Mercurial > pidgin.yaz
diff po/sv.po @ 30389:a266adc60c7b
Migrate existing Installer translations into the po files
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 07:13:43 +0000 |
parents | 1722c55f3f06 |
children | 4ea63d140611 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/sv.po Tue May 18 01:07:55 2010 +0000 +++ b/po/sv.po Tue May 18 07:13:43 2010 +0000 @@ -15249,31 +15249,30 @@ msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "" +msgstr "$(^Name) är utgivet under GPL. Licensen finns tillgänglig här för informationssyften enbart. $_CLICK" msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" -msgstr "" +msgstr "En GUI-verktygsuppsättning för flera olika plattformar som Pidgin använder." msgid "" "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " "again." -msgstr "" +msgstr "En instans av Pidgin körs redan. Avsluta Pidgin och försök igen." msgid "Core Pidgin files and dlls" -msgstr "" +msgstr "Pidgins kärnfiler och DLL:er" msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Skapar ett tillägg i startmenyn för Pidgin" msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" -msgstr "" +msgstr "Skapar en genväg till Pidgin på skrivbordet" msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Desktop" -msgstr "Skrivbordets förval" +msgstr "Skrivbord" msgid "" "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " @@ -15288,7 +15287,7 @@ #, fuzzy msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" -msgstr "GTK+ Runtime-version" +msgstr "GTK+-körmiljö (obligatorisk)" #, fuzzy msgid "Localizations" @@ -15296,12 +15295,11 @@ #. License Page msgid "Next >" -msgstr "" +msgstr "Nästa >" #. Components Page -#, fuzzy msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" -msgstr "Pidgin Meddelandeklient" +msgstr "Pidgin Snabbmeddelandeklient (obligatorisk)" #. GTK+ Section Prompts msgid "" @@ -15310,54 +15308,54 @@ "Runtime?" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "Genväg" +msgstr "Genvägar" msgid "Shortcuts for starting Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Genvägar för att starta Pidgin" #. Spellcheck Section Prompts msgid "Spellchecking Support" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Stöd för rättstavning" + msgid "Start Menu" -msgstr "Uppstart" +msgstr "Startmeny" msgid "" "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Stöd för Rättstavning. (Internetanslutning krävs för installation)" + msgid "The installer is already running." -msgstr "Smeknamnet \"%s\" används redan." +msgstr "Installationsprogrammet körs redan." #. Uninstall Section Prompts msgid "" "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " "that another user installed this application." -msgstr "" +msgstr "Avinstalleraren kunde inte hitta registervärden för Pidgin.$\\rAntagligen har en annan användare installerat applikationen." #. URL Handler section -#, fuzzy msgid "URI Handlers" -msgstr "myim URL-hanterare" +msgstr "URI Hanterare" #. Pidgin Section Prompts and Texts msgid "" "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " "version will be installed without removing the currently installed version." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte avinstallera den nuvarande versionen av Pidgin. Den nya versionen kommer att installeras utan att ta bort den för närvarande installerade versionen." #. Installer Finish Page msgid "Visit the Pidgin Web Page" -msgstr "" +msgstr "Besök Pidgin hemsida" msgid "You do not have permission to uninstall this application." -msgstr "" - -msgid "spellcheck_faq" +msgstr "Du har inte rättigheter att avinstallera den här applikationen." + +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" +"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" msgstr "" #~ msgid "Artist"