, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 +#, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 +#, c-format msgid "Not expected" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 +#, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 +#, c-format msgid "Server too busy" msgstr "সার্ভার অত্যন্ত ব্যস্ত" @@ -6559,26 +6574,32 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 +#, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 +#, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 +#, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 +#, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 +#, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 +#, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "ত্রুটিযুক্ত টিকেট" @@ -6610,373 +6631,369 @@ msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 msgid "Set your friendly name." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 msgid "Set your home phone number." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 msgid "Set your work phone number." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 msgid "Allow" msgstr "অনুমতি দেওয়া হল" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 msgid "Disallow" msgstr "অনুমতি দেওয়া হয় নি" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 msgid "Send a mobile message." msgstr "মোবাইল বার্তা পাঠাও" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 msgid "Page" msgstr "পেজ করুন" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 -#, fuzzy -msgid "Current media" -msgstr "বর্তমান টোকেন" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3760 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 +msgid "Has you" +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 msgid "Be Right Back" msgstr "এক্ষুনি আসছি" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 msgid "Busy" msgstr "ব্যস্ত" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 msgid "On the Phone" msgstr "ফোন এ কথা বলছি" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 msgid "Out to Lunch" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 msgid "Set Friendly Name..." msgstr "বন্ধুসুলভ নাম দিন..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "বাসার ফোন নম্বর সেট করো..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "অফিসের ফোন নম্বর সেট করো..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "মোবাইল ফোন নম্বর সেট করো..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "মোবাইল ডিভাইস সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "হটমেইল ইনবক্স খুলো" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 msgid "Send to Mobile" msgstr "মোবাইলে পাঠাও" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 #, fuzzy msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" "এমএসএন এর জন্য এসএসএল সমর্থন প্রয়োজন।অনুগ্রহ করে একটি সমর্থিত এসএসএল ইন্সটল করুন। " "আরও তথ্য জানতে হলে http://gaim.sf.net/faq-ssl.php দেখুন।" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 msgid "Failed to connect to server." msgstr "সার্ভারে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "সাধারন" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "বয়স" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "পেশা" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "স্থান" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "শখ এবং আগ্রহ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 msgid "A Little About Me" msgstr "আমার সম্পর্কে অল্প কিছু" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Social" msgstr "সামাজিক" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "বৈবাহিক অবস্থা" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 #, fuzzy msgid "Interests" msgstr "উল্টাও" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 #, fuzzy msgid "Pets" msgstr "পোর্টসমূহ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 msgid "Hometown" msgstr "বাড়ির শহর" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Places Lived" msgstr "যেসব স্থানে বসবাস করেছেন" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 msgid "Fashion" msgstr "ফ্যাশন" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 msgid "Humor" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Music" msgstr "গান" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "প্রিয় উক্তি" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 msgid "Contact Info" msgstr "যোগাযোগের তথ্য" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 msgid "Personal" msgstr "ব্যক্তিগত" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 msgid "Significant Other" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 msgid "Home Phone" msgstr "বাসার ফোন" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 msgid "Home Phone 2" msgstr "বাসার ফোন ২" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 msgid "Home Address" msgstr "বাসার ঠিকানা" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 msgid "Personal Mobile" msgstr "ব্যক্তিগত মোবাইল" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 msgid "Home Fax" msgstr "বাসার ফ্যাক্স" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 msgid "Personal E-Mail" msgstr "ব্যক্তিগত ইমেইল" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 msgid "Personal IM" msgstr "ব্যক্তিগত আইএম" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 msgid "Anniversary" msgstr "" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 msgid "Work" msgstr "অফিস" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Company" msgstr "কম্পানি" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "ডিপার্টমেনট" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 msgid "Profession" msgstr "পেশা" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 msgid "Work Phone" msgstr "অফিস ফোন" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 msgid "Work Phone 2" msgstr "অফিস ফোন ২" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Work Address" msgstr "অফিস ঠিকানা" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 msgid "Work Mobile" msgstr "অফিস মোবাইল" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 msgid "Work Pager" msgstr "অফিস পেইজার" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 msgid "Work Fax" msgstr "অফিস ফ্যাক্স" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 msgid "Work E-Mail" msgstr "অফিস ইমেইল" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 msgid "Work IM" msgstr "অফিস আইএম" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 msgid "Start Date" msgstr "শুরুর তারিখ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 msgid "Favorite Things" msgstr "প্রিয় জিনিস" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 msgid "Last Updated" msgstr "সর্বশেষ পরিবর্ধন" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "হোমপেজ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "ব্যবহারকারী কোনো পাবলিক প্রোফাইল তৈরী করেন নাই" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "public profile." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "" @@ -6991,128 +7008,29 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271 -#, fuzzy -msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -msgstr "Bonjour প্রোটোকল প্লাগইন" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 +#, fuzzy +msgid "MSN Protocol Plugin" +msgstr "এআইএম প্রোটোকল প্লাগইন" + +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 msgid "Use HTTP Method" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 #, fuzzy msgid "HTTP Method Server" msgstr "আই-পি-সি টেস্ট সার্ভার" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 msgid "Show custom smileys" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324 +#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 -msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275 -msgid "Windows Live ID authentication Failed" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "%s কোন বৈধ গ্রুপ নয়।" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:197 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:938 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369 -msgid "Unknown error." -msgstr "অজানা ত্রুটি।" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:200 -#, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "%s, %s-তে (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:518 -#, c-format -msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "%s আপনার দৃষ্টি আকর্ষন করছেন!" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:843 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "অজানা ত্রুটি" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:844 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হয়নি" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904 -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "%s-তে ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হয়নি (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908 -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "%s-তে ব্যবহারকারী ব্লক করা সম্ভব হয়নি (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:912 -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "%s-তে ব্যবহারকারীকে অনুমতি প্রদান করা সম্ভব হয়নি (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:920 -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "আপনার বন্ধু তালিকা পূর্ণ থাকার কারনে %s কে যোগ করা যাচ্ছে না" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929 -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "%s কোন বৈধ পাসপোর্ট অ্যাকাউন্ট নয়।" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934 -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "সাময়িকভাবে সেবা পাওয়া যাচ্ছে না" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1272 -msgid "Unable to rename group" -msgstr "গ্রুপ পুনরায় নামকরণ করা সম্ভব হয়নি" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1327 -msgid "Unable to delete group" -msgstr "গ্রুপ অপসারন করতে ব্যর্থ।" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1943 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to OIM server" -msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ।" - +#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 @@ -7132,6 +7050,78 @@ msgid "Unable to connect" msgstr "সংযুক্ত হতে ব্যর্থ" +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 +#, c-format +msgid "%s is not a valid group." +msgstr "%s কোন বৈধ গ্রুপ নয়।" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 +msgid "Unknown error." +msgstr "অজানা ত্রুটি।" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 +#, c-format +msgid "%s on %s (%s)" +msgstr "%s, %s-তে (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 +#, c-format +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "%s-তে ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হয়নি (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 +#, c-format +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "%s-তে ব্যবহারকারী ব্লক করা সম্ভব হয়নি (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 +#, c-format +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "%s-তে ব্যবহারকারীকে অনুমতি প্রদান করা সম্ভব হয়নি (%s)" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 +#, c-format +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "আপনার বন্ধু তালিকা পূর্ণ থাকার কারনে %s কে যোগ করা যাচ্ছে না" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 +#, c-format +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "%s কোন বৈধ পাসপোর্ট অ্যাকাউন্ট নয়।" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 +msgid "Service Temporarily Unavailable." +msgstr "সাময়িকভাবে সেবা পাওয়া যাচ্ছে না" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 +msgid "Unable to rename group" +msgstr "গ্রুপ পুনরায় নামকরণ করা সম্ভব হয়নি" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 +msgid "Unable to delete group" +msgstr "গ্রুপ অপসারন করতে ব্যর্থ।" + +#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." +msgid_plural "" +"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " +"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " +"in progress.\n" +"\n" +"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " +"sign in." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 msgid "Writing error" msgstr "" @@ -7147,60 +7137,60 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "এই প্রোটোকলটি সার্ভার সমর্থন করে না।" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "HTTP পার্স করতে ত্রুটি।" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 msgid "You have signed on from another location." msgstr "আপনি অন্য একটি ঠিকানা থেকে সাইন অন করেছেন" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "সাময়িকভাবে এমএসএন সার্ভার পাওয়া যাচ্ছে না।অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন এবং পূণরায় চেষ্টা " "করুন" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "পরিচয় প্রমান করতে ব্যর্থ: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" "সাময়িকভাবে আপনার এমএসএন বন্ধুতালিকা পাওয়া যাচ্ছে না।অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন এবং " "পূণরায় চেষ্টা করুন" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 msgid "Starting authentication" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Getting cookie" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Sending cookie" msgstr "কুকি পাঠানো হচ্ছে" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 +#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "বন্ধু তালিকা আনা হচ্ছে" @@ -7251,25 +7241,22 @@ msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "অজানা ত্রুটির কারনে বার্তা পাঠানো যায় নি" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "%s আপনাকে তার বন্ধুতালিকায় যোগ করেছেন।" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "%s আপনাকে তার বন্ধুতালিকা থেকে বাদ দিয়েছেন।" -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "\"%s\"-কে যোগ করা সম্ভব হয়নি।" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 +#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 msgid "The screen name specified is invalid." msgstr "উল্লেখিত স্ক্রীন নামটি অবৈধ" @@ -7297,7 +7284,7 @@ #. Notify an error message also, because this is important! #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1798 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" @@ -7316,194 +7303,194 @@ msgid "Logging in" msgstr "লগ করা" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1278 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 #, c-format msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" msgstr "" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 #, fuzzy msgid "New mail messages" msgstr "বার্তা পাঠাও (_m)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 msgid "New blog comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 msgid "New profile comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 msgid "New friend requests!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1325 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 msgid "New picture comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1355 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 msgid "MySpace" msgstr "" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1538 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "সংযুক্ত" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1551 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 #, fuzzy msgid "No username set" msgstr "কোন নাম নেই" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 msgid "" "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." "username and choose a username and try to login again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1777 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "প্রসেসটি ত্রুটি কোড %d ফরত পাঠিয়েছে" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 #, fuzzy msgid "Failed to add buddy" msgstr "বন্ধুকে আড্ডায় অংশগ্রহন করাতে ব্যর্থ" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 #, fuzzy msgid "'addbuddy' command failed." msgstr "বন্ধুর তালিকা ফাইল থেকে লোড করো..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 #, fuzzy msgid "persist command failed" msgstr "সুইচবোর্ড ব্যর্থ" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2113 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2114 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 #, fuzzy msgid "User lookup" msgstr "আসর" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 #, fuzzy msgid "Failed to remove buddy" msgstr "বন্ধুকে আড্ডায় অংশগ্রহন করাতে ব্যর্থ" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 msgid "'delbuddy' command failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 #, fuzzy msgid "blocklist command failed" msgstr "সুইচবোর্ড ব্যর্থ" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2313 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 #, fuzzy msgid "Invalid input condition" msgstr "অবৈধ টাইটেল" #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2362 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 msgid "Read buffer full" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2400 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 #, fuzzy msgid "Unparseable message" msgstr "বার্তা পার্স করা সম্ভব হয়নি" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "হোস্টের সাথে সংযুক্ত হওয়া যায়নি" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2640 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 #, fuzzy msgid "IM Friends" msgstr "আইএম উইন্ডো (_I)" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2739 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 #, c-format msgid "" "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " "on the server-side list)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2740 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 #, fuzzy msgid "Add contacts from server" msgstr "সার্ভার থেকে ত্রুটিযুক্ত সাড়া পাওয়া গেছে" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2792 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2793 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 #, fuzzy msgid "Importing friends failed" msgstr "আদান-প্রদানের ব্যর্থতা জানাও" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2849 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 #, fuzzy msgid "Find people..." msgstr "বন্ধু খোঁজো..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2852 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 #, fuzzy msgid "Change IM name..." msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3154 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 msgid "myim URL handler" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 msgid "Show display name in status text" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 msgid "Show headline in status text" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 #, fuzzy msgid "Send emoticons" msgstr "শব্দের অপশনসমূহ" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3292 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 msgid "Screen resolution (dots per inch)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295 +#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 #, fuzzy msgid "Base font size (points)" msgstr "বৃহত্তর ফন্ট সাইজ" @@ -7516,7 +7503,7 @@ #. TODO: link to username, if available #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2960 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 msgid "Profile" msgstr "প্রোফাইল" @@ -7817,39 +7804,39 @@ msgid "Login failed (%s)." msgstr "লগইন ব্যর্থ হয়েছে (%s)।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "বার্তা পাঠানো সম্ভব হয়নি। ব্যবহারকারী সম্পর্কে তথ্য পাওয়া যায়নি (%s)। " -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "%s কে আপনার বন্ধুতালিকায়(%s) যোগ করতে ব্যর্থ।" #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "বার্তা পাঠানো সম্ভব হয়নি (%s)।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "আমন্ত্রন পাঠানো সম্ভব হয়নি (%s)।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "%s-কে বার্তা পাঠানো সম্ভব হয়নি। কনফারেন্স শুরু করতে ব্যর্থ (%s)। " -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ। কনফারেন্স শুরু করা সম্ভব হয়নি (%s)। " -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " @@ -7858,7 +7845,7 @@ "ব্যবহারকারী %s কে সার্ভারের দিকের তালিকার %s ফোল্ডারে সরিয়ে নিতে ব্যর্থ। ফোল্ডার (%" "s) তৈরীর সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " @@ -7867,61 +7854,61 @@ "%s কে বন্ধু তালিকায় যোগ করতে ব্যর্থ। সার্ভারের দিকের তালিকার ফোল্ডার (%s) তৈরীর " "সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "ব্যবহারকারী %s এর বিবরন পাওয়া যাচ্ছে না" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "ব্যক্তিগত তালিকায় ব্যবহারকারীকে যোগ করা সম্ভব হয়নি (%s)।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "%s-কে নিষিদ্ধ তালিকায় যোগ করা সম্ভব হয়নি (%s)।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "%s-কে অনুমোদিত তালিকায় যোগ করা সম্ভব হয়নি (%s)।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "%s কে ব্যক্তিগত তালিকা (%s) থেকে মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "সার্ভারের দিকে গেপনীয় সেটিং (%s) পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "কনফারেন্স শুরু করতে ব্যর্থ (%s)।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 msgid "Telephone Number" msgstr "টেলিথোন নম্বর" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Personal Title" msgstr "ব্যক্তিগত টাইটেল" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 msgid "Mailstop" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "ব্যবহারকারী আইডি" @@ -7932,41 +7919,41 @@ #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 msgid "Full name" msgstr "সম্পূর্ন নাম" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "গ্রুপ অনুসারে কনফারেন্স %d" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 msgid "Unable to make SSL connection to server." msgstr "সার্ভারের সাথে SSL সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 msgid "Authenticating..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 msgid "Unable to connect to server." msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ।" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 msgid "Waiting for response..." msgstr "উত্তরের অপেক্ষা করা হচ্ছে..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "%s কে কথাবার্তায় আমন্ত্রন করা হয়েছে" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "কথাবার্তায় আমন্ত্রন" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -7974,15 +7961,16 @@ "Sent: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "আপনি কি এই কথাবার্তায় অংশগ্রহন করতে ইচ্ছুক?" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 +#. we don't want to reconnect in this case +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." @@ -7992,7 +7980,7 @@ #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); #. #. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." @@ -8000,11 +7988,12 @@ "সার্ভারে সংযোগ দিতে ব্যর্থ।অনুগ্রহ করে আপনি যে সার্ভারে সংযোগ পেতে চান তার ঠিকানা " "প্রবেশ করান" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 +#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" @@ -8018,31 +8007,31 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 msgid "Server address" msgstr "সার্ভারের ঠিকানা" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 +#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 msgid "Server port" msgstr "সার্ভারের পোর্ট" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2468 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 msgid "Server closed the connection." msgstr "সার্ভার সংযোগটি হারিয়েছে।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2462 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 ../libpurple/proxy.c:593 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 #, c-format @@ -8053,7 +8042,7 @@ "সার্ভারের সাথে সংযুক্ত নয়:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 +#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 #: ../libpurple/proxy.c:1478 @@ -8092,7 +8081,7 @@ msgstr "আইসিকিউ প্রোটোকল প্লাগইন" #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -8266,7 +8255,7 @@ msgstr "আড্ডা" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 msgid "Get File" msgstr "ফাইল আনো" @@ -8339,43 +8328,49 @@ msgstr "ক্যামেরা" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5778 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5813 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 +#, c-format msgid "Not Available" msgstr "বিদ্যমান নেই " #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 +#, c-format msgid "Occupied" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 +#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094 ../libpurple/status.c:157 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 +#, c-format msgid "Invisible" msgstr "অদৃশ্য" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 +#, c-format msgid "Online" msgstr "অনলাইন" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 msgid "IP Address" msgstr "আইপি অ্যাড্রেস" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2887 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 msgid "Warning Level" msgstr "" @@ -8419,14 +8414,14 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2104 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 msgid "Invalid screen name." msgstr "স্ক্রিন নামটি অবৈধ।" #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2125 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 msgid "Incorrect password." msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড।" @@ -8475,10 +8470,10 @@ #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 ../libpurple/request.h:1388 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 msgid "_OK" msgstr "ঠিক আছে (_O)" @@ -8514,31 +8509,31 @@ msgid "Unable to initialize connection" msgstr "সংযোগ তৈরীর চেষ্টা ব্যর্থ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2198 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2227 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 msgid "Please authorize me!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2268 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 msgid "No reason given." msgstr "কোনো কারন দর্শানো হয়নি।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8546,17 +8541,17 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "" #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -8565,7 +8560,7 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -8574,7 +8569,7 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" @@ -8583,31 +8578,31 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "আপনি কি তাকে আপনার বন্ধুতালিকায় যোগ করতে চান?" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "যোগ (_A)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 msgid "_Decline" msgstr "প্রত্যাখান (_D)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2592 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2601 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." @@ -8616,7 +8611,7 @@ msgstr[1] "" "%2$s-এর থেকে পাঠানো %1$hu-টি বার্তা হারিয়ে গেছে। কারণ বার্তাগুলো ছিল অতি দীর্ঘ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2610 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -8625,21 +8620,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2619 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2628 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2637 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." @@ -8647,204 +8642,205 @@ msgstr[1] "অজ্ঞাত কারনে %2$s-এর থেকে পাঠানো %1$hu-টি বার্তা হারিয়ে গেছে।" #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "%s বার্তাটি পাঠানো সম্ভব হয়নি।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2797 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 msgid "Unknown reason." msgstr "অজ্ঞাত কারন।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2795 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "%s-কে বার্তা পাঠানো সম্ভব হয়নি:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "%s সংক্রান্ত কোন তথ্য নেই" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2892 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 msgid "Online Since" msgstr "যখন থেকে অনলাইন" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2897 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2932 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 msgid "Available Message" msgstr "উপস্থিত বার্তা" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3040 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3228 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3392 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3475 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "%s আড্ডার আসর থেকে আপনার সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 msgid "Personal Web Page" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 msgid "Additional Information" msgstr "অন্যান্য তথ্যাদি" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3787 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 msgid "Division" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 msgid "Position" msgstr "অবস্থান" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "Web Page" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 msgid "Work Information" msgstr "পেশা সংক্রান্ত তথ্য" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3873 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 msgid "Pop-Up Message" msgstr "পপআপ বার্তা" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3913 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 #, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3918 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 msgid "Screen name" msgstr "স্ক্রিন নাম" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 #, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3965 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 #, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3967 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 +#, c-format msgid "Error Changing Account Info" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "differs from the original." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " "is too long." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 #, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 msgid "Account Info" msgstr "অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত তথ্য" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4214 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4485 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "AIM প্রোফাইল সেট করতে ব্যর্থ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4486 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "fully connected." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8855,11 +8851,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 msgid "Profile too long." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8870,11 +8866,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4555 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 msgid "Away message too long." msgstr "অনুপস্থিতির বার্তাটি অতি দীর্ঘ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4624 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " @@ -8882,70 +8878,70 @@ "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 msgid "Unable To Add" msgstr "যোগ করা যায়নি" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4735 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "বন্ধু তালিকা খুঁজে আনতে ব্যর্থ " -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4736 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " "list is not lost, and will probably become available in a few hours." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4918 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4920 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5136 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5137 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 msgid "Orphans" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 msgid "(no name)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "কোন অজানা কারণে আপনার কমান্ডটি ব্যর্থ হয়েছে। " -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5174 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 #, c-format msgid "" "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " "want to add them?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 msgid "Authorization Given" msgstr "" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5255 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5256 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 msgid "Authorization Granted" msgstr "" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8953,51 +8949,51 @@ "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 msgid "Authorization Denied" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5336 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 msgid "Invalid chat name specified." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5405 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5567 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 msgid "Away Message" msgstr "অনুপস্থিতি বার্তা" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 msgid "<i>(retrieving)</i>" msgstr "<i>(আনা হচ্ছে)</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5880 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "%s-এর জন্য বন্ধুর প্রতিক্রিয়া" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5881 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 msgid "Buddy Comment:" msgstr "বন্ধুর প্রতিক্রিয়া:" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5928 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 #, fuzzy msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " @@ -9006,136 +9002,136 @@ "আপনার আইপি ঠিকানা প্রকাশ করার কারনে এতে আপনার গোপনীয়তার ঝুঁকি থাকতে পারে। আপনি " "কি এটি করতে চান? " -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 msgid "C_onnect" msgstr "সংযোগ স্থাপন (_o)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 msgid "Get AIM Info" msgstr "এআইএম তথ্য নাও" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5979 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "বন্ধুর প্রতিক্রিয়া সম্পাদন করো" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5987 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get Status Msg" msgstr "অবস্থার বার্তা আনো" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6000 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 msgid "Direct IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6022 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 msgid "Re-request Authorization" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6081 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 msgid "Require authorization" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ ব্যক্তিগত অপশনসমূহ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6108 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "নতুন ফরম্যটিংটি অবৈধ।" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6109 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 msgid "Change Address To:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6208 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6229 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 msgid "Find Buddy by E-Mail" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6230 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 msgid "Search for a buddy by e-mail address" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 msgid "_Search" msgstr "অনুসন্ধান (_S)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6392 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 msgid "Set User Info (URL)..." msgstr "ব্যবহারকারী সংক্রান্ত তথ্য সেট করো (URL)..." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 msgid "Change Password (URL)" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" msgstr "" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6417 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "ব্যক্তিগত অপশন নির্ধারন..." #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6424 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Confirm Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট নিশ্চিতকরণ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6439 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6445 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6450 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 msgid "Use recent buddies group" msgstr "সাম্প্রতিক বন্ধুদের গ্রুপ ব্যবহার কর" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 msgid "Show how long you have been idle" msgstr "আপনি কতক্ষন অলসমেজাজে আছেন তা দেখান" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676 +#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 msgid "" "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" "(slower, but does not reveal your IP address)" @@ -9152,6 +9148,7 @@ msgstr "%s এর সাথে সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করছি:%hu." #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 +#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "প্রক্সি সার্ভারের মাধ্যমে সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করছি।" @@ -9622,7 +9619,7 @@ msgid "Error requesting login token" msgstr "%s সকেট থেকে পড়ায় ত্রুটি" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 +#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 msgid "Unable to login, check debug log" msgstr "লগইন করতে ব্যর্থ, ডিবাগ লগ দেখুন" @@ -9999,7 +9996,7 @@ msgid "Send TEST Announcement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4417 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 msgid "Topic:" msgstr "বিষয়বস্তু:" @@ -10022,7 +10019,7 @@ msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4323 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 msgid "Connect" msgstr "সংযোগ স্থাপন করো" @@ -10071,6 +10068,10 @@ "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 +msgid "Unable to add user" +msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হয়নি" + #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" @@ -10182,7 +10183,7 @@ "buttons below." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:755 +#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 msgid "Search Results" msgstr "অনুসন্ধানের ফল" @@ -10745,6 +10746,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 +#, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "" @@ -10783,6 +10785,7 @@ #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 +#, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -11380,6 +11383,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 +#, c-format msgid "Could not load SILC key pair" msgstr "" @@ -11408,7 +11412,8 @@ msgstr "আপনার এখনকার মনের অবস্থা" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 +#, c-format msgid "Normal" msgstr "স্বাভাবিক" @@ -11787,7 +11792,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038 +#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" @@ -11979,42 +11984,52 @@ msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত কোন পরিসংখ্যান নেই" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 +#, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 +#, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 +#, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 +#, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "" #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 +#, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "" @@ -12042,31 +12057,31 @@ msgstr "লেখা সম্ভব হয়নি" #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1531 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 msgid "Could not connect" msgstr "সংযোগ করা সম্ভব হয়নি" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1061 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 #, fuzzy msgid "Unknown server response." msgstr "অজ্ঞাত কারন।" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1607 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 msgid "Could not create listen socket" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1588 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 msgid "Couldn't resolve host" msgstr "হোস্ট বের করা সম্ভব হয়নি" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1679 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "হোস্টের নাম বের করা সম্ভব হয়নি" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1696 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" @@ -12078,37 +12093,37 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1901 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 msgid "Use UDP" msgstr "UDP ব্যবহার করো" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 msgid "Use proxy" msgstr "প্রক্সি ব্যবহার করো" +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 +msgid "Proxy" +msgstr "প্রক্সি" + #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 -msgid "Proxy" -msgstr "প্রক্সি" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 #, fuzzy msgid "Auth User" msgstr "AP ব্যবহারকারী" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915 +#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 #, fuzzy msgid "Auth Domain" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -12154,6 +12169,7 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 +#, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" @@ -12178,38 +12194,47 @@ msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 +#, c-format msgid "Failure." msgstr "ব্যর্থ।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 +#, c-format msgid "Too many matches." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 +#, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 +#, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "সাময়িকভাবে ডিআইআর সেবা পাওয়া যাচ্ছে না" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 +#, c-format msgid "E-mail lookup restricted." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 +#, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 +#, c-format msgid "No keywords." msgstr "কোন কীওয়ার্ড নেই।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 +#, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "ব্যবহারকারীর কোন ডিরেক্টরি তথ্য নেই।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 +#, c-format msgid "Country not supported." msgstr "দেশটি সমর্থিত নয়।" @@ -12219,18 +12244,22 @@ msgstr "অজানা কারনে ব্যর্থ: %s।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 +#, c-format msgid "Incorrect screen name or password." msgstr "ভুল স্ক্রিন নাম বা পাসওয়ার্ড।" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 +#, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 +#, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 +#, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -12266,8 +12295,8 @@ msgid "Password Change Successful" msgstr "সফলভাবে পাসওয়ার্ড বদলানো হয়েছে" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5871 -#: ../pidgin/gtkblist.c:6227 +#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 msgid "_Group:" msgstr "গ্রুপ (_G): " @@ -12328,42 +12357,42 @@ msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC প্রোটোকল প্লাগইন" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:959 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "%s-এর জন্য ইয়াহু! সিস্টেম বার্তা:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 #, fuzzy msgid "Authorization denied message:" msgstr "বার্তাটি পাঠানো সম্ভব হয়নি:" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1046 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1051 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 msgid "Add buddy rejected" msgstr "বন্ধু যোগ প্রত্যাখ্যান" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1993 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -12371,11 +12400,11 @@ "Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2062 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " @@ -12384,48 +12413,48 @@ "আপনি %sকে অগ্রাহ্য করতে চাচ্ছেন,কিন্তু এই ব্যবহারকারী আপনার বন্ধু তালিকায় রয়েছেন।" "\"Yes\" ক্লিক করলে আপনার বন্ধুকে অগ্রাহ্য করা হবে এবং মুছে ফেলা হবে।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 msgid "Ignore buddy?" msgstr "বন্ধুকে অগ্রাহ্য করা হবে?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2650 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "সার্ভার থেকে ত্রুটিযুক্ত এইচটিটিপি সাড়া পাওয়া গেছে।" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2674 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2860 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "সংযোগে সমস্যা" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" @@ -12434,113 +12463,123 @@ "সার্ভারের সাথে সংযুক্ত নয়:\n" "%s" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" "%s" msgstr "স্থানীয় এমডিএনএস সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ।এটা কি চলছে?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 msgid "Not at Home" msgstr "বাসায় নেই" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 msgid "Not at Desk" msgstr "ডেস্ক এ নেই" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 msgid "Not in Office" msgstr "অফিসে নেই" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 msgid "On Vacation" msgstr "ছুটিতে আছেন" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 msgid "Stepped Out" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3185 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3215 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "Not on server list" msgstr "সার্ভার তালিকায় নেই" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 msgid "Appear Online" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 msgid "Presence" msgstr "উপস্থিতি" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3296 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 msgid "Appear Offline" msgstr "অফলাইন ছদ্মবেশী" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3353 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 msgid "Join in Chat" msgstr "আড্ডায় যোগ দিন" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3359 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 msgid "Initiate Conference" msgstr "কনফারেন্স শুরু" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3387 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 msgid "Presence Settings" msgstr "উপস্থিতির সেটিংসমূহ" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3393 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 msgid "Start Doodling" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 #, fuzzy msgid "Activate which ID?" msgstr "কোন আইডি সক্রিয় করা হবে?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 msgid "Join whom in chat?" msgstr "কার সাথে আড্ডা?" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 msgid "Activate ID..." msgstr "আইডি সক্রিয় করুন ..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3521 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 msgid "Join User in Chat..." msgstr "বন্ধুর সাথে আড্ডায় যোগ..." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3526 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 #, fuzzy msgid "Open Inbox" msgstr "হটমেইল ইনবক্স খুলো" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4135 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 +#, fuzzy +msgid "Buzz" +msgstr "বাজ!!" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4140 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 #, fuzzy msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "তালিকা এই নেটওয়ার্কে চ্যানেলের তালিকা তৈরী করুন" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4148 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "" @@ -12554,56 +12593,56 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4359 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "ইয়াহু প্রোটোকল প্লাগইন" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 msgid "Yahoo Japan" msgstr "ইয়াহু জাপান" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 msgid "Pager server" msgstr "পেজার সার্ভার" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 msgid "Japan Pager server" msgstr "জাপানী পেজার সার্ভার" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 msgid "Pager port" msgstr "পেজার পোর্ট" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 msgid "File transfer server" msgstr "ফাইল আদান-প্রদান সার্ভার" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 msgid "Japan file transfer server" msgstr "জাপান ফাইল আদান-প্রদান সার্ভার" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 msgid "File transfer port" msgstr "ফাইল আদান-প্রদান পোর্ট" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 msgid "Chat room locale" msgstr "চ্যাট রুম লোকেল" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 msgid "Chat room list URL" msgstr "চ্যাট রুম তালিকার ইউআরএল" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "ইয়াহু চ্যাট সার্ভার" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 +#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 msgid "Yahoo Chat port" msgstr "ইয়াহু চ্যাট পোর্ট" @@ -13019,7 +13058,7 @@ msgid "%s has requested your attention!" msgstr "" -#: ../libpurple/server.c:793 +#: ../libpurple/server.c:796 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -13028,12 +13067,12 @@ "%s %s কে %s আড্ডার আসরে আমন্ত্রন জানিয়েছেন:\n" "%s" -#: ../libpurple/server.c:798 +#: ../libpurple/server.c:801 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "%s %s কে %s আড্ডার আসরে আমন্ত্রন জানিয়েছেন\n" -#: ../libpurple/server.c:802 +#: ../libpurple/server.c:805 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "আড্ডার আমন্ত্রন গ্রহন করবেন?" @@ -13078,146 +13117,131 @@ msgid "%s changed status from %s to %s" msgstr "%s নতুন বিষয়বস্তু শুরু করেছেন: %s" -#: ../libpurple/status.c:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -msgstr "%s নতুন বিষয়বস্তু শুরু করেছেন: %s" - -#: ../libpurple/status.c:623 +#: ../libpurple/status.c:619 #, c-format msgid "%s is now %s" msgstr "%s এখন %s" -#: ../libpurple/status.c:625 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s) is now %s" -msgstr "%s এখন %s" - -#: ../libpurple/status.c:631 +#: ../libpurple/status.c:624 #, c-format msgid "%s is no longer %s" msgstr "%s এখন আর %s নেই" -#: ../libpurple/status.c:633 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s) is no longer %s" -msgstr "%s এখন আর %s নেই" - -#: ../libpurple/status.c:1244 +#: ../libpurple/status.c:1234 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "%s এখন অলসমেজাজে" -#: ../libpurple/status.c:1261 +#: ../libpurple/status.c:1251 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "%s এখন অলসমেজাজে নেই" -#: ../libpurple/status.c:1324 +#: ../libpurple/status.c:1314 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s এখন অলসমেজাজে" -#: ../libpurple/status.c:1326 +#: ../libpurple/status.c:1316 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "+++ %s আর অলসমেজাজে নেই।" -#: ../libpurple/util.c:701 +#: ../libpurple/util.c:718 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#: ../libpurple/util.c:2705 +#: ../libpurple/util.c:2722 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "%s পড়ায় ত্রুটি" -#: ../libpurple/util.c:2706 +#: ../libpurple/util.c:2723 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3206 +#: ../libpurple/util.c:3223 msgid "Calculating..." msgstr "গননা করা হচ্ছে..." -#: ../libpurple/util.c:3209 +#: ../libpurple/util.c:3226 msgid "Unknown." msgstr "অজানা।" -#: ../libpurple/util.c:3235 +#: ../libpurple/util.c:3252 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d সেকেন্ড" msgstr[1] "%d সেকেন্ড" -#: ../libpurple/util.c:3247 +#: ../libpurple/util.c:3264 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d দিন" msgstr[1] "%d দিন" -#: ../libpurple/util.c:3255 +#: ../libpurple/util.c:3272 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d ঘন্টা" msgstr[1] "%s, %d ঘন্টা" -#: ../libpurple/util.c:3261 +#: ../libpurple/util.c:3278 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ঘন্টা" msgstr[1] "%d ঘন্টা" -#: ../libpurple/util.c:3269 +#: ../libpurple/util.c:3286 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d মিনিট" msgstr[1] "%s, %d মিনিট" -#: ../libpurple/util.c:3275 +#: ../libpurple/util.c:3292 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d মিনিট" msgstr[1] "%d মিনিট" -#: ../libpurple/util.c:3535 +#: ../libpurple/util.c:3552 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3572 ../libpurple/util.c:3868 +#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 #, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%s এর সাথে সংযোগে ব্যর্থ" -#: ../libpurple/util.c:3695 +#: ../libpurple/util.c:3712 #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3730 +#: ../libpurple/util.c:3747 #, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "%s থেকে পড়ায় ত্রুটি: %s" -#: ../libpurple/util.c:3761 +#: ../libpurple/util.c:3778 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "%s লেখায় ত্রুটি: %s" -#: ../libpurple/util.c:3786 +#: ../libpurple/util.c:3803 #, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "%s এর সাথে সংযোগে ব্যর্থ: %s" @@ -13313,7 +13337,7 @@ msgid "SOCKS 5" msgstr "সকস ৫" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "পারিবেশিক সেটিংসমূহ ব্যবহার করো" @@ -13335,15 +13359,15 @@ msgid "Proxy Options" msgstr "প্রক্সি অপশনসমূহ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy _type:" msgstr "প্রক্সি ধরন (_t):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 msgid "_Host:" msgstr "হোস্ট (_H):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 msgid "_Port:" msgstr "পোর্ট (_P):" @@ -13351,7 +13375,7 @@ msgid "_Username:" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (_U):" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283 +#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 msgid "Pa_ssword:" msgstr "পাসওয়ার্ড (_s):" @@ -13402,143 +13426,105 @@ "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:524 -#, c-format -msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" -msgid_plural "" -"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:525 -msgid "" -"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " -"list and use a single conversation window. You can separate them again by " -"choosing 'Expand' from the contact's context menu" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:527 -#, fuzzy -msgid "_Merge" -msgstr "বার্তা (_M):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:924 +#: ../pidgin/gtkblist.c:767 msgid "Join a Chat" msgstr "আড্ডায় যোগ দিন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:945 +#: ../pidgin/gtkblist.c:788 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "আপনি যে আড্ডায় যোগ দিতে চান তার সংক্রান্ত তথ্যাদি এখানে লিখুন।\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6188 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 +#. Set up stuff for the account box +#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 +#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "অ্যাকাউন্ট (_A):" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "ব্লক (_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 msgid "Un_block" msgstr "ব্লক সরাও (_b)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1288 -msgid "Move to" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1328 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 msgid "Get _Info" msgstr "তথ্যা সংগ্রহ করো (_I)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "আইএম (_M)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1337 -#, fuzzy -msgid "_Send File..." -msgstr "ফাইল পাঠাও (_S)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1344 -#, fuzzy -msgid "Add Buddy _Pounce..." -msgstr "বন্ধু পাউন্স যোগ (_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 +#, fuzzy +msgid "_Send File" +msgstr "ফাইল পাঠাও" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Add Buddy _Pounce" +msgstr "বন্ধু পাউন্স যোগ" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 msgid "View _Log" msgstr "লগ প্রদর্শন (_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 -#, fuzzy -msgid "Hide when offline" -msgstr "ব্যবহারকারী অফলাইন" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1359 -msgid "Show when offline" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 msgid "_Alias..." msgstr "ডাকনাম... (_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 msgid "_Remove" msgstr "সরাও (_R)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1434 -#, fuzzy -msgid "Add _Buddy..." -msgstr "বন্ধু যোগ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1437 -#, fuzzy -msgid "Add C_hat..." -msgstr "আড্ডা যোগ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1440 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 +msgid "Add a _Buddy" +msgstr "বন্ধু যোগ করো (_B)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 +msgid "Add a C_hat" +msgstr "আড্ডা যোগ করো (_h)" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 msgid "_Delete Group" msgstr "গ্রুপ অপসারিত করো (_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1442 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 msgid "_Rename" msgstr "পুনরায় নামকরণ (_R)" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "যোগদান (_J)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1464 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 msgid "Auto-Join" msgstr "স্বয়ং-যোগদান" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1466 -#, fuzzy -msgid "Persistent" -msgstr "পার্সিয়ীয়" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 msgid "_Collapse" msgstr "গোটাও (_C)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1532 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 msgid "_Expand" msgstr "ছড়াও (_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4885 ../pidgin/gtkblist.c:4898 +#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/টুল/মৌন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4903 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." @@ -13546,146 +13532,145 @@ "আপনি বর্তমানে এমন কোন অ্যাকাউন্টে লগিন করেননি যা দিয়ে এই বন্ধুকে যোগ করতে পারবেন।" #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3067 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/_Buddies" msgstr "/বন্ধুরা (_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3068 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/বন্ধুরা/নতুন তাৎক্ষণিক বার্তা... (_M)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3069 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/বন্ধুরা/আড্ডায় যোগদান... (_C)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3070 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/বন্ধুরা/ব্যবহারকারীর তথ্য সংগ্রহ করো... (_I)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3071 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/বন্ধুরা/ব্যবহারকারী লগ প্রদর্শন... (_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3073 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show" msgstr "/বন্ধুরা (_B)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3074 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" msgstr "/বন্ধুরা/অফলাইন বন্ধু প্রদর্শন (_O)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3075 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" msgstr "/বন্ধুরা/ফাঁকা গ্রুপ প্রদর্শন (_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3076 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" msgstr "/বন্ধুরা/বন্ধুর বিবরণ প্রদর্শন (_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3077 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" msgstr "/বন্ধুরা/অফলাইন বন্ধুদের দেখাও" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3078 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" msgstr "/বন্ধুরা/ফাঁকা গ্রুপ প্রদর্শন (_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3079 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/বন্ধুরা/বন্ধুদের ক্রমানুসারে দেখাও (_S)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3081 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/বন্ধুরা/বন্ধু যোগ... (_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3082 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/বন্ধুরা/আড্ডা যোগ... (_h)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3083 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/বন্ধুরা/গ্রুপ যোগ... (_G)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3085 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/বন্ধুরা/প্রস্থান (_Q)" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3088 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 msgid "/_Accounts" msgstr "/অ্যাকাউন্ট" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6889 -#, fuzzy -msgid "/Accounts/Manage" -msgstr "/অ্যাকাউন্ট" +#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 +msgid "/Accounts/Add\\/Edit" +msgstr "/অ্যাকাউন্ট/যোগ\\/সম্পাদন" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:3092 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 msgid "/_Tools" msgstr "/টুল (_T)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3093 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/টুল/বন্ধু পাউন্স (_P)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3094 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 #, fuzzy msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/টুল/পচ্ছন্দতালিকা (_e)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/টুল/প্লাগ-ইন (_g)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3096 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/টুল/পচ্ছন্দতালিকা (_e)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3097 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/টুল/ব্যক্তিগত (_i)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3099 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/টুল/ফাইল আদান-প্রদান (_F)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3100 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/টুল/রুমের তালিকা (_o)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3101 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/টুল/সিস্টেম লগ (_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3103 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/টুল/মৌন (_S)" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:3105 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 msgid "/_Help" msgstr "/সহায়িকা (_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3106 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/সহায়িকা/অনলাইন সহায়িকা (_H)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3107 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/সহায়িকা/ডিবাগ উইন্ডো (_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 msgid "/Help/_About" msgstr "/সহায়িকা/পরিচিতি (_A)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3140 +#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13694,162 +13679,166 @@ "\n" "<b>অ্যাকাউন্ট:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3218 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 msgid "Buddy Alias" msgstr "বন্ধু এলিয়াস" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3247 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 msgid "Logged In" msgstr "লগইন করলো" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3293 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 msgid "Last Seen" msgstr "শেষ দেখেছিলাম" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3314 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 msgid "Spooky" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 msgid "Awesome" msgstr "দারুন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3318 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 msgid "Rockin'" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3657 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 #, fuzzy, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "অলসমেজাজে %dঘ: %02dমি:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3659 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "অলসমেজাজে %dঘ: %02dমি:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3661 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "অলসমেজাজে %dমি:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3806 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/বন্ধুরা/নতুন তাৎক্ষণিক বার্তা..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3807 ../pidgin/gtkblist.c:3840 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/বন্ধুরা/আড্ডায় যোগদান..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3808 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/বন্ধুরা/খোঁজ নাও..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3809 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/বন্ধুরা/বন্ধু যোগ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3810 ../pidgin/gtkblist.c:3843 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/বন্ধুরা/আড্ডা যোগ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3811 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/বন্ধুরা/গ্রুপ যোগ..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3846 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/টুল/একান্ত" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3849 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/টুল/আসর তালিকা" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3944 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%s এর %d টি না পড়া বার্তা রয়েছে\n" msgstr[1] "%s এর %d টি না পড়া বার্তা রয়েছে\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4104 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 msgid "Manually" msgstr "নিজ হাতে" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4107 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 +msgid "Alphabetically" +msgstr "অক্ষরক্রমে" + +#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 msgid "By status" msgstr "অবস্থা অনুসারে" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4108 +#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 msgid "By log size" msgstr "লগের সাইজ অনুসারে" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4313 ../pidgin/gtkconn.c:180 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s-এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4349 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 #, c-format msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" msgstr "<span color=\"red\">%s সংযোগ হারিয়েছে: %s</span>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4501 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "<b>ব্যবহারকারীর নাম:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4508 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "<b>পাসওয়ার্ড:</b>" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4519 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 msgid "_Login" msgstr "লগইন (_L)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4602 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 msgid "/Accounts" msgstr "/অ্যাকাউন্ট" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4616 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" -"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be " +"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " "able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4879 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" msgstr "/বন্ধুরা/অফলাইন বন্ধু প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4882 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" msgstr "/বন্ধুরা/ফাঁকা গ্রুপ প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4888 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" msgstr "/বন্ধুরা/বন্ধুদের বিস্তারিত প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4891 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle Times" msgstr "/বন্ধুরা/অফলাইন বন্ধুদের দেখাও" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4894 +#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" msgstr "/বন্ধুরা/ফাঁকা গ্রুপ প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5796 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 msgid "" "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " @@ -13858,34 +13847,28 @@ "যে ব্যক্তিকে আপনার বন্ধু তালিকাতে যোগ করতে চান তার স্ক্রীন নামটি লিখুন। আপনি চাইলে " "আপনার বন্ধুর ডাকনামও জুড়ে দিতে পারেন। যেখানে সম্ভব এই ডাকনামটি দেখানো হবে।\n" -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5819 -#, fuzzy -msgid "A_ccount:" -msgstr "অ্যাকাউন্ট:" - #. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5831 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 #, fuzzy msgid "_Screen name:" msgstr "স্ক্রিন নাম:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5853 ../pidgin/gtkblist.c:6209 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 #, fuzzy msgid "A_lias:" msgstr "ওরফে:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6121 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "এই প্রোটোকলটি আড্ডার আসর সমর্থন করে না।" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6137 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "আপনি বর্তমানে আড্ডা সমর্থিত কোন প্রোটোকল সহকারে লগিন করেননি।" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6178 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -13893,49 +13876,41 @@ "যে আড্ডাটি আপনার বন্ধুতালিকায় জুড়তে চাইছেন তার সম্পর্কে প্রয়োজনীয় তথ্য এবং একটি নাম " "লিখুন।\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6237 -msgid "Autojoin when account becomes online." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6238 -msgid "Hide chat when the window is closed." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6264 +#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "যে গ্রুপকে যোগ করা হবে তার নামটি লিখুন।" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6909 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 #, fuzzy msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "<GaimMain>/অ্যাকাউন্টসমূহ/" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6933 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 msgid "_Edit Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট সম্পাদন (_E)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6946 ../pidgin/gtkconv.c:3136 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 msgid "No actions available" msgstr "কোন কাজই নির্দিষ্ট করা নেই " -#: ../pidgin/gtkblist.c:6954 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 msgid "_Disable" msgstr "নিষ্ক্রিয় (_D)" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6966 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 msgid "Enable Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট সক্রিয় করো" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6972 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 #, fuzzy msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" msgstr "<GaimMain>/অ্যাকাউন্টসমূহ/অ্যাকাউন্ট সক্রিয়করন" -#: ../pidgin/gtkblist.c:7021 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 msgid "/Tools" msgstr "/টুল" -#: ../pidgin/gtkblist.c:7091 +#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/বন্ধুরা/বন্ধুদের ক্রমানুসারে প্রদর্শন" @@ -13945,7 +13920,7 @@ msgid "SSL Servers" msgstr "সার্ভার" -#: ../pidgin/gtkconn.c:181 +#: ../pidgin/gtkconn.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -13956,28 +13931,28 @@ "কোনো ত্রুটির কারনে %s এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছিল। %s অ্যাকাউন্টটি নিস্ক্রিয় করা " "হয়েছে। ত্রুটিমুক্ত করে অ্যাকাউন্টটি পুনরায় সক্রিয় করে সংযোগ স্থাপন করুন। " -#: ../pidgin/gtkconv.c:523 +#: ../pidgin/gtkconv.c:482 #, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "অজানা কমান্ড" -#: ../pidgin/gtkconv.c:795 ../pidgin/gtkconv.c:821 +#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "ওই বন্ধুটির আর এই আড্ডার প্রোটোকল এক নয়।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:815 +#: ../pidgin/gtkconv.c:774 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" "ওই বন্ধুকে আমন্ত্রণ জানানোর জন্য প্রয়োজন এমন কোন অ্যাকাউন্টে আপনি বর্তমানে লগিন করে " "নেই।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:868 +#: ../pidgin/gtkconv.c:827 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "বন্ধুকে আড্ডার আসরে আমন্ত্রণ জানান" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:898 +#: ../pidgin/gtkconv.c:857 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -13985,190 +13960,190 @@ "যাকে আমন্ত্রণ জানাতে চান তার নামটি লিখুন, এবং চাইলে সেই সঙ্গে তাকে একটি আমন্ত্রণ " "বার্তা পাঠাতে পারেন।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:919 +#: ../pidgin/gtkconv.c:878 msgid "_Buddy:" msgstr "বন্ধু (_B):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:930 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 +#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "বার্তা (_M):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:2657 ../pidgin/gtkdebug.c:219 +#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 #: ../pidgin/gtkft.c:543 msgid "Unable to open file." msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:994 +#: ../pidgin/gtkconv.c:953 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>%s-এর সঙ্গে কথাবার্তা</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1032 +#: ../pidgin/gtkconv.c:991 msgid "Save Conversation" msgstr "কথাবার্তা সংরক্ষণ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1178 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "সন্ধান" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1204 ../pidgin/gtkdebug.c:195 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "সন্ধান করো (_S):" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1675 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 msgid "Un-Ignore" msgstr "পুনরায় গ্রাহ্য" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1678 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 msgid "Ignore" msgstr "অগ্রাহ্য" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1698 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 msgid "Get Away Message" msgstr "অনুপস্থিতি বার্তা প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1721 +#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 msgid "Last said" msgstr "সর্বশেষ বলা হয়েছে" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2665 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "ডিস্কে আইকন সংরক্ষণের চেষ্টা ব্যর্থ।" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2716 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 msgid "Save Icon" msgstr "আইকন সংরক্ষণ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2768 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 msgid "Animate" msgstr "অ্যানিমেট" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2773 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 msgid "Hide Icon" msgstr "আইকন লুকাও" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2776 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 msgid "Save Icon As..." msgstr "এই হিসেবে আইকন সংরক্ষণ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2780 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "স্বনির্বাচিত আইকন সেট করো..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2793 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "স্বনির্বাচিত আইকন সরাও" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2924 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 msgid "Show All" msgstr "" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2943 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 msgid "/_Conversation" msgstr "/কথাবার্তা (_C)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2945 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/কথাবার্তা/নতুন তাৎক্ষণিক বার্তা... (_M)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2950 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/কথাবার্তা/অনুসন্ধান... (_F)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2952 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/কথাবার্তা/লগ প্রদর্শন (_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2953 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/কথাবার্তা/এভাবে সংরক্ষণ... (_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2955 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/কথাবার্তা/মোছো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2959 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/কথাবার্তা/ফাইল প্রেরণ... (_n)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2960 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "/কথাবার্তা/বন্ধু পাউন্স যোগ... (_P)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2962 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/কথাবার্তা/তথ্য সংগ্রহ (_G)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2964 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/কথাবার্তা/আমন্ত্রণ... (_v)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2966 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/কথাবার্তা/আরও (_o)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2970 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/কথাবার্তা/ডাকনাম... (_i)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2972 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/কথাবার্তা/ব্লক... (_B)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2974 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/কথাবার্তা/ব্লক... (_B)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2976 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/কথাবার্তা/যোগ... (_A)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2978 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "/কথাবার্তা/সরাও... (_R)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2983 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "/কথাবার্তা/লিঙ্ক প্রবেশ... (_k)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2985 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "/কথাবার্তা/ছবি প্রবেশ... (_e)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2991 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/কথাবার্তা/বন্ধ (_C)" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2995 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 msgid "/_Options" msgstr "/অপশন (_O)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2996 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/অপশনসমূহ/লগ সক্রিয় করো (_L)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2997 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/অপশনসমূহ/শব্দ সক্রিয় করো (_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2999 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "/অপশনসমূহ/ফরম্যাট টুলবার প্রদর্শন (_T)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3000 +#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/অপশনসমূহ/সময়ছাপ প্রদর্শন (_m)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3124 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 msgid "/Conversation/More" msgstr "/কথাবার্তা/আরও" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3180 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 #, fuzzy msgid "/Options" msgstr "/অপশন (_O)" @@ -14178,176 +14153,176 @@ #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3215 ../pidgin/gtkconv.c:3247 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 msgid "/Conversation" msgstr "/কথাবার্তা" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3255 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/কথাবার্তা/লগ প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3261 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/কথাবার্তা/ফাইল প্রেরণ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3265 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "/কথাবার্তা/বন্ধু পাউন্স যোগ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3271 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/কথাবার্তা/খবর নাও" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3275 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/কথাবার্তা/আমন্ত্রণ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3281 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/কথাবার্তা/ওরফে..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3285 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/কথাবার্তা/ব্লক..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3289 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/কথাবার্তা/ব্লক..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3293 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/কথাবার্তা/যোগ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3297 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "/কথাবার্তা/সরাও..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3303 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/কথাবার্তা/লিঙ্ক প্রবেশ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3307 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "/কথাবার্তা/ছবি প্রবেশ..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3313 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/অপশনসমূহ/লগ চালু করো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3316 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/অপশনসমূহ/শব্দ মুখর" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3329 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "/অপশনসমূহ/ফরম্যাট টুলবার প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3332 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/অপশনসমূহ/সময়ছাপ প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3409 ../pidgin/gtkconv.c:3451 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 msgid "User is typing..." msgstr "ব্যবহারকারী এখন লিখছেন..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3454 +#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 msgid "User has typed something and stopped" msgstr "তিনি লিখতে লিখতে থেমে গেছেন" #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:8103 -#, fuzzy -msgid "S_end To" +#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 +#, fuzzy +msgid "_Send To" msgstr "এখানে প্রেরণ করো (_S)" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4349 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 msgid "_Send" msgstr "প্রেরণ (_S)" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4453 +#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 msgid "0 people in room" msgstr "আসরে ০ জন উপস্থিত" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5823 ../pidgin/gtkconv.c:5944 +#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "আসরে %d জন উপস্থিত" msgstr[1] "আসরে %d জন উপস্থিত" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "টাইপ করা হচ্ছে" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6554 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 msgid "Stopped Typing" msgstr "টাইপ করা বন্ধ" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6557 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 msgid "Nick Said" msgstr "ডাকনাম বলেছে" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6560 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 msgid "Unread Messages" msgstr "না পড়া বার্তা" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6563 +#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 msgid "New Event" msgstr "নতুন ইভেন্ট" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7654 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 #, fuzzy msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "clear: এই পর্যন্ত কথাবার্তার সারণি মুছে ফেলে" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7817 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 msgid "Confirm close" msgstr "বন্ধ করা নিশ্চিন্ত করুন " -#: ../pidgin/gtkconv.c:7849 +#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "" "আপনার পড়া হয়নি এমন বার্তা রয়ে গেছে। আপনি কি নিশ্চিতভাবে উইন্ডোটি বন্ধ করতে চান?" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8436 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 msgid "Close other tabs" msgstr "অন্যান্য ট্যাবগুলো বন্ধ করো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8442 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 msgid "Close all tabs" msgstr "সকল ট্যাব বন্ধ করো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8450 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 msgid "Detach this tab" msgstr "এই ট্যাবটি আলাদা করো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8456 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 msgid "Close this tab" msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8951 +#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 msgid "Close conversation" msgstr "কথাবার্তা বন্ধ করো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9553 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 msgid "Last created window" msgstr "সর্বশেষ তৈরি উইন্ডো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9555 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "তাৎক্ষণিক বার্তা ও আড্ডার উইন্ডো আলাদা করো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9557 ../pidgin/gtkprefs.c:1417 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "New window" msgstr "নতুন উইন্ডো" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9559 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 msgid "By group" msgstr "গ্রুপ অনুসারে" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9561 +#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 msgid "By account" msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুসারে" @@ -14474,7 +14449,7 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Arabic" msgstr "আরবী" @@ -14483,7 +14458,7 @@ msgstr "" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Bulgarian" msgstr "বুলগেরীয়" @@ -14496,8 +14471,8 @@ msgid "Bosnian" msgstr "বসনীয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Catalan" msgstr "ক্যাটালান" @@ -14505,7 +14480,7 @@ msgid "Valencian-Catalan" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Czech" msgstr "চেক" @@ -14514,7 +14489,7 @@ msgstr "ড্যানিশ" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "German" msgstr "জার্মান" @@ -14543,9 +14518,9 @@ msgid "Esperanto" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Spanish" msgstr "স্পেনিশ" @@ -14563,19 +14538,19 @@ msgid "Persian" msgstr "পার্সিয়ীয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Finnish" msgstr "ফীনিশ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:235 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "French" msgstr "ফরাসী" #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "ইটালিয়" @@ -14588,7 +14563,7 @@ msgid "Gujarati Language Team" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" msgstr "হিব্রু" @@ -14596,7 +14571,7 @@ msgid "Hindi" msgstr "হিন্দি" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরীয়" @@ -14605,16 +14580,16 @@ msgid "Indonesian" msgstr "ম্যাসেডনিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Italian" msgstr "ইটালিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Japanese" msgstr "জাপানী" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Georgian" msgstr "জর্জীয়" @@ -14632,8 +14607,8 @@ msgid "Kannada Translation team" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 msgid "Korean" msgstr "কোরিয়" @@ -14642,134 +14617,140 @@ msgid "Kurdish" msgstr "কুর্দিশ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুনীয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 msgid "Macedonian" msgstr "ম্যাসেডনিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 #, fuzzy msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "নরওয়েজিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 msgid "Nepali" msgstr "নেপালি" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 msgid "Dutch, Flemish" msgstr "ওলন্দাজ, ফ্লেমিশ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "নরওয়েজিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:193 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:253 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 msgid "Polish" msgstr "পোলিশ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 msgid "Portuguese" msgstr "পর্তুগীজ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "পর্তুগীজ-ব্রাজিলিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 #, fuzzy msgid "Pashto" msgstr "ছবি" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Romanian" msgstr "রুমেনীয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Russian" msgstr "রুশ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:259 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 msgid "Slovenian" msgstr "স্লোভেনিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "রুমেনীয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 msgid "Serbian" msgstr "সার্বিয়" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:260 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 msgid "Swedish" msgstr "সুইডিশ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 msgid "Tamil" msgstr "তামিল" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 msgid "Telugu" msgstr "তেলেগু" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 msgid "Thai" msgstr "থাই" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "কুর্দিশ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "Vietnamese" msgstr "ভিয়েতনামি" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "টি.এম.থানহ এবং গুহ্নোম-ভিআইর দল" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 msgid "Simplified Chinese" msgstr "সরলীকৃত চীনা" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 msgid "Traditional Chinese" msgstr "ঐতিহ্যবাহী চীনা" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "Amharic" msgstr "আমহারিক" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:351 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "গেইম সম্বন্ধে" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:394 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " @@ -14783,91 +14764,91 @@ "<BR><BR>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:412 -#, fuzzy +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 +#, fuzzy, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">আই-আর-সি:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:417 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 msgid "Current Developers" msgstr "বর্তমান ডেভেলপারগন" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:432 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "খ্যাপাটে প্যাচ লিখিয়ে" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:447 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453 msgid "Retired Developers" msgstr "অবসরপ্রাপ্ত লেখকবৃন্দ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:462 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 #, fuzzy msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "খ্যাপাটে প্যাচ লিখিয়ে" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:477 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 #, fuzzy msgid "Artists" msgstr "ঠিকানা" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:492 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 msgid "Current Translators" msgstr "বর্তমান অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:512 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 msgid "Past Translators" msgstr "পুরানো অনুবাদকবৃন্দ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:530 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536 msgid "Debugging Information" msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত তথ্যাদি" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:900 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 msgid "Get User Info" msgstr "এর বিষয়ে খোঁজ নাও" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:902 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "যার বিষয়ে খোঁজখরব নিতে চান তার স্ক্রীন নাম অথবা ডাকনামটি এখানে লিখুন।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:992 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 msgid "View User Log" msgstr "ব্যবহারকারী সংক্রান্ত লগ প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " "to view." msgstr "যার সংক্রান্ত লগ দেখতে চান তার পরিচিতি অথবা ডাকনামটি লিখুন।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Alias Contact" msgstr "যোগাযোগের ঠিকানা" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1015 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "এই পরিচিতজনের ডাকনামটি লিখুন।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1037 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "%s-এর একটি ডাকনাম লিখুন।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 msgid "Alias Buddy" msgstr "বন্ধুর ডাকনাম" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1060 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 msgid "Alias Chat" msgstr "আড্ডার ডাকনাম" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "এই আড্ডার একটি ডাকনাম লিখুন।" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1100 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -14882,15 +14863,15 @@ "আপনি %s-কে ও তার সঙ্গে আরও অন্য %d জনকে আপনার বন্ধু তালিকা থেকে সরাতে যাচ্ছেন।এটি " "আপনি করতে চান?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 msgid "Remove Contact" msgstr "পরিচিতজন সরাও" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 msgid "_Remove Contact" msgstr "পরিচিতজন সরাও (_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " @@ -14899,15 +14880,15 @@ "আপনি %s গ্রুপ ও তার সকল সদস্যকে আপনার বন্ধু তালিকা থেকে সরাতে যাচ্ছেন। এটি আপনি " "করতে চান?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1149 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 msgid "Merge Groups" msgstr "গ্রুপসমুহ একত্র করো" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 msgid "_Merge Groups" msgstr "গ্রুপসমুহ একত্র করো (_M)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1202 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -14916,29 +14897,29 @@ "আপনি %s গ্রুপ ও তার সকল সদস্যকে আপনার বন্ধু তালিকা থেকে সরাতে যাচ্ছেন। এটি আপনি " "করতে চান?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 msgid "Remove Group" msgstr "গ্রুপ অপসারণ করো" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 msgid "_Remove Group" msgstr "গ্রুপ অপসারণ করো (_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "আপনি %s-কে আপনার বন্ধু তালিকা থেকে সরাতে যাচ্ছেন। এটি আপনি করতে চান?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 msgid "Remove Buddy" msgstr "বন্ধু অপসারণ করো" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 msgid "_Remove Buddy" msgstr "বন্ধু অপসারিত করো (_R)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -14947,11 +14928,11 @@ "আপনি %s আড্ডাটি আপনার বন্ধুতালিকা থেকে সরাতে চলেছেন। আপনি কি নিশ্চিতভাবে এটি " "করতে চান?" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1271 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 msgid "Remove Chat" msgstr "আড্ডা অপসারিত করো" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 +#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 msgid "_Remove Chat" msgstr "আড্ডা অপসারিত করো (_R)" @@ -14978,7 +14959,7 @@ #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 #, fuzzy -msgid "Blink on New Message" +msgid "Blink on new message" msgstr "নতুন বার্তায় পিট পিট করো" #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 @@ -15076,7 +15057,7 @@ msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "টেক্সট হিসেবে সাঁটো (_T)" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 +#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 msgid "_Reset formatting" msgstr "ফরম্যাটিং বাদ দাও (_R)" @@ -15155,6 +15136,7 @@ msgstr "ছবি সংরক্ষণ" #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 +#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "ছবি সংরক্ষণ... (_S)" @@ -15190,11 +15172,11 @@ msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "যে লিঙ্ক ঢোকাতে চান সেই লিঙ্কের ইউআরএল ও বিবরণ নিচে লিখুন।" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 msgid "Insert Link" msgstr "লিঙ্ক প্রবেশ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1260 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 msgid "_Insert" msgstr "প্রবেশ (_I)" @@ -15216,94 +15198,94 @@ msgid "Smile!" msgstr "হাসি!" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:843 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1217 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 #, fuzzy msgid "_Font" msgstr "ফন্ট" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "গ্রুপ আইডি" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "জোরালো" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "তেরছা" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "আন্ডারলাইন" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" - #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 #, fuzzy msgid "Font Face" msgstr "ফন্ট ফেস" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "পশ্চাদভাগের ফন্টের রং" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 #, fuzzy msgid "Foreground Color" msgstr "সম্মুখভাগের ফন্টের রং" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 #, fuzzy msgid "Reset Formatting" msgstr "ফরম্যাটিং রিসেট" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 #, fuzzy msgid "Insert IM Image" msgstr "ছবি প্রবেশ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 #, fuzzy msgid "Insert Smiley" msgstr "স্মাইলি প্রবেশ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 #, fuzzy msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "<b>পাসওয়ার্ড:</b>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 #, fuzzy msgid "<i>_Italic</i>" msgstr "<i>(ircop)</i>" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 #, fuzzy msgid "<u>_Underline</u>" msgstr "আন্ডারলাইন" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 #, fuzzy msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" msgstr "" @@ -15311,52 +15293,52 @@ "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 #, fuzzy msgid "_Normal" msgstr "স্বাভাবিক" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" msgstr "" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 #, fuzzy msgid "_Font face" msgstr "ফন্ট ফেস" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 #, fuzzy msgid "Foreground _color" msgstr "সম্মুখভাগের ফন্টের রং" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr "পশ্চাদভাগের ফন্টের রং" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1268 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 +#, fuzzy +msgid "_Smiley" +msgstr "হাসি!" + +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 #, fuzzy msgid "_Image" msgstr "ছবি সংরক্ষণ" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1274 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 #, fuzzy msgid "_Link" msgstr "লগইন (_L)" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1280 +#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 msgid "_Horizontal rule" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1302 -#, fuzzy -msgid "_Smile!" -msgstr "হাসি!" - #: ../pidgin/gtklog.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15464,7 +15446,6 @@ " -n, --nologin don't automatically login\n" " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" " account(s) to use, separated by commas)\n" -" --display=DISPLAY X display to use\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" "গেইম %s\n" @@ -15479,10 +15460,10 @@ " কোন কোন অ্যাকাউন্ট ব্যবহৃত হবে, যা কিনা কমা দিয়ে আলাদা করা)\n" " -v, --version বর্তমান সংস্করণ প্রদর্শন করে বের হয়ে যান\n" -#: ../pidgin/gtkmain.c:516 -#, c-format -msgid "" -"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +#: ../pidgin/gtkmain.c:512 +#, c-format +msgid "" +"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15503,7 +15484,7 @@ #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 +#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 #, fuzzy msgid "Pidgin" msgstr "শূকর" @@ -15516,17 +15497,17 @@ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">নতুন চিঠি এসেছে!</span>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:537 +#: ../pidgin/gtknotify.c:540 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s-এর জন্য %dটি নতুন বার্তা আছে।" msgstr[1] "%s-এর জন্য %dটি নতুন বার্তা আছে।" -#: ../pidgin/gtknotify.c:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>%d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" +#: ../pidgin/gtknotify.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" +msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" msgstr[0] "<b>আপনার %d গুলো নতুন ই-মেইল আছে।</b>" msgstr[1] "<b>আপনার %d গুলো নতুন ই-মেইল আছে।</b>" @@ -15735,7 +15716,7 @@ msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "নতুন কথাবার্তা লুকাও (_H):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "When away" msgstr "যখন অনুপস্থিত" @@ -15788,63 +15769,59 @@ msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "আগত বার্তায় ফরম্যাটিং প্রদর্শন করুন (_f)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:997 -msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 #, fuzzy msgid "Show _detailed information" msgstr "লগইন তথ্য প্রদর্শন" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "বন্ধুর আইকন এ্যানিমেশন সক্রিয় করুন (_o)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "বন্ধুদের অবগত করুন যে আপনি টাইপ করছেন (_N)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "ভুল বানান হাইলাইট করো (_m)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "আইএম এলে উইন্ডো ঝলকাও (_l) " + #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "আইএম এলে উইন্ডো ঝলকাও (_l) " - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 #, fuzzy msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "কথাবার্তার উইন্ডোটি উঁচু করো (_a)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ফন্ট" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 +msgid "Use document font from _theme" +msgstr "" + #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 -msgid "Use document font from _theme" +msgid "Use font from _theme" msgstr "" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 -msgid "Use font from _theme" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 #, fuzzy msgid "Conversation _font:" msgstr "কথাবার্তার নথি" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 msgid "Default Formatting" msgstr "ডিফল্ট ফরম্যাটিং" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 #, fuzzy msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " @@ -15852,119 +15829,119 @@ msgstr "" "ফরম্যাট সমর্থিত প্রোটকল ব্যবহার করলে বন্ধুর কাছে আপনার লেখাগুলো ঠিক এমন দেখাবে। :)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 msgid "ST_UN server:" msgstr "STUN সার্ভার (_U):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "আইপি অ্যাড্রেস স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো (_A)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 msgid "Public _IP:" msgstr "পাবলিক আইপি (_I):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 msgid "Ports" msgstr "পোর্টসমূহ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "কোন কোন পোর্ট শুনতে হবে তার পরিসীমা নিজে উল্লেখ করুন (_M)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 msgid "_Start port:" msgstr "শুরুর পোর্ট (_S):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 msgid "_End port:" msgstr "শেষ পোর্ট (_E):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 msgid "Proxy Server" msgstr "প্রক্সি সার্ভার" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "No proxy" msgstr "প্রক্সি নেই" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 msgid "_User:" msgstr "ব্যবহারকারী (_U):" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 +msgid "Seamonkey" +msgstr "" + +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 +msgid "Opera" +msgstr "অপেরা" + #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 -msgid "Seamonkey" -msgstr "" +msgid "Netscape" +msgstr "নেটস্কেপ" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 -msgid "Opera" -msgstr "অপেরা" +msgid "Mozilla" +msgstr "মজিলা" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 -msgid "Netscape" -msgstr "নেটস্কেপ" +msgid "Konqueror" +msgstr "কনকোয়েরার" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 -msgid "Mozilla" -msgstr "মজিলা" +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME ডিফল্ট" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 -msgid "Konqueror" -msgstr "কনকোয়েরার" +msgid "Galeon" +msgstr "গ্যালিওন" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 -msgid "GNOME Default" -msgstr "GNOME ডিফল্ট" +msgid "Firefox" +msgstr "ফায়ারফক্স" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 -msgid "Galeon" -msgstr "গ্যালিওন" +msgid "Firebird" +msgstr "ফায়ারবার্ড" #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 -msgid "Firefox" -msgstr "ফায়ারফক্স" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 -msgid "Firebird" -msgstr "ফায়ারবার্ড" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 msgid "Epiphany" msgstr "ইপিফ্যানি" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 msgid "Manual" msgstr "নিজ হাতে" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 msgid "Browser Selection" msgstr "ব্রাউসার নির্বাচন" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 msgid "_Browser:" msgstr "ব্রাউসার (_B): " -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 msgid "_Open link in:" msgstr "লিঙ্ক এখানে খোলো (_O):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "Browser default" msgstr "ব্রাউজার ডিফল্ট" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 msgid "Existing window" msgstr "বিদ্যমান উইন্ডো" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 msgid "New tab" msgstr "নতুন ট্যাব" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" @@ -15973,63 +15950,69 @@ "নিজ হাতে (_M):\n" "(%s URL এর জন্য)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 msgid "Log _format:" msgstr "লগ ফরম্যাট (_f):" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 +msgid "Log all _instant messages" +msgstr "সব তাৎক্ষণিক বার্তা লগ করো (_i)" + #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 -msgid "Log all _instant messages" -msgstr "সব তাৎক্ষণিক বার্তা লগ করো (_i)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all c_hats" msgstr "সব আড্ডা লগ করো (_h)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "সব স্ট্যাটাস পরিবর্তন সিস্টেম লগে নিবন্ধন করো (_s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 msgid "Sound Selection" msgstr "শব্দ বাছাই" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 +#, c-format msgid "Quietest" msgstr "একদম চুপচাপ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 +#, c-format msgid "Quieter" msgstr "আরও চুপচাপ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 +#, c-format msgid "Quiet" msgstr "চুপচাপ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 +#, c-format msgid "Loud" msgstr "জোরে" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 +#, c-format msgid "Louder" msgstr "আরও জোরে" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 +#, c-format msgid "Loudest" msgstr "সবচেয়ে জোরে" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 msgid "_Method:" msgstr "প্রক্রিয়া (_M):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "Console beep" msgstr "কনসোল বীপ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 msgid "No sounds" msgstr "মৌন" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" @@ -16038,82 +16021,82 @@ "শব্দের কমান্ড (_o): \n" "(ফাইলের নামের জন্য %s)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "কথাবার্তার উইন্ডোটি ফোকাস পেলে শব্দ করে" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 msgid "Enable sounds:" msgstr "শব্দ সক্রিয় করো:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 msgid "Volume:" msgstr "ভলিউম:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Play" msgstr "বাজাও" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 msgid "_Report idle time:" msgstr "অলসমেজাজী সময় রিপোর্ট (_R)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 msgid "_Auto-reply:" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-উত্তর (_A):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 msgid "When both away and idle" msgstr "যখন অনুপস্থিত এবং অলসমেজাজী" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 msgid "Auto-away" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুপস্থিতি" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Change status when _idle" msgstr "অলসমেজাজী থাকলে স্ট্যাটাস পরিবর্তন করো (_i)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 #, fuzzy msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "যত মিনিট পর স্ট্যাটাস পরিবর্তন করা হবে (_M): " -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 msgid "Change _status to:" msgstr "স্ট্যাটাস পরিবর্তন করো:" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 msgid "Status at Startup" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "" +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 +msgid "Interface" +msgstr "ইন্টারফেস" + #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 -msgid "Interface" -msgstr "ইন্টারফেস" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Smiley Themes" msgstr "স্মাইলি থীম" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 msgid "Browser" msgstr "ব্রাউসার" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 +#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 msgid "Status / Idle" msgstr "অবস্থা / অলস" @@ -16604,7 +16587,7 @@ msgid "Received Messages" msgstr "গ্রহন করা বার্তা" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 +#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "%s এর জন্য রং নির্বাচন করুন" @@ -16874,7 +16857,7 @@ "<b>Buddy Note</b>: %s" msgstr "বন্ধু নোট" -#: ../pidgin/plugins/history.c:192 +#: ../pidgin/plugins/history.c:188 msgid "History" msgstr "ইতিহাস" @@ -17127,36 +17110,45 @@ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "GtkTreeView আড়াআড়িভাবে পৃথক" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 msgid "Conversation Entry" msgstr "কথাবার্তার নথি" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 +msgid "Conversation History" +msgstr "কথাবার্তার ইতিহাস" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 +msgid "Log Viewer" +msgstr "লগ প্রদর্শক" + +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 msgid "Request Dialog" msgstr "অনুরোধ ডায়ালগ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 msgid "Notify Dialog" msgstr "বিজ্ঞপ্তি ডায়ালগ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 msgid "Select Color" msgstr "রং নির্বাচন" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 +#, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "ইন্টারফেস ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "%s-এর জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ ইন্টারফেসের ফন্ট" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "GTK+ টেক্সট সংক্ষেপের থীম" @@ -17180,38 +17172,38 @@ #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 msgid "Interface colors" msgstr "ইন্টারফেসের রং" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 msgid "Widget Sizes" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "Fonts" msgstr "ফন্ট" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 #, fuzzy msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "গেইম ফাইল নিয়ন্ত্রণ" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "%s%sgtkrc-2.0 এ সেটিং লিখো" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "gtkrc ফাইলগুলো পুনরায় পড়ো" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 #, fuzzy msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "গেইম GTK+ থীম নিয়ন্ত্রক" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 +#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "সাধারণভাবে ব্যবহৃত gtkrc বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্ধনে সহায়তা করে।" @@ -17393,6 +17385,7 @@ msgstr "" #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 +#, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "" @@ -17612,18 +17605,104 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Offline buddies" +#~ msgstr "অফলাইন বন্ধু প্রদর্শন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "পোর্ট" + +#, fuzzy +#~ msgid "By Status" +#~ msgstr "অবস্থা অনুসারে" + +#, fuzzy +#~ msgid "By Log Size" +#~ msgstr "লগের সাইজ অনুসারে" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect to contact server" +#~ msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +#~ msgstr "নোটের অ্যাড্রেস বই নির্বাচন করো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current media" +#~ msgstr "বর্তমান টোকেন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +#~ msgstr "Bonjour প্রোটোকল প্লাগইন" + +#~ msgid "%s just sent you a Nudge!" +#~ msgstr "%s আপনার দৃষ্টি আকর্ষন করছেন!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error (%d)" +#~ msgstr "অজানা ত্রুটি" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect to OIM server" +#~ msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনে ব্যর্থ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" +#~ msgstr "%s নতুন বিষয়বস্তু শুরু করেছেন: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s) is now %s" +#~ msgstr "%s এখন %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" +#~ msgstr "%s এখন আর %s নেই" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Merge" +#~ msgstr "বার্তা (_M):" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Send File..." +#~ msgstr "ফাইল পাঠাও (_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." +#~ msgstr "বন্ধু পাউন্স যোগ (_P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide when offline" +#~ msgstr "ব্যবহারকারী অফলাইন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add _Buddy..." +#~ msgstr "বন্ধু যোগ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add C_hat..." +#~ msgstr "আড্ডা যোগ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Persistent" +#~ msgstr "পার্সিয়ীয়" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Accounts/Manage" +#~ msgstr "/অ্যাকাউন্ট" + +#, fuzzy +#~ msgid "A_ccount:" +#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট:" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_end To" +#~ msgstr "এখানে প্রেরণ করো (_S)" + #~ msgid "Gaim Internet Messenger" #~ msgstr "গেইম ইন্টারনেট তাৎক্ষণিক বার্তাব্যবস্থা" -#~ msgid "Sort by status" -#~ msgstr "অবস্থা অনুসারে সাজাও" - -#~ msgid "Sort alphabetically" -#~ msgstr "অক্ষরক্রমে সাজাও" - -#~ msgid "Sort by log size" -#~ msgstr "লগের সাইজ অনুসারে সাজাও" - #~ msgid "Timestamps" #~ msgstr "সময়ছাপ" @@ -17633,15 +17712,6 @@ #~ msgid "Alias..." #~ msgstr "ডাকনাম..." -#~ msgid "Add a _Buddy" -#~ msgstr "বন্ধু যোগ করো (_B)" - -#~ msgid "Add a C_hat" -#~ msgstr "আড্ডা যোগ করো (_h)" - -#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -#~ msgstr "/অ্যাকাউন্ট/যোগ\\/সম্পাদন" - #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" #~ msgstr "/টুল/বন্ধু পাউন্স" @@ -17683,12 +17753,6 @@ #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" #~ msgstr "GtkTreeView Expander-এর আয়তন" -#~ msgid "Conversation History" -#~ msgstr "কথাবার্তার ইতিহাস" - -#~ msgid "Log Viewer" -#~ msgstr "লগ প্রদর্শক" - #, fuzzy #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" #~ msgstr "GtkTreeView Expander-এর আয়তন"