Mercurial > pidgin.yaz
diff po/sw.po @ 27666:a08e84032814
merge of '2348ff22f0ff3453774b8b25b36238465580c609'
and 'e76f11543c2a4aa05bdf584f087cbe3439029661'
author | Paul Aurich <paul@darkrain42.org> |
---|---|
date | Sun, 12 Jul 2009 05:43:38 +0000 |
parents | b9790d3e2a0a |
children | bfe511f69e93 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sw.po Sun Jul 12 05:42:40 2009 +0000 +++ b/po/sw.po Sun Jul 12 05:43:38 2009 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:54-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:24+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -2134,6 +2134,10 @@ msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error creating conference." +msgstr "Hitilafu kwenye utengenezaji wa saraka:" + #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" @@ -2528,7 +2532,7 @@ #. * description msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" "\n" "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " "at your own risk!" @@ -2577,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " +"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" @@ -2821,12 +2825,13 @@ msgstr "" msgid "" -"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." -"pidgin.im/BonjourWindows for more information." -msgstr "" - -msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" -msgstr "" +"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." +"im/BonjourWindows for more information." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to listen for incoming IM connections" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" @@ -2879,15 +2884,17 @@ msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Cannot open socket" -msgstr "Haiwezi kufungua %S" - -msgid "Could not bind socket to port" -msgstr "" - -msgid "Could not listen on socket" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to bind socket to port: %s" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on socket: %s" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" msgid "Error communicating with local mDNSResponder." msgstr "" @@ -2935,13 +2942,14 @@ msgid "Load buddylist from file..." msgstr "" -msgid "Fill in the registration fields." -msgstr "" - -msgid "Passwords do not match." -msgstr "" - -msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" +msgid "You must fill in all registration fields" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Nywila" + +msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." msgstr "" msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" @@ -2954,14 +2962,16 @@ msgid "Password" msgstr "Nywila" -msgid "Password (retype)" -msgstr "" - -msgid "Enter current token" -msgstr "" - -msgid "Current token" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Password (again)" +msgstr "Nywila mpya (tena):" + +msgid "Enter captcha text" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Captcha" +msgstr "Naki&li Picha" msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "" @@ -3019,6 +3029,15 @@ msgid "Current password" msgstr "Nywila ya sasa hivi:" +msgid "Password (retype)" +msgstr "" + +msgid "Enter current token" +msgstr "" + +msgid "Current token" +msgstr "" + msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "" @@ -3071,9 +3090,8 @@ msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Unable to read socket" -msgstr "Haiwezi kuongeza moduli" +msgid "Unable to read from socket" +msgstr "" msgid "Buddy list downloaded" msgstr "" @@ -3087,8 +3105,15 @@ msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Connection failed." +#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the +#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and +#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Unganisho" + +#, fuzzy +msgid "Connection failed" msgstr "Unganisho Limeshindikana" msgid "Add to chat" @@ -3097,6 +3122,16 @@ msgid "Chat _name:" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" + +#. 1. connect to server +#. connect to the server +#, fuzzy +msgid "Connecting" +msgstr "Inaunganisha…" + #, fuzzy msgid "Chat error" msgstr "Kichamorro" @@ -3104,8 +3139,9 @@ msgid "This chat name is already in use" msgstr "" -msgid "Not connected to the server." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Not connected to the server" +msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" msgid "Find buddies..." msgstr "" @@ -3147,6 +3183,10 @@ msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "GG server" +msgstr "Anza" + #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "" @@ -3162,8 +3202,9 @@ msgid "File Transfer Failed" msgstr "" -msgid "Could not open a listening port." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to open a listening port." +msgstr "Nimeshindwa Kusasisha" msgid "Error displaying MOTD" msgstr "" @@ -3179,8 +3220,16 @@ msgid "MOTD for %s" msgstr "" -msgid "Server has disconnected" -msgstr "" +#. +#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection +#. * buffer that stores what is "being sent" until the +#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. +#. +#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? +#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? +#, fuzzy, c-format +msgid "Lost connection with server: %s" +msgstr "Firefox haiwezi kuzindua unganisho katika seva ya %S." msgid "View MOTD" msgstr "" @@ -3192,26 +3241,23 @@ msgid "_Password:" msgstr "Nywila:" -msgid "IRC nicks may not contain whitespace" -msgstr "" - -#. 1. connect to server -#. connect to the server -#, fuzzy -msgid "Connecting" -msgstr "Inaunganisha…" +msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" +msgstr "" msgid "SSL support unavailable" msgstr "" -msgid "Couldn't create socket" -msgstr "" - -msgid "Couldn't connect to host" -msgstr "" - -msgid "Read error" -msgstr "" +msgid "Unable to connect" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#. this is a regular connect, error out +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect: %s" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Server closed the connection" +msgstr "Mwenzi SSL imefunga uunganisho huu" msgid "Users" msgstr "" @@ -3604,10 +3650,10 @@ msgid "execute" msgstr "" -msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." -msgstr "" - -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." +msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + +msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." msgstr "" msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" @@ -3624,7 +3670,11 @@ msgstr "Ishara ya Uthibitisho Inayoulindwa" #, fuzzy -msgid "Invalid response from server." +msgid "SASL authentication failed" +msgstr "Uthibitisho unatakiwa" + +#, fuzzy +msgid "Invalid response from server" msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" msgid "Server does not use any supported authentication method" @@ -3636,8 +3686,8 @@ msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "SASL error" +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL error: %s" msgstr "SSL Seva" msgid "The BOSH connection manager terminated your session." @@ -3655,9 +3705,7 @@ msgstr "Firefox haiwezi kuzindua unganisho katika seva ya %S." #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" +msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" msgstr "Firefox haiwezi kuzindua unganisho katika seva ya %S." #, fuzzy @@ -3665,14 +3713,6 @@ msgstr "Haikuweza kuunganishwa" #, fuzzy -msgid "Unable to create socket" -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - -#, fuzzy -msgid "Write error" -msgstr "Hitilafu ya Printa" - -#, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "Jina la faili:" @@ -3746,167 +3786,6 @@ msgid "Local Time" msgstr "faili la kikweti" -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -msgid "Service Discovery Info" -msgstr "" - -msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" - -msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "" - -msgid "Multi-User Chat" -msgstr "" - -msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "" - -msgid "In-Band Bytestreams" -msgstr "" - -msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "" - -msgid "PubSub Service" -msgstr "" - -msgid "SOCKS5 Bytestreams" -msgstr "" - -msgid "Out of Band Data" -msgstr "" - -msgid "XHTML-IM" -msgstr "" - -msgid "In-Band Registration" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Location" -msgstr "Mapali pa &Tawanyiko:" - -msgid "User Avatar" -msgstr "" - -msgid "Chat State Notifications" -msgstr "" - -msgid "Software Version" -msgstr "" - -msgid "Stream Initiation" -msgstr "" - -msgid "File Transfer" -msgstr "" - -msgid "User Mood" -msgstr "" - -msgid "User Activity" -msgstr "" - -msgid "Entity Capabilities" -msgstr "" - -msgid "Encrypted Session Negotiations" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Tune" -msgstr "Jina la Mtumiaji:" - -msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "" - -msgid "Reachability Address" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "Notisi za Mtumiaji" - -msgid "Jingle" -msgstr "" - -msgid "Jingle Audio" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Nickname" -msgstr "Jina la mtumiaji" - -msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" - -msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" - -msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" - -msgid "Jingle Video" -msgstr "" - -msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" - -msgid "Message Receipts" -msgstr "" - -msgid "Public Key Publishing" -msgstr "" - -msgid "User Chatting" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Browsing" -msgstr "Kuvinjari kwa kareti" - -#, fuzzy -msgid "User Gaming" -msgstr "Jina la Mtumiaji:" - -msgid "User Viewing" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Ping" -msgstr "Chapisha" - -msgid "Stanza Encryption" -msgstr "" - -msgid "Entity Time" -msgstr "" - -msgid "Delayed Delivery" -msgstr "" - -msgid "Collaborative Data Objects" -msgstr "" - -msgid "File Repository and Sharing" -msgstr "" - -msgid "STUN Service Discovery for Jingle" -msgstr "" - -msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Hop Check" -msgstr "Usikague" - -msgid "Capabilities" -msgstr "" - msgid "Priority" msgstr "" @@ -3919,7 +3798,7 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Logged off" +msgid "Logged Off" msgstr "Ingia" #, fuzzy @@ -4114,17 +3993,13 @@ msgid "Roles:" msgstr "" -msgid "Ping timeout" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Hitilafu ya Faili" - -#, c-format -msgid "" -"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " -"directly.\n" +#, fuzzy +msgid "Ping timed out" +msgstr "Muunganiko umepita muda" + +msgid "" +"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " +"directly." msgstr "" #, fuzzy @@ -4134,7 +4009,7 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" -msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgid "Malformed BOSH URL" msgstr "" #, c-format @@ -4163,10 +4038,6 @@ msgid "Unregistration Failed" msgstr "Usajili wa Chrome Umeshindikana" -#, fuzzy -msgid "Already Registered" -msgstr "Ipo" - msgid "State" msgstr "Hali" @@ -4181,6 +4052,10 @@ msgid "Date" msgstr "Tarehe:" +#, fuzzy +msgid "Already Registered" +msgstr "Ipo" + msgid "Unregister" msgstr "" @@ -4210,6 +4085,9 @@ msgid "Change Registration" msgstr "Usajili wa Chrome Umeshindikana" +msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Error unregistering account" msgstr "Hitilafu katika kusajili DLL" @@ -4311,10 +4189,6 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Password (again)" -msgstr "Nywila mpya (tena):" - -#, fuzzy msgid "Change XMPP Password" msgstr "Badil &Nywila" @@ -4670,6 +4544,9 @@ msgid "File transfer proxies" msgstr "" +msgid "BOSH URL" +msgstr "" + #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, #. shared with MSN msgid "Show Custom Smileys" @@ -4708,6 +4585,14 @@ msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" +#, c-format +msgid "Error joining chat %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error in chat %s" +msgstr "" + msgid "Create New Room" msgstr "" @@ -4723,15 +4608,19 @@ msgid "_Accept Defaults" msgstr "Misingi ya mfumo" -#, c-format -msgid "Error joining chat %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error in chat %s" -msgstr "" - -msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" +#, fuzzy +msgid "No reason" +msgstr "Hitilafu isiyojulikana" + +#, c-format +msgid "You have been kicked: (%s)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Kicked (%s)" +msgstr "(%S)" + +msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" msgstr "" msgid "Transfer was closed." @@ -5059,6 +4948,10 @@ msgid "Non-IM Contacts" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." +msgstr "" + msgid "Nudge" msgstr "" @@ -5212,9 +5105,6 @@ msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" -msgid "Failed to connect to server." -msgstr "" - msgid "Error retrieving profile" msgstr "" @@ -5428,33 +5318,6 @@ msgid "The following users are missing from your addressbook" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "" - -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "Hitilafu isiyojulikana" - msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "" @@ -5490,9 +5353,6 @@ msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "" -msgid "Unable to connect" -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - msgid "Writing error" msgstr "" @@ -5505,19 +5365,20 @@ "%s" msgstr "" -msgid "Our protocol is not supported by the server." -msgstr "" - -msgid "Error parsing HTTP." -msgstr "" - -msgid "You have signed on from another location." +msgid "Our protocol is not supported by the server" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Error parsing HTTP" +msgstr "Hitilafu katika kuhifadhi %S" + +msgid "You have signed on from another location" msgstr "" msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" -msgid "The MSN servers are going down temporarily." +msgid "The MSN servers are going down temporarily" msgstr "" #, c-format @@ -5548,6 +5409,14 @@ msgid "Retrieving buddy list" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgstr "" + msgid "Away From Computer" msgstr "" @@ -5618,10 +5487,37 @@ msgid "%s is not a valid group." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "Hitilafu isiyojulikana" + #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "" +#, c-format +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "" + +msgid "Service Temporarily Unavailable." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Unable to rename group" msgstr "Haiwezi kufuta moduli" @@ -5706,23 +5602,18 @@ msgid "Add contacts from server" msgstr "" -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Unganisho" - #, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "" #, c-format msgid "" -"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " -"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." -"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " -"again." +"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " +"of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." +"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." +msgstr "" + +msgid "Incorrect username or password" msgstr "" msgid "MySpaceIM Error" @@ -5731,16 +5622,6 @@ msgid "Invalid input condition" msgstr "" -msgid "Read buffer full (2)" -msgstr "" - -msgid "Unparseable message" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "" - msgid "Failed to add buddy" msgstr "" @@ -5825,6 +5706,12 @@ msgid "Client Version" msgstr "Toleo Jipya" +msgid "" +"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " +"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " +"to set your username." +msgstr "" + msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "" @@ -6052,9 +5939,6 @@ msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "" -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "" - msgid "Could not recognize the host of the username you entered" msgstr "" @@ -6093,9 +5977,9 @@ msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "Hitilafu isiyojulikana" -#, c-format -msgid "Login failed (%s)." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to login: %s" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." @@ -6194,10 +6078,6 @@ msgid "Authenticating..." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" - msgid "Waiting for response..." msgstr "" @@ -6219,20 +6099,14 @@ msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "Ungependa kuhifadhi faili hili?" -msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " -"to connect to." -msgstr "" - -msgid "Error. SSL support is not installed." +"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " +"you wish to connect." msgstr "" msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." @@ -6257,6 +6131,23 @@ msgid "Server port" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Received unexpected response from " +msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" + +#. username connecting too frequently +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Error requesting " +msgstr "Hitilafu katika kuhifadhi %S" + +msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" +msgstr "" + msgid "Could not join chat room" msgstr "" @@ -6264,17 +6155,8 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Server closed the connection." -msgstr "Mwenzi SSL imefunga uunganisho huu" - -#, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "Received invalid data on connection with server." -msgstr "" +msgid "Received invalid data on connection with server" +msgstr "Firefox haiwezi kuzindua unganisho katika seva ya %S." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -6323,8 +6205,9 @@ msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "" -msgid "Could not establish a connection with the remote user." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a connection with the remote user." +msgstr "Firefox haiwezi kuzindua unganisho katika seva ya %S." msgid "Direct IM established" msgstr "" @@ -6527,17 +6410,13 @@ msgid "Buddy Comment" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Could not connect to authentication server:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Could not connect to BOS server:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect to authentication server: %s" +msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect to BOS server: %s" +msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" #, fuzzy msgid "Username sent" @@ -6552,49 +6431,51 @@ #, c-format msgid "" -"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " -"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " -"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " +"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " +"numbers and spaces, or contain only numbers." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." +msgstr "" + +msgid "Unable to get a valid AIM login hash." +msgstr "" + +msgid "Unable to get a valid login hash." +msgstr "" + +msgid "Received authorization" msgstr "" #. Unregistered username #. uid is not exist -#, fuzzy -msgid "Invalid username." -msgstr "Jina batili la moduli." - -#, fuzzy -msgid "Incorrect password." -msgstr "Nywila ya sasa hivi:" +#. the username does not exist +#, fuzzy +msgid "Username does not exist" +msgstr "Faili %S halipo" #. Suspended account -msgid "Your account is currently suspended." +msgid "Your account is currently suspended" msgstr "" #. service temporarily unavailable msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" -#. username connecting too frequently -#. IP address connecting too frequently -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" - #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Could Not Connect" -msgstr "Imeshindwa kuunganisha" - -msgid "Received authorization" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "The SecurID key entered is invalid." +#. IP address connecting too frequently +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " +"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The SecurID key entered is invalid" msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." msgid "Enter SecurID" @@ -6610,20 +6491,6 @@ msgid "_OK" msgstr "Sawa" -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." -msgstr "" - -msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -msgstr "" - -msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Password sent" msgstr "Nywila" @@ -6763,6 +6630,9 @@ msgid "Member Since" msgstr "" +msgid "Capabilities" +msgstr "" + msgid "Profile" msgstr "" @@ -6922,7 +6792,7 @@ #, c-format msgid "" -"Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " +"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" @@ -6944,7 +6814,7 @@ #, c-format msgid "" -"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " +"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" @@ -6953,7 +6823,7 @@ msgstr "(hakuna lakabu)" #, c-format -msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." +msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "" #, c-format @@ -7076,6 +6946,7 @@ msgid "Set User Info (web)..." msgstr "" +#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login #, fuzzy msgid "Change Password (web)" msgstr "Badil &Nywila" @@ -7107,6 +6978,9 @@ msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "" +msgid "Use clientLogin" +msgstr "" + msgid "" "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" "file transfers and direct IM (slower,\n" @@ -7750,8 +7624,9 @@ msgid "Update interval (seconds)" msgstr "" -msgid "Cannot decrypt server reply" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to decrypt server reply" +msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" #, c-format msgid "Failed requesting token, 0x%02X" @@ -7776,9 +7651,6 @@ msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" msgstr "" -msgid "Could not decrypt server reply" -msgstr "" - msgid "Requesting captcha" msgstr "" @@ -7812,24 +7684,9 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unable to connect." -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - -#, fuzzy msgid "Socket error" msgstr "Hitilafu ya hati" -msgid "Unable to read from socket" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Write Error" -msgstr "Hitilafu ya Printa" - -#, fuzzy -msgid "Connection lost" -msgstr "Unganisho" - #, fuzzy msgid "Getting server" msgstr "Anza" @@ -7837,8 +7694,9 @@ msgid "Requesting token" msgstr "" -msgid "Couldn't resolve host" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to resolve hostname" +msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" msgid "Invalid server or port" msgstr "" @@ -7885,8 +7743,9 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "" -msgid "Could not decrypt login reply" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to decrypt login reply" +msgstr "Haiwezi kufuta moduli" msgid "Unknown LOGIN CMD" msgstr "" @@ -7905,9 +7764,6 @@ msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Connection closed (writing)" -msgstr "" - #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "" @@ -7961,19 +7817,6 @@ msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Connection reset" -msgstr "Muunganisho ulikataliwa" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from socket: %s" -msgstr "Hitilafu ya upakiaji lahamtindo: %S" - -#. this is a regular connect, error out -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to host" -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "" @@ -7998,6 +7841,9 @@ msgid "Video Camera" msgstr "Kicheza Video" +msgid "File Transfer" +msgstr "" + msgid "Supports" msgstr "" @@ -8791,6 +8637,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Ping" +msgstr "Chapisha" + +#, fuzzy msgid "Ping failed" msgstr "Imeshindwa kunakili" @@ -8852,8 +8702,9 @@ msgid "Disconnected by server" msgstr "" -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error connecting to SILC Server" +msgstr "Inaunganisha kwenye seva ya sasisho…" msgid "Key Exchange failed" msgstr "" @@ -8862,30 +8713,28 @@ "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Connection failed" -msgstr "Unganisho Limeshindikana" - msgid "Performing key exchange" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unable to create connection" -msgstr "Haikuweza kuunganishwa" - -msgid "Could not load SILC key pair" -msgstr "" +msgid "Unable to load SILC key pair" +msgstr "Haiwezi kuongeza moduli" #. Progress #, fuzzy msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "Inaunganisha kwenye seva ya sasisho…" +#, fuzzy +msgid "Unable to not load SILC key pair" +msgstr "Haiwezi kufuta moduli" + msgid "Out of memory" msgstr "Nje ya kumbukumbu" -msgid "Cannot initialize SILC protocol" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize SILC protocol" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "" @@ -9164,8 +9013,9 @@ msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "" -msgid "Cannot create SILC key pair\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to create SILC key pair" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, @@ -9256,6 +9106,9 @@ msgid "No server statistics available" msgstr "" +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "" @@ -9296,31 +9149,28 @@ msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "" -msgid "Cannot initialize SILC Client connection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize SILC Client connection" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" msgid "John Noname" msgstr "" -#, c-format -msgid "Could not load SILC key pair: %s" -msgstr "" - -msgid "Could not write" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Could not connect" -msgstr "\"Haikuweza kupakia: \"" - -msgid "Unknown server response." -msgstr "" - -msgid "Could not create listen socket" -msgstr "" - -msgid "Could not resolve hostname" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load SILC key pair: %s" +msgstr "Haiwezi kuongeza moduli" + +#, fuzzy +msgid "Unable to create connection" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy +msgid "Unknown server response" +msgstr "Hitilafu isiyojulikana" + +#, fuzzy +msgid "Unable to create listen socket" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" @@ -9361,8 +9211,75 @@ msgid "Auth Domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" +msgstr "" + +msgid "list: List rooms on the Yahoo network" +msgstr "" + +msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" +msgstr "" + +msgid "Yahoo ID..." +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#, fuzzy +msgid "Yahoo! Protocol Plugin" +msgstr "Yahoo! Barua" + +msgid "Pager server" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Pager port" +msgstr "Page Down" + +msgid "File transfer server" +msgstr "" + +msgid "File transfer port" +msgstr "" + +msgid "Chat room locale" +msgstr "" + +msgid "Ignore conference and chatroom invitations" +msgstr "" + +msgid "Chat room list URL" +msgstr "" + +msgid "Yahoo Chat server" +msgstr "" + +msgid "Yahoo Chat port" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Yahoo JAPAN ID..." +msgstr "Yahoo! Barua" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" msgstr "" msgid "Your SMS was not delivered" @@ -9392,22 +9309,16 @@ msgid "Received invalid data" msgstr "" -#. Password incorrect -#, fuzzy -msgid "Incorrect Password" -msgstr "Nywila ya sasa hivi:" - #. security lock from too many failed login attempts -msgid "Account locked: Too many failed login attempts" -msgstr "" - -#. the username does not exist -#, fuzzy -msgid "Username does not exist" -msgstr "Faili %S halipo" +msgid "" +"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " +"website may fix this." +msgstr "" #. indicates a lock of some description -msgid "Account locked: See the debug log" +msgid "" +"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " +"this." msgstr "" #. username or password missing @@ -9441,35 +9352,28 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "" - -msgid "Could not add buddy to server list" -msgstr "" +msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to add buddy to server list" +msgstr "Haiwezi kuongeza moduli" #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Received unexpected HTTP response from server." +msgid "Received unexpected HTTP response from server" msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" -#, fuzzy -msgid "Connection problem" -msgstr "Unganisho Limeshindikana" - -#, c-format -msgid "" -"Lost connection with %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with %s:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Lost connection with %s: %s" +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" +msgstr "Firefox haiwezi kuzindua unganisho katika seva ya %S." msgid "Not at Home" msgstr "" @@ -9519,7 +9423,7 @@ msgid "Start Doodling" msgstr "" -msgid "Activate which ID?" +msgid "Select the ID you want to activate" msgstr "" msgid "Join whom in chat?" @@ -9535,74 +9439,16 @@ msgid "Open Inbox" msgstr "Fungua katika:" -msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "" - -msgid "list: List rooms on the Yahoo network" -msgstr "" - -msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" -msgstr "" - -msgid "Yahoo ID..." -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Yahoo Protocol Plugin" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Japan" -msgstr "" - -msgid "Pager server" -msgstr "" - -msgid "Japan Pager server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Pager port" -msgstr "Page Down" - -msgid "File transfer server" -msgstr "" - -msgid "Japan file transfer server" -msgstr "" - -msgid "File transfer port" -msgstr "" - -msgid "Chat room locale" -msgstr "" - -msgid "Ignore conference and chatroom invitations" -msgstr "" - -msgid "Chat room list URL" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat server" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat port" -msgstr "" - #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. msgid "Sent Doodle request." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to connect." +msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "" @@ -9610,6 +9456,10 @@ msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Write Error" +msgstr "Hitilafu ya Printa" + msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "" @@ -9719,20 +9569,19 @@ msgid "Webcams" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connection problem" +msgstr "Unganisho Limeshindikana" + msgid "Unable to fetch room list." msgstr "" msgid "User Rooms" msgstr "" -msgid "Connection problem with the YCHT server." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Lost connection with server\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connection problem with the YCHT server" +msgstr "Unganisho Limeshindikana" msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " @@ -9853,13 +9702,7 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "" -"Unable to create socket:\n" -"%s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" +msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" msgstr "" #, c-format @@ -9867,16 +9710,13 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." +msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "Hitilafu katika kuhifadhi %S" -msgid "Could not resolve host name" -msgstr "" - #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." msgstr "" @@ -10082,12 +9922,6 @@ msgstr "Haikuweza kuunganishwa" #, c-format -msgid "" -"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " -"found." -msgstr "" - -#, c-format msgid " - %s" msgstr "" @@ -10337,7 +10171,10 @@ msgid "View _Log" msgstr "" -msgid "Hide when offline" +msgid "Hide When Offline" +msgstr "" + +msgid "Show When Offline" msgstr "" msgid "_Alias..." @@ -10739,6 +10576,113 @@ msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "" +#. Buddy List +#, fuzzy +msgid "Background Color" +msgstr "Chapisha rangi za usuli" + +msgid "The background color for the buddy list" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "Lao" + +msgid "The layout of icons, name, and status of the blist" +msgstr "" + +#. Group +#, fuzzy +msgid "Expanded Background Color" +msgstr "Chapisha rangi za usuli" + +msgid "The background color of an expanded group" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Expanded Text" +msgstr "Tanua" + +msgid "The text information for when a group is expanded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Collapsed Background Color" +msgstr "Chapisha rangi za usuli" + +msgid "The background color of a collapsed group" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Collapsed Text" +msgstr "Kunja" + +msgid "The text information for when a group is collapsed" +msgstr "" + +#. Buddy +#, fuzzy +msgid "Contact/Chat Background Color" +msgstr "Chapisha rangi za usuli" + +msgid "The background color of a contact or chat" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Contact Text" +msgstr "M&wambaa Hali" + +msgid "The text information for when a contact is expanded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "On-line Text" +msgstr "Nenda mkondoni" + +msgid "The text information for when a buddy is online" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Away Text" +msgstr "M&wambaa Hali" + +msgid "The text information for when a buddy is away" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Off-line Text" +msgstr "Namna ya Nje ya mkondo" + +msgid "The text information for when a buddy is off-line" +msgstr "" + +msgid "Idle Text" +msgstr "" + +msgid "The text information for when a buddy is idle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Message Text" +msgstr "Ujumbe haujaenda." + +msgid "The text information for when a buddy has an unread message" +msgstr "" + +msgid "Message (Nick Said) Text" +msgstr "" + +msgid "" +"The text information for when a chat has an unread message that mentions " +"your nick" +msgstr "" + +msgid "The text information for a buddy's status" +msgstr "" + +msgid "Type the host name for this certificate." +msgstr "" + #. Widget creation function #, fuzzy msgid "SSL Servers" @@ -10787,7 +10731,7 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Last said" +msgid "Last Said" msgstr "Ukurasa wa mwisho" msgid "Unable to save icon file to disk." @@ -11251,6 +11195,10 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Kihungaria" +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "Kiromania" + msgid "Indonesian" msgstr "Kindonesia" @@ -11347,7 +11295,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "Kiswidi" -msgid "Swahili Tanzania" +msgid "Swahili" msgstr "" msgid "Tamil" @@ -11674,7 +11622,7 @@ msgid "Hyperlink visited color" msgstr "" -msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." +msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." msgstr "" msgid "Hyperlink prelight color" @@ -11710,13 +11658,19 @@ msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" msgstr "" +msgid "Color to draw the name of a whispered action message." +msgstr "" + msgid "Whisper Message Name Color" msgstr "" +msgid "Color to draw the name of a whispered message." +msgstr "" + msgid "Typing notification color" msgstr "" -msgid "The color to use for the typing notification font" +msgid "The color to use for the typing notification" msgstr "" msgid "Typing notification font" @@ -11852,10 +11806,6 @@ msgid "Font Face" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Background Color" -msgstr "Chapisha rangi za usuli" - msgid "Foreground Color" msgstr "" @@ -12072,6 +12022,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "No message" +msgstr "Ujumbe" + +#, fuzzy msgid "Open All Messages" msgstr "Fungua kwenye Tabo zote" @@ -12088,10 +12042,6 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "No message" -msgstr "Ujumbe" - -#, fuzzy msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "Programu-jalizi zifuatazo zinapatikana:" @@ -12262,7 +12212,14 @@ msgid "Unknown.... Please report this!" msgstr "" -msgid "Smiley theme failed to unpack." +msgid "Theme failed to unpack." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Theme failed to load." +msgstr "Imeshindwa Kuingia" + +msgid "Theme failed to copy." msgstr "" #, fuzzy @@ -12298,8 +12255,9 @@ msgid "On unread messages" msgstr "" -msgid "Conversation Window Hiding" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conversation Window" +msgstr "Unganisho" msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "" @@ -12307,6 +12265,9 @@ msgid "When away" msgstr "" +msgid "Minimi_ze new conversation windows" +msgstr "" + #. All the tab options! msgid "Tabs" msgstr "Tabo" @@ -12368,9 +12329,6 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "" -msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "" - msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "" @@ -12404,7 +12362,8 @@ msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" -msgid "_Autodetect IP address" +#, c-format +msgid "Use _automatically detected IP address: %s" msgstr "" msgid "Public _IP:" @@ -12791,34 +12750,19 @@ msgid "Status for %s" msgstr "" -#. -#. * TODO: We should enable/disable the add button based on -#. * whether the user has entered all required data. That -#. * would eliminate the need for this check and provide a -#. * better user experience. -#. +#, c-format +msgid "" +"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Custom Smiley" msgstr "Kipimo cha kaida..." -msgid "More Data needed" -msgstr "" - -msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "sifa rudufu" -msgid "Please select an image for the smiley." -msgstr "" - msgid "Edit Smiley" msgstr "" @@ -12925,8 +12869,8 @@ msgstr "" msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " -"launcher points to instead of this launcher itself." +"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " +"this launcher instead of this launcher itself." msgstr "" #, c-format @@ -13066,6 +13010,71 @@ msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server name request" +msgstr "Seva" + +#, fuzzy +msgid "Enter an XMPP Server" +msgstr "Ingiza neno tafuti:" + +msgid "Select an XMPP server to query" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Find Services" +msgstr "Huduma za tovuti" + +msgid "Add to Buddy List" +msgstr "" + +msgid "Gateway" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Tafuta historia" + +#, fuzzy +msgid "PubSub Collection" +msgstr "&Uchanguzi" + +msgid "PubSub Leaf" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"<b>Description:</b> " +msgstr "Maelezo" + +#. Create the window. +#, fuzzy +msgid "Service Discovery" +msgstr "Tafuta historia" + +#, fuzzy +msgid "_Browse" +msgstr "Vinjari…" + +#, fuzzy +msgid "Server does not exist" +msgstr "Faili %S halipo" + +msgid "Server does not support service discovery" +msgstr "" + +msgid "XMPP Service Discovery" +msgstr "" + +msgid "Allows browsing and registering services." +msgstr "" + +msgid "" +"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " +"services." +msgstr "" + msgid "Buddy is idle" msgstr "" @@ -13447,7 +13456,7 @@ #. * summary msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editting a common score in real-time." +"on a piece of music by editing a common score in real-time." msgstr "" #. ---------- "Notify For" ---------- @@ -13555,12 +13564,6 @@ "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" msgstr "" -msgid "Cursor Color" -msgstr "" - -msgid "Secondary Cursor Color" -msgstr "" - msgid "Hyperlink Color" msgstr "" @@ -13570,6 +13573,10 @@ msgid "Highlighted Message Name Color" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Typing Notification Color" +msgstr "Arifisho la Jumla" + msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "" @@ -13600,35 +13607,23 @@ msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "" -#. -#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { -#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); -#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); -#. -#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), -#. widget_bool_prefs_set[i], hbox); -#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); -#. -#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); -#. * -#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); -#. * -#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], -#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); -#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", -#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), -#. widget_bool_widgets[i]); -#. } -#. -msgid "Interface colors" -msgstr "" - -msgid "Widget Sizes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disable Typing Notification Text" +msgstr "Arifisho la Jumla" + +msgid "GTK+ Theme Control Settings" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Funga" msgid "Fonts" msgstr "Fonti" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "" @@ -13712,7 +13707,7 @@ #. *< summary msgid "" "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " -"for when no physical keyboard is present." +"for use when no physical keyboard is present." msgstr "" msgid "Duplicate Correction" @@ -13766,6 +13761,104 @@ msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Just logged in" +msgstr "Hajaingia" + +#, fuzzy +msgid "Just logged out" +msgstr "Hajaingia" + +msgid "" +"Icon for Contact/\n" +"Icon for Unknown person" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Icon for Chat" +msgstr "Hitilafu isiyojulikana" + +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Founder" +msgstr "folda" + +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "Opera" + +msgid "Half Operator" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Authorization dialog" +msgstr "Uthibitisho unatakiwa" + +#, fuzzy +msgid "Error dialog" +msgstr "Hitikafu " + +#, fuzzy +msgid "Information dialog" +msgstr "Taarifa Zaidi" + +msgid "Mail dialog" +msgstr "" + +msgid "Question dialog" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Warning dialog" +msgstr "Jumbe za tahadhari" + +msgid "What kind of dialog is this?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Status Icons" +msgstr "Hali" + +msgid "Chatroom Emblems" +msgstr "" + +msgid "Dialog Icons" +msgstr "" + +msgid "Pidgin Icon Theme Editor" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Yaliyomo" + +msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" +msgstr "" + +msgid "Edit Buddylist Theme" +msgstr "" + +msgid "Edit Icon Theme" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. * description +msgid "Pidgin Theme Editor" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +msgid "Pidgin Theme Editor." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -13930,7 +14023,7 @@ msgstr "" msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." msgstr "" msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" @@ -13970,3 +14063,87 @@ #. * description msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open socket" +#~ msgstr "Haiwezi kufungua %S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to read socket" +#~ msgstr "Haiwezi kuongeza moduli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connection failed." +#~ msgstr "Unganisho Limeshindikana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Write error" +#~ msgstr "Hitilafu ya Printa" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Location" +#~ msgstr "Mapali pa &Tawanyiko:" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Tune" +#~ msgstr "Jina la Mtumiaji:" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Profile" +#~ msgstr "Notisi za Mtumiaji" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Nickname" +#~ msgstr "Jina la mtumiaji" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Browsing" +#~ msgstr "Kuvinjari kwa kareti" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Gaming" +#~ msgstr "Jina la Mtumiaji:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hop Check" +#~ msgstr "Usikague" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Error" +#~ msgstr "Hitilafu ya Faili" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect password." +#~ msgstr "Nywila ya sasa hivi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could Not Connect" +#~ msgstr "Imeshindwa kuunganisha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid username." +#~ msgstr "Jina batili la moduli." + +#, fuzzy +#~ msgid "Connection lost" +#~ msgstr "Unganisho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connection reset" +#~ msgstr "Muunganisho ulikataliwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error reading from socket: %s" +#~ msgstr "Hitilafu ya upakiaji lahamtindo: %S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect to host" +#~ msgstr "Haikuweza kuunganishwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not connect" +#~ msgstr "\"Haikuweza kupakia: \"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect Password" +#~ msgstr "Nywila ya sasa hivi:"