Mercurial > pidgin.yaz
diff po/dz.po @ 26959:ab298d237562
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin.2.5.5.veracode' (head 1744a346c5951c97b5d6ec102b49606f3dd918cc)
to branch 'im.pidgin.pidgin' (head f4e1d87650834d9a82d09020df0fb030f25854e0)
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 14 May 2009 21:16:58 +0000 |
parents | 4a592e898162 |
children | 19a1e7d9a039 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/dz.po Sun May 03 23:18:28 2009 +0000 +++ b/po/dz.po Thu May 14 21:16:58 2009 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:11+0530\n" "Last-Translator: wangmo sherpa <rinwanshe@yahoo.com>\n" "Language-Team: <pgeygel@dit.gov.bt>\n" @@ -31,13 +31,13 @@ msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་ `%s -h' འབད་རྩོན་བསྐྱེད།\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" @@ -624,21 +624,6 @@ msgstr "ལུ་གཏང་།(_S)" #, fuzzy -msgid "Invite message" -msgstr "འཕྲིན་དོན་སྤང་།" - -msgid "Invite" -msgstr "མགྲོན་དུ་འབོད།" - -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite,\n" -"along with an optional invite message." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་མགྲོན་འབོད་འཕྲིན་དོན་དང་" -"སྦྲགས་ཏེ་བཙུགས་གནང་།" - -#, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "གྲོས་གླེང་།" @@ -902,6 +887,42 @@ msgid "System Log" msgstr "དྲན་དེབ་རིམ་ལུགས།" +#, fuzzy +msgid "Calling ... " +msgstr "རྩིས་སྟོན་པའི་བསྒང་..." + +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#. Number of actions +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "དང་ལེན་འབད།(_A)" + +msgid "Reject" +msgstr "ཕྱིར་བཏོན།" + +msgid "Call in progress." +msgstr "" + +msgid "The call has been terminated." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "You have rejected the call." +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱུ་ལམ%s%sའདི་ཁ་འཕྱལ་ཡི།" + +msgid "call: Make an audio call." +msgstr "" + msgid "Emails" msgstr "གློག་འཕྲིན་ཚུ།" @@ -937,6 +958,9 @@ msgid "IM" msgstr "ཨའི་ཨེམ་།" +msgid "Invite" +msgstr "མགྲོན་དུ་འབོད།" + msgid "(none)" msgstr "(ཅི་མེད།)" @@ -1163,7 +1187,6 @@ msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཅིག་བཏང་ཡོད། (%s)" -#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་ པའུནསི་གི་ བྱུང་ལས། འ་ནི་འདི་སྙན་ཞུ་འབད་གནང་།" @@ -1214,7 +1237,6 @@ msgid "Change status to" msgstr ": ལུ་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(_s)" -#. Conversations msgid "Conversations" msgstr "གྲོས་གླེང་།" @@ -1553,7 +1575,6 @@ msgstr "" "གྲོས་གླེང་གསརཔ་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ད་ལུ པ་ལག་ཨིན་འདི་གིས མཇུག་གི་གྲོས་གླེང་འདི ད་ལྟོའི་གྲོས་གླེང་ནང་བཙུགས་འོང་།" -#, c-format msgid "Online" msgstr "གློག་ཐོག" @@ -1603,6 +1624,28 @@ msgid "Lastlog plugin." msgstr "གེམ་-ཚིག་ཡིག་དོན་ལུ་ མཇུག་གི་ལོག་གི་པ་ལག་ཨིན།" +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Fetching TinyURL..." +msgstr "" + +msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" +msgstr "" + +msgid "TinyURL (or other) address prefix" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "TinyURL" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ" + +msgid "TinyURL plugin" +msgstr "" + +msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" +msgstr "" + msgid "accounts" msgstr "རྩིས་ཐོ་ ཚུ།" @@ -1701,14 +1744,6 @@ msgid "SSL Certificate Verification" msgstr "" -#. Number of actions -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "དང་ལེན་འབད།(_A)" - -msgid "Reject" -msgstr "ཕྱིར་བཏོན།" - msgid "_View Certificate..." msgstr "" @@ -1845,6 +1880,18 @@ msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%sའདི་ཁང་མིག་(%s)ནང་ལས་ཡར་སོ་ཡི།" +#, fuzzy +msgid "Invite to chat" +msgstr "གྲོས་ཚོགས་ནང་གདན་འདྲེན་ཞུ།" + +#. Put our happy label in it. +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " +"invite message." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་མགྲོན་འབོད་འཕྲིན་དོན་དང་" +"སྦྲགས་ཏེ་བཙུགས་གནང་།" + #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "མཐུད་ལམ་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" @@ -1979,7 +2026,6 @@ msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཡིག་སྣོད་%sཀྱི་གནས་སོར། " -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་མཇུག་བསྡུ།" @@ -1987,7 +2033,6 @@ msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་%sཀྱི་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག" -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག" @@ -2210,7 +2255,7 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "འ་ནི་ལས་འགན་འདི་ ད་ཚུན་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" @@ -2699,6 +2744,32 @@ msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "One Time Password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +msgid "One Time Password Support" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +msgid "Enforce that passwords are used only once." +msgstr "" + +#. * description +msgid "" +"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " +"are only used in a single successful connection.\n" +"Note: The account password must not be saved for this to work." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -2905,7 +2976,6 @@ "ཉེ་གནས་ཀྱི་ ཨེམ་ཌི་ཨེན་ཨེསི་སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ལཱ་འབདཝ་མས་" "ག?" -#. Creating the options for the protocol msgid "First name" msgstr "མགོ་མིང་།" @@ -2939,6 +3009,11 @@ msgid "Purple Person" msgstr "གང་ཟག་གསརཔ།" +#. Creating the options for the protocol +#, fuzzy +msgid "Local Port" +msgstr "ཉེ་གནས།" + msgid "Bonjour" msgstr "བཱོན་ཇོར།" @@ -3097,13 +3172,13 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." +#. Global msgid "Available" msgstr "ཐོབ་ཚུགས།" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#, c-format msgid "Away" msgstr "ཕྱི་ཁ།" @@ -3450,6 +3525,17 @@ "ཁྱོད་ཀྱི་ སེལ་འཐུ་འབད་འབད་བའི་རྩིས་ཐོའི་མིང་འདི་སར་བར་གྱིས་དང་ལེན་སྤང་ནུག འདི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ཡིག་" "འབྲུ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།" +#. We only want to do the following dance if the connection +#. has not been successfully completed. If it has, just +#. notify the user that their /nick command didn't go. +#, fuzzy, c-format +msgid "The nickname \"%s\" is already being used." +msgstr "འ་ནི་ཁ་སླབ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད།" + +#, fuzzy +msgid "Nickname in use" +msgstr "སྐྱོན་མིང་: %s\n" + msgid "Cannot change nick" msgstr "ནིཀ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་མི་ཚུགས།" @@ -3727,6 +3813,41 @@ msgid "SASL error" msgstr "ཨེསི་ཨེ་ཨེསི་ཨེལ་ འཛོལ་བ།" +msgid "The BOSH connection manager terminated your session." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No session ID given" +msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།" + +#, fuzzy +msgid "Unsupported version of BOSH protocol" +msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཐོན་རིམ།" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a connection with the server" +msgstr "" +"སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།:\n" +"%s" + +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" +"སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།:\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish SSL connection" +msgstr "མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ།" + +msgid "Unable to create socket" +msgstr "སོ་ཀེཊི་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" + +msgid "Write error" +msgstr "འཛོལ་བ་བྲིས།" + msgid "Full Name" msgstr "ངོ་མིང་ཆ་ཚང་།" @@ -3793,6 +3914,10 @@ msgid "Operating System" msgstr "རིམ་ལུགས་བཀོལ་སྤྱོད་འབད་དོ།" +#, fuzzy +msgid "Local Time" +msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད:" + msgid "Last Activity" msgstr "" @@ -4029,7 +4154,6 @@ msgid "Extended Away" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡི།" -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "མ་དཀྲོགས།" @@ -4155,9 +4279,6 @@ msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" -msgid "Write error" -msgstr "འཛོལ་བ་བྲིས།" - #, fuzzy msgid "Ping timeout" msgstr "ཉག་རྐྱང་གི་ཚིག་ཡིག" @@ -4167,14 +4288,9 @@ #, c-format msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" -"སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།:\n" -"%s" - -msgid "Unable to create socket" -msgstr "སོ་ཀེཊི་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།" +"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " +"directly.\n" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid XMPP ID" @@ -4183,6 +4299,10 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr " %s@%s ཀྱི་ཐོ་བཀོད་ མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོདཔ།" @@ -4276,9 +4396,18 @@ msgid "Re-initializing Stream" msgstr "ལོག་འགོ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུན་རིམ།" +msgid "Server doesn't support blocking" +msgstr "" + msgid "Not Authorized" msgstr "དབང་སྤྲོད་མ་འབད།" +msgid "Mood" +msgstr "ཁམས།" + +msgid "Now Listening" +msgstr "" + msgid "Both" msgstr "གཉིས་ཆ་རང་།" @@ -4300,12 +4429,6 @@ msgid "Subscription" msgstr "མཁོ་མངགས" -msgid "Mood" -msgstr "ཁམས།" - -msgid "Now Listening" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Mood Text" msgstr "ཁྲག་དབྱེ་བ།" @@ -4549,18 +4672,24 @@ msgid "Unable to ping user %s" msgstr "ལག་ལེན་པ %s འདི་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས།" -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." +msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་པའི་ཡིག་སྣོད་ (%s) འདི་མེད་ནི་དེ་གིས་སྒྲ་སྐད་གཏང་མ་ཚུགས།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་པའི་ཡིག་སྣོད་ (%s) འདི་མེད་ནི་དེ་གིས་སྒྲ་སྐད་གཏང་མ་ཚུགས།" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " +"buzzes now." +msgstr "གདམ་ཁ་རྐྱབས་པའི་ཡིག་སྣོད་ (%s) འདི་མེད་ནི་དེ་གིས་སྒྲ་སྐད་གཏང་མ་ཚུགས།" + +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. #. This is index number YAHOO_BUZZ. #, fuzzy @@ -4571,9 +4700,37 @@ msgid "%s has buzzed you!" msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ [%s] ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཡོདཔ་ཨིན།" -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" +msgstr "%s ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" +msgstr "" +" %sལུ ཡིག་སྣོད་གཏང་མ་ཚུགས་ དེ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གཏང་ནི་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" +msgstr "" +" %sལུ ཡིག་སྣོད་གཏང་མ་ཚུགས་ དེ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གཏང་ནི་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" + +#, fuzzy +msgid "Media Initiation Failed" +msgstr "ཐོེ་བཀོད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " +"session." +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བལྟ་དགོ་མནོ་བའི་མི་འདི་གི་ མིང་གཞན་ཡང་ན་གསལ་གཞི་མིང་བཙུགས་གནང་།" + +#, fuzzy +msgid "Select a Resource" +msgstr "ཨང་གྲངས་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#, fuzzy +msgid "Initiate Media" +msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)" msgid "config: Configure a chat room." msgstr "ཀཱོན་ཕིག: ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ རིམ་སྒྲིག་འབད།" @@ -4736,6 +4893,21 @@ msgid "Error in chat %s" msgstr "ཁ་སླབ་ %sནང་ལུ་ འཛོལ་བ།" +#, fuzzy +msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག" + +#, fuzzy +msgid "Transfer was closed." +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy +msgid "Failed to open the file" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ '%s': %s ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +msgid "Failed to open in-band bytestream" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" @@ -4763,10 +4935,6 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བལྟ་དགོ་མནོ་བའི་མི་འདི་གི་ མིང་གཞན་ཡང་ན་གསལ་གཞི་མིང་བཙུགས་གནང་།" #, fuzzy -msgid "Select a Resource" -msgstr "ཨང་གྲངས་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#, fuzzy msgid "Edit User Mood" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།" @@ -4806,9 +4974,20 @@ msgid "Select an action" msgstr "སེལ་འཐུ།" -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#, c-format +msgid "Unable to add \"%s\"." +msgstr "\"%s\"འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" + +#, fuzzy +msgid "Buddy Add error" +msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་འཛོལ་བ།" + +#, fuzzy +msgid "The username specified does not exist." +msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་གསལ་གཞི་མིང་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" @@ -5038,7 +5217,7 @@ msgid "Passport account not yet verified" msgstr "ལམ་ཡིག་རྩིས་ཐོ་འདི་ ད་ཚུན་བདེན་སྦྱོར་མ་འབད།" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Passport account suspended" msgstr "ལམ་ཡིག་རྩིས་ཐོ་འདི་ ད་ཚུན་བདེན་སྦྱོར་མ་འབད།" @@ -5134,6 +5313,13 @@ msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" +msgid "Playing a game" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་ ལཱ་གཡོག" + msgid "Has you" msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཡོད་ག" @@ -5175,6 +5361,14 @@ msgid "Album" msgstr "ཨེ་ཌིཡམ།" +#, fuzzy +msgid "Game Title" +msgstr "མགོ་མིང་།" + +#, fuzzy +msgid "Office Title" +msgstr "མགོ་མིང་།" + msgid "Set Friendly Name..." msgstr "མིང་མཐུན་ཏོག་ཏོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།..." @@ -5372,8 +5566,9 @@ msgstr "" "གཱེམ་གྱིས་ ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་ནང་ལུ་ བརྡ་དོན་འཚོལ་མ་ཐོབ་པས། ལག་ལེན་པ་འདི་མེདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག" -msgid "Profile URL" -msgstr "གསལ་སྡུད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།" +#, fuzzy +msgid "View web profile" +msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་སྐབས་འབད་མི་ཆོགཔ་ཨིན།" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -5622,13 +5817,6 @@ msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན་ན?" -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "\"%s\"འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" - #, fuzzy msgid "The username specified is invalid." msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་གསལ་གཞི་མིང་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" @@ -5636,6 +5824,9 @@ msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "འ་ནི་ཧོཊི་མཱེལ་རྩིས་ཐོ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་མེདཔ་འོང་།" +msgid "Profile URL" +msgstr "གསལ་སྡུད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -5650,17 +5841,13 @@ msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ/ཨའི་སི་ཀིའུ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" -#, fuzzy -msgid "Missing Cipher" -msgstr "གསང་ཡིག" - -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "" - -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" +#, c-format +msgid "No such user: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "User lookup" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཁང་མིག་ཚུ།" #, fuzzy msgid "Reading challenge" @@ -5674,11 +5861,21 @@ msgid "Logging in" msgstr "ནང་བསྐྱོད།" -#, c-format -msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" -msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#, fuzzy +msgid "MySpaceIM - No Username Set" +msgstr "མིང་མེད།" + +msgid "You appear to have no MySpace username." +msgstr "" + +msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lost connection with server" +msgstr "" +"སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག\n" +"%s" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. #, fuzzy @@ -5701,14 +5898,22 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "མིང་མེད།" - -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "" - -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "" +msgid "IM Friends" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_I)" + +#, c-format +msgid "" +"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " +"the server-side list)" +msgid_plural "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +msgid "Add contacts from server" +msgstr "སར་བར་ལས་ནུས་མེད་ཀྱི་ལན།" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and @@ -5732,37 +5937,6 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -#, fuzzy -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ལས་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད།..." - -#, fuzzy -msgid "persist command failed" -msgstr "སུཝིཆ་བོཌི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User lookup" -msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཁང་མིག་ཚུ།" - -#, fuzzy -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "blocklist command failed" -msgstr "སུཝིཆ་བོཌི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -#, fuzzy msgid "Invalid input condition" msgstr "མཐུད་ལམ་མཐའ་དཔྱད་འབད་དོ།" @@ -5779,22 +5953,39 @@ msgstr "ཧོསཊི་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" #, fuzzy -msgid "IM Friends" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_I)" - -#, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, fuzzy -msgid "Add contacts from server" -msgstr "སར་བར་ལས་ནུས་མེད་ཀྱི་ལན།" +msgid "Failed to add buddy" +msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" + +#, fuzzy +msgid "'addbuddy' command failed." +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལས་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད།..." + +#, fuzzy +msgid "persist command failed" +msgstr "སུཝིཆ་བོཌི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy +msgid "Failed to remove buddy" +msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" + +msgid "'delbuddy' command failed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "blocklist command failed" +msgstr "སུཝིཆ་བོཌི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy +msgid "Missing Cipher" +msgstr "གསང་ཡིག" + +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "" + +msgid "" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." +msgstr "" msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "" @@ -5843,9 +6034,6 @@ msgid "User" msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ།" -msgid "Profile" -msgstr "གསལ་སྡུད།" - #, fuzzy msgid "Headline" msgstr "བཤེད་བཟུང:(_H)" @@ -5861,17 +6049,6 @@ msgid "Client Version" msgstr "གྲོས་གླེང་ཁ་བསྡམ།" -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -#, fuzzy -msgid "No username set" -msgstr "མིང་མེད།" - -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "" - -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "ཞབས་ཏོག་ཐོབ་མ་ཚུགས།" @@ -5883,6 +6060,9 @@ msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" msgstr "" +msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "This username is unavailable." msgstr "འ་ནི་བརྗོད་དོན་འདི་ལུ་སི་མའི་ལི་ཚུ་གཅིག་ཡང་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།" @@ -5891,6 +6071,14 @@ msgid "Please try another username:" msgstr "%s དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་བཙུགས་གནང་།" +#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect +#, fuzzy +msgid "No username set" +msgstr "མིང་མེད།" + +msgid "Please enter a username to check its availability:" +msgstr "" + #. TODO: icons for each zap #. Lots of comments for translators: #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a @@ -6282,7 +6470,6 @@ msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "འཛོལ་བ། ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་གྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས་པས།" -#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་ཁ་བསྡམས་ཚར་ཡི། ད་འབདན་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གཏང་ནི་མེད།" @@ -6550,23 +6737,18 @@ msgid "Screen Sharing" msgstr "གསལ་གཞི་མིང་།" -#, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དལཝ་ཨིན།" -#, c-format msgid "Not Available" msgstr "ཐོབ་མི་ཚུགས།" -#, c-format msgid "Occupied" msgstr "དལ་ཁོམས་མེདཔ།" -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "ཝེབ་ དྲན་ཤེས་ཅན།" -#, c-format msgid "Invisible" msgstr "མ་མཐོངམ།" @@ -6616,7 +6798,7 @@ "མེད་ཨིན་པས། གསལ་གཞི་མིང་ཚུ་ ཡི་གུ་ལས་འགོ་བཙུགས་ནི་དང་ ནང་ན་ཡི་གུ་དང་ ཨང་གྲངས་དེ་ལས་ བར་སྟོང་" "ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཚུད་དགོཔ་དང་ ཡང་ན་ ཨང་གྲངས་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཚུད་དགོཔ་ཨིན།" -#. Unregistered screen name +#. Unregistered username #. uid is not exist msgid "Invalid username." msgstr "ནུས་མེད་ ལག་ལེན་པའི་མིང་།" @@ -6632,7 +6814,7 @@ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པའི་ཞབས་ཏོག་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ ཐོབ་མི་ཚུགས།" -#. screen name connecting too frequently +#. username connecting too frequently #. IP address connecting too frequently msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -6668,13 +6850,9 @@ msgid "_OK" msgstr "བཏུབ།" -#, c-format -msgid "" -"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " -"fixed. Check %s for updates." -msgstr "" -"ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་དུམ་གྲ་ཅིག་ལས་མཐུད་བཏོག་འོང་། འདི་གཏན་གཏན་མ་བཟོ་ཚུན་ ཁྱོད་ཀྱིས ཊི་ཨོ་སི འདི་ལག་" -"ལེན་འཐབ་དགོཔ་འོང་།དུས་མཐུན་ཚུ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ %sཞིབ་དཔྱད་འབད།" +#, fuzzy, c-format +msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." +msgstr "ཁྱོད་ དུམ་གྲ་ཅིག་མཐུད་ལམ་བཏོག་ནི་འོང་། དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་ཚུའི་དོན་ལུ་ %s ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #, fuzzy msgid "Unable to get a valid AIM login hash." @@ -6831,7 +7009,7 @@ msgstr[0] "ངོ་མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ %hu འཕྲིན་དོན་འདི་%sལས་ བྱིག་ཡར་སོ་ནུག " msgstr[1] "ངོ་མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ ཁྱོད་ཀྱིས%huའཕྲིན་དོན་ཚུ %sལས བྱིག་ཡར་སོ་ནུག " -#. Data is assumed to be the destination sn +#. Data is assumed to be the destination bn #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "འཕྲིན་དོན%sའདི་གཏང་མ་ཚུགས།" @@ -6853,6 +7031,9 @@ msgid "Member Since" msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།" +msgid "Profile" +msgstr "གསལ་སྡུད།" + msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་འདི་བརླག་གཏོར་ཞུགས་ཞུགསཔ་འོང་།" @@ -7141,6 +7322,7 @@ msgid "Get AIM Info" msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ བརྡ་དོན་ལེན།" +#. We only do this if the user is in our buddy list msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" @@ -7255,7 +7437,6 @@ msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "%s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།" -#, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "པོརོ་སི་སར་བར་བརྒྱུད་དེ་ མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།" @@ -7351,7 +7532,7 @@ msgid "Visible" msgstr "མ་མཐོངམ།" -msgid "Firend Only" +msgid "Friend Only" msgstr "" #, fuzzy @@ -7441,16 +7622,48 @@ msgid "Could not change buddy information." msgstr "བ་ཌི་བརྡ་བཀོད་བཙུགས་གནང་།" -#, c-format -msgid "%d needs Q&A" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add buddy Q&A" -msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" - -#, fuzzy -msgid "Input answer here" +msgid "Mobile" +msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན། " + +msgid "Note" +msgstr "དྲན་ཐོ།" + +#. callback +#, fuzzy +msgid "Buddy Memo" +msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ངོས་དཔར།" + +msgid "Change his/her memo as you like" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Modify" +msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" + +#, fuzzy +msgid "Memo Modify" +msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" + +#, fuzzy +msgid "Server says:" +msgstr "སར་བར་ཁོམ་མེད།" + +msgid "Your request was accepted." +msgstr "" + +msgid "Your request was rejected." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%u requires verification" +msgstr "དབང་སྤྲོད་དགོས་མཁོ་བས།" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy question" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབསན?" + +#, fuzzy +msgid "Enter answer here" msgstr "ཞུ་བ་འདི་ནཱ་ལུ་ནང་འདེབས་འབད།" msgid "Send" @@ -7465,18 +7678,19 @@ msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:" #, fuzzy -msgid "Sorry, You are not my style." +msgid "Sorry, you're not my style." msgstr "དགོངསམ་མ་འཁྲིལ་ ཁྱོད་ངིའི་གདམ་ཁ་བཟུམ་མེད་པས།..." #, fuzzy, c-format -msgid "%d needs authentication" +msgid "%u needs authorization" msgstr "ལག་ལེན་པ་ %d གིས་ བདེན་བཤད་དགོཔ་ཨིན།" #, fuzzy msgid "Add buddy authorize" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབསན?" -msgid "Input request here" +#, fuzzy +msgid "Enter request here" msgstr "ཞུ་བ་འདི་ནཱ་ལུ་ནང་འདེབས་འབད།" msgid "Would you be my friend?" @@ -7499,7 +7713,7 @@ msgstr "ང་ལུ་དབང་སྤྲོད་འབད་གནང་!" #, fuzzy, c-format -msgid "Failed removing buddy %d" +msgid "Failed removing buddy %u" msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" #, fuzzy, c-format @@ -7544,6 +7758,10 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྟག་བརྟན་ཀིའུ་ཀིའུ་སྡེ་ཚན་རྐྱངམ་ཅིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།\n" #, fuzzy +msgid "(Invalid UTF-8 string)" +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" + +#, fuzzy msgid "Not member" msgstr "ང་འཐུས་མི་མེན།" @@ -7586,16 +7804,19 @@ msgid "Join QQ Qun" msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།" -#, c-format -msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" -msgstr "" +msgid "Input request here" +msgstr "ཞུ་བ་འདི་ནཱ་ལུ་ནང་འདེབས་འབད།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་འཐུས་མི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" #, fuzzy msgid "Successfully joined Qun" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་འཐུས་མི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" #, c-format -msgid "Qun %d denied to join" +msgid "Qun %u denied from joining" msgstr "" msgid "QQ Qun Operation" @@ -7605,7 +7826,7 @@ msgid "Failed:" msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgid "Join Qun, Unknown Reply" msgstr "" #, fuzzy @@ -7620,11 +7841,11 @@ "འ་ནི་བཀོལ་སྤྱོད་མཇུག་ལུ་ འ་ནི་ཀིའུན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" #, fuzzy -msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgid "Sorry, you are not our style" msgstr "དགོངསམ་མ་འཁྲིལ་ ཁྱོད་ངིའི་གདམ་ཁ་བཟུམ་མེད་པས།..." #, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun member" +msgid "Successfully changed Qun members" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་འཐུས་མི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལེགས་བཅོས་འབད་དགོས།" #, fuzzy @@ -7635,35 +7856,35 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་གཅིག་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #, fuzzy -msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgid "Would you like to set up detailed information now?" msgstr "ད་འབདན་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀིའུན་རྒྱས་བཤད་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" msgid "Setup" msgstr "གཞི་སྒྲིག" #, fuzzy, c-format -msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgid "%u requested to join Qun %u for %s" msgstr "ལག་ལེན་ %d གིས་ སྡེ་ཚན་ %d ནང་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ།" #, fuzzy, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" +msgid "%u request to join Qun %u" msgstr "ལག་ལེན་ %d གིས་ སྡེ་ཚན་ %d ནང་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ།" #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" #, c-format -msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -#, c-format -msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" +msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7782,6 +8003,13 @@ msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" msgstr "<b>ད་ལྟོའི་གློག་ཐོག</b>: %d<br>\n" +#, fuzzy +msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>ཕྱིའི་ལག་ལེན་པ།</b><br>" + +msgid "and more, please let me know... thank you!))" +msgstr "" + msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" msgstr "" @@ -7789,7 +8017,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "About OpenQ r%s" +msgid "About OpenQ %s" msgstr "གཱེམ་གྱི་སྐོར་ལས" #, fuzzy @@ -7810,6 +8038,10 @@ msgid "About OpenQ" msgstr "གཱེམ་གྱི་སྐོར་ལས" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Memo" +msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -7841,7 +8073,6 @@ msgid "QQ2008" msgstr "" -#. #endif #, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "མཐུད་དོ།" @@ -7854,6 +8085,9 @@ msgid "Show server news" msgstr "གདམ་ཁ་ཉུང་སུ་ཅིག་སྟོན།" +msgid "Show chat room when msg comes" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" @@ -7863,11 +8097,7 @@ msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" #, fuzzy -msgid "Can not decrypt server reply" -msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -#, fuzzy -msgid "Can not decrypt get server reply" +msgid "Cannot decrypt server reply" msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" #, c-format @@ -7890,21 +8120,23 @@ msgstr "ཐོ་བཀོད་དགོཔ།" #, c-format -msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Keep alive error" -msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" - -msgid "Requesting captcha ..." -msgstr "" - -msgid "Checking code of captcha ..." -msgstr "" - -msgid "Failed captcha verify" -msgstr "" +msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt server reply" +msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha" +msgstr "ཌའི་ལོག་ཞུ།" + +msgid "Checking captcha" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed captcha verification" +msgstr "ཡ་ཧུ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ! བདེན་བཤད།" #, fuzzy msgid "Captcha Image" @@ -7914,7 +8146,7 @@ msgid "Enter code" msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" -msgid "QQ Captcha Verifing" +msgid "QQ Captcha Verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -7922,30 +8154,21 @@ msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས།" #, c-format -msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" "%s" msgstr "" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." msgstr "མཐུད་མི་ཚུགས།" msgid "Socket error" msgstr "སོ་ཀེཊི་འཛོལ་བ།" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%d, %s" -msgstr "" -"སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག:\n" -"%s" - msgid "Unable to read from socket" msgstr "སོ་ཀེཊི་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།" @@ -7957,11 +8180,11 @@ msgstr "མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།" #, fuzzy -msgid "Get server ..." +msgid "Getting server" msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད..." #, fuzzy -msgid "Request token" +msgid "Requesting token" msgstr "ཞུ་བ་ངོས་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་པས།" msgid "Couldn't resolve host" @@ -7972,17 +8195,13 @@ msgstr "ནུས་མེག་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ ཡང་ན་ ལམ་ཡིག" #, fuzzy -msgid "Connecting server ..." -msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།" +msgid "Connecting to server" +msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ སར་བར་ལུ་ མཐུད་དོ།" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "ཀིའུ་ཀིའུ་ཨའི་ཌི་ འཛོལ་བ།" -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Server News:\n" @@ -7992,6 +8211,10 @@ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སར་བར་ བརྒྱུད་སྤྲོད།" #, fuzzy, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "%s (%s)" + +#, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "ལས།" @@ -8001,32 +8224,30 @@ "%s" msgstr "སར་བར་བསླབ་སྟོན་ཚུ།: %s" -msgid "Unknow SERVER CMD" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown SERVER CMD" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།" #, c-format msgid "" "Error reply of %s(0x%02X)\n" -"Room %d, reply 0x%02X" +"Room %u, reply 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Command" msgstr "བརྡ་བཀོད།" -#, c-format -msgid "Not a member of room \"%s\"\n" -msgstr "" - -msgid "Can not decrypt login reply" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unknow LOGIN CMD" +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt login reply" +msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#, fuzzy +msgid "Unknown LOGIN CMD" msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།" #, fuzzy -msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgid "Unknown CLIENT CMD" msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།" #, c-format @@ -8855,9 +9076,6 @@ msgid "Unit" msgstr "ཆ་ཕྲན།" -msgid "Note" -msgstr "དྲན་ཐོ།" - msgid "Join Chat" msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།" @@ -9515,6 +9733,10 @@ msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ཚུ་ནང་ན་བར་སྟོང་དཀརཔོ་ཡང་ན་ @བརྡ་མཚོན་ཚུ་ཤོམ་ཏེ་མེདཔ་འོང་།" +#, fuzzy +msgid "SIP connect server not specified" +msgstr "གདམ་ཁ་ཉུང་སུ་ཅིག་སྟོན།" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -9549,196 +9771,12 @@ msgstr "བདེན་ཅན་ཌོ་མེན།" #, c-format -msgid "Looking up %s" -msgstr " %sལུ བལྟ་དོ།" - -#, c-format -msgid "Connect to %s failed" -msgstr "%s ལུ་མཐུད་ནི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -#, c-format -msgid "Signon: %s" -msgstr "ནང་ན་འཛུལ: %s" - -#, c-format -msgid "Unable to write file %s." -msgstr "ཡིག་སྣོད%sའདི་བྲིས་མ་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "Unable to read file %s." -msgstr "ཡིག་སྣོད%sའདི་ ལྷག་མ་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "Message too long, last %s bytes truncated." -msgstr "འཕྲིན་དོན་རིང་དྲགས་པས་ མཇུག་གི%sབཱའིཊིསི་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནུག" - -#, c-format -msgid "%s not currently logged in." -msgstr "%s འདི་ད་ལྟོ་ ནང་བསྐྱོད་མ་འབད།" - -#, c-format -msgid "Warning of %s not allowed." -msgstr " %s ཉེན་བརྡ་འབད་ནི་འདི་ མི་ཆོགཔ་ཨིན།" - -#, c-format -msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." -msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ ས་ཁར་འབུད་ནུག ཁྱོད་ཀྱིས སལ་བར་གྱི་མགྱོགས་ཚད་འདི་ཚད་ལས་བརྒལ་བཅུག་དེས།" - -#, c-format -msgid "Chat in %s is not available." -msgstr "%sནང་ ཁ་སླབ་ནི་ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "You are sending messages too fast to %s." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ལུ་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་གནམ་མེད་ས་མེད་མགྱོགས་པར་གཏང་དེས།" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was too big." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ལས་ ཨའི་ཨེམ བྱིག་ཡར་སོ་ནུག ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ འདི་སྦོམ་དྲགས་པས།" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ལས་ ཨའི་ཨེམ་ བྱིག་ཡར་སོ་ནུག ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་མགྱོགས་པར་བཏང་" -"ནུག" - -#, c-format -msgid "Failure." -msgstr "འཐུས་ཤོར།" - -#, c-format -msgid "Too many matches." -msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མང་དྲགས་པས།" - -#, c-format -msgid "Need more qualifiers." -msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚང་མི་ལེ་ཤཱ་རང་དགོ་པས།" - -#, c-format -msgid "Dir service temporarily unavailable." -msgstr "Dir ཞབས་ཏོག་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "Email lookup restricted." -msgstr "གློག་འཕྲིན་བལྟ་ནི་བཀག་དམ་འབད་ཡོདཔ།" - -#, c-format -msgid "Keyword ignored." -msgstr "གཙོ་ཚིག་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་ནུག" - -#, c-format -msgid "No keywords." -msgstr "གཙོ་ཚིག་ཚུ་མེད།" - -#, c-format -msgid "User has no directory information." -msgstr "ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྣོད་ཐོའི་བརྡ་དོན་མིན་འདུག" - -#, c-format -msgid "Country not supported." -msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" - -#, c-format -msgid "Failure unknown: %s." -msgstr "འཐུས་ཤོར་ངོ་མ་ཤེས: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "བདེན་མེད་ཀྱི་ སྐྱོན་མིང་ ཡང་ན་ ཆོག་ཡིག" - -#, c-format -msgid "The service is temporarily unavailable." -msgstr "ཞབས་ཏོག་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "Your warning level is currently too high to log in." -msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ཉེན་བརྡའི་གནས་རིམ་འདི་མཐོ་དྲགས་པས།" - -#, c-format -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"ཁྱོད་ འཕྲལ་འཕྲལ་རང་ མཐུད་ནི་ནང་ དེ་ལས་མཐུད་བཏོག་སྟེ་ཡོད། སྐར་མ་བཅུ་ཐམ་དེ་ཅིག་བསྒུག་ཞིན་ན་ དོ་རུང་" -"འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ ཧེང་བཀལ་རང་བསྒུག་དགོ" - -#, c-format -msgid "An unknown signon error has occurred: %s." -msgstr "ངོ་མ་ཤེསཔ་ནང་ན་འཛུལཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག: %s" - -#, c-format -msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" -msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ %d བྱུང་ནུག བརྡ་དོན: %s" - -msgid "Invalid Groupname" -msgstr "ནུས་མེད་སྡེ་ཚན།" - -msgid "Connection Closed" -msgstr "མཐུད་ལམ་ཁ་མ་བསྡམ།" - -msgid "Waiting for reply..." -msgstr "ལན་ལུ་བསྒུག་དོ..." - -msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "ཊི་ཨོ་སི་ འདི་གིས་ ཐེམལས་ ལོག་འོང་ནུག ད་འབདན་ཁྱོད་རང་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ དོ་རུང་གཏང་།" - -msgid "Password Change Successful" -msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་ མཐར་འཁྱོལ་ནུག" - -msgid "_Group:" -msgstr "སྡེ་ཚན:(_G)" - -msgid "Get Dir Info" -msgstr "Dir བརྡ་དོན་ལེན།" - -msgid "Set Dir Info" -msgstr "Dir བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད།" - -#, c-format -msgid "Could not open %s for writing!" -msgstr "བྲིས་ནིའི་དོན་ལུ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" - -msgid "File transfer failed; other side probably canceled." -msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག ཕྱོགས་གཞན་མི་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ཡི།" - -msgid "Could not connect for transfer." -msgstr "གནས་སོར་གྱི་དོན་ལུ་ མཐུད་མ་ཚུགས།" - -msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མགོ་ཡིག་བྲིས་མ་ཚུགས། ཡིག་སྣོད་འདི་གནས་སོར་མི་གཏང་།" - -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr " བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།" - -#, c-format -msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" -msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[0] "%s གིས %s ལུ %dཡིག་སྣོད་དང་ལེན་འབད་ནི་འབད ཞུ་བ་འབདཝ་ཨིན: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[1] "" -"%s གིས %s ལུ %d ཡིག་སྣོད་ཚུ་ དང་ལེན་འབད་ནི་འབད་ ཞུ་བ་འབདཝ་ཨིན: %s (%.2f %s)%s%s" - -#, c-format -msgid "%s requests you to send them a file" -msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ཁོང་ཚུ་ལུ་ཡི་གུ་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འབདཝ་ཨིན།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "TOC Protocol Plugin" -msgstr "ཊི་ཨོ་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" - -#, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" +msgid "Your SMS was not delivered" +msgstr "" + msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཡ་ཧུ! འཕྲིན་དོན་འདི་མ་བཏང་པས།" @@ -10009,13 +10047,9 @@ msgid "Last Update" msgstr "མཇུག་གི་དུས་མཐུན་བཟོ།" -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable" -msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་མི་ཐོབ།" - -msgid "" -"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " -"supported at this time." +#, fuzzy +msgid "" +"This profile is in a language or format that is not supported at this time." msgstr "" "དགོངསམ་མ་ཁྲེལ་ འ་ནི་གསལ་སྡུད་འདི་ ད་ལྟོའི་སྐབས་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་སྐད་ཡིག་ཡང་ན་རྩ་སྒྲིག་ནང་ཨིནམ་" "བཟུམ་མཐོང་མས།" @@ -10361,9 +10395,6 @@ msgid "Extended away" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡི།" -msgid "Mobile" -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན། " - msgid "Listening to music" msgstr "" @@ -10405,18 +10436,6 @@ msgid "%x %X" msgstr "%x %X" -#, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "%s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།" - -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱི་ %s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ་གཅིག་གདོང་ཐུག་བྱུང་ནུག ཁོང་དེ་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད་དེ་མེདཔ་མ་ཚད་ " -"ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་འདི་ %s~ ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཏེ་ཡོད། " - msgid "Calculating..." msgstr "རྩིས་སྟོན་པའི་བསྒང་..." @@ -10491,6 +10510,14 @@ msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "%s: %s ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " +"found." +msgstr "" +"ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་དོན་ལས་ སར་བར་ལུ་ ཊི་ཨེལ་ཨེསི/ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན། ཊི་ཨེལ་ཨེསི/ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ " +"རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" + #, c-format msgid " - %s" msgstr "" @@ -10524,6 +10551,18 @@ msgid "Address already in use." msgstr "འ་ནི་ཁ་སླབ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད།" +#, c-format +msgid "Error Reading %s" +msgstr "%s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " +"the old file has been renamed to %s~." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱི་ %s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ་གཅིག་གདོང་ཐུག་བྱུང་ནུག ཁོང་དེ་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད་དེ་མེདཔ་མ་ཚད་ " +"ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་འདི་ %s~ ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཏེ་ཡོད། " + msgid "Internet Messenger" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།" @@ -10572,10 +10611,8 @@ msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "འ་ནི་རྩིས་ཐོ་དོན་ལུ་ འ་ནི་བ་ཌི་ངོས་དཔར་ལག་ལེན་འཐབ།" -#. Build the protocol options frame. -#, c-format -msgid "%s Options" -msgstr "%s གདམ་ཁ་ཚུ།" +msgid "_Advanced" +msgstr "ཡར་འཕེལ་ཅན།(_A)" #, fuzzy msgid "Use GNOME Proxy Settings" @@ -10611,9 +10648,6 @@ msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱེ་མ་ལེབ་འདོད་སྦྱོར་འབད་སར་མཐོང་འོང་།" -msgid "Proxy Options" -msgstr "པོ་རོག་སི་གདམ་ཁ་ཚུ།" - msgid "Proxy _type:" msgstr "པོ་རོག་སི་དབྱེ་བ་:(_t)" @@ -10642,8 +10676,9 @@ msgid "Create _this new account on the server" msgstr "" -msgid "_Advanced" -msgstr "ཡར་འཕེལ་ཅན།(_A)" +#, fuzzy +msgid "_Proxy" +msgstr "པོརོ་སི།" msgid "Enabled" msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།" @@ -10710,6 +10745,17 @@ msgstr "ཨའི་ཨེམ།(_M)" #, fuzzy +msgid "_Audio Call" +msgstr "ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)" + +msgid "Audio/_Video Call" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Video Call" +msgstr "ཝི་ཌིའོ་ ཁ་སླབ།" + +#, fuzzy msgid "_Send File..." msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་།(_S)" @@ -10861,6 +10907,10 @@ msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/ལག་ཆས/དགའ་གདམ(_e)" +#, fuzzy +msgid "/Tools/Custom Smile_ys" +msgstr "/ལག་ཆས/ཕྱི་ཁ(_A)" + msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/པ་ལག་ཨིནསི།(_g)" @@ -10870,10 +10920,6 @@ msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།(_i)" -#, fuzzy -msgid "/Tools/Smile_y" -msgstr "/ལག་ཆས/ཕྱི་ཁ(_A)" - msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/ལག་ཆས/ཡིག་སྣོད་གནས་སོར(_F)" @@ -11000,8 +11046,8 @@ msgid "By status" msgstr "གནས་ཚད་ཀྱིས།" -msgid "By log size" -msgstr "དྲན་དེབ་ཚད་ཀྱིས།" +msgid "By recent log activity" +msgstr "" #, c-format msgid "%s disconnected" @@ -11019,6 +11065,9 @@ msgid "Re-enable" msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་སླར་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" +msgid "SSL FAQs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Welcome back!" msgstr "%s ལོག་འོང་ཡི།" @@ -11113,6 +11162,9 @@ msgid "A_lias:" msgstr "མིང་གཞན:" +msgid "_Group:" +msgstr "སྡེ་ཚན:(_G)" + msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" @@ -11165,14 +11217,6 @@ msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མགྲོན་བརྡ་འབད།" -#. Put our happy label in it. -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་མགྲོན་འབོད་འཕྲིན་དོན་དང་" -"སྦྲགས་ཏེ་བཙུགས་གནང་།" - msgid "_Buddy:" msgstr "ཆ་རོགས:(_B)" @@ -11249,6 +11293,22 @@ msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྒྱབ་སྒྲིལ་བསལ།(_r)" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/M_edia" +msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།(_o)" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" +msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།(_o)" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Video Call" +msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།(_o)" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" +msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་ལུ་བལྟ(_L)" + msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་...(_n)" @@ -11323,6 +11383,18 @@ msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་བལྟ" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio Call" +msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Video Call" +msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་བལྟ" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" +msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།" + msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་..." @@ -11507,6 +11579,9 @@ msgid "Ka-Hing Cheung" msgstr "" +msgid "voice and video" +msgstr "" + msgid "support" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།" @@ -11652,6 +11727,10 @@ msgstr "ད་ལྟོའི་སྐད་བསྒྱུར་པཚུ།" #, fuzzy +msgid "Khmer" +msgstr "གཞན།" + +#, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "བཀག་དམ་ཅན།" @@ -11675,6 +11754,10 @@ msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།" #, fuzzy +msgid "Mongolian" +msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།" + +#, fuzzy msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "ནོར་ཝེ་ཇི་ཡཱན།" @@ -11789,8 +11872,25 @@ "རམ་འབད་མི་ཚུ་གིས་ བདག་དབང་ཐོབ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན། གྲོགས་རམ་པ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡོངས་རྫོགས་དོན་ལུ་ " "'COPYRIGHT' ཡིག་སྣོད་བལྟ། ང་བཅས་ཀྱིས་ ལས་རིམ་དེའི་དོན་ལུ་ ཉེན་ལེན་བྱིན་ནི་མེདཔ་ཨིན།<BR><BR>" -#, fuzzy, c-format -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" +"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" +"\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "<FONT SIZE =\"4\">IRC:</FONT> #གཱེམ on irc.freenode.net<BR><BR>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE =\"4\">IRC:</FONT> #གཱེམ on irc.freenode.net<BR><BR>" msgid "Current Developers" @@ -12114,15 +12214,6 @@ msgid "Enable typing notification" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་བརྡ་བསྐུལ།" -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "གློག་འཕྲིན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_C)" - -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "བརའུ་ཟར་ནང་འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ(_O)" - -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "འབྲེལ་ལམ་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས(_C)" - msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -12392,6 +12483,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -12420,6 +12512,7 @@ "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -12479,11 +12572,27 @@ msgid "Pidgin" msgstr "ཕགཔ།" -msgid "Open All Messages" -msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཁ་ཕྱེ།" - -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གཅིག་ཡོད།!</span>" +#, c-format +msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" +msgstr "" + +msgid "/_Media" +msgstr "" + +msgid "/Media/_Hangup" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Calling..." +msgstr "རྩིས་སྟོན་པའི་བསྒང་..." + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start a video session with you." +msgstr "" #, c-format msgid "%s has %d new message." @@ -12513,6 +12622,27 @@ msgstr "" "ལག་དེབ་བརའུ་ཟར་བརྡ་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ བརྡ་བཀོད་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" +msgid "Open All Messages" +msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཁ་ཕྱེ།" + +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གཅིག་ཡོད།!</span>" + +#, fuzzy +msgid "New Pounces" +msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་གསརཔ།" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གཅིག་ཡོད།!</span>" + +#, fuzzy +msgid "No message" +msgstr "(༡ འཕྲིན་དོན)" + msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིནསི་འདི་ སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།" @@ -12565,6 +12695,10 @@ msgid "Select a file" msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Pounce" +msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་ ཞུན་དག་འབད།" + #. Create the "Pounce on Whom" frame. msgid "Pounce on Whom" msgstr "ག་གུ་ལུ་པའུནསི།" @@ -12636,6 +12770,50 @@ msgid "Pounce Target" msgstr "དམིགས་གཏད་པའུནསི།" +#, fuzzy, c-format +msgid "Started typing" +msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།(_t)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Paused while typing" +msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ཐེམ་ཚུ།(_a)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed on" +msgstr "འཛུལཝ་ཨིན།(_g)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Returned from being idle" +msgstr "ལས་མེད་ལས་ལོག་ནི(_n)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Returned from being away" +msgstr "ཕྱི་ཁ་ལས་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopped typing" +msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་བཀག་ཡོདཔ།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed off" +msgstr "འཐོནམ་ཨིན།(_f)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Became idle" +msgstr "ལས་མེད་འགྱུརཝ་ཨིན།(_i)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Went away" +msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས།" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Sent a message" +msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་(_m)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown.... Please report this!" +msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་ པའུནསི་གི་ བྱུང་ལས། འ་ནི་འདི་སྙན་ཞུ་འབད་གནང་།" + msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "སི་མའི་ལི་བརྗོད་དོན་བཤུབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" @@ -12660,6 +12838,12 @@ msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" msgstr "%s དང་བཅས་གྲོས་གླེང་ཚུ།" +#. Buddy List Themes +#, fuzzy +msgid "Buddy List Theme" +msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག" + +#. System Tray msgid "System Tray Icon" msgstr "ངོས་དཔར་སྣོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས།" @@ -12782,9 +12966,6 @@ msgid "Cannot start browser configuration program." msgstr "ལགལེན་པའི་བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" -msgid "ST_UN server:" -msgstr "ཨེསི་ཊི་ཡུ་ཨེན་ སར་བར།:(_U)" - msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "<span style=\"italic\">དཔེར་བརྗོད།: stunserver.org</span>" @@ -12809,6 +12990,10 @@ msgid "_End port:" msgstr "འདྲེན་ལམ་ མཇུག་བསྡུ:(_E)" +#. TURN server +msgid "Relay Server (TURN)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Proxy Server & Browser" msgstr "པོརོག་སི་སར་བར།" @@ -12838,6 +13023,10 @@ msgid "No proxy" msgstr "པོརོག་སི་མེད།" +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings +msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + msgid "_User:" msgstr "ལག་ལེན་པ:(_U)" @@ -13002,13 +13191,13 @@ msgid "Auto-away" msgstr "རང་བཞིན་གྱི་-ཕྱི་ཁ།" -msgid "Change status when _idle" -msgstr "ལས་མེད་སྦེ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(_i)" - #, fuzzy msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་སྐར་མ་ཚུ།:(_M)" +msgid "Change status when _idle" +msgstr "ལས་མེད་སྦེ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(_i)" + msgid "Change _status to:" msgstr ": ལུ་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(_s)" @@ -13161,6 +13350,12 @@ msgid "Status for %s" msgstr "%s དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཚུ།" +#. +#. * TODO: We should enable/disable the add button based on +#. * whether the user has entered all required data. That +#. * would eliminate the need for this check and provide a +#. * better user experience. +#. #, fuzzy msgid "Custom Smiley" msgstr "སི་མའི་ལི་ནང་ན་བཙུགས།" @@ -13171,15 +13366,15 @@ msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "ནོར་བཅོས་ངོ་བཤུས།" -msgid "" -"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " -"different shortcut." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Please select an image for the smiley." msgstr "%s དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་བཙུགས་གནང་།" @@ -13193,18 +13388,22 @@ msgstr "བགའ་འཛུམ་བཏོན!" #, fuzzy -msgid "Smiley _Image" +msgid "_Image:" msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།" -#. Smiley shortcut -#, fuzzy -msgid "Smiley S_hortcut" +#. Shortcut text +#, fuzzy +msgid "S_hortcut text:" msgstr "མགྱོགས་ཐབས།" #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "བགའ་འཛུམ་བཏོན!" +#, fuzzy +msgid "Shortcut Text" +msgstr "མགྱོགས་ཐབས།" + msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" @@ -13334,6 +13533,16 @@ "གཟུགས་བརྙན་ '%s': འདི་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་ ཏེ་རྒྱུ་མཚན་འདི་མ་ཤེས་པས་ཨིན་རུང་ གཟུགས་བརྙན་ཡིག་" "སྣོད་ངན་ཅན་གཅིག་གིས་འོང་སྲིད།" +#, fuzzy +msgid "_Open Link" +msgstr "འབྲེལ་ལམ(ནང་)ཁ་ཕྱེ:(_O)" + +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས(_C)" + +msgid "_Copy Email Address" +msgstr "གློག་འཕྲིན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_C)" + msgid "Save File" msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུངས།" @@ -14332,9 +14541,6 @@ msgid "Only when docked" msgstr "ཌོཀ་འབད་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག" -msgid "_Flash window when chat messages are received" -msgstr "ཁ་སླབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཐོབ་ཡོདཔ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་རིབ་སྟོན་འབད།(_F)" - #, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།" @@ -14387,6 +14593,232 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invite message" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་སྤང་།" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" +#~ "along with an optional invite message." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་མགྲོན་འབོད་འཕྲིན་དོན་" +#~ "དང་སྦྲགས་ཏེ་བཙུགས་གནང་།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +#~ msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " +#~ "fixed. Check %s for updates." +#~ msgstr "" +#~ "ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་དུམ་གྲ་ཅིག་ལས་མཐུད་བཏོག་འོང་། འདི་གཏན་གཏན་མ་བཟོ་ཚུན་ ཁྱོད་ཀྱིས ཊི་ཨོ་སི འདི་" +#~ "ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་འོང་།དུས་མཐུན་ཚུ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ %sཞིབ་དཔྱད་འབད།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy Q&A" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can not decrypt get server reply" +#~ msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep alive error" +#~ msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Lost connection with server:\n" +#~ "%d, %s" +#~ msgstr "" +#~ "སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting server ..." +#~ msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send IM." +#~ msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "Looking up %s" +#~ msgstr " %sལུ བལྟ་དོ།" + +#~ msgid "Connect to %s failed" +#~ msgstr "%s ལུ་མཐུད་ནི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" + +#~ msgid "Signon: %s" +#~ msgstr "ནང་ན་འཛུལ: %s" + +#~ msgid "Unable to write file %s." +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད%sའདི་བྲིས་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Unable to read file %s." +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད%sའདི་ ལྷག་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Message too long, last %s bytes truncated." +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་རིང་དྲགས་པས་ མཇུག་གི%sབཱའིཊིསི་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནུག" + +#~ msgid "%s not currently logged in." +#~ msgstr "%s འདི་ད་ལྟོ་ ནང་བསྐྱོད་མ་འབད།" + +#~ msgid "Warning of %s not allowed." +#~ msgstr " %s ཉེན་བརྡ་འབད་ནི་འདི་ མི་ཆོགཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ ས་ཁར་འབུད་ནུག ཁྱོད་ཀྱིས སལ་བར་གྱི་མགྱོགས་ཚད་འདི་ཚད་ལས་བརྒལ་བཅུག་དེས།" + +#~ msgid "Chat in %s is not available." +#~ msgstr "%sནང་ ཁ་སླབ་ནི་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#~ msgid "You are sending messages too fast to %s." +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ལུ་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་གནམ་མེད་ས་མེད་མགྱོགས་པར་གཏང་དེས།" + +#~ msgid "You missed an IM from %s because it was too big." +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ལས་ ཨའི་ཨེམ བྱིག་ཡར་སོ་ནུག ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ འདི་སྦོམ་དྲགས་པས།" + +#~ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ལས་ ཨའི་ཨེམ་ བྱིག་ཡར་སོ་ནུག ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་མགྱོགས་པར་" +#~ "བཏང་ནུག" + +#~ msgid "Failure." +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར།" + +#~ msgid "Too many matches." +#~ msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མང་དྲགས་པས།" + +#~ msgid "Need more qualifiers." +#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚང་མི་ལེ་ཤཱ་རང་དགོ་པས།" + +#~ msgid "Dir service temporarily unavailable." +#~ msgstr "Dir ཞབས་ཏོག་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#~ msgid "Email lookup restricted." +#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་བལྟ་ནི་བཀག་དམ་འབད་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "Keyword ignored." +#~ msgstr "གཙོ་ཚིག་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་ནུག" + +#~ msgid "No keywords." +#~ msgstr "གཙོ་ཚིག་ཚུ་མེད།" + +#~ msgid "User has no directory information." +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྣོད་ཐོའི་བརྡ་དོན་མིན་འདུག" + +#~ msgid "Country not supported." +#~ msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" + +#~ msgid "Failure unknown: %s." +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར་ངོ་མ་ཤེས: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect username or password." +#~ msgstr "བདེན་མེད་ཀྱི་ སྐྱོན་མིང་ ཡང་ན་ ཆོག་ཡིག" + +#~ msgid "The service is temporarily unavailable." +#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#~ msgid "Your warning level is currently too high to log in." +#~ msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱི་ཉེན་བརྡའི་གནས་རིམ་འདི་མཐོ་དྲགས་པས།" + +#~ msgid "" +#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " +#~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " +#~ "even longer." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ འཕྲལ་འཕྲལ་རང་ མཐུད་ནི་ནང་ དེ་ལས་མཐུད་བཏོག་སྟེ་ཡོད། སྐར་མ་བཅུ་ཐམ་དེ་ཅིག་བསྒུག་ཞིན་ན་ དོ་" +#~ "རུང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ ཧེང་བཀལ་རང་བསྒུག་དགོ" + +#~ msgid "An unknown signon error has occurred: %s." +#~ msgstr "ངོ་མ་ཤེསཔ་ནང་ན་འཛུལཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག: %s" + +#~ msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" +#~ msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ %d བྱུང་ནུག བརྡ་དོན: %s" + +#~ msgid "Invalid Groupname" +#~ msgstr "ནུས་མེད་སྡེ་ཚན།" + +#~ msgid "Connection Closed" +#~ msgstr "མཐུད་ལམ་ཁ་མ་བསྡམ།" + +#~ msgid "Waiting for reply..." +#~ msgstr "ལན་ལུ་བསྒུག་དོ..." + +#~ msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." +#~ msgstr "ཊི་ཨོ་སི་ འདི་གིས་ ཐེམལས་ ལོག་འོང་ནུག ད་འབདན་ཁྱོད་རང་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ དོ་རུང་གཏང་།" + +#~ msgid "Password Change Successful" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་ མཐར་འཁྱོལ་ནུག" + +#~ msgid "Get Dir Info" +#~ msgstr "Dir བརྡ་དོན་ལེན།" + +#~ msgid "Set Dir Info" +#~ msgstr "Dir བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད།" + +#~ msgid "Could not open %s for writing!" +#~ msgstr "བྲིས་ནིའི་དོན་ལུ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "File transfer failed; other side probably canceled." +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག ཕྱོགས་གཞན་མི་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ཡི།" + +#~ msgid "Could not connect for transfer." +#~ msgstr "གནས་སོར་གྱི་དོན་ལུ་ མཐུད་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མགོ་ཡིག་བྲིས་མ་ཚུགས། ཡིག་སྣོད་འདི་གནས་སོར་མི་གཏང་།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr " བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།" + +#~ msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" +#~ msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" +#~ msgstr[0] "" +#~ "%s གིས %s ལུ %dཡིག་སྣོད་དང་ལེན་འབད་ནི་འབད ཞུ་བ་འབདཝ་ཨིན: %s (%.2f %s)%s%s" +#~ msgstr[1] "" +#~ "%s གིས %s ལུ %d ཡིག་སྣོད་ཚུ་ དང་ལེན་འབད་ནི་འབད་ ཞུ་བ་འབདཝ་ཨིན: %s (%.2f %s)%s%s" + +#~ msgid "%s requests you to send them a file" +#~ msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ཁོང་ཚུ་ལུ་ཡི་གུ་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "TOC Protocol Plugin" +#~ msgstr "ཊི་ཨོ་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "User information for %s unavailable" +#~ msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་མི་ཐོབ།" + +#~ msgid "%s Options" +#~ msgstr "%s གདམ་ཁ་ཚུ།" + +#~ msgid "Proxy Options" +#~ msgstr "པོ་རོག་སི་གདམ་ཁ་ཚུ།" + +#~ msgid "By log size" +#~ msgstr "དྲན་དེབ་ཚད་ཀྱིས།" + +#~ msgid "_Open Link in Browser" +#~ msgstr "བརའུ་ཟར་ནང་འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ(_O)" + +#~ msgid "ST_UN server:" +#~ msgstr "ཨེསི་ཊི་ཡུ་ཨེན་ སར་བར།:(_U)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smiley _Image" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smiley S_hortcut" +#~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས།" + +#~ msgid "_Flash window when chat messages are received" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཐོབ་ཡོདཔ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་རིབ་སྟོན་འབད།(_F)" + #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "མིང་དང་བཅས་པའི་སྡེ་ཚན་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག" @@ -14486,13 +14918,6 @@ #~ msgid "Change Qun information" #~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྡ་དོན།" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "%s (%s)" - #~ msgid "System Message" #~ msgstr "འཕྲིན་དོན་རིམ་ལུགས།" @@ -14882,9 +15307,6 @@ #~ "\n" #~ "ལས་མེད།: %s" -#~ msgid "Nickname: %s\n" -#~ msgstr "སྐྱོན་མིང་: %s\n" - #~ msgid "Toggle offline buddies" #~ msgstr "གློག་ལམ་མེད་པའི་ཆ་རོགས་ཚུ་ སོར་སྟོན་འབད།" @@ -15040,8 +15462,8 @@ #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/" #~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>." #~ msgstr "" -#~ "ཁྱོད་ཀྱིས<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/\">http://Pidgin.sourceforge." -#~ "net</a>.ལས་ཐོན་རིམ་%sཐོབ་ཚུགས།" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/\">http://Pidgin." +#~ "sourceforge.net</a>.ལས་ཐོན་རིམ་%sཐོབ་ཚུགས།" #~ msgid "Delay" #~ msgstr "ཕྱིར་འགྱངས།" @@ -15339,8 +15761,8 @@ #~ msgid "" #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you " -#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going through. " -#~ "This is only temporary, please be patient." +#~ "off if you send a message. Pidgin will prevent anything from going " +#~ "through. This is only temporary, please be patient." #~ msgstr "" #~ "འདི་བཟུམ་བྱུངམ་ད་ལུ་ ཊི་ཨོ་སི་གིས་ འཕྲིན་དོན་ག་ཅི་རང་བཏང་རུང་ སྣང་མེད་སྦེ་བཞགཔ་ཨིནམ་དང་འཕྲིན་" #~ "དོན་གཏང་པ་ཅིན་ ཕྱི་ཁ་ཡང་བཏོན་གཏང་འོང་། གཱེམ་གྱིས་ ག་ཅིའི་ཐད་ལས་འབད་རུང་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ནི་" @@ -15352,8 +15774,8 @@ #~ msgid "" #~ "The normal authentication method has failed. This means either your " #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. " -#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which " -#~ "will result in reduced functionality and features." +#~ "Pidgin will now attempt to log in using Web Messenger authentication, " +#~ "which will result in reduced functionality and features." #~ msgstr "" #~ "སྤྱིར་བཏང་བདེན་བཤད་ཐབས་ལམ་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག འདི་ཡང་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་བདེན་" #~ "མེད་ ཡང་ན་ ཡ་ཧུ་བདེན་བཤད་ཀྱི་ལས་འཆར་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འབདཝ་འོང་། གཱེམ་གྱིས་ ཝེབ་འཕྲིན་" @@ -15497,9 +15919,6 @@ #~ msgid "Away title: " #~ msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་མགོ་མིང་: " -#~ msgid "Buddy List Error" -#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་འཛོལ་བ།" - #~ msgid "(+%d more)" #~ msgstr "(+%d ཧེང་བཀལ)" @@ -15813,9 +16232,6 @@ #~ msgid "_Idle" #~ msgstr "ལས་མེད(_I)" -#~ msgid "Retur_n from idle" -#~ msgstr "ལས་མེད་ལས་ལོག་ནི(_n)" - #~ msgid "Pounce Action" #~ msgstr "པའུནསི་གི་བྱ་བ།" @@ -16017,8 +16433,8 @@ #~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" #~ msgid "" -#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in an " -#~ "old format that is no longer used. Please reconfigure your settings " +#~ "Pidgin was not able to load your preferences because they are stored in " +#~ "an old format that is no longer used. Please reconfigure your settings " #~ "using the Preferences window." #~ msgstr "" #~ "གཱེམ་འདི་གིས་ཁྱོད་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་ད་ལས་" @@ -16127,15 +16543,15 @@ #~ msgstr "སྣོད་ཐོ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།" #~ msgid "" -#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to connect " -#~ "to the directory server. Please try again later." +#~ "Pidgin was unable to search the Directory because it was unable to " +#~ "connect to the directory server. Please try again later." #~ msgstr "" #~ "གཱེམ་གྱིས་སྣོད་ཐོ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་མ་ཚུགས་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ སྣོད་ཐོའི་སར་བར་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས་" #~ "པས། དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" #~ msgid "" -#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to the " -#~ "Gadu-Gadu server. Please try again later." +#~ "Pidgin was unable to change your password due to an error connecting to " +#~ "the Gadu-Gadu server. Please try again later." #~ msgstr "" #~ "ག་ཌུ་ ག་ཌུ་ སར་བར་ལུ་འཛོལ་བ་མཐུད་དེ་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ གཱེམ་གྱིས་ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" #~ "མ་ཚུགས་པས། དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" @@ -16147,8 +16563,8 @@ #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།" #~ msgid "" -#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error connecting " -#~ "to the directory server. Please try again later." +#~ "Pidgin was unable to access this user's profile due to an error " +#~ "connecting to the directory server. Please try again later." #~ msgstr "" #~ "སྣོད་ཐོ་སར་བར་ལུ་འཛོལ་བ་མཐུདཔ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ གཱེམ་གྱིས་ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་" #~ "ཚུགས་པས། དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" @@ -16376,9 +16792,6 @@ #~ msgstr[0] "(%d འཕྲིན་དོན)" #~ msgstr[1] "(%d འཕྲིན་དོན་ཚུ)" -#~ msgid "(1 message)" -#~ msgstr "(༡ འཕྲིན་དོན)" - #~ msgid "%s logged in." #~ msgstr "%s ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡི།"