diff po/ta.po @ 12374:c57935373cc4

[gaim-migrate @ 14678] 1 new translation, 1 updated one committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 06 Dec 2005 20:03:17 +0000
parents
children 4cef9fe8ea5b
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/ta.po	Tue Dec 06 20:03:17 2005 +0000
@@ -0,0 +1,11833 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-23 00:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:04+0900\n"
+"Last-Translator: Viveka Nathan K <vivekanathan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/ciphertest.c:205
+msgid "Cipher Test"
+msgstr "சைபர் சோதனை"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/ciphertest.c:208
+#: plugins/ciphertest.c:210
+msgid "Tests the ciphers that ship with gaim."
+msgstr "கெய்ம் உடன் வந்த சைபர்களை சோதிக்கிறது."
+
+#: plugins/contact_priority.c:61
+msgid "Buddy is idle"
+msgstr "தோழர் வேறுவேலையாக இருக்கிறார்"
+
+#: plugins/contact_priority.c:62
+msgid "Buddy is away"
+msgstr "தோழர் வெளியே இருக்கிறார்"
+
+#: plugins/contact_priority.c:63
+msgid "Buddy is \"extended\" away"
+msgstr "தோழர் நீண்டநேரமாக வெளியே இருக்கிறார்"
+
+#: plugins/contact_priority.c:64
+msgid "Buddy is offline"
+msgstr "தோழர் "
+
+#: plugins/contact_priority.c:86
+msgid "Point values to use when..."
+msgstr "புள்ளி மதிப்புகள் எப்பொழுது உபயோகிக்க வேண்டுமெனில்..."
+
+#: plugins/contact_priority.c:114
+msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n"
+msgstr "<i>அதிக மதிப்புகள்</i> கொண்ட தோழருக்கே தொடர்பு கொள்வதற்கு முதன்மை உண்டு.\n"
+
+#: plugins/contact_priority.c:121
+msgid "Use last buddy when scores are equal"
+msgstr "மதிப்புகள் சமமாக இருக்கும் பட்சத்தில் முந்தைய தோழரை உபயோகிக்க"
+
+#: plugins/contact_priority.c:126
+msgid "Point values to use for account..."
+msgstr "புள்ளி மதிப்புகளை உபயோகிக்க வேண்டிய கணக்கு..."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/contact_priority.c:177
+msgid "Contact Priority"
+msgstr "தொடர்பு கொள்ள முன்னுரிமை"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *< summary
+#: plugins/contact_priority.c:180
+msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+msgstr "பலதரப்பட்ட தோழரின் நிலையுடன் தொடர்புள்ள மதிப்புகளை கட்டுப்படுத்த அனுமதிக்கிறது."
+
+#. *< description
+#: plugins/contact_priority.c:182
+msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations."
+msgstr "முன்னுரிமை தொடர்பில் உள்ள தோழர்களின் வேறுவேலை/வெளியே/செயலற்ற நிலை மதிப்புகளை மாற்ற அனுமதிக்கிறது."
+
+#. *< api_version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:146
+msgid "Crazychat"
+msgstr "பித்துப்பிடித்த அரட்டை"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:149
+msgid "Plugin to establish a Crazychat session."
+msgstr "பித்துப்பிடித்த அரட்டை பகுதியை தொடங்குவதற்கான சொருகு பொருள்."
+
+#. *  description
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:151
+msgid "Uses Gaim to obtain buddy ips to connect for a Crazychat session"
+msgstr "பித்துப்பிடித்த அரட்டை பகுதியுடன் இணைப்பதற்காக  தோழரின்  ip யை பெற கெய்ம் ஐ உபயோகிக்கவும்."
+
+#. make the network configuration frame
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:295
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "வலைப்பின்னல் வரையறுத்தல்"
+
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:307
+msgid "TCP port"
+msgstr "TCP முனையம்"
+
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:317
+msgid "UDP port"
+msgstr "UDP முனையம்"
+
+#. make the feature configuration frame
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:329
+msgid "Feature Calibration"
+msgstr "சிறப்்பம்சத்தின் அளவீடு"
+
+#. add enabled / disabled
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:345
+#: src/gtkaccount.c:2209
+#: src/gtkplugin.c:403
+msgid "Enabled"
+msgstr "செயலாக்கப்பட்டது"
+
+#: plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:350
+msgid "Disabled"
+msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/dbus-example.c:135
+msgid "DBus"
+msgstr "DBus"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/dbus-example.c:138
+#: plugins/dbus-example.c:140
+msgid "DBus Plugin Example"
+msgstr "DBus சொருகு பொருள் உதாரணம்"
+
+#.
+#. *  DEFINES, MACROS & DATA TYPES
+#.
+#: plugins/docklet/docklet-win32.c:44
+msgid "Gaim"
+msgstr "கெய்ம்"
+
+#: plugins/docklet/docklet-win32.c:45
+msgid "Gaim - Signed off"
+msgstr "கெய்ம் - முடிக்கப்பட்டது"
+
+#: plugins/docklet/docklet-win32.c:46
+msgid "Gaim - Away"
+msgstr "கெய்ம் - வெளிச்செல்"
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:293
+msgid "Show Buddy List"
+msgstr "தோழர் அட்டவணையை காட்டு"
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:300
+msgid "New Message..."
+msgstr "புதிய தகவல்..."
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:304
+msgid "Join A Chat..."
+msgstr "புதிய உரையாடலில் சேர..."
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:309
+#: src/gtkaccount.c:2421
+msgid "Accounts"
+msgstr "கணக்குகள்"
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:310
+#: src/gtkplugin.c:374
+msgid "Plugins"
+msgstr "சொருகுபொருள்கள்"
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:311
+#: src/gtkprefs.c:1779
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:315
+#: src/gtkft.c:693
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8391
+msgid "File Transfers"
+msgstr "கோப்பு மாற்றல்கள்"
+
+#: plugins/docklet/docklet.c:317
+msgid "Mute Sounds"
+msgstr "ஒலிகளை முற்றிலும் குறை"
+
+#. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link"
+#. * to the status in the buddy list gtkstatusbox
+#.
+#: plugins/docklet/docklet.c:330
+msgid "Quit"
+msgstr "வெளியே"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/docklet/docklet.c:460
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "கணினி தட்டின் குறும்படம்"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/docklet/docklet.c:463
+msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
+msgstr "கணினி தட்டில் கெய்மின் குறும்படத்தை காட்டுகிறது."
+
+#. *  description
+#: plugins/docklet/docklet.c:465
+msgid "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
+msgstr "கெய்மின் தற்போதைய நிலை, பொதுவாக உபயோகிக்கும் செயல்பாடுகளுக்கான விரைவு அனுகல், மற்றும் நுழைவு சாளரம் அல்லது தோழர் அட்டவனைக்கு மாற்றல் போன்றவற்றை காண்பிப்பதற்காக, கணினி தட்டு குறும்படத்தை காட்டுகிறது (உதாரணமாக GNOME, KDE அல்லது விண்டோஸ் போன்றவற்றில்). அதுபோக ICQ ல் உள்ளது போன்று குறும்படத்தை சொடுக்கும் வரை தகவல்களை வரிசையில் வைக்க அனுமதிக்கிறது."
+
+#: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122
+msgid "Orientation"
+msgstr "ஆற்றுப்படை"
+
+#: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123
+msgid "The orientation of the tray."
+msgstr "தட்டின் திசை."
+
+#: plugins/extplacement.c:80
+msgid "By conversation count"
+msgstr "உரையாடல் எண்ணிக்கை மூலம்"
+
+#: plugins/extplacement.c:101
+msgid "Conversation Placement"
+msgstr "உரையாடல் நிலையமைத்தல்"
+
+#: plugins/extplacement.c:106
+msgid "Number of conversations per window"
+msgstr "ஒவ்வொரு சாளரத்தின் உரையாடல் எண்ணிக்கை"
+
+#: plugins/extplacement.c:112
+msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
+msgstr "எண் மூலமாக நிலைப்படுத்தும்பொழுது IM மற்றும் அரட்டை சாளரங்களை பிரிக்கவும்"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/extplacement.c:133
+msgid "ExtPlacement"
+msgstr "ExtPlacement"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#: plugins/extplacement.c:135
+msgid "Extra conversation placement options."
+msgstr "கூடுதல் உரையாடல் நிலைப்படுத்தும் விருப்பங்கள்."
+
+#. *< summary
+#. *  description
+#: plugins/extplacement.c:137
+msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats"
+msgstr "விருப்பத்தின் பேரில் IM மற்றும் அரட்டைகளை பிரித்து, ஒவ்வொரு சாளரத்திற்குமான உரையாடல் எண்ணிக்கையை கட்டுப்படுத்து"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/filectl.c:245
+msgid "Gaim File Control"
+msgstr "கெய்ம் கோப்பு கட்டுப்பாடு"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/filectl.c:248
+#: plugins/filectl.c:250
+msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
+msgstr "கோப்பினுள் கட்டளைகளை கொடுப்பதன் மூலம் நீங்கள் கெய்மை கட்டுப்படுத்த அனுமதிக்கிறது."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/gaiminc.c:91
+msgid "Gaim Demonstration Plugin"
+msgstr "கெய்ம் விளக்கஉரை சொருகுபொருள்"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/gaiminc.c:94
+msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
+msgstr "அந்தச்செயலை செய்யும் ஒரு உதாரண சொருகுபொருள் - விரிவுரையை காண்க."
+
+#. *  description
+#: plugins/gaiminc.c:96
+msgid ""
+"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
+"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
+"- It reverses all incoming text\n"
+"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
+msgstr ""
+"நிறைய செயலைச்செய்யும் ஒரு உன்னத சொருகுபொருள்:\n"
+"- நீங்கள் உள்ளே நுழையும்பொழுது, நிரலை எழுதியது யாரென்று சொல்கிறது\n"
+"- அனைத்து உள்வரும் எழுத்துக்களை திசைமாற்றி அமைக்கிறது\n"
+"- உங்கள் அட்டவணையில் உள்ள மக்கள் உள்ளே நுழைந்தவுடன் அவர்களுக்கு தகவலை அனுப்புகிறது"
+
+#: plugins/gaimrc.c:41
+msgid "Cursor Color"
+msgstr "இடங்காட்டியின் நிறம்"
+
+#: plugins/gaimrc.c:42
+msgid "Secondary Cursor Color"
+msgstr "இரண்டாம்நிலை இடங்காட்டியின் நிறம்"
+
+#: plugins/gaimrc.c:43
+msgid "Hyperlink Color"
+msgstr "மீதொடர்பின் நிறம்"
+
+#: plugins/gaimrc.c:54
+msgid "GtkTreeView Expander Size"
+msgstr "GtkTreeView Expander அளவு"
+
+#: plugins/gaimrc.c:73
+msgid "Conversation Entry"
+msgstr "உரையாடல் உள்ளீடு"
+
+#: plugins/gaimrc.c:74
+msgid "Conversation History"
+msgstr "உரையாடல் வரலாறு"
+
+#: plugins/gaimrc.c:75
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "பதிவேடு பார்வையாளர்"
+
+#: plugins/gaimrc.c:76
+msgid "Request Dialog"
+msgstr "உரையாடலை விரும்பு"
+
+#: plugins/gaimrc.c:77
+msgid "Notify Dialog"
+msgstr "உரையாடலை தெரிவி"
+
+#: plugins/gaimrc.c:280
+#, c-format
+msgid "Select Color for %s"
+msgstr "%s ற்கு நிறம் தேர்வுசெய்க"
+
+#: plugins/gaimrc.c:282
+msgid "Select Color"
+msgstr "நிறம் தேர்வுசெய்க"
+
+#: plugins/gaimrc.c:317
+#, c-format
+msgid "Select Font for %s"
+msgstr "%s ற்கு எழுத்துரு தேர்வு செய்க"
+
+#: plugins/gaimrc.c:355
+msgid "Select Interface Font"
+msgstr "இடையிணைப்பிற்கான எழுத்துருவை தேர்வு செய்க"
+
+#: plugins/gaimrc.c:415
+msgid "GTK+ Interface Font"
+msgstr "GTK+ இடையிணைப்பு எழுத்துரு"
+
+#: plugins/gaimrc.c:434
+msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
+msgstr "GTK+ Text குறுக்குவழி உரைபொருள்"
+
+#: plugins/gaimrc.c:517
+#, c-format
+msgid "Write a gtkrc file with these settings to %s"
+msgstr "இந்த அமைப்புகளுடன் %s ற்கு ஒரு gtkrc கோப்பை எழுது"
+
+#: plugins/gaimrc.c:525
+msgid "Re-read gtkrc files"
+msgstr "gtkrc கோப்புகளை மறு வாசிப்பு செய்க"
+
+#: plugins/gaimrc.c:551
+msgid "Gaim GTK+ Theme Control"
+msgstr "கெய்ம் GTK+ உரைபொருள் கட்டுப்பாடு"
+
+#: plugins/gaimrc.c:553
+#: plugins/gaimrc.c:554
+msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
+msgstr "பொதுவாக உபயோகிக்கும் gtkrc கோப்புகளுக்கு அனுமதி அளிக்கிறது."
+
+#. Configuration frame
+#: plugins/gestures/gestures.c:243
+msgid "Mouse Gestures Configuration"
+msgstr "சுட்டியின் அசைவுகளின் வரையறுப்பு"
+
+#: plugins/gestures/gestures.c:250
+msgid "Middle mouse button"
+msgstr "சுட்டியின் மத்திய பட்டன்"
+
+#: plugins/gestures/gestures.c:255
+msgid "Right mouse button"
+msgstr "சுட்டியின் வலது பட்டன்"
+
+#. "Visual gesture display" checkbox
+#: plugins/gestures/gestures.c:267
+msgid "_Visual gesture display"
+msgstr "_Visual அசைவுகள் காட்சி"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/gestures/gestures.c:296
+msgid "Mouse Gestures"
+msgstr "சுட்டியின் அசைவுகள்"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/gestures/gestures.c:299
+msgid "Provides support for mouse gestures"
+msgstr "சுட்டியின் அசைவுகளுக்கான ஆதரவு அளிக்கிறது"
+
+#. *  description
+#: plugins/gestures/gestures.c:301
+msgid ""
+"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
+"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
+"\n"
+"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
+"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
+"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
+msgstr ""
+"உரையாடல் சாளரத்தில் சுட்டியின் அசைவுகளுக்கான ஆதரவுகளை அனுமதிக்கிறது.\n"
+"சில இயக்கங்களுக்கு சுட்டியின் மத்திய பட்டனை பிடித்து இழுக்க:\n"
+"\n"
+"உரையாடலை முடிக்க கீழாக இழுத்து பின் வலப்பக்கமாக இழுக்கவும்.\n"
+"முந்தை உரையாடலுக்கு செல்ல மேலாக இழுத்து பின் இடப்பக்கமாக இழுக்கவும்.\n"
+"அடுத்த உரையாடலுக்கு செல்ல மேலாக இழுத்து பின் வலப்பக்கமாக இழுக்கவும்."
+
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119
+#: src/gtkplugin.c:413
+#: src/gtkroomlist.c:572
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:638
+#: src/protocols/msn/msn.c:1531
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "உடனடி தகவலாக்கம்"
+
+#. Add the label.
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458
+msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
+msgstr "கீழ்க்கண்ட உங்களது விலாச புத்தகத்திலிருந்து ஒரு நபரை தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது புதிதாக ஒரு நபரை சேர்க்கவும்."
+
+#. "Search"
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1357
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8162
+msgid "Search"
+msgstr "தேடு"
+
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306
+#: src/gtkblist.c:4321
+#: src/gtkblist.c:4701
+msgid "Group:"
+msgstr "குழு:"
+
+#. "New Person" button
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464
+msgid "New Person"
+msgstr "புதிய நபர்"
+
+#. "Select Buddy" button
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595
+msgid "Select Buddy"
+msgstr "தோழரை தேர்வுசெய்க"
+
+#. Add the label.
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340
+msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person."
+msgstr "தோழரில் சேர்க்க உங்களது முகவரிப்புத்தகத்திலிருந்து ஒரு நபரை தேர்வு செய்க, அல்லது ஒரு புதிய நபரை உருவாக்குக."
+
+#. Add the expander
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428
+msgid "User _details"
+msgstr "பயனாளர் தகவல்"
+
+#. "Associate Buddy" button
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481
+msgid "_Associate Buddy"
+msgstr "தோழரைச் சேர்க்க"
+
+#: plugins/gevolution/eds-utils.c:73
+#: plugins/gevolution/eds-utils.c:86
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:982
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799
+msgid "None"
+msgstr "ஒன்றுமில்லை"
+
+#: plugins/gevolution/gevo-util.c:64
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:96
+#: src/blist.c:518
+#: src/blist.c:1243
+#: src/blist.c:1464
+#: src/gtkblist.c:4136
+#: src/protocols/jabber/roster.c:66
+msgid "Buddies"
+msgstr "தோழர்கள்"
+
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:262
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:268
+msgid "Unable to send e-mail"
+msgstr "மின்ன஼ஞ்சல் அனுப்ப இயலவில்லை"
+
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:263
+msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
+msgstr "இயங்கக்கூடிய evolution  PATH ல் இல்லை."
+
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:269
+msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts."
+msgstr "Evolution முகவரிகளில், குறிப்பிடப்பட்ட தோழர் காணப்படவில்லை."
+
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:286
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr "முகவரி புத்தகத்தில் சேர்"
+
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:290
+msgid "Send E-Mail"
+msgstr "மின்ன஼ஞ்சல் அனுப்பு"
+
+#. Configuration frame
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:417
+msgid "Evolution Integration Configuration"
+msgstr "உள்ளமைந்த Evolution வரையறுப்பு"
+
+#. Label
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:420
+msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
+msgstr "தோழர் சுயமாக சேர்த்துக்கொள்ளப்படவேண்டிய அனைத்து கணக்குகளையும் தேர்வு செய்க."
+
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:450
+#: plugins/idle.c:111
+#: plugins/idle.c:146
+#: src/gtkpounce.c:1167
+msgid "Account"
+msgstr "கணக்குகள்"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:533
+msgid "Evolution Integration"
+msgstr "Evolution ஒருங்கிணைப்பு"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:536
+#: plugins/gevolution/gevolution.c:538
+msgid "Provides integration with Evolution."
+msgstr "Evolution உடன் ஒருங்கிணைப்பை கொடுக்கிறது."
+
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
+msgid "Please enter the person's information below."
+msgstr "நபரின் தகவல்களை கீழே கொடுக்கவும்."
+
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270
+msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
+msgstr "தயவுசெய்து தோழரின் திரைப்பெயர் மற்றும் கணக்கை கீழே கொடுக்கவும்."
+
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
+msgid "Account type:"
+msgstr "கணக்கு வகை:"
+
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294
+msgid "Screenname:"
+msgstr "திரைப்பெயர்:"
+
+#. Optional Information section
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314
+msgid "Optional information:"
+msgstr "விருப்ப தகவல்:"
+
+#. Label
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337
+#: src/gtkaccount.c:407
+#: src/gtkaccount.c:429
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:615
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "தோழர் குறும்படம்"
+
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349
+msgid "First name:"
+msgstr "முதல் பெயர்:"
+
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361
+msgid "Last name:"
+msgstr "கடைசிப்பெயர்:"
+
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381
+msgid "E-mail:"
+msgstr "மின்ன஼ஞ்சல்:"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/gtk-signals-test.c:107
+msgid "GTK Signals Test"
+msgstr "GTK Signals சோதனை"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/gtk-signals-test.c:110
+#: plugins/gtk-signals-test.c:112
+msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
+msgstr "அனைத்து ui சிக்னல்களும் சரியாக இயங்குகின்றனவா என்பதற்கான சோதனை."
+
+#: plugins/history.c:146
+msgid "History Plugin Requires Logging"
+msgstr "வரலாறு சொருகுபொருளுக்கு நுழைவு தேவை"
+
+#: plugins/history.c:147
+msgid ""
+"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
+"\n"
+"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
+msgstr ""
+"நுழைவை இங்கே பெறலாம். கருவிகள் ->  விருப்பங்கள் -> நுழைவு.\n"
+"\n"
+"உடனடி தகவல்கள் மற்றும்/அல்லது  அரட்டை பதிவேடுகளை செயல்படுத்துவதன் மூலம் அதே உரையாடலுக்கான வரலாறும் செயல்படுத்தப்படும்."
+
+#: plugins/history.c:186
+msgid "History"
+msgstr "வரலாறு"
+
+#: plugins/history.c:188
+msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
+msgstr "புதிய உரையாடல்களில் அண்மையில் பதிவுற்ற உரையாடல்களை காட்டுகிறது."
+
+#: plugins/history.c:189
+msgid ""
+"When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation.\n"
+"\n"
+"The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)."
+msgstr ""
+"புதிய உரையாடல் திறக்கப்படும்பொழுது, இந்த சொருகுபொருள் தற்போதைய உரையாடலில் முந்தைய உரையாடலை சொருகும்.\n"
+"\n"
+"வரலாறு சொருகுபொருளுக்கு நுழைவு தேவைப்படுகிறது. நுழைவை இவ்வாறு செயல்படுத்தலாம். கருவிகள் -> விருப்பங்கள் -> நுழைவு. உடனடி தகவல்கள் மற்றும்/அல்லது அரட்டைக்கான பதிவேடுகளை செயலாக்கும்பொழுது, அதே உரையாடலுக்கான வரலாறும் செயலாக்கப்படுகிறது."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/iconaway.c:101
+msgid "Iconify on Away"
+msgstr "வெளிச்செல்லும்போது குறும்படமாக்கு"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/iconaway.c:104
+#: plugins/iconaway.c:106
+msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
+msgstr "நீங்கள் வெளிச்செல்லும்போது உங்கள் உரையாடல்கள் மற்றும் தோழர் பட்டியலை குறும்படமாக்குகிறது."
+
+#: plugins/idle.c:115
+msgid "Minutes"
+msgstr "நிமிடங்கள்"
+
+#: plugins/idle.c:122
+#: plugins/idle.c:155
+#: plugins/idle.c:221
+msgid "I'dle Mak'er"
+msgstr "I'dle Mak'er"
+
+#: plugins/idle.c:123
+msgid "Set Account Idle Time"
+msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமை"
+
+#: plugins/idle.c:126
+msgid "_Set"
+msgstr "அமை"
+
+#: plugins/idle.c:127
+#: plugins/idle.c:160
+msgid "_Cancel"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: plugins/idle.c:140
+msgid "None of your accounts are idle."
+msgstr "உங்களது எந்த கணக்கும் செயலற்ற நிலையில் இல்லை."
+
+#: plugins/idle.c:156
+msgid "Unset Account Idle Time"
+msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமைக்கவேண்டாம்"
+
+#: plugins/idle.c:159
+msgid "_Unset"
+msgstr "அமைக்கவேண்டாம்"
+
+#: plugins/idle.c:187
+msgid "Set account idle time"
+msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமை"
+
+#: plugins/idle.c:191
+msgid "Unset account idle time"
+msgstr "கணக்கின் செயலற்ற காலத்தை அமைக்கவேண்டாம்"
+
+#: plugins/idle.c:196
+msgid "Unset idle time for all idled accounts"
+msgstr "அனைத்து செயலற்ற கணக்குகளுக்கும் செயலற்ற காலத்தை அமைக்கவேண்டாம்"
+
+#: plugins/idle.c:223
+#: plugins/idle.c:224
+msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
+msgstr "எவ்வளவு நேரம் நீங்கள் செயலற்று இருக்கிறீர்கள் என்பதை நீங்களே வரையறுக்க அனுமதிக்கிறது"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/ipc-test-client.c:87
+msgid "IPC Test Client"
+msgstr "IPC Test Client"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/ipc-test-client.c:90
+msgid "Test plugin IPC support, as a client."
+msgstr "Test plugin IPC support, as a client."
+
+#. *  description
+#: plugins/ipc-test-client.c:92
+msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered."
+msgstr "Test plugin IPC support, as a client. இது சேவகனின் சொருகுபொருளை கஂண்டுபிடித்து மற்றும் பதியப்பட்ட கட்டளைகளை இயக்குகிறது."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/ipc-test-server.c:74
+msgid "IPC Test Server"
+msgstr "IPC சேவகர் சோதனை"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/ipc-test-server.c:77
+msgid "Test plugin IPC support, as a server."
+msgstr "சேவகராக சொருகுபொருளின் IPC ஆதரவை சோதனை செய். "
+
+#. *  description
+#: plugins/ipc-test-server.c:79
+msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
+msgstr "சேவகராக IPC ஆதரவை சோதனை செய். இது IPC கட்டளைகளை பதிகிறது."
+
+#: plugins/log_reader.c:1403
+msgid "User is offline."
+msgstr "பயனாளர் தொடர்பில்லாமல் உள்ளார்."
+
+#: plugins/log_reader.c:1409
+msgid "Auto-response sent:"
+msgstr "சுய ஏற்பு அனுப்பப்பட்டது:"
+
+#: plugins/log_reader.c:1419
+#: plugins/log_reader.c:1422
+#, c-format
+msgid "%s logged out."
+msgstr "%s வெளியேறிவிட்டார்."
+
+#: plugins/log_reader.c:1436
+msgid "One or more messages may have been undeliverable."
+msgstr "ஒன்றோ அல்லது அதற்கு மேலோ தகவல்கள் பட்டுவாடா செய்யப்படாமல் உள்ளது."
+
+#. MSG_SERVER_DISCONNECTING
+#. we have been kicked off =^(
+#: plugins/log_reader.c:1446
+#: src/protocols/napster/napster.c:357
+msgid "You were disconnected from the server."
+msgstr "நீங்கள் சேவகனிலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டீர்கள்."
+
+#: plugins/log_reader.c:1454
+msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in."
+msgstr "நீங்கள் தற்போது தொடர்பற்று உள்ளீர்கள். நீங்கள் நுழையும் வரை தகவல்கள் உங்களால் பெறப்படாது."
+
+#: plugins/log_reader.c:1469
+msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
+msgstr "அதிகபட்ச அளவை தாண்டிவிட்டதால் தகவலை அனுப்ப இயலவில்லை."
+
+#: plugins/log_reader.c:1474
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "தகவலை அனுப்ப முடியவில்லை."
+
+#. Add general preferences.
+#: plugins/log_reader.c:1908
+msgid "General Log Reading Configuration"
+msgstr "General Log Reading Configuration"
+
+#: plugins/log_reader.c:1912
+msgid "Fast size calculations"
+msgstr "வேகமான அளவு கணக்கீடுகள்"
+
+#: plugins/log_reader.c:1916
+msgid "Use name heuristics"
+msgstr "பெயர் heuristic ஐ உபயோகி"
+
+#. Add Log Directory preferences.
+#: plugins/log_reader.c:1922
+msgid "Log Directory"
+msgstr "பதிவேடு அடைவு"
+
+#: plugins/log_reader.c:1926
+msgid "Adium"
+msgstr "Adium"
+
+#: plugins/log_reader.c:1930
+msgid "Fire"
+msgstr "நெருப்பு"
+
+#: plugins/log_reader.c:1934
+msgid "Messenger Plus!"
+msgstr "Messenger Plus!"
+
+#: plugins/log_reader.c:1938
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN Messenger"
+
+#: plugins/log_reader.c:1942
+msgid "Trillian"
+msgstr "ட்ரில்லியன்"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/log_reader.c:1963
+msgid "Log Reader"
+msgstr "பதிவேடு வாசிப்பாளர்"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#: plugins/log_reader.c:1967
+msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
+msgstr "மற்ற IM client களின் பதிவேடுகளை பதிவேடு பார்வையாளரில் சேர்க்கிறது."
+
+#. * description
+#: plugins/log_reader.c:1971
+msgid "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and Trillian."
+msgstr "பதிவுகளை பார்வையிடும்பொழுது, மற்ற IM clients களின் பதிவுகளையும் இந்த சொருகுபொருள் சேர்த்துக்கொள்ளும். தற்போது, இது Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and Trillian போன்றவற்றை சேர்த்துக்கொள்கிறது."
+
+#: plugins/mailchk.c:160
+msgid "Mail Checker"
+msgstr "அஞ்சல் கண்காணிப்பாளர்"
+
+#: plugins/mailchk.c:162
+msgid "Checks for new local mail."
+msgstr "புதிய சொந்த அஞ்சல்களின் வரவை சோதிக்கிறது."
+
+#: plugins/mailchk.c:163
+msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
+msgstr "தோழர் பட்டியலுடன், உங்களுக்கு அஞ்சல் வந்தால் கூறக்கூடிய  ஒரு சின்ன பெட்டியை சேர்த்துக்கொள்கிறது."
+
+#: plugins/mono/loader/mono.c:213
+msgid "Mono Plugin Loader"
+msgstr "Mono சொருகுபொருள் ஏற்றுபவர்"
+
+#: plugins/mono/loader/mono.c:215
+#: plugins/mono/loader/mono.c:216
+msgid "Loads .NET plugins with Mono."
+msgstr ".NET சொருகுபொருளுடன் Mono வை ஏற்றுகிறது."
+
+#. Configuration frame
+#: plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:622
+msgid "Music Messaging Configuration"
+msgstr "இசை தகவலாக்க வரைமுறை"
+
+#: plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:627
+msgid "_Apply"
+msgstr "ஏற்று"
+
+#. ---------- "Notify For" ----------
+#: plugins/notify.c:640
+msgid "Notify For"
+msgstr "தெரிவிக்க வேண்டியவை"
+
+#: plugins/notify.c:644
+msgid "_IM windows"
+msgstr "_IM சாளரங்கள்"
+
+#: plugins/notify.c:651
+msgid "C_hat windows"
+msgstr "அரட்டை சாளரங்கள்"
+
+#: plugins/notify.c:658
+msgid "_Focused windows"
+msgstr "குறிவைத்த சாளரங்கள்"
+
+#. ---------- "Notification Methods" ----------
+#: plugins/notify.c:666
+msgid "Notification Methods"
+msgstr "அறிவிப்பு முறைகள்"
+
+#: plugins/notify.c:673
+msgid "Prepend _string into window title:"
+msgstr "சாளரத்தலைப்பிற்கு முன் வார்த்தையை சேர்க்க"
+
+#. Count method button
+#: plugins/notify.c:692
+msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
+msgstr "சாளரத்தலைப்புடன் புதிய தகவல்களின் எஂண்ணிக்கையை சேர்க்க"
+
+#. Urgent method button
+#: plugins/notify.c:700
+msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
+msgstr "சாளர மேலாளரின் \"அவசர\" குறிப்பை அமை"
+
+#. Raise window method button
+#: plugins/notify.c:708
+msgid "R_aise conversation window"
+msgstr "உரையாடல் சாளரத்தை உயர்த்து"
+
+#. ---------- "Notification Removals" ----------
+#: plugins/notify.c:716
+msgid "Notification Removal"
+msgstr "அறிவிப்பு நீக்கல்"
+
+#. Remove on focus button
+#: plugins/notify.c:721
+msgid "Remove when conversation window _gains focus"
+msgstr "உரையாடல் சாளர"
+
+#. Remove on click button
+#: plugins/notify.c:728
+msgid "Remove when conversation window _receives click"
+msgstr "உரையாடல் சாளரத்தில் சொடுக்கும்பொழுது நீக்கவும்."
+
+#. Remove on type button
+#: plugins/notify.c:736
+msgid "Remove when _typing in conversation window"
+msgstr "உரையாடல் சாளரத்தில் தட்டச்சு செய்யும்பொழுது நீக்கவும்"
+
+#. Remove on message send button
+#: plugins/notify.c:744
+msgid "Remove when a _message gets sent"
+msgstr "தகவல் அனுப்பியபிறகு நீக்கவும்"
+
+#. Remove on conversation switch button
+#: plugins/notify.c:753
+msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
+msgstr "உரையாடலுக்கு மாறும் பொழுது நீக்கவும்"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/notify.c:843
+msgid "Message Notification"
+msgstr "தகவல் அறிவிப்பு"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/notify.c:846
+#: plugins/notify.c:848
+msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
+msgstr "வாசிக்காத அ஼ஞ்சல்களை தெரிவிக்க பல வழிகளை அழிக்கிறது."
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/perl/perl.c:587
+msgid "Perl Plugin Loader"
+msgstr "Perl சொருகுபொருள் ஏற்றுபவர்"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *< summary
+#: plugins/perl/perl.c:589
+#: plugins/perl/perl.c:590
+msgid "Provides support for loading perl plugins."
+msgstr "perl சொருகுபொருளை ஏற்றுவதற்கான ஆதரவை அளிக்கிறது."
+
+#: plugins/raw.c:175
+msgid "Raw"
+msgstr "உள்ளது உள்ளபடி"
+
+#: plugins/raw.c:177
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
+msgstr "எழுத்தை அடிப்படையாக கொண்ட சொருகுபொருளுக்கு உள்ளது உள்ளபடி உள்ள உள்ளீடுகளை கொடுக்க அனுமதிக்கிறது."
+
+#: plugins/raw.c:178
+msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
+msgstr ""
+
+#: plugins/relnot.c:63
+#, c-format
+msgid "You are using Gaim version %s.  The current version is %s.<hr>"
+msgstr "நீங்கள் உபயோகிக்கும் கெய்ம் வெளியீடு %s. தற்போதைய கெய்ம் வெளியீடு %s.<hr>"
+
+#: plugins/relnot.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>ChangeLog:</b>\n"
+"%s<br><br>"
+msgstr ""
+"<b>மாற்றல் பதிவேடு:</b>\n"
+"%s<br><br>"
+
+#: plugins/relnot.c:74
+#, c-format
+msgid "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
+msgstr ""
+
+#: plugins/relnot.c:78
+#: plugins/relnot.c:79
+msgid "New Version Available"
+msgstr "புதிய பதிப்பு கிடைக்கிறது"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/relnot.c:137
+msgid "Release Notification"
+msgstr "வெளியீடு அறிவிப்பு"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/relnot.c:140
+msgid "Checks periodically for new releases."
+msgstr "புதிய வெளியீடுகளை தவறாமல் கவனிக்கிறது."
+
+#. *  description
+#: plugins/relnot.c:142
+msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/signals-test.c:716
+msgid "Signals Test"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/signals-test.c:719
+#: plugins/signals-test.c:721
+msgid "Test to see that all signals are working properly."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/simple.c:34
+msgid "Simple Plugin"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/simple.c:37
+#: plugins/simple.c:39
+msgid "Tests to see that most things are working."
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:1800
+msgid "Duplicate Correction"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:1801
+msgid "The specified word already exists in the correction list."
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:1981
+msgid "Text Replacements"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2005
+msgid "You type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2017
+msgid "You send"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2029
+msgid "Whole words only"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2055
+msgid "Add a new text replacement"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2065
+msgid "You _type:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2081
+msgid "You _send:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2093
+msgid "Only replace _whole words"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2130
+msgid "Text replacement"
+msgstr ""
+
+#: plugins/spellchk.c:2132
+#: plugins/spellchk.c:2133
+msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:227
+msgid "GNUTLS"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:230
+#: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:232
+msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/ssl/ssl-nss.c:319
+msgid "NSS"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/ssl/ssl-nss.c:322
+#: plugins/ssl/ssl-nss.c:324
+msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/ssl/ssl.c:94
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/ssl/ssl.c:97
+#: plugins/ssl/ssl.c:99
+msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:49
+#, c-format
+msgid "%s is no longer away."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:51
+#, c-format
+msgid "%s has gone away."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:61
+#, c-format
+msgid "%s has become idle."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:63
+#, c-format
+msgid "%s is no longer idle."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:72
+#, c-format
+msgid "%s has signed on."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:79
+#, c-format
+msgid "%s has signed off."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:90
+msgid "Notify When"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:93
+msgid "Buddy Goes _Away"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:96
+msgid "Buddy Goes _Idle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statenotify.c:99
+msgid "Buddy _Signs On/Off"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/statenotify.c:139
+msgid "Buddy State Notification"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/statenotify.c:142
+#: plugins/statenotify.c:145
+msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tcl/tcl.c:363
+msgid "Tcl Plugin Loader"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tcl/tcl.c:365
+#: plugins/tcl/tcl.c:366
+msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/ticker/ticker.c:75
+#: plugins/ticker/ticker.c:324
+msgid "Buddy Ticker"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/ticker/ticker.c:327
+#: plugins/ticker/ticker.c:329
+msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
+msgstr ""
+
+#: plugins/timestamp.c:202
+msgid "iChat Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/timestamp.c:209
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: plugins/timestamp.c:216
+msgid "minutes."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/timestamp.c:279
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: plugins/timestamp.c:282
+#: plugins/timestamp.c:284
+msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#. IM Convo trans options
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533
+msgid "IM Conversation Windows"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534
+msgid "_IM window transparency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548
+msgid "_Show slider bar in IM window"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555
+msgid "Remove IM window transparency on focus"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606
+msgid "Always on top"
+msgstr ""
+
+#. Buddy List trans options
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590
+msgid "Buddy List Window"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591
+msgid "_Buddy List window transparency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604
+msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:657
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:660
+msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
+msgstr ""
+
+#. *  description
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:662
+msgid ""
+"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n"
+"\n"
+"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:385
+msgid "GTK+ Runtime Version"
+msgstr ""
+
+#. Autostart
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:393
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394
+msgid "_Start Gaim on Windows startup"
+msgstr ""
+
+#. Buddy List
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405
+#: src/gtkblist.c:3396
+msgid "Buddy List"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406
+msgid "_Dockable Buddy List"
+msgstr ""
+
+#. Blist On Top
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410
+msgid "_Keep Buddy List window on top:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412
+#: src/gtkprefs.c:816
+#: src/gtkprefs.c:1665
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413
+#: src/gtkprefs.c:818
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. XXX: Did this ever work?
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415
+msgid "Only when docked"
+msgstr ""
+
+#. Conversations
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419
+#: src/gtkprefs.c:812
+#: src/gtkprefs.c:1743
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420
+msgid "_Flash window when messages are received"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:443
+msgid "WinGaim Options"
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:445
+msgid "Options specific to Windows Gaim."
+msgstr ""
+
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:446
+msgid "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and conversation flashing."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:773
+msgid "accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:923
+msgid "Password is required to sign on."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:948
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:955
+msgid "Enter Password"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:960
+msgid "Save password"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
+#.
+#: src/account.c:968
+#: src/account.c:1123
+#: src/gtkdialogs.c:526
+#: src/gtkdialogs.c:663
+#: src/gtkdialogs.c:719
+#: src/gtkrequest.c:261
+#: src/protocols/gg/gg.c:463
+#: src/protocols/gg/gg.c:600
+#: src/protocols/gg/gg.c:737
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1162
+#: src/protocols/jabber/xdata.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:250
+#: src/protocols/msn/msn.c:265
+#: src/protocols/msn/msn.c:280
+#: src/protocols/msn/msn.c:295
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2904
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4406
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4487
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7891
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8016
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8093
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5252
+#: src/protocols/silc/buddy.c:466
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1147
+#: src/protocols/silc/chat.c:423
+#: src/protocols/silc/chat.c:461
+#: src/protocols/silc/chat.c:724
+#: src/protocols/silc/ops.c:1118
+#: src/protocols/silc/ops.c:1731
+#: src/protocols/silc/silc.c:719
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2984
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993
+#: src/request.h:1331
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:969
+#: src/account.c:1124
+#: src/account.c:1162
+#: src/gtkaccount.c:2129
+#: src/gtkaccount.c:2574
+#: src/gtkblist.c:4739
+#: src/gtkdialogs.c:527
+#: src/gtkdialogs.c:664
+#: src/gtkdialogs.c:720
+#: src/gtkdialogs.c:739
+#: src/gtkdialogs.c:761
+#: src/gtkdialogs.c:781
+#: src/gtkdialogs.c:825
+#: src/gtkdialogs.c:887
+#: src/gtkdialogs.c:929
+#: src/gtkdialogs.c:971
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:419
+#: src/gtkpounce.c:1000
+#: src/gtkprivacy.c:595
+#: src/gtkprivacy.c:608
+#: src/gtkprivacy.c:633
+#: src/gtkprivacy.c:644
+#: src/gtkrequest.c:262
+#: src/gtksavedstatuses.c:299
+#: src/protocols/gg/gg.c:464
+#: src/protocols/gg/gg.c:601
+#: src/protocols/gg/gg.c:738
+#: src/protocols/gg/gg.c:827
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:573
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1358
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1392
+#: src/protocols/jabber/chat.c:780
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:707
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1163
+#: src/protocols/jabber/xdata.c:338
+#: src/protocols/msn/msn.c:251
+#: src/protocols/msn/msn.c:266
+#: src/protocols/msn/msn.c:281
+#: src/protocols/msn/msn.c:296
+#: src/protocols/msn/msn.c:313
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1598
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2905
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4364
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4407
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4444
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4488
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7892
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8017
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8042
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8094
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8163
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3382
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3465
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3592
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4367
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5253
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5469
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5555
+#: src/protocols/silc/buddy.c:467
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1043
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1148
+#: src/protocols/silc/chat.c:596
+#: src/protocols/silc/chat.c:725
+#: src/protocols/silc/ops.c:1732
+#: src/protocols/silc/silc.c:720
+#: src/protocols/silc/silc.c:925
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2985
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994
+#: src/request.h:1331
+#: src/request.h:1341
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:994
+#: src/connection.c:96
+#, c-format
+msgid "Missing protocol plugin for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:996
+#: src/connection.c:99
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1060
+#: src/protocols/gg/gg.c:641
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1115
+msgid "New passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1069
+msgid "Fill out all fields completely."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1092
+msgid "Original password"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1099
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1106
+msgid "New password (again)"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1112
+#, c-format
+msgid "Change password for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1120
+msgid "Please enter your current password and your new password."
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1153
+#, c-format
+msgid "Change user information for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1161
+#: src/gtkdebug.c:684
+#: src/gtkrequest.c:268
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:572
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/account.c:1656
+#: src/gtkft.c:157
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:633
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1083
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1100
+#: src/protocols/novell/novell.c:2842
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/blist.c:545
+msgid "buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/blist.c:1146
+msgid "Chats"
+msgstr ""
+
+#: src/blist.c:1845
+#, c-format
+msgid "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged in.  This buddy and the group were not removed.\n"
+msgid_plural "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not logged in.  These buddies and the group were not removed.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/blist.c:1854
+msgid "Group not removed"
+msgstr ""
+
+#: src/connection.c:98
+msgid "Registration Error"
+msgstr ""
+
+#: src/connection.c:280
+#, c-format
+msgid "+++ %s signed on"
+msgstr ""
+
+#: src/connection.c:323
+#, c-format
+msgid "+++ %s signed off"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:213
+msgid "Unable to send message: The message is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:216
+#: src/conversation.c:229
+#, c-format
+msgid "Unable to send message to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:217
+msgid "The message is too large."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:226
+msgid "Unable to send message."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1520
+#, c-format
+msgid "%s entered the room."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1522
+#, c-format
+msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1625
+#, c-format
+msgid "You are now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1640
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1696
+#, c-format
+msgid "%s left the room (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1698
+#, c-format
+msgid "%s left the room."
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1775
+#, c-format
+msgid "(+%d more)"
+msgstr ""
+
+#: src/conversation.c:1777
+#, c-format
+msgid " left the room (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/desktopitem.c:286
+#: src/desktopitem.c:875
+msgid "No name"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:188
+#: src/protocols/msn/msn.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading %s: \n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Error writing %s: \n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Error accessing %s: \n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:229
+msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:239
+msgid "Cannot send a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:248
+#, c-format
+msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:306
+#, c-format
+msgid "%s wants to send you %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:313
+#, c-format
+msgid "%s wants to send you a file"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:354
+#, c-format
+msgid "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"A file is available for download from:\n"
+"Remote host: %s\n"
+"Remote port: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:382
+#, c-format
+msgid "%s is offering to send file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:426
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid filename.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:447
+#, c-format
+msgid "Offering to send %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:458
+#, c-format
+msgid "Starting transfer of %s from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:612
+#, c-format
+msgid "Transfer of file %s complete"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:615
+msgid "File transfer complete"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:999
+#, c-format
+msgid "You canceled the transfer of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:1004
+msgid "File transfer cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:1061
+#, c-format
+msgid "%s canceled the transfer of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:1066
+#, c-format
+msgid "%s canceled the file transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:1123
+#, c-format
+msgid "File transfer to %s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/ft.c:1125
+#, c-format
+msgid "File transfer from %s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>File:</b> %s\n"
+"<b>File size:</b> %s\n"
+"<b>Image size:</b> %dx%d"
+msgstr ""
+
+#. Build the login options frame.
+#: src/gtkaccount.c:725
+msgid "Login Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:742
+#: src/gtkft.c:625
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:747
+msgid "Screen name:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:821
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:826
+#: src/gtkblist.c:4304
+#: src/gtkblist.c:4686
+msgid "Alias:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:830
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
+
+#. Build the user options frame.
+#: src/gtkaccount.c:875
+msgid "User Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:888
+msgid "New mail notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:897
+msgid "Buddy icon:"
+msgstr ""
+
+#. Build the protocol options frame.
+#: src/gtkaccount.c:988
+#, c-format
+msgid "%s Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1189
+msgid "Use Global Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1195
+msgid "No Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1201
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1207
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1213
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1219
+#: src/gtkprefs.c:1030
+msgid "Use Environmental Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1253
+msgid "you can see the butterflies mating"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1257
+msgid "If you look real closely"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1273
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1287
+#: src/gtkprefs.c:1024
+msgid "Proxy _type:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1296
+#: src/gtkprefs.c:1045
+msgid "_Host:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1300
+#: src/gtkprefs.c:1063
+msgid "_Port:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1308
+msgid "_Username:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1314
+#: src/gtkprefs.c:1100
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1690
+msgid "Add Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:1692
+msgid "Modify Account"
+msgstr ""
+
+#. Register button
+#: src/gtkaccount.c:1740
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:706
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2123
+#: src/gtksavedstatuses.c:295
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2128
+#: src/gtkpounce.c:999
+#: src/gtkrequest.c:265
+#: src/gtksavedstatuses.c:298
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2186
+#: src/gtksavedstatuses.c:864
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5051
+msgid "Screen Name"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2217
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2549
+#, c-format
+msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2563
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Do you wish to add him or her to your buddy list?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2571
+msgid "Add buddy to your list?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkaccount.c:2573
+#: src/gtkblist.c:4738
+#: src/gtkconv.c:1532
+#: src/gtkrequest.c:266
+#: src/protocols/gg/gg.c:826
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4676
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5554
+#: src/protocols/silc/chat.c:595
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:621
+msgid "Join a Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:642
+msgid "Please enter the appropriate information about the chat you would like to join.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:653
+#: src/gtkpounce.c:500
+#: src/gtkroomlist.c:354
+msgid "_Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:961
+msgid "Get _Info"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:964
+msgid "I_M"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:970
+msgid "_Send File"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:978
+msgid "Start _Voice Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:984
+msgid "Add Buddy _Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:988
+#: src/gtkblist.c:992
+#: src/gtkblist.c:1092
+#: src/gtkblist.c:1115
+msgid "View _Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1003
+msgid "_Alias Buddy..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1005
+msgid "_Remove Buddy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1007
+msgid "Alias Contact..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1010
+#: src/gtkdialogs.c:823
+#: src/gtkdialogs.c:824
+msgid "Remove Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1014
+#: src/gtkblist.c:1100
+#: src/gtkblist.c:1121
+msgid "_Alias..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1016
+#: src/gtkblist.c:1102
+#: src/gtkblist.c:1123
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1063
+msgid "Add a _Buddy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1065
+msgid "Add a C_hat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1068
+msgid "_Delete Group"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1070
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. join button
+#: src/gtkblist.c:1088
+#: src/gtkroomlist.c:264
+#: src/gtkroomlist.c:409
+#: src/gtkstock.c:139
+msgid "_Join"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1090
+msgid "Auto-Join"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1128
+#: src/gtkblist.c:1151
+msgid "_Collapse"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1156
+msgid "_Expand"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1389
+#: src/gtkblist.c:1399
+#: src/gtkblist.c:3566
+#: src/gtkblist.c:3571
+msgid "/Tools/Mute Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:1858
+#: src/gtkconv.c:3848
+#: src/gtkpounce.c:399
+msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
+msgstr ""
+
+#. Buddies menu
+#: src/gtkblist.c:2422
+msgid "/_Buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2423
+msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2424
+msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2425
+msgid "/Buddies/Get User _Info..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2426
+msgid "/Buddies/View User _Log..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2428
+msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2429
+msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2430
+msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2431
+#: src/gtkblist.c:5439
+msgid "/Buddies/Sort Buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2433
+msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2434
+msgid "/Buddies/Add C_hat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2435
+msgid "/Buddies/Add _Group..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2437
+msgid "/Buddies/_Quit"
+msgstr ""
+
+#. Tools
+#: src/gtkblist.c:2440
+msgid "/_Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2441
+msgid "/Tools/Account Ac_tions"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2443
+msgid "/Tools/A_ccounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2444
+msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2445
+msgid "/Tools/Plu_gins"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2446
+msgid "/Tools/Pr_eferences"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2447
+msgid "/Tools/Pr_ivacy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2449
+msgid "/Tools/_File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2450
+msgid "/Tools/R_oom List"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2451
+msgid "/Tools/View System _Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2453
+msgid "/Tools/Mute _Sounds"
+msgstr ""
+
+#. Help
+#: src/gtkblist.c:2456
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2457
+msgid "/Help/Online _Help"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2458
+msgid "/Help/_Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2459
+msgid "/Help/_About"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2491
+#: src/gtkblist.c:2558
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Account:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Contact Alias:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2575
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Alias:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2583
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Nickname:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2592
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Logged In:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2604
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Idle:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2639
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Last Seen:</b> %s ago"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2647
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status:</b> Offline"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2670
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Description:</b> Spooky"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2672
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status:</b> Awesome"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2674
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status:</b> Rockin'"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2940
+#, c-format
+msgid "Idle (%dh %02dm) "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2942
+#, c-format
+msgid "Idle (%dm) "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2945
+msgid "Idle "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:2949
+msgid "Offline "
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3065
+msgid "/Buddies/New Instant Message..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3066
+#: src/gtkblist.c:3099
+msgid "/Buddies/Join a Chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3067
+msgid "/Buddies/Get User Info..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3068
+msgid "/Buddies/Add Buddy..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3069
+#: src/gtkblist.c:3102
+msgid "/Buddies/Add Chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3070
+msgid "/Buddies/Add Group..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3105
+msgid "/Tools/Buddy Pounces"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3108
+msgid "/Tools/Privacy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3111
+msgid "/Tools/Room List"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3186
+#, c-format
+msgid "%d unread message(s) from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3263
+msgid "Manually"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3265
+msgid "Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3266
+msgid "By status"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3267
+msgid "By log size"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3429
+msgid "/Tools/Account Actions"
+msgstr ""
+
+#. set the Show Offline Buddies option. must be done
+#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
+#.
+#: src/gtkblist.c:3562
+msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3564
+msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:3568
+msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4244
+#: src/protocols/silc/buddy.c:737
+#: src/protocols/silc/buddy.c:995
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1040
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1139
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2905
+msgid "Add Buddy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4268
+msgid "Please enter the screen name of the person you would like to add to your buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname,  for the buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4290
+msgid "Screen Name:"
+msgstr ""
+
+#. Set up stuff for the account box
+#: src/gtkblist.c:4331
+#: src/gtkblist.c:4666
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4599
+msgid "This protocol does not support chat rooms."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4615
+msgid "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to chat."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4632
+msgid "Add Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4656
+msgid "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you would like to add to your buddy list.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4735
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5468
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5552
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:4736
+msgid "Please enter the name of the group to be added."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:5304
+msgid "No actions available"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkblist.c:5373
+msgid "/Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcellview.c:198
+msgid "Background color name"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcellview.c:199
+msgid "Background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcellview.c:205
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcellview.c:206
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcellview.c:213
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcellview.c:214
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:491
+msgid "ComboBox model"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:492
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:499
+msgid "Wrap width"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:500
+msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:509
+msgid "Row span column"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:510
+msgid "TreeModel column containing the row span values"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:519
+msgid "Column span column"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:521
+msgid "TreeModel column containing the column span values"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:530
+msgid "Active item"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:531
+msgid "The item which is currently active"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:539
+msgid "Appears as list"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkcombobox.c:540
+msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconn.c:191
+#, c-format
+msgid "%s disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconn.c:192
+#, c-format
+msgid "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. Correct the error and reenable the account to connect."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:331
+#, c-format
+msgid "me is using Gaim v%s."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:340
+msgid "Supported debug options are:  version"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:376
+msgid "No such command (in this context)."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:379
+msgid ""
+"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
+"The following commands are available in this context:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:451
+msgid "No such command."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:458
+msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:463
+msgid "Your command failed for an unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:470
+msgid "That command only works in chats, not IMs."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:473
+msgid "That command only works in IMs, not chats."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:477
+msgid "That command doesn't work on this protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:704
+#: src/gtkconv.c:730
+msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:724
+msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:777
+msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
+msgstr ""
+
+#. Put our happy label in it.
+#: src/gtkconv.c:807
+msgid "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:828
+msgid "_Buddy:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:848
+#: src/gtksavedstatuses.c:1068
+#: src/gtksavedstatuses.c:1365
+msgid "_Message:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:905
+#: src/gtkconv.c:2233
+#: src/gtkdebug.c:217
+#: src/gtkft.c:472
+msgid "Unable to open file."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:911
+#, c-format
+msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:935
+msgid "Save Conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1035
+#: src/gtkdebug.c:165
+#: src/gtkdebug.c:678
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1061
+#: src/gtkdebug.c:193
+msgid "_Search for:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1232
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1240
+msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1494
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1500
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:630
+msgid "Send File"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1507
+msgid "Un-Ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1510
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1516
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1522
+msgid "Get Away Message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1529
+#: src/gtkrequest.c:267
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2241
+msgid "Unable to save icon file to disk."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2264
+msgid "Save Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2313
+msgid "Animate"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2318
+msgid "Hide Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2324
+msgid "Save Icon As..."
+msgstr ""
+
+#. Conversation menu
+#: src/gtkconv.c:2462
+msgid "/_Conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2464
+msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2469
+msgid "/Conversation/_Find..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2471
+msgid "/Conversation/View _Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2472
+msgid "/Conversation/_Save As..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2474
+msgid "/Conversation/Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2478
+msgid "/Conversation/Se_nd File..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2479
+msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2481
+msgid "/Conversation/_Get Info"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2483
+msgid "/Conversation/In_vite..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2488
+msgid "/Conversation/Al_ias..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2490
+msgid "/Conversation/_Block..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2492
+msgid "/Conversation/_Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2494
+msgid "/Conversation/_Remove..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2499
+msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2501
+msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2506
+msgid "/Conversation/_Close"
+msgstr ""
+
+#. Options
+#: src/gtkconv.c:2510
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2511
+msgid "/Options/Enable _Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2512
+msgid "/Options/Enable _Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2513
+msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2514
+msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2515
+msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2555
+msgid "/Conversation/View Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2561
+msgid "/Conversation/Send File..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2565
+msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2571
+msgid "/Conversation/Get Info"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2575
+msgid "/Conversation/Invite..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2581
+msgid "/Conversation/Alias..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2585
+msgid "/Conversation/Block..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2589
+msgid "/Conversation/Add..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2593
+msgid "/Conversation/Remove..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2599
+msgid "/Conversation/Insert Link..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2603
+msgid "/Conversation/Insert Image..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2609
+msgid "/Options/Enable Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2612
+msgid "/Options/Enable Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2615
+msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2618
+msgid "/Options/Show Timestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2621
+msgid "/Options/Show Buddy Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2693
+msgid "User is typing..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:2696
+msgid "User has typed something and stopped"
+msgstr ""
+
+#. Build the Send As menu
+#: src/gtkconv.c:2845
+msgid "_Send To"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3476
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3534
+msgid "Topic:"
+msgstr ""
+
+#. Setup the label telling how many people are in the room.
+#: src/gtkconv.c:3524
+msgid "0 people in room"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3603
+msgid "IM the user"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3616
+msgid "Ignore the user"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:3628
+msgid "Get the user's information"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:4487
+#: src/gtkconv.c:4592
+#: src/gtkconv.c:4647
+#, c-format
+msgid "%d person in room"
+msgid_plural "%d people in room"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gtkconv.c:5863
+msgid "say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a command."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:5866
+msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:5869
+msgid "debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current conversation."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:5872
+msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:5875
+msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:6005
+msgid "Confirm close"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:6037
+msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:6832
+msgid "Close conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:7301
+msgid "Last created window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:7303
+msgid "Separate IM and Chat windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:7305
+#: src/gtkprefs.c:1230
+msgid "New window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:7307
+msgid "By group"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:7309
+msgid "By account"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:232
+msgid "Save Debug Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:586
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:589
+msgid "Highlight matches"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:636
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:689
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:698
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:705
+#: src/gtkdebug.c:706
+msgid "Timestamps"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:724
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdebug.c:743
+msgid "Right click for more options."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:60
+#: src/gtkdialogs.c:97
+msgid "lead developer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:61
+#: src/gtkdialogs.c:62
+#: src/gtkdialogs.c:64
+#: src/gtkdialogs.c:66
+#: src/gtkdialogs.c:67
+#: src/gtkdialogs.c:68
+#: src/gtkdialogs.c:69
+#: src/gtkdialogs.c:71
+#: src/gtkdialogs.c:72
+msgid "developer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:63
+msgid "win32 port"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:65
+msgid "developer & webmaster"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:70
+msgid "support"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:91
+#: src/gtkdialogs.c:92
+msgid "maintainer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:93
+msgid "libfaim maintainer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:94
+msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:95
+msgid "Jabber developer"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:96
+msgid "original author"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:103
+#: src/gtkdialogs.c:104
+#: src/gtkdialogs.c:151
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:105
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:106
+#: src/gtkdialogs.c:152
+#: src/gtkdialogs.c:153
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:107
+#: src/gtkdialogs.c:154
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:108
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:109
+#: src/gtkdialogs.c:155
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:110
+#: src/gtkdialogs.c:111
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:112
+msgid "Australian English"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:113
+msgid "Canadian English"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:114
+msgid "British English"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:115
+#: src/gtkdialogs.c:156
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:116
+#: src/gtkdialogs.c:157
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:117
+#: src/gtkdialogs.c:158
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:118
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:119
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:120
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:121
+#: src/gtkdialogs.c:159
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:122
+#: src/gtkdialogs.c:160
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:123
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:124
+#: src/gtkdialogs.c:161
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:125
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:126
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:127
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:128
+msgid "Dutch, Flemish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:129
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:130
+#: src/gtkdialogs.c:131
+#: src/gtkdialogs.c:162
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:132
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:133
+msgid "Portuguese-Brazil"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:134
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:135
+#: src/gtkdialogs.c:163
+#: src/gtkdialogs.c:164
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:136
+#: src/gtkdialogs.c:137
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:138
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:139
+#: src/gtkdialogs.c:166
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:140
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:141
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:141
+msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:142
+#: src/gtkdialogs.c:167
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:143
+#: src/gtkdialogs.c:144
+#: src/gtkdialogs.c:168
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:150
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:165
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:209
+msgid "About Gaim"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:233
+msgid "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.  It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:242
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:245
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:251
+msgid "Active Developers"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:266
+msgid "Crazy Patch Writers"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:281
+msgid "Retired Developers"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:296
+msgid "Current Translators"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:316
+msgid "Past Translators"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:334
+msgid "Debugging Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:508
+#: src/gtkdialogs.c:645
+#: src/gtkdialogs.c:700
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:513
+#: src/gtkdialogs.c:650
+#: src/gtkdialogs.c:705
+msgid "_Account"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:521
+msgid "New Instant Message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:523
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:658
+msgid "Get User Info"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:660
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would like to view."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:714
+msgid "View User Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:716
+msgid "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like to view."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:735
+msgid "Alias Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:736
+msgid "Enter an alias for this contact."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:738
+#: src/gtkdialogs.c:760
+#: src/gtkdialogs.c:780
+#: src/gtkrequest.c:269
+#: src/protocols/silc/chat.c:586
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:756
+#, c-format
+msgid "Enter an alias for %s."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:758
+msgid "Alias Buddy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:777
+msgid "Alias Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:778
+msgid "Enter an alias for this chat."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:815
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgid_plural "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:882
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:885
+#: src/gtkdialogs.c:886
+msgid "Remove Group"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:924
+#, c-format
+msgid "You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:927
+#: src/gtkdialogs.c:928
+msgid "Remove Buddy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:966
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkdialogs.c:969
+#: src/gtkdialogs.c:970
+msgid "Remove Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:139
+#, c-format
+msgid "%.2f KB/s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:160
+#: src/gtkft.c:1049
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:163
+#: src/gtkft.c:989
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:166
+#: src/gtkft.c:908
+msgid "Waiting for transfer to begin"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:220
+msgid "<b>Receiving As:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:222
+msgid "<b>Receiving From:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:226
+msgid "<b>Sending To:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:228
+msgid "<b>Sending As:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:444
+msgid "There is no application configured to open this type of file."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:449
+msgid "An error occurred while opening the file."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:469
+#, c-format
+msgid "Error launching %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:478
+#, c-format
+msgid "Error running %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:479
+#, c-format
+msgid "Process returned error code %d"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:574
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:581
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:588
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:595
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:626
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:627
+msgid "Local File:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:628
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:629
+msgid "Speed:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:630
+msgid "Time Elapsed:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:631
+msgid "Time Remaining:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:717
+msgid "_Close this window when all transfers finish"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:727
+msgid "C_lear finished transfers"
+msgstr ""
+
+#. "Download Details" arrow
+#: src/gtkft.c:736
+msgid "File transfer _details"
+msgstr ""
+
+#. Pause button
+#: src/gtkft.c:766
+#: src/gtkstock.c:143
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#. Resume button
+#: src/gtkft.c:776
+msgid "_Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkft.c:991
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:816
+msgid "Pa_ste as Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:1313
+msgid "Hyperlink color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:1314
+msgid "Color to draw hyperlinks."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:1317
+msgid "Hyperlink prelight color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:1318
+msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:1537
+msgid "_Copy E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:1549
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:1559
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:3241
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:3244
+msgid ""
+"Unrecognized file type\n"
+"\n"
+"Defaulting to PNG."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:3257
+#, c-format
+msgid ""
+"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:3260
+#, c-format
+msgid ""
+"Error saving image\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:3340
+#: src/gtkimhtml.c:3352
+msgid "Save Image"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtml.c:3380
+msgid "_Save Image..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:147
+msgid "Select Font"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:226
+msgid "Select Text Color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:305
+msgid "Select Background Color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:394
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:402
+msgid "_Description"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:405
+msgid "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. The description is optional."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:409
+msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:414
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:418
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:487
+#, c-format
+msgid "Failed to store image: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:513
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:523
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:721
+msgid "This theme has no available smileys."
+msgstr ""
+
+#. show everything
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:735
+msgid "Smile!"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:916
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:927
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:938
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:954
+msgid "Larger font size"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:966
+msgid "Smaller font size"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:983
+msgid "Font Face"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:995
+msgid "Foreground font color"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023
+msgid "Clear formatting"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038
+msgid "Insert link"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048
+msgid "Insert image"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059
+msgid "Insert smiley"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:200
+#, c-format
+msgid "Conversation in %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:202
+#, c-format
+msgid "Conversation with %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:309
+msgid "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system log\" preference is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:313
+msgid "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" preference is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:316
+msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:320
+msgid "No logs were found"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:396
+msgid "Total log size:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:472
+#, c-format
+msgid "Conversations in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:480
+#: src/gtklog.c:531
+#, c-format
+msgid "Conversations with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtklog.c:556
+msgid "System Log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmain.c:324
+#, c-format
+msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmain.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"Gaim %s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
+"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
+"  -h, --help          display this help and exit\n"
+"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
+"  -l, --login[=NAME]  automatically login (optional argument NAME specifies\n"
+"                      account(s) to use, separated by commas)\n"
+"  -v, --version       display the current version and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmain.c:678
+#: src/gtkmain.c:680
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:52
+msgid "Call ended."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:69
+#, c-format
+msgid "Calling %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:73
+#: src/gtkmedia.c:108
+msgid "End Call"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:81
+#, c-format
+msgid "Receiving call from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:89
+msgid "Reject Call"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:95
+msgid "Accept call"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:102
+#, c-format
+msgid "Connected to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmedia.c:113
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
+#. Descriptive label
+#: src/gtknotify.c:275
+#, c-format
+msgid "%s has %d new message."
+msgid_plural "%s has %d new messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gtknotify.c:289
+#, c-format
+msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:298
+#, c-format
+msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:504
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:643
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4860
+#, c-format
+msgid "Info for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:644
+#: src/protocols/toc/toc.c:470
+msgid "Buddy Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:687
+#, c-format
+msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:689
+#: src/gtknotify.c:701
+#: src/gtknotify.c:714
+#: src/gtknotify.c:838
+msgid "Unable to open URL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:699
+#: src/gtknotify.c:712
+#, c-format
+msgid "Error launching <b>%s</b>: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtknotify.c:839
+msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkplugin.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
+"<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkplugin.c:426
+msgid "<b>Plugin Details</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:157
+msgid "Select a file"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:254
+msgid "Please enter a buddy to pounce."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:476
+msgid "New Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:476
+msgid "Edit Buddy Pounce"
+msgstr ""
+
+#. Create the "Pounce Who" frame.
+#: src/gtkpounce.c:493
+msgid "Pounce Who"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:520
+msgid "_Buddy name:"
+msgstr ""
+
+#. Create the "Pounce When" frame.
+#: src/gtkpounce.c:544
+msgid "Pounce When Buddy..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:552
+msgid "Si_gns on"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:554
+msgid "Signs o_ff"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:556
+msgid "Goes a_way"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:558
+msgid "Ret_urns from away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:560
+msgid "Becomes _idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:562
+msgid "Is no longer i_dle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:564
+msgid "Starts _typing"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:566
+msgid "Stops t_yping"
+msgstr ""
+
+#. Create the "Pounce Action" frame.
+#: src/gtkpounce.c:595
+msgid "Pounce Action"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:603
+msgid "Ope_n an IM window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:605
+msgid "_Pop up a notification"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:607
+msgid "Send a _message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:609
+msgid "E_xecute a command"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:611
+msgid "P_lay a sound"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:615
+msgid "Brows_e..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:617
+msgid "Br_owse..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:618
+msgid "Pre_view"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:701
+msgid "_Recurring"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:997
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1145
+msgid "Pounce Target"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1180
+msgid "Recurring"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1227
+msgid "Buddy Pounces"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1345
+#, c-format
+msgid "%s has started typing to you (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1347
+#, c-format
+msgid "%s has signed on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1349
+#, c-format
+msgid "%s has returned from being idle (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1351
+#, c-format
+msgid "%s has returned from being away (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1353
+#, c-format
+msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1355
+#, c-format
+msgid "%s has signed off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1357
+#, c-format
+msgid "%s has become idle (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1359
+#, c-format
+msgid "%s has gone away. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkpounce.c:1360
+msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:511
+msgid "Smiley theme failed to unpack."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:630
+msgid "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:665
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:672
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:267
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:811
+#: src/protocols/jabber/chat.c:769
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:814
+msgid "_Hide new IM conversations"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:817
+#: src/gtkprefs.c:1666
+msgid "When away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:821
+msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:823
+msgid "Show _formatting on incoming messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:826
+msgid "Show buddy _icons"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:828
+msgid "Enable buddy ic_on animation"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:835
+msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:838
+msgid "_Highlight misspelled words"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:856
+msgid "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols that support formatting. :)"
+msgstr ""
+
+#. All the tab options!
+#: src/gtkprefs.c:878
+msgid "Tab Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:880
+msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:894
+msgid "Show close b_utton on tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:900
+msgid "_Placement:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:902
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:903
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:904
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:905
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:907
+msgid "Left Vertical"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:908
+msgid "Right Vertical"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:913
+msgid "N_ew conversations:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:964
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:781
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6008
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:966
+msgid "ST_UN server:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:968
+msgid "_Autodetect IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:977
+msgid "Public _IP:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1001
+msgid "Ports"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1004
+msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1007
+msgid "_Start port:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1014
+msgid "_End port:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1022
+msgid "Proxy Server"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1026
+msgid "No proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1082
+msgid "_User:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1144
+msgid "Epiphany"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1145
+msgid "Firebird"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1146
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1147
+msgid "Galeon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1148
+msgid "GNOME Default"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1149
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1150
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1151
+msgid "Netscape"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1152
+msgid "Opera"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1161
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1214
+msgid "Browser Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1218
+msgid "_Browser:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1226
+msgid "_Open link in:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1228
+msgid "Browser default"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1229
+msgid "Existing window"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1231
+msgid "New tab"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1245
+#, c-format
+msgid ""
+"_Manual:\n"
+"(%s for URL)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1281
+#: src/gtkprefs.c:1754
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1284
+msgid "Log _format:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1289
+msgid "Log all _instant messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1291
+msgid "Log all c_hats"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1293
+msgid "Log all _status changes to system log"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1425
+msgid "Sound Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1479
+msgid "Sound Method"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1480
+msgid "_Method:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1482
+msgid "Console beep"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1484
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1489
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1490
+msgid "No sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1498
+#, c-format
+msgid ""
+"Sound c_ommand:\n"
+"(%s for filename)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1524
+msgid "Sound Options"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1525
+msgid "Sounds when conversation has _focus"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1527
+msgid "_Sounds while away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1537
+msgid "Sound Events"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1588
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1595
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1614
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1618
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1622
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1661
+#: src/gtkstatusbox.c:396
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:252
+#: src/protocols/irc/irc.c:175
+#: src/protocols/irc/irc.c:453
+#: src/protocols/irc/msgs.c:221
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1093
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1055
+#: src/protocols/msn/msn.c:585
+#: src/protocols/novell/novell.c:2830
+#: src/protocols/novell/novell.c:2964
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:709
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6615
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7644
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7798
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3291
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1431
+#: src/protocols/silc/silc.c:53
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3110
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3209
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259
+#: src/status.c:157
+msgid "Away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1663
+msgid "_Auto-reply:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1667
+msgid "When both away and idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1670
+msgid "_Report idle time"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1673
+msgid "Auto-away"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1674
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1678
+msgid "_Minutes before changing status:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1686
+msgid "Change _status to:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1744
+msgid "Smiley Themes"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1745
+msgid "Sounds"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1746
+#: src/protocols/silc/silc.c:1733
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1751
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprefs.c:1755
+msgid "Away / Idle"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:79
+msgid "Allow all users to contact me"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:80
+msgid "Allow only the users on my buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:81
+msgid "Allow only the users below"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:82
+msgid "Block all users"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:83
+msgid "Block only the users below"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:398
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:411
+msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
+msgstr ""
+
+#. "Set privacy for:" label
+#: src/gtkprivacy.c:423
+msgid "Set privacy for:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:589
+#: src/gtkprivacy.c:605
+msgid "Permit User"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:590
+msgid "Type a user you permit to contact you."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:591
+msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:594
+#: src/gtkprivacy.c:607
+msgid "Permit"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:599
+#, c-format
+msgid "Allow %s to contact you?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:601
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:628
+#: src/gtkprivacy.c:641
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:629
+msgid "Type a user to block."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:630
+msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:632
+#: src/gtkprivacy.c:643
+#: src/protocols/gg/gg.c:1415
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:637
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkprivacy.c:639
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block %s?"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
+#.
+#: src/gtkrequest.c:259
+#: src/protocols/msn/dialog.c:113
+#: src/protocols/msn/msn.c:561
+#: src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/novell/novell.c:1907
+#: src/protocols/silc/buddy.c:313
+#: src/protocols/silc/pk.c:117
+#: src/protocols/silc/wb.c:303
+#: src/request.h:1322
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:260
+#: src/protocols/msn/dialog.c:114
+#: src/protocols/msn/msn.c:561
+#: src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/novell/novell.c:1908
+#: src/protocols/silc/buddy.c:314
+#: src/protocols/silc/pk.c:118
+#: src/protocols/silc/wb.c:304
+#: src/request.h:1322
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:263
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:264
+#: src/protocols/msn/msn.c:357
+#: src/protocols/silc/util.c:335
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:1802
+msgid "That file already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:1803
+msgid "Would you like to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:1845
+#: src/gtkrequest.c:1886
+msgid "Save File..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkrequest.c:1846
+#: src/gtkrequest.c:1887
+msgid "Open File..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkroomlist.c:331
+msgid "Room List"
+msgstr ""
+
+#. list button
+#: src/gtkroomlist.c:402
+msgid "_Get List"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:437
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:264
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:805
+#: src/protocols/novell/novell.c:1465
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:452
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:463
+#: src/gtksavedstatuses.c:894
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:246
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:253
+#: src/protocols/gg/gg.c:1366
+#: src/protocols/gg/gg.c:1371
+#: src/protocols/gg/gg.c:1380
+#: src/protocols/gg/gg.c:1385
+#: src/protocols/gg/gg.c:1390
+#: src/protocols/irc/irc.c:176
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1032
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1040
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1048
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1056
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1064
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1072
+#: src/protocols/novell/novell.c:2850
+#: src/protocols/novell/novell.c:2966
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7792
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7799
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3286
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3292
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3298
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3371
+#: src/protocols/simple/simple.c:255
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3204
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3210
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:526
+msgid "Saved Statuses"
+msgstr ""
+
+#. Use button
+#: src/gtksavedstatuses.c:551
+msgid "_Use"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:660
+msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:853
+msgid "Different"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:883
+#: src/gtksavedstatuses.c:1010
+#: src/protocols/gg/gg.c:1347
+#: src/protocols/gg/gg.c:1352
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:626
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:633
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:644
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1005
+#: src/protocols/msn/msn.c:552
+#: src/protocols/novell/novell.c:2849
+#: src/protocols/novell/novell.c:2853
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:764
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:769
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:771
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2806
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:1029
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:1049
+#: src/gtksavedstatuses.c:1330
+msgid "_Status:"
+msgstr ""
+
+#. Different status message expander
+#: src/gtksavedstatuses.c:1084
+msgid "Use a _different status for some accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:1309
+#, c-format
+msgid "Status for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:61
+msgid "Buddy logs in"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:62
+msgid "Buddy logs out"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:63
+msgid "Message received"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:64
+msgid "Message received begins conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:65
+msgid "Message sent"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:66
+msgid "Person enters chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:67
+msgid "Person leaves chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:68
+msgid "You talk in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:69
+msgid "Others talk in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:72
+msgid "Someone says your name in chat"
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:414
+#, c-format
+msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:430
+msgid "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but no command has been set."
+msgstr ""
+
+#: src/gtksound.c:442
+#, c-format
+msgid "Unable to play sound because the configured sound command could not be launched: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstatusbox.c:255
+msgid "Typing"
+msgstr ""
+
+#. connect to the server
+#: src/gtkstatusbox.c:258
+#: src/protocols/irc/irc.c:257
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:838
+#: src/protocols/msn/session.c:349
+#: src/protocols/napster/napster.c:525
+#: src/protocols/novell/novell.c:2169
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1818
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3647
+#: src/protocols/simple/simple.c:1284
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2501
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
+msgid "Connecting"
+msgstr ""
+
+#. hacks
+#: src/gtkstatusbox.c:395
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:245
+#: src/protocols/irc/irc.c:171
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1039
+#: src/protocols/msn/msn.c:581
+#: src/protocols/msn/state.c:29
+#: src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/msn/state.c:37
+#: src/protocols/msn/state.c:38
+#: src/protocols/novell/novell.c:2827
+#: src/protocols/novell/novell.c:2961
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7791
+#: src/protocols/silc/silc.c:49
+#: src/protocols/simple/simple.c:253
+#: src/status.c:154
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstatusbox.c:397
+#: src/protocols/gg/gg.c:1380
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:713
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7805
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2649
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3241
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstatusbox.c:398
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240
+#: src/protocols/gg/gg.c:1366
+#: src/protocols/irc/irc.c:167
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1087
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1032
+#: src/protocols/msn/msn.c:577
+#: src/protocols/napster/napster.c:573
+#: src/protocols/novell/novell.c:2839
+#: src/protocols/novell/novell.c:2958
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:771
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7625
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7786
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3281
+#: src/protocols/silc/silc.c:47
+#: src/protocols/simple/simple.c:249
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2653
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3199
+#: src/status.c:153
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstatusbox.c:400
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstatusbox.c:401
+msgid "Saved..."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstock.c:138
+msgid "_Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstock.c:140
+msgid "_Invite"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstock.c:141
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstock.c:142
+msgid "_Open Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkstock.c:144
+msgid "_Warn"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1309
+#: src/gtkutils.c:1334
+#, c-format
+msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1311
+#: src/gtkutils.c:1336
+msgid "Failed to load image"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1411
+#, c-format
+msgid "Cannot send folder %s."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1413
+msgid "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within individually"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1441
+#: src/gtkutils.c:1450
+#: src/gtkutils.c:1455
+msgid "You have dragged an image"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1442
+msgid "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1446
+#: src/gtkutils.c:1461
+msgid "Set as buddy icon"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1447
+#: src/gtkutils.c:1462
+msgid "Send image file"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1448
+#: src/gtkutils.c:1462
+msgid "Insert in message"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1451
+msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1456
+msgid "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or use it as the buddy icon for this user."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1458
+msgid "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for this user"
+msgstr ""
+
+#. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
+#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
+#. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
+#. * Probably not.  I'll just give an error and return.
+#. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
+#: src/gtkutils.c:1512
+msgid "Cannot send launcher"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkutils.c:1512
+msgid "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this launcher points to instead of this launcher itself."
+msgstr ""
+
+#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
+#. * Doodle session has been made
+#.
+#: src/gtkwhiteboard.c:344
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:96
+msgid "Sent Doodle request."
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:129
+msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:577
+msgid "Logging of this conversation failed."
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:839
+msgid "XML"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:904
+#, c-format
+msgid "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:906
+#, c-format
+msgid "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:957
+#: src/log.c:1074
+msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:967
+#: src/log.c:1086
+#, c-format
+msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
+msgstr ""
+
+#: src/log.c:1019
+#, c-format
+msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugin.c:344
+#, c-format
+msgid "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/plugin.c:349
+#: src/plugin.c:377
+msgid "Gaim was unable to load your plugin."
+msgstr ""
+
+#: src/plugin.c:373
+#, c-format
+msgid "The required plugin %s was unable to load."
+msgstr ""
+
+#. Send a message about the connection error
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:101
+msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:136
+msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:317
+#: src/protocols/msn/msn.c:554
+#: src/protocols/msn/state.c:32
+#: src/protocols/novell/novell.c:2836
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5066
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:322
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Message:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:418
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:420
+msgid "Bonjour Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:452
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:509
+msgid "Gaim User"
+msgstr ""
+
+#. Creating the user splits
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:547
+msgid "Host name"
+msgstr ""
+
+#. Creating the options for the protocol
+#. port to connect to
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:551
+#: src/protocols/irc/irc.c:814
+#: src/protocols/msn/msn.c:1961
+#: src/protocols/napster/napster.c:713
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5665
+#: src/protocols/silc/silc.c:1741
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:554
+#: src/protocols/gg/gg.c:567
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:557
+#: src/protocols/gg/gg.c:562
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:560
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:261
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:772
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:780
+#: src/protocols/silc/silc.c:665
+#: src/protocols/silc/silc.c:905
+#: src/protocols/silc/util.c:511
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35
+msgid "Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:89
+#: src/protocols/gg/gg.c:111
+#: src/protocols/gg/gg.c:146
+msgid "Token Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:90
+#: src/protocols/gg/gg.c:112
+#: src/protocols/gg/gg.c:147
+msgid "Unable to fetch the token.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:235
+#: src/protocols/gg/gg.c:254
+msgid "Save Buddylist..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:236
+msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:242
+#: src/protocols/gg/gg.c:244
+msgid "Couldn't open file"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:255
+msgid "Buddylist saved successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:273
+#: src/protocols/gg/gg.c:274
+msgid "Couldn't load buddylist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:290
+msgid "Load Buddylist..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:291
+msgid "Buddylist loaded successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:302
+msgid "Save buddylist..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:346
+msgid "Fill in the registration fields."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:351
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:360
+msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:373
+msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:374
+msgid "Registration completed successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:434
+msgid "e-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:439
+#: src/protocols/gg/gg.c:710
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:632
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1150
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:444
+#: src/protocols/gg/gg.c:715
+msgid "Password (retype)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:449
+#: src/protocols/gg/gg.c:720
+msgid "Enter current token"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:455
+#: src/protocols/gg/gg.c:726
+msgid "Current token"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:459
+#: src/protocols/gg/gg.c:460
+msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:461
+msgid "Please, fill in the following fields"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:572
+#: src/protocols/gg/gg.c:1908
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:252
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:698
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1341
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:648
+#: src/protocols/msn/msn.c:1386
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1494
+#: src/protocols/silc/ops.c:857
+#: src/protocols/silc/ops.c:1000
+#: src/protocols/silc/ops.c:1149
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:577
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:668
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6055
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6063
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:582
+msgid "Year of birth"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:585
+#: src/protocols/msn/msn.c:1545
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6028
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:586
+msgid "Male or female"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:587
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6028
+msgid "Male"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:588
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6028
+msgid "Female"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:592
+msgid "Only online"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:596
+#: src/protocols/gg/gg.c:597
+#: src/protocols/gg/gg.c:1745
+msgid "Find buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:598
+msgid "Please, enter your search criteria below"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:635
+msgid "Fill in the fields."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:647
+msgid "Your current password is different from the one that you specified."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:662
+msgid "Unable to change password. Error occured.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:671
+msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:672
+msgid "Password was changed successfully!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:705
+msgid "Current password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:730
+msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:734
+#: src/protocols/gg/gg.c:735
+msgid "Change Gadu-Gadu Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:819
+#, c-format
+msgid "Select a chat for buddy: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:822
+#: src/protocols/gg/gg.c:823
+msgid "Add to chat..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:991
+msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:992
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1071
+#: src/protocols/gg/gg.c:1213
+msgid "Unable to read socket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1247
+#: src/protocols/gg/gg.c:1465
+msgid "Connection failed."
+msgstr ""
+
+#. zephyr has several exposures
+#. NONE (where you are hidden, and zephyrs to you are in practice silently dropped -- yes this is wrong)
+#. OPSTAFF "hidden"
+#. REALM-VISIBLE visible to people in local realm
+#. REALM-ANNOUNCED REALM-VISIBLE+ plus your logins/logouts are announced to <login,username,*>
+#. NET-VISIBLE REALM-ANNOUNCED, plus visible to people in foreign realm
+#. NET-ANNOUNCED NET-VISIBLE, plus logins/logouts are announced	 to <login,username,*>
+#.
+#. Online will set the user to the exposure they have in their options (defaulting to REALM-VISIBLE),
+#. Hidden, will set the user's exposure to OPSTAFF
+#.
+#. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only)
+#.
+#: src/protocols/gg/gg.c:1371
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1089
+#: src/protocols/napster/napster.c:578
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:715
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2655
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1385
+#: src/protocols/msn/msn.c:593
+#: src/protocols/msn/state.c:31
+#: src/protocols/novell/novell.c:2833
+#: src/protocols/novell/novell.c:2970
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1435
+#: src/protocols/silc/silc.c:55
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3217
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1390
+#: src/protocols/msn/msn.c:562
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1407
+msgid "Add to chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1412
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1431
+msgid "Chat _name:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1641
+msgid "Chat error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1642
+msgid "This chat name is already in use"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1722
+msgid "Not connected to the server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1751
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1757
+msgid "Upload buddylist to Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1761
+msgid "Download buddylist from Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1765
+msgid "Delete buddylist from Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1769
+msgid "Save buddylist to file"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1773
+msgid "Load buddylist from file"
+msgstr ""
+
+#. magic
+#. major_version
+#. minor_version
+#. plugin type
+#. ui_requirement
+#. flags
+#. dependencies
+#. priority
+#. id
+#. name
+#. version
+#: src/protocols/gg/gg.c:1860
+msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#. summary
+#: src/protocols/gg/gg.c:1861
+msgid "Polish popular IM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/gg/gg.c:1909
+msgid "Gadu-Gadu User"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:43
+#: src/protocols/silc/silc.c:1485
+#, c-format
+msgid "Unknown command: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:485
+#: src/protocols/jabber/chat.c:592
+#: src/protocols/silc/silc.c:1193
+#, c-format
+msgid "current topic is: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/cmds.c:489
+#: src/protocols/jabber/chat.c:596
+#: src/protocols/silc/silc.c:1197
+msgid "No topic is set"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/dcc_send.c:272
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:182
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:191
+msgid "File Transfer Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/dcc_send.c:273
+msgid "Gaim could not open a listening port."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:78
+msgid "Error displaying MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:78
+msgid "No MOTD available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:79
+msgid "There is no MOTD associated with this connection."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:82
+#, c-format
+msgid "MOTD for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:102
+#: src/protocols/irc/irc.c:523
+#: src/protocols/irc/irc.c:545
+msgid "Server has disconnected"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
+msgid "View MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:199
+#: src/protocols/silc/chat.c:33
+msgid "_Channel:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:205
+#: src/protocols/jabber/chat.c:59
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:237
+msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:265
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:433
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:770
+msgid "SSL support unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:276
+#: src/protocols/simple/simple.c:383
+#: src/protocols/simple/simple.c:1227
+msgid "Couldn't create socket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:347
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:306
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1746
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1814
+msgid "Couldn't connect to host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:372
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:333
+msgid "Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:375
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:336
+msgid "SSL Handshake Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:520
+#: src/protocols/irc/irc.c:542
+msgid "Read error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:681
+#: src/protocols/silc/chat.c:1412
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1376
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:684
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3368
+#: src/protocols/silc/chat.c:1415
+#: src/protocols/silc/ops.c:1201
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#: src/protocols/irc/irc.c:791
+msgid "IRC Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#. *  summary
+#: src/protocols/irc/irc.c:792
+msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
+msgstr ""
+
+#. host to connect to
+#: src/protocols/irc/irc.c:811
+#: src/protocols/irc/msgs.c:233
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1710
+#: src/protocols/napster/napster.c:708
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5660
+#: src/protocols/silc/ops.c:1063
+#: src/protocols/silc/ops.c:1165
+#: src/protocols/simple/simple.c:1437
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:817
+msgid "Encodings"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:820
+#: src/protocols/irc/msgs.c:227
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:628
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1497
+#: src/protocols/silc/ops.c:1010
+#: src/protocols/silc/ops.c:1012
+#: src/protocols/silc/ops.c:1159
+#: src/protocols/silc/ops.c:1161
+#: src/protocols/silc/silc.c:899
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/irc.c:823
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#.
+#. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
+#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
+#.
+#: src/protocols/irc/irc.c:831
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:105
+msgid "Bad mode"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:116
+#, c-format
+msgid "You are banned from %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:117
+msgid "Banned"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:134
+#, c-format
+msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:213
+#: src/protocols/irc/msgs.c:233
+#: src/protocols/irc/msgs.c:246
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:213
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6001
+#: src/protocols/silc/ops.c:1233
+msgid "Nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:216
+msgid " <i>(ircop)</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:217
+msgid " <i>(identified)</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:221
+#: src/protocols/irc/msgs.c:227
+#: src/protocols/irc/msgs.c:228
+#: src/protocols/irc/msgs.c:239
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:228
+#: src/protocols/silc/ops.c:1004
+#: src/protocols/silc/ops.c:1153
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
+msgid "Realname"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:239
+#: src/protocols/silc/ops.c:1076
+msgid "Currently on"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:244
+#, c-format
+msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:246
+msgid "Online since"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:249
+msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:317
+#, c-format
+msgid "%s has changed the topic to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:322
+#, c-format
+msgid "The topic for %s is: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:339
+#, c-format
+msgid "Unknown message '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:340
+msgid "Unknown message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:340
+msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:363
+#, c-format
+msgid "Users on %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:491
+msgid "Time Response"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:492
+msgid "The IRC server's local time is:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:503
+msgid "No such channel"
+msgstr ""
+
+#. does this happen?
+#: src/protocols/irc/msgs.c:514
+msgid "no such channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:517
+msgid "User is not logged in"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:522
+msgid "No such nick or channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:542
+msgid "Could not send"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:598
+#, c-format
+msgid "Joining %s requires an invitation."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:599
+msgid "Invitation only"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:701
+#, c-format
+msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:706
+#, c-format
+msgid "Kicked by %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:730
+#, c-format
+msgid "mode (%s %s) by %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:814
+msgid "Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:853
+msgid "Cannot change nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:853
+msgid "Could not change nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:874
+#, c-format
+msgid "You have parted the channel%s%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:916
+msgid "Error: invalid PONG from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:918
+#, c-format
+msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:993
+#, c-format
+msgid "Cannot join %s:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:994
+#: src/protocols/silc/ops.c:949
+msgid "Cannot join channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:1028
+msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/msgs.c:1040
+#, c-format
+msgid "Wallops from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:114
+msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:115
+msgid "away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being away."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:116
+msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:117
+msgid "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:118
+msgid "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:119
+msgid "invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:120
+msgid "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:121
+msgid "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:122
+msgid "kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:123
+msgid "list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers may disconnect you upon doing this.</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:124
+msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:125
+msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:126
+msgid "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel or user mode."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:127
+msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:128
+msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:129
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1555
+msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:130
+msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:131
+msgid "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:132
+msgid "operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:133
+msgid "operserv: Send a command to operserv"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:134
+msgid "part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, with an optional message."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:135
+msgid "ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:136
+msgid "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as opposed to a channel)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:137
+msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:138
+msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:139
+msgid "remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:140
+msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:141
+msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:142
+msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:143
+msgid "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:144
+msgid "wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't use it."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:145
+msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:439
+#, c-format
+msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:440
+msgid "PONG"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:440
+msgid "CTCP PING reply"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/irc/parse.c:543
+#: src/protocols/irc/parse.c:547
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1655
+#: src/protocols/toc/toc.c:190
+#: src/protocols/toc/toc.c:688
+#: src/protocols/toc/toc.c:704
+#: src/protocols/toc/toc.c:780
+msgid "Disconnected."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:51
+msgid "Server requires TLS/SSL for login.  Select \"Use TLS if available\" in account properties"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:53
+msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:114
+msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:133
+#: src/protocols/jabber/auth.c:207
+#: src/protocols/jabber/auth.c:375
+#: src/protocols/jabber/auth.c:473
+#: src/protocols/jabber/auth.c:485
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:110
+msgid "Invalid response from server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:163
+#: src/protocols/jabber/auth.c:164
+#: src/protocols/jabber/auth.c:244
+#: src/protocols/jabber/auth.c:245
+msgid "Plaintext Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:165
+#: src/protocols/jabber/auth.c:246
+msgid "This server requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow this and continue authentication?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:173
+#: src/protocols/jabber/auth.c:254
+msgid "Server does not use any supported authentication method"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/auth.c:396
+msgid "Invalid challenge from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:249
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:667
+#: src/protocols/silc/ops.c:841
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:250
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:680
+#: src/protocols/silc/ops.c:853
+msgid "Family Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:251
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:684
+msgid "Given Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:253
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:688
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:254
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:726
+msgid "Street Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:255
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:722
+msgid "Extended Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:256
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:730
+msgid "Locality"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:257
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:734
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:258
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:738
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:678
+msgid "Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:259
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:743
+#: src/protocols/silc/silc.c:909
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:260
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:754
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:761
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:262
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:795
+msgid "Organization Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:263
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:799
+msgid "Organization Unit"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:265
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:808
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:266
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:701
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6036
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:567
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:568
+msgid "Edit Jabber vCard"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:569
+msgid "All items below are optional. Enter only the information with which you feel comfortable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:616
+msgid "Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:642
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1713
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:688
+#: src/protocols/silc/ops.c:849
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:706
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:663
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6054
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6062
+#: src/protocols/silc/ops.c:885
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:718
+msgid "P.O. Box"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:832
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:832
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1035
+msgid "Un-hide From"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1038
+msgid "Temporarily Hide From"
+msgstr ""
+
+#. && NOT ME
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1045
+msgid "Cancel Presence Notification"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1051
+msgid "(Re-)Request authorization"
+msgstr ""
+
+#. if(NOT ME)
+#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
+#. removed?
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1059
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1085
+#: src/protocols/jabber/chat.c:677
+#: src/protocols/jabber/chat.c:688
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1018
+#: src/protocols/silc/ops.c:1270
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1091
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1047
+msgid "Chatty"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1095
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1063
+#: src/status.c:158
+msgid "Extended Away"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1097
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:703
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7825
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3297
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1235
+msgid "The following are the results of your search"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1327
+msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1331
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:653
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6011
+#: src/protocols/silc/ops.c:845
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1336
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:658
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6012
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1346
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1355
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1356
+msgid "Search for Jabber users"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1370
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1387
+msgid "Enter a User Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1388
+msgid "Select a user directory to search"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1391
+msgid "Search Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:41
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7344
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979
+msgid "_Room:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:47
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:53
+msgid "_Handle:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:223
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid room name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:224
+msgid "Invalid Room Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:229
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid server name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:230
+#: src/protocols/jabber/chat.c:231
+msgid "Invalid Server Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:235
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid room handle"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:236
+#: src/protocols/jabber/chat.c:237
+msgid "Invalid Room Handle"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:395
+msgid "Configuration error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:404
+#: src/protocols/jabber/chat.c:549
+msgid "Unable to configure"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:420
+msgid "Room Configuration Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:421
+msgid "This room is not capable of being configured"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:471
+#: src/protocols/jabber/chat.c:540
+msgid "Registration error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:628
+msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:678
+#: src/protocols/jabber/chat.c:689
+#: src/protocols/silc/ops.c:1270
+msgid "Error retrieving room list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:737
+msgid "Invalid Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:775
+msgid "Enter a Conference Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:776
+msgid "Select a conference server to query"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/chat.c:779
+msgid "Find Rooms"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:79
+msgid "Error initializing session"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:215
+msgid "Write error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:253
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:273
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:359
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:780
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:403
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:740
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:473
+#, c-format
+msgid "Registration of %s@%s successful"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:475
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:476
+msgid "Registration Successful"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:482
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1299
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:484
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:485
+msgid "Registration Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:596
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:597
+msgid "Already Registered"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:643
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:673
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6056
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6064
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:683
+#: src/protocols/silc/ops.c:890
+#: src/protocols/silc/silc.c:667
+#: src/protocols/silc/util.c:513
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:693
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:701
+msgid "Please fill out the information below to register your new account."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:704
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:705
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:842
+msgid "Initializing Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:848
+#: src/protocols/msn/session.c:355
+msgid "Authenticating"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:857
+msgid "Re-initializing Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:928
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1277
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1318
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1351
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:769
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7623
+msgid "Not Authorized"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:971
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:973
+msgid "From (To pending)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:975
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:978
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:980
+msgid "None (To pending)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:984
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1039
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1047
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1055
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1063
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1071
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1093
+msgid "Password Changed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1094
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1098
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1099
+msgid "Error changing password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1155
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1160
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1161
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1161
+msgid "Please enter your new password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1171
+#: src/protocols/toc/toc.c:1684
+msgid "Set User Info"
+msgstr ""
+
+#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176
+#: src/protocols/toc/toc.c:1694
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#. }
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1181
+msgid "Search for users"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1257
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1259
+msgid "Conflict"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1261
+msgid "Feature Not Implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1263
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1265
+msgid "Gone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1267
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1341
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1269
+msgid "Item Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1271
+msgid "Malformed Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1273
+msgid "Not Acceptable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1275
+msgid "Not Allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1279
+msgid "Payment Required"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1281
+msgid "Recipient Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1285
+msgid "Registration Required"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1287
+msgid "Remote Server Not Found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1289
+msgid "Remote Server Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1291
+msgid "Server Overloaded"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1293
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1295
+msgid "Subscription Required"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1297
+msgid "Unexpected Request"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1304
+msgid "Authorization Aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1306
+msgid "Incorrect encoding in authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1309
+msgid "Invalid authzid"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1312
+msgid "Invalid Authorization Mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1315
+msgid "Authorization mechanism too weak"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1320
+msgid "Temporary Authentication Failure"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1322
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1326
+msgid "Bad Format"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1328
+msgid "Bad Namespace Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1331
+msgid "Resource Conflict"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1333
+#: src/protocols/silc/ops.c:1549
+msgid "Connection Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1335
+msgid "Host Gone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1337
+msgid "Host Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1339
+msgid "Improper Addressing"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1343
+msgid "Invalid ID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1345
+msgid "Invalid Namespace"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1347
+msgid "Invalid XML"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1349
+msgid "Non-matching Hosts"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1353
+msgid "Policy Violation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1355
+msgid "Remote Connection Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1357
+msgid "Resource Constraint"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1359
+msgid "Restricted XML"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1361
+msgid "See Other Host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1363
+msgid "System Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1365
+msgid "Undefined Condition"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1367
+msgid "Unsupported Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1369
+msgid "Unsupported Stanza Type"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1371
+msgid "Unsupported Version"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1373
+msgid "XML Not Well Formed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1375
+msgid "Stream Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1442
+#, c-format
+msgid "Unable to ban user %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1464
+#, c-format
+msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1469
+#, c-format
+msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1521
+#, c-format
+msgid "Unable to kick user %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1547
+msgid "config:  Configure a chat room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1551
+msgid "configure:  Configure a chat room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1560
+msgid "part [room]:  Leave the room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1565
+msgid "register:  Register with a chat room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1571
+msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1577
+msgid "ban &lt;user&gt; [room]:  Ban a user from the room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1583
+msgid "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's affiliation with the room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1589
+msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1595
+msgid "join: &lt;room&gt; [server]:  Join a chat on this server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1601
+msgid "kick &lt;user&gt; [room]:  Kick a user from the room."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1606
+msgid "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1688
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1690
+msgid "Jabber Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1716
+msgid "Use TLS if available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1721
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1724
+msgid "Force old (port 5223) SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1729
+msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1734
+msgid "Connect port"
+msgstr ""
+
+#. Account options
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1738
+#: src/protocols/silc/silc.c:1737
+msgid "Connect server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:114
+#, c-format
+msgid "Message from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:178
+#, c-format
+msgid "%s has set the topic to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:180
+#, c-format
+msgid "The topic is: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:230
+#, c-format
+msgid "Message delivery to %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:233
+msgid "Jabber Message Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/message.c:297
+#, c-format
+msgid " (Code %s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/parser.c:131
+msgid "XML Parse error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:284
+msgid "Unknown Error in presence"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:289
+#: src/protocols/msn/userlist.c:93
+#, c-format
+msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:297
+#: src/protocols/msn/userlist.c:100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4604
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7274
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:898
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:298
+#: src/protocols/msn/userlist.c:101
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4606
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7275
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:900
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:345
+#: src/protocols/jabber/presence.c:346
+msgid "Create New Room"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:347
+msgid "You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the default settings?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:349
+msgid "Configure Room"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:351
+msgid "Accept Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:388
+#, c-format
+msgid "Error in chat %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/presence.c:391
+#, c-format
+msgid "Error joining chat %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/si.c:591
+#, c-format
+msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/jabber/si.c:592
+#: src/protocols/jabber/si.c:593
+msgid "File Send Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dialog.c:91
+#, c-format
+msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dialog.c:97
+#, c-format
+msgid "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/dialog.c:105
+#, c-format
+msgid "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy to be added?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:35
+msgid "Unable to parse message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:38
+msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:42
+msgid "Invalid email address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:45
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:49
+msgid "Fully Qualified Domain Name missing"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:52
+msgid "Already Logged In"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:55
+msgid "Invalid Username"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:58
+msgid "Invalid Friendly Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:61
+msgid "List Full"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:64
+msgid "Already there"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:67
+msgid "Not on list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:70
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:690
+msgid "User is offline"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:73
+msgid "Already in the mode"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:76
+msgid "Already in opposite list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:79
+msgid "Too many groups"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:82
+msgid "Invalid group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:85
+msgid "User not in group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:88
+msgid "Group name too long"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:91
+msgid "Cannot remove group zero"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:95
+msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:99
+msgid "Switchboard failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:102
+msgid "Notify Transfer failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:106
+msgid "Required fields missing"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:109
+msgid "Too many hits to a FND"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:112
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:206
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:116
+msgid "Service Temporarily Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:119
+msgid "Database server error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:122
+msgid "Command disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:125
+msgid "File operation error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:128
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:131
+msgid "Wrong CHL value sent to server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:135
+msgid "Server busy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:138
+#: src/protocols/msn/error.c:151
+#: src/protocols/msn/error.c:206
+msgid "Server unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:141
+msgid "Peer Notification server down"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:144
+msgid "Database connect error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:148
+msgid "Server is going down (abandon ship)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:155
+msgid "Error creating connection"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:159
+msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:162
+msgid "Unable to write"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:165
+msgid "Session overload"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:168
+msgid "User is too active"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:171
+msgid "Too many sessions"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:174
+msgid "Passport not verified"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:177
+msgid "Bad friend file"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:180
+msgid "Not expected"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:185
+msgid "Friendly name changes too rapidly"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:194
+msgid "Server too busy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2765
+#: src/protocols/silc/ops.c:1538
+#: src/protocols/toc/toc.c:722
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:201
+msgid "Not allowed when offline"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:209
+msgid "Not accepting new users"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:213
+msgid "Kids Passport without parental consent"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:217
+msgid "Passport account not yet verified"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:220
+msgid "Bad ticket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:224
+#, c-format
+msgid "Unknown Error Code %d"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/error.c:236
+#, c-format
+msgid "MSN Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:113
+msgid "You have just sent a Nudge!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:138
+msgid "Your new MSN friendly name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:246
+msgid "Set your friendly name."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:247
+msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:263
+msgid "Set your home phone number."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:278
+msgid "Set your work phone number."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:293
+msgid "Set your mobile phone number."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:306
+msgid "Allow MSN Mobile pages?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:307
+msgid "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:311
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:312
+msgid "Disallow"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:328
+msgid "This Hotmail account may not be active."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
+msgid "Send a mobile message."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:356
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:552
+#: src/protocols/msn/msn.c:559
+#: src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2806
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2812
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>%s:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:559
+msgid "Has you"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:589
+#: src/protocols/msn/state.c:33
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214
+msgid "Be Right Back"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:597
+#: src/protocols/msn/state.c:35
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2641
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3229
+msgid "On The Phone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:601
+#: src/protocols/msn/state.c:36
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2645
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+msgid "Out To Lunch"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:605
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255
+#: src/status.c:156
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:621
+msgid "Set Friendly Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:626
+msgid "Set Home Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:630
+msgid "Set Work Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:634
+msgid "Set Mobile Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:640
+msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:645
+msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:655
+msgid "Open Hotmail Inbox"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:679
+msgid "Send to Mobile"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:688
+#: src/protocols/novell/novell.c:3428
+msgid "Initiate _Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:725
+msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:753
+msgid "Failed to connect to server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1379
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:654
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:721
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1135
+#, c-format
+msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#. put a link to the actual profile URL
+#: src/protocols/msn/msn.c:1386
+#: src/protocols/msn/msn.c:1732
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
+#: src/util.c:800
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> "
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1463
+msgid "MSN Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1468
+#: src/protocols/msn/msn.c:1719
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760
+msgid "Error retrieving profile"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1538
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
+msgid "Age"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1554
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
+msgid "Marital Status"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1561
+#: src/protocols/novell/novell.c:1459
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1569
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030
+msgid "Occupation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1586
+#: src/protocols/msn/msn.c:1592
+#: src/protocols/msn/msn.c:1599
+#: src/protocols/msn/msn.c:1607
+#: src/protocols/msn/msn.c:1614
+msgid "A Little About Me"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1623
+#: src/protocols/msn/msn.c:1629
+#: src/protocols/msn/msn.c:1636
+#: src/protocols/msn/msn.c:1643
+msgid "Favorite Things"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1652
+#: src/protocols/msn/msn.c:1658
+#: src/protocols/msn/msn.c:1665
+msgid "Hobbies and Interests"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1674
+#: src/protocols/msn/msn.c:1680
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
+msgid "Favorite Quote"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1688
+msgid "Last Updated"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1699
+#: src/protocols/silc/ops.c:881
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1721
+msgid "The user has not created a public profile."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1722
+msgid "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means that the user does not exist, or that the user exists but has not created a public profile."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1726
+msgid "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most likely does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1732
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
+msgid "Profile URL"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/msn/msn.c:1935
+#: src/protocols/msn/msn.c:1937
+msgid "MSN Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1956
+msgid "Login server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1965
+msgid "Use HTTP Method"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:1973
+msgid "nudge: nudge a contact to get their attention"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/nexus.c:103
+#: src/protocols/msn/servconn.c:127
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326
+msgid "Unable to connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:178
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid group."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:184
+#: src/protocols/msn/notification.c:532
+#: src/protocols/msn/session.c:334
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:187
+#, c-format
+msgid "%s on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:498
+#, c-format
+msgid "Unable to add user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:502
+#, c-format
+msgid "Unable to block user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:506
+#, c-format
+msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:514
+#, c-format
+msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:523
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid passport account."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:528
+msgid "Service Temporarily Unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:821
+msgid "Unable to rename group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:876
+msgid "Unable to delete group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/notification.c:1309
+#, c-format
+msgid ""
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
+"\n"
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+msgid_plural ""
+"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations in progress.\n"
+"\n"
+"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully sign in."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/msn/servconn.c:129
+msgid "Writing error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/servconn.c:131
+msgid "Reading error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/servconn.c:133
+#: src/protocols/msn/session.c:326
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4927
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/servconn.c:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection error from %s server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:304
+msgid "Our protocol is not supported by the server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:308
+msgid "Error parsing HTTP."
+msgstr ""
+
+#. MSG_SERVER_GHOST
+#. Looks like someone logged in as us! =-O
+#: src/protocols/msn/session.c:312
+#: src/protocols/napster/napster.c:450
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5677
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:194
+msgid "You have signed on from another location."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:315
+msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:320
+msgid "The MSN servers are going down temporarily."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:324
+#, c-format
+msgid "Unable to authenticate: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:329
+msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:350
+#: src/protocols/msn/session.c:352
+msgid "Handshaking"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:351
+msgid "Transferring"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:353
+msgid "Starting authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:354
+msgid "Getting cookie"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:356
+msgid "Sending cookie"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/session.c:357
+msgid "Retrieving buddy list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/state.c:34
+msgid "Away From Computer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:403
+msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:411
+msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:415
+msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:419
+msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:423
+msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:431
+msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/switchboard.c:952
+#, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/userlist.c:85
+#, c-format
+msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/userlist.c:275
+#, c-format
+msgid "%s has added you to his or her contact list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/userlist.c:339
+#, c-format
+msgid "%s has removed you from his or her contact list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/userlist.c:659
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/msn/userlist.c:661
+msgid "The screen name specified is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:260
+msgid "Unable to read header from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:274
+#, c-format
+msgid "Unable to read message from server: %s.  Command is %hd, length is %hd."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:290
+msgid "Unknown server error."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:339
+#, c-format
+msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
+msgstr ""
+
+#. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR
+#: src/protocols/napster/napster.c:350
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLIENT_WHOIS
+#: src/protocols/napster/napster.c:414
+#, c-format
+msgid "%s requested your information"
+msgstr ""
+
+#. MSG_CLIENT_PING
+#: src/protocols/napster/napster.c:454
+#, c-format
+msgid "%s requested a PING"
+msgstr ""
+
+#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
+#: src/protocols/napster/napster.c:501
+#: src/protocols/napster/napster.c:532
+#: src/protocols/toc/toc.c:172
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2215
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2242
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2305
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111
+#: src/protocols/yahoo/ycht.c:481
+msgid "Unable to connect."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/napster/napster.c:590
+#: src/protocols/toc/toc.c:1367
+msgid "_Group:"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/napster/napster.c:688
+#: src/protocols/napster/napster.c:690
+msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1868
+msgid "Required parameters not passed in"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1871
+msgid "Unable to write to network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1874
+msgid "Unable to read from network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1877
+msgid "Error communicating with server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1881
+msgid "Conference not found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1884
+msgid "Conference does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1888
+msgid "A folder with that name already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1891
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1895
+msgid "Password has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1898
+msgid "Invalid password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1901
+msgid "User not found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1904
+msgid "Account has been disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1907
+msgid "The server could not access the directory"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1910
+msgid "Your system administrator has disabled this operation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1913
+msgid "The server is unavailable; try again later"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1916
+msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1919
+msgid "Cannot add yourself"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1922
+msgid "Master archive is misconfigured"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1926
+msgid "Invalid username or password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1929
+msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1932
+msgid "Your account has been disabled because too many invalid passwords were entered"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1935
+msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1939
+msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1942
+msgid "You have entered an invalid username"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1945
+msgid "An error occurred while updating the directory"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1948
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1951
+msgid "The user has blocked you"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1954
+msgid "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one time"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1957
+msgid "The user is either offline or you are blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/nmuser.c:1960
+#, c-format
+msgid "Unknown error: 0x%X"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:117
+#, c-format
+msgid "Login failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:233
+#, c-format
+msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:382
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
+msgstr ""
+
+#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
+#: src/protocols/novell/novell.c:408
+#, c-format
+msgid "Unable to send message (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:479
+#: src/protocols/novell/novell.c:973
+#, c-format
+msgid "Unable to invite user (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:518
+#, c-format
+msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:523
+#, c-format
+msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:570
+#, c-format
+msgid "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while creating folder (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:618
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side list (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:691
+#, c-format
+msgid "Could not get details for user %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:737
+#: src/protocols/novell/novell.c:883
+#, c-format
+msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:784
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:837
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:905
+#, c-format
+msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:928
+#: src/protocols/novell/novell.c:1633
+#, c-format
+msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1000
+#, c-format
+msgid "Unable to create conference (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1111
+#: src/protocols/novell/novell.c:1672
+msgid "Error communicating with server. Closing connection."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1457
+msgid "Telephone Number"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1461
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1463
+msgid "Personal Title"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1467
+msgid "Mailstop"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1469
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6014
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1485
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#. tag = _("DN");
+#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
+#. if (value) {
+#. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>",
+#. tag, value);
+#. }
+#.
+#: src/protocols/novell/novell.c:1499
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1623
+#, c-format
+msgid "GroupWise Conference %d"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1648
+msgid "Unable to make SSL connection to server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1678
+#, c-format
+msgid "Error processing event or response (%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1712
+msgid "Authenticating..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1724
+msgid "Unable to connect to server."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1727
+msgid "Waiting for response..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1862
+#, c-format
+msgid "%s has been invited to this conversation."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1890
+msgid "Invitation to Conversation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1891
+#, c-format
+msgid ""
+"Invitation from: %s\n"
+"\n"
+"Sent: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:1893
+msgid "Would you like to join the conversation?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:2000
+msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:2056
+#, c-format
+msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
+msgstr ""
+
+#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
+#. *  gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
+#.
+#. ...but for now just error out with a nice message.
+#: src/protocols/novell/novell.c:2154
+msgid "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:2176
+msgid "Error. SSL support is not installed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:2480
+msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:2973
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2858
+msgid "Appear Offline"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/novell/novell.c:3527
+#: src/protocols/novell/novell.c:3529
+msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:3548
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/novell/novell.c:3552
+msgid "Server port"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:202
+msgid "Invalid error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:203
+msgid "Invalid SNAC"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:204
+msgid "Rate to host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:205
+msgid "Rate to client"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:207
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:208
+msgid "Service not defined"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:209
+msgid "Obsolete SNAC"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:210
+msgid "Not supported by host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:211
+msgid "Not supported by client"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:212
+msgid "Refused by client"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:213
+msgid "Reply too big"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:214
+msgid "Responses lost"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:215
+msgid "Request denied"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:216
+msgid "Busted SNAC payload"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:217
+msgid "Insufficient rights"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:218
+msgid "In local permit/deny"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:219
+msgid "Too evil (sender)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:220
+msgid "Too evil (receiver)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:221
+msgid "User temporarily unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:222
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:223
+msgid "List overflow"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:224
+msgid "Request ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:225
+msgid "Queue full"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:226
+msgid "Not while on AOL"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:419
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:504
+msgid "(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking to most likely has a buggy client.)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:618
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:621
+msgid "AIM Direct IM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:624
+#: src/protocols/silc/silc.c:663
+#: src/protocols/silc/util.c:509
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:627
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7932
+msgid "Get File"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:634
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:637
+msgid "Add-Ins"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:640
+msgid "Send Buddy List"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:643
+msgid "ICQ Direct Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:646
+msgid "AP User"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:649
+msgid "ICQ RTF"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:652
+msgid "Nihilist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:655
+msgid "ICQ Server Relay"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:658
+msgid "Old ICQ UTF8"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:661
+msgid "Trillian Encryption"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:664
+msgid "ICQ UTF8"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:667
+msgid "Hiptop"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:670
+msgid "Security Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:673
+msgid "Video Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:677
+msgid "iChat AV"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:680
+msgid "Live Video"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:683
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:701
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7815
+msgid "Free For Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:705
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7830
+msgid "Not Available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:707
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7820
+msgid "Occupied"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:711
+msgid "Web Aware"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:788
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5052
+msgid "Warning Level"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:794
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:803
+msgid "Buddy Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:960
+#, c-format
+msgid "Direct IM with %s closed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:962
+#, c-format
+msgid "Direct IM with %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:970
+msgid "Direct Connect failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1047
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1178
+#, c-format
+msgid "Direct IM with %s established"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1128
+#, c-format
+msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1549
+#, c-format
+msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1554
+msgid "Unable to open Direct IM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1589
+#, c-format
+msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1593
+msgid "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk.  Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1597
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4363
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3591
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1663
+#, c-format
+msgid "You have lost your connection to chat room %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1686
+msgid "Chat is currently unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1756
+msgid "Screen name sent"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1772
+#, c-format
+msgid "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1801
+msgid "Unable to login to AIM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1905
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2856
+msgid "Could Not Connect"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1913
+msgid "Connection established, cookie sent"
+msgstr ""
+
+#. clientip & verifiedip failed, request a redirect
+#. * that is, we want the sender to connect to us
+#. Let the user not to lose hope quite yet
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2065
+msgid "Attempting connection redirect..."
+msgstr ""
+
+#. proxyip timed out
+#. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers
+#. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a
+#. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not.
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2110
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer of file %s timed out.\n"
+" Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/ICQ."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2208
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192
+msgid "Unable to establish file descriptor."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2213
+msgid "Unable to create new connection."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2447
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2456
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2470
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2480
+msgid "Unable to log into file transfer proxy."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2534
+msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2742
+#: src/protocols/toc/toc.c:543
+msgid "Incorrect nickname or password."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2747
+msgid "Your account is currently suspended."
+msgstr ""
+
+#. service temporarily unavailable
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2751
+msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2756
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2761
+#, c-format
+msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2792
+msgid "Internal Error"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2863
+msgid "Received authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2887
+msgid "The SecurID key entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2901
+msgid "Enter SecurID"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2902
+msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2942
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2972
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3061
+#, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is fixed.  Check %s for updates."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2945
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2975
+msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3064
+msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085
+msgid "Password sent"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4354
+#, c-format
+msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4357
+msgid "This requires a direct connection between the two computers and is necessary for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be considered a privacy risk."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4396
+msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4404
+msgid "Authorization Request Message:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4405
+msgid "Please authorize me!"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4435
+#, c-format
+msgid "The user %s requires authorization before being added to a buddy list.  Do you want to send an authorization request?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4440
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4442
+msgid "Request Authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4480
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4486
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4590
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4614
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7260
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7312
+msgid "No reason given."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4485
+msgid "Authorization Denied Message:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4592
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4602
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7272
+msgid "Authorization Request"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4614
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4615
+msgid "ICQ authorization denied."
+msgstr ""
+
+#. Someone has granted you authorization
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4622
+#, c-format
+msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4630
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received a special message\n"
+"\n"
+"From: %s [%s]\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4638
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received an ICQ page\n"
+"\n"
+"From: %s [%s]\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4646
+#, c-format
+msgid ""
+"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
+"\n"
+"Message is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4667
+#, c-format
+msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4673
+msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4677
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4761
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4770
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4779
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4788
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4797
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4806
+#, c-format
+msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
+msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4865
+#, c-format
+msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4926
+#, c-format
+msgid "SNAC threw error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Data is assumed to be the destination sn
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4963
+#, c-format
+msgid "Unable to send message: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4963
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4968
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5026
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5030
+msgid "Unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4966
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2336
+#, c-format
+msgid "Unable to send message to %s:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5026
+#, c-format
+msgid "User information not available: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5029
+#, c-format
+msgid "User information for %s unavailable:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5056
+msgid "Online Since"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5061
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
+msgid "Member Since"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5190
+msgid "Your AIM connection may be lost."
+msgstr ""
+
+#. The conversion failed!
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5376
+msgid "[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5602
+msgid "Rate limiting error."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5603
+msgid "The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5679
+msgid "You have been signed off for an unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5692
+#: src/protocols/toc/toc.c:971
+#, c-format
+msgid "You have been disconnected from chat room %s."
+msgstr ""
+
+#. XXX - Don't call this with ssi
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5717
+msgid "Finalizing connection"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6000
+msgid "UIN"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
+#: src/protocols/silc/util.c:541
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044
+msgid "Personal Web Page"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6048
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6053
+msgid "Home Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6057
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6065
+msgid "Zip Code"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6061
+msgid "Work Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6069
+msgid "Work Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6070
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6071
+msgid "Division"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6072
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6074
+msgid "Web Page"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6131
+msgid "Pop-Up Message"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Need to use ngettext() here
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6160
+#, c-format
+msgid "The following screen names are associated with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6189
+#, c-format
+msgid "No results found for email address %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6210
+#, c-format
+msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
+msgid "Account Confirmation Requested"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6243
+msgid "Error Changing Account Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6246
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name differs from the original."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6249
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6252
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name is too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6255
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this screen name."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6258
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many screen names associated with it."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6261
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6264
+#, c-format
+msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6274
+#, c-format
+msgid ""
+"Your screen name is currently formatted as follows:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6275
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6282
+msgid "Account Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6280
+#, c-format
+msgid "The email address for %s is %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6347
+msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6566
+msgid "Unable to set AIM profile."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6567
+msgid "You have probably requested to set your profile before the login procedure completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6581
+#, c-format
+msgid "The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  Gaim has truncated it for you."
+msgid_plural "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has truncated it for you."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6586
+msgid "Profile too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6622
+#, c-format
+msgid "The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  Gaim has truncated it for you."
+msgid_plural "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  Gaim has truncated it for you."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6627
+msgid "Away message too long."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6718
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid.  Screen names must either start with a letter and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6720
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7132
+#: src/protocols/simple/simple.c:203
+msgid "Unable To Add"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6825
+msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6826
+msgid "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM servers.  Your buddy list is not lost, and will probably become available in a few hours."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7016
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7017
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7022
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7176
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7177
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7182
+msgid "Orphans"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7116
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy list.  Please remove one and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7116
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7130
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7130
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason.  The most common reason for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7213
+#, c-format
+msgid "The user %s has given you permission to add you to their buddy list.  Do you want to add them?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7219
+msgid "Authorization Given"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7263
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Granted
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7308
+#, c-format
+msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7309
+msgid "Authorization Granted"
+msgstr ""
+
+#. Denied
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7312
+#, c-format
+msgid ""
+"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the following reason:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7313
+msgid "Authorization Denied"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7350
+#: src/protocols/toc/toc.c:1372
+msgid "_Exchange:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7386
+msgid "Invalid chat name specified."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7456
+msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
+msgstr ""
+
+#. Available status messages are plain text
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7590
+msgid "Status Message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7599
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5237
+msgid "Away Message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7888
+#, c-format
+msgid "Buddy Comment for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7889
+msgid "Buddy Comment:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7908
+msgid "Edit Buddy Comment"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7914
+msgid "Get Status Msg"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7926
+msgid "Direct IM"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7943
+msgid "Re-request Authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8003
+msgid "Require authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8006
+msgid "Hide IP address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8009
+msgid "Web aware"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8014
+msgid "ICQ Privacy Options"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8031
+msgid "The new formatting is invalid."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8032
+msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8039
+msgid "New screen name formatting:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8091
+msgid "Change Address To:"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8136
+msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8139
+msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8140
+msgid "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8157
+msgid "Find Buddy by E-mail"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8158
+msgid "Search for a buddy by e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8159
+msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8246
+#: src/protocols/silc/silc.c:989
+msgid "Set User Info..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8252
+msgid "Set User Info (URL)..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8257
+#: src/protocols/silc/silc.c:985
+msgid "Change Password..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8263
+msgid "Change Password (URL)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8267
+msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
+msgstr ""
+
+#. ICQ actions
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8277
+msgid "Show privacy options..."
+msgstr ""
+
+#. AIM actions
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8284
+msgid "Format Screen Name..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8288
+msgid "Confirm Account"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8292
+msgid "Display Currently Registered Address"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8296
+msgid "Change Currently Registered Address..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8303
+msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8309
+msgid "Search for Buddy by Email..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8314
+msgid "Search for Buddy by Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8384
+msgid "Use recent buddies group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8387
+msgid "Show how long you have been idle"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8396
+msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8513
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8515
+msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8534
+msgid "Auth host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8537
+msgid "Auth port"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8540
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2893
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:362
+msgid "Connection closed (writing)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1270
+#, c-format
+msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1271
+#, c-format
+msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1273
+#, c-format
+msgid "Info for Group %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1275
+msgid "Notes Address Book Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1307
+msgid "Invite Group to Conference..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1316
+msgid "Get Notes Address Book Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1437
+msgid "Sending Handshake"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1442
+msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1447
+msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1452
+msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1457
+msgid "Login Redirected"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1463
+msgid "Forcing Login"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1467
+msgid "Login Acknowledged"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1472
+msgid "Connected to Sametime Community Server"
+msgstr ""
+
+#. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window
+#. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating
+#. dialog, or something.
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1566
+msgid "Admin Alert"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1623
+msgid "Connection reset"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1630
+#, c-format
+msgid "Error reading from socket: %s"
+msgstr ""
+
+#. this is a regular connect, error out
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1659
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3650
+msgid "Unable to connect to host"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1698
+#, c-format
+msgid "Announcement from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1869
+msgid "Conference Closed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2330
+msgid "Unable to send message: "
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2937
+msgid "Place Closed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3224
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3225
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3226
+msgid "Video Camera"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3230
+msgid "File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3251
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status</b>: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3256
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Message</b>: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Supports</b>: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3267
+msgid ""
+"\n"
+"<b>External User</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3285
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3374
+msgid "Create conference with user"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3375
+#, c-format
+msgid "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be sent to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3379
+msgid "New Conference"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3381
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3443
+msgid "Available Conferences"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3449
+msgid "Create New Conference..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3456
+msgid "Invite user to a conference"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3457
+#, c-format
+msgid "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select \"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite this user to."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3462
+msgid "Invite to Conference"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3464
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3516
+msgid "Invite to Conference..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3562
+msgid "No Sametime Community Server specified"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3583
+#, c-format
+msgid "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. Please enter one below to continue logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3588
+msgid "Meanwhile Connection Setup"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:3589
+msgid "No Sametime Community Server Specified"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4044
+msgid "<b>External User</b><br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4047
+#, c-format
+msgid "<b>User ID:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4053
+#, c-format
+msgid "<b>Full Name:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4059
+msgid "<b>Last Known Client:</b> "
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4067
+#, c-format
+msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4074
+#, c-format
+msgid "<b>Supports:</b> %s<br>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4080
+#, c-format
+msgid "<b>Status:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4321
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5444
+msgid "Possible Matches"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4358
+msgid "An ambiguous user ID was entered"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4359
+#, c-format
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4364
+msgid "Select User to Add"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4366
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4427
+msgid "Unable to add user: user not found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4429
+#, c-format
+msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This entry has been removed from your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4434
+msgid "Unable to add user"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5003
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading file %s: \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5129
+msgid "Remotely Stored Buddy List"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5134
+msgid "Buddy List Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5137
+msgid "Local Buddy List Only"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5139
+msgid "Merge List from Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5141
+msgid "Merge and Save List to Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5143
+msgid "Synchronize List with Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5231
+msgid "Active Message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5243
+msgid "Busy Message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5247
+msgid "Default status messages"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5250
+msgid "Edit Status Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5293
+#, c-format
+msgid "Import Sametime List for Account %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5332
+#, c-format
+msgid "Export Sametime List for Account %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5383
+msgid "Unable to add group: group exists"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5384
+#, c-format
+msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5387
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5512
+msgid "Unable to add group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5460
+msgid "Notes Address Book group results"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5461
+#, c-format
+msgid "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address Book groups. Please select the correct group from the list below to add it to your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5466
+msgid "Select Notes Address Book"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5506
+msgid "Unable to add group: group not found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5508
+#, c-format
+msgid "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your Sametime community."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5548
+msgid "Notes Address Book Group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5549
+msgid "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the group and its members to your buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5564
+msgid "Set Status Messages..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5568
+msgid "Import Sametime List..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5572
+msgid "Export Sametime List..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5576
+msgid "Add Notes Address Book Group..."
+msgstr ""
+
+#. notesbuddy hack encoding
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5670
+msgid "NotesBuddy Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:5679
+msgid "Force Login (Ignore Server Redirects)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:52
+#: src/protocols/silc/buddy.c:420
+#: src/protocols/silc/buddy.c:545
+#: src/protocols/silc/buddy.c:712
+#: src/protocols/silc/ft.c:338
+#, c-format
+msgid "User %s is not present in the network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:53
+#: src/protocols/silc/buddy.c:115
+#: src/protocols/silc/buddy.c:120
+#: src/protocols/silc/buddy.c:124
+#: src/protocols/silc/buddy.c:129
+#: src/protocols/silc/buddy.c:134
+#: src/protocols/silc/buddy.c:139
+#: src/protocols/silc/buddy.c:257
+msgid "Key Agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:54
+msgid "Cannot perform the key agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:116
+msgid "Error occurred during key agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:120
+msgid "Key Agreement failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:125
+msgid "Timeout during key agreement"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:130
+msgid "Key agreement was aborted"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:135
+msgid "Key agreement is already started"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:140
+msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:258
+#: src/protocols/silc/buddy.c:388
+#: src/protocols/silc/buddy.c:513
+msgid "The remote user is not present in the network any more"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:294
+#, c-format
+msgid "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key agreement?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The remote user is waiting key agreement on:\n"
+"Remote host: %s\n"
+"Remote port: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:311
+msgid "Key Agreement Request"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:387
+#: src/protocols/silc/buddy.c:422
+#: src/protocols/silc/buddy.c:464
+msgid "IM With Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:423
+msgid "Cannot set IM key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:465
+msgid "Set IM Password"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:512
+#: src/protocols/silc/buddy.c:547
+#: src/protocols/silc/ops.c:1313
+#: src/protocols/silc/ops.c:1324
+msgid "Get Public Key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:548
+#: src/protocols/silc/ops.c:1314
+#: src/protocols/silc/ops.c:1325
+msgid "Cannot fetch the public key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:635
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1610
+msgid "Show Public Key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:636
+#: src/protocols/silc/buddy.c:995
+#: src/protocols/silc/chat.c:236
+msgid "Could not load public key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:713
+#: src/protocols/silc/ops.c:908
+#: src/protocols/silc/ops.c:980
+#: src/protocols/silc/ops.c:1115
+#: src/protocols/silc/ops.c:1116
+#: src/protocols/silc/ops.c:1134
+msgid "User Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:714
+#: src/protocols/silc/ops.c:981
+#: src/protocols/silc/ops.c:1135
+msgid "Cannot get user information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:735
+#, c-format
+msgid "The %s buddy is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:738
+msgid "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  You can use the Get Public Key command to get the public key."
+msgstr ""
+
+#. Open file selector to select the public key.
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1029
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1038
+#, c-format
+msgid "The %s buddy is not present in the network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1041
+msgid "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import a public key."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1044
+msgid "Import..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1140
+msgid "Select correct user"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1142
+msgid "More than one user was found with the same public key. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1144
+msgid "More than one user was found with the same name. Select the correct user from the list to add to the buddy list."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1429
+msgid "Detached"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1433
+#: src/protocols/silc/silc.c:57
+msgid "Indisposed"
+msgstr "கழிக்கப்படாத"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1437
+#: src/protocols/silc/silc.c:59
+msgid "Wake Me Up"
+msgstr "என்னை எழுப்பு"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1439
+#: src/protocols/silc/silc.c:51
+msgid "Hyper Active"
+msgstr "உயர்ந்த செயல்பாடு"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1441
+msgid "Robot"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1448
+#: src/protocols/silc/silc.c:638
+#: src/protocols/silc/util.c:472
+msgid "Happy"
+msgstr "மகிழ்ச்சி"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1450
+#: src/protocols/silc/silc.c:640
+#: src/protocols/silc/util.c:474
+msgid "Sad"
+msgstr "சோகம்"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1452
+#: src/protocols/silc/silc.c:642
+#: src/protocols/silc/util.c:476
+msgid "Angry"
+msgstr "கோபம்"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1454
+#: src/protocols/silc/silc.c:644
+#: src/protocols/silc/util.c:478
+msgid "Jealous"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1456
+#: src/protocols/silc/silc.c:646
+#: src/protocols/silc/util.c:480
+msgid "Ashamed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1458
+#: src/protocols/silc/silc.c:648
+#: src/protocols/silc/util.c:482
+msgid "Invincible"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1460
+#: src/protocols/silc/silc.c:650
+#: src/protocols/silc/util.c:484
+msgid "In Love"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1462
+#: src/protocols/silc/silc.c:652
+#: src/protocols/silc/util.c:486
+msgid "Sleepy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1464
+#: src/protocols/silc/silc.c:654
+#: src/protocols/silc/util.c:488
+msgid "Bored"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1466
+#: src/protocols/silc/silc.c:656
+#: src/protocols/silc/util.c:490
+msgid "Excited"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1468
+#: src/protocols/silc/silc.c:658
+#: src/protocols/silc/util.c:492
+msgid "Anxious"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1500
+#: src/protocols/silc/ops.c:1017
+msgid "User Modes"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1509
+#: src/protocols/silc/ops.c:1026
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1513
+#: src/protocols/silc/ops.c:1032
+msgid "Status Text"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1518
+#: src/protocols/silc/ops.c:1038
+msgid "Preferred Contact"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1523
+#: src/protocols/silc/ops.c:1043
+msgid "Preferred Language"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1528
+#: src/protocols/silc/ops.c:1048
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1533
+#: src/protocols/silc/ops.c:1053
+#: src/protocols/silc/silc.c:706
+#: src/protocols/silc/silc.c:708
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1538
+#: src/protocols/silc/ops.c:1058
+msgid "Geolocation"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1594
+msgid "Reset IM Key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1599
+msgid "IM with Key Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1603
+msgid "IM with Password"
+msgstr "IM கடவுச்சொல்லுடன்"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1615
+msgid "Get Public Key..."
+msgstr "பொது சாவியை பெற..."
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1622
+#: src/protocols/silc/ops.c:1444
+msgid "Kill User"
+msgstr "பயனாளரை அழிக்க"
+
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1631
+#: src/protocols/silc/chat.c:971
+msgid "Draw On Whiteboard"
+msgstr "வெண்பலகையில் வரை"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:39
+msgid "_Passphrase:"
+msgstr "அனுமதி வாக்கியம்:"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:80
+#, c-format
+msgid "Channel %s does not exist in the network"
+msgstr "%s கால்வாய், வலையமைப்பில் இல்லை"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:81
+#: src/protocols/silc/chat.c:173
+msgid "Channel Information"
+msgstr "கால்வாய் தகவல்"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:82
+msgid "Cannot get channel information"
+msgstr "கால்வாய் தகவலை பெற இயலவில்லை"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:119
+#, c-format
+msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
+msgstr "<b>கால்வாய் பெயர்:</b> %s"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:122
+#, c-format
+msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
+msgstr "<br><b>பயனாளர் எண்ணிக்கை:</b> %d"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:129
+#, c-format
+msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
+msgstr "<br><b>கால்வாயை உருவாக்கியவர்:</b> %s"
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:138
+#, c-format
+msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:141
+#, c-format
+msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:146
+#, c-format
+msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:151
+msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:164
+#, c-format
+msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:165
+#, c-format
+msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:235
+msgid "Add Channel Public Key"
+msgstr ""
+
+#. Add new public key
+#: src/protocols/silc/chat.c:290
+msgid "Open Public Key..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:399
+msgid "Channel Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:406
+msgid "Channel Public Keys List"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:411
+msgid "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized access. The authentication may be based on passphrase and digital signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If channel public keys are set then only users whose public keys are listed are able to join."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:420
+#: src/protocols/silc/chat.c:421
+#: src/protocols/silc/chat.c:458
+#: src/protocols/silc/chat.c:459
+#: src/protocols/silc/chat.c:905
+msgid "Channel Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:422
+#: src/protocols/silc/chat.c:460
+msgid "Add / Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:577
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:581
+#: src/protocols/silc/ops.c:1729
+#: src/protocols/silc/silc.c:914
+msgid "Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:592
+#, c-format
+msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:594
+msgid "Add Channel Private Group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:721
+msgid "User Limit"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:722
+msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:877
+msgid "Get Info"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:885
+msgid "Invite List"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:890
+msgid "Ban List"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:898
+msgid "Add Private Group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:911
+msgid "Reset Permanent"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:916
+msgid "Set Permanent"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:924
+msgid "Set User Limit"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:930
+msgid "Reset Topic Restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:935
+msgid "Set Topic Restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:942
+msgid "Reset Private Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:947
+msgid "Set Private Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:954
+msgid "Reset Secret Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:959
+msgid "Set Secret Channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:1032
+#, c-format
+msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:1036
+#, c-format
+msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:1095
+#, c-format
+msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:1097
+msgid "Join Private Group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:1098
+msgid "Cannot join private group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:1291
+#: src/protocols/silc/silc.c:1089
+msgid "Cannot call command"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/chat.c:1292
+#: src/protocols/silc/silc.c:1090
+msgid "Unknown command"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:89
+#: src/protocols/silc/ft.c:92
+#: src/protocols/silc/ft.c:96
+#: src/protocols/silc/ft.c:100
+#: src/protocols/silc/ft.c:104
+#: src/protocols/silc/ft.c:205
+#: src/protocols/silc/ft.c:210
+#: src/protocols/silc/ft.c:215
+#: src/protocols/silc/ft.c:221
+#: src/protocols/silc/ft.c:340
+msgid "Secure File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:90
+#: src/protocols/silc/ft.c:93
+#: src/protocols/silc/ft.c:97
+#: src/protocols/silc/ft.c:101
+#: src/protocols/silc/ft.c:105
+msgid "Error during file transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:94
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:98
+msgid "Key agreement failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:102
+msgid "File transfer session does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:206
+msgid "No file transfer session active"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:211
+msgid "File transfer already started"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:216
+msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:222
+msgid "Could not start the file transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ft.c:341
+msgid "Cannot send file"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:376
+#: src/protocols/silc/ops.c:385
+#: src/protocols/silc/ops.c:394
+#, c-format
+msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:460
+#, c-format
+msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:464
+#, c-format
+msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:497
+#, c-format
+msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:505
+#, c-format
+msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:534
+#, c-format
+msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:564
+#: src/protocols/silc/ops.c:569
+#: src/protocols/silc/ops.c:574
+#, c-format
+msgid "You have been killed by %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:595
+#: src/protocols/silc/ops.c:600
+#: src/protocols/silc/ops.c:605
+#, c-format
+msgid "Killed by %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:651
+msgid "Server signoff"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:838
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:861
+msgid "Birth Day"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:865
+msgid "Job Title"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:869
+msgid "Job Role"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:873
+#: src/protocols/silc/silc.c:907
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:877
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:896
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:901
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:949
+msgid "Join Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1105
+#: src/protocols/silc/ops.c:1175
+msgid "Public Key Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1106
+#: src/protocols/silc/ops.c:1176
+msgid "Public Key Babbleprint"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1119
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1190
+#: src/protocols/silc/silc.c:973
+msgid "Detach From Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1190
+msgid "Cannot detach"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1201
+msgid "Cannot set topic"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1233
+msgid "Failed to change nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1281
+msgid "Roomlist"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1281
+msgid "Cannot get room list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1326
+msgid "No public key was received"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1339
+#: src/protocols/silc/ops.c:1352
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1340
+msgid "Cannot get server information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1369
+#: src/protocols/silc/ops.c:1378
+msgid "Server Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1370
+msgid "Cannot get server statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1379
+msgid "No server statistics available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1401
+#, c-format
+msgid ""
+"Local server start time: %s\n"
+"Local server uptime: %s\n"
+"Local server clients: %d\n"
+"Local server channels: %d\n"
+"Local server operators: %d\n"
+"Local router operators: %d\n"
+"Local cell clients: %d\n"
+"Local cell channels: %d\n"
+"Local cell servers: %d\n"
+"Total clients: %d\n"
+"Total channels: %d\n"
+"Total servers: %d\n"
+"Total routers: %d\n"
+"Total server operators: %d\n"
+"Total router operators: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1424
+msgid "Network Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1432
+#: src/protocols/silc/ops.c:1437
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1432
+msgid "Ping failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1437
+msgid "Ping reply received from server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1445
+msgid "Could not kill user"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1529
+msgid "Error during connecting to SILC Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1534
+msgid "Key Exchange failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1543
+msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1578
+msgid "Disconnected by server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1640
+#: src/protocols/silc/ops.c:1687
+#: src/protocols/silc/silc.c:195
+msgid "Resuming session"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1642
+msgid "Authenticating connection"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1689
+msgid "Verifying server public key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1730
+msgid "Passphrase required"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1759
+msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1762
+msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1765
+msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1768
+msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1771
+msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1774
+msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1777
+msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1779
+msgid "Failure: Incorrect signature"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1781
+msgid "Failure: Invalid cookie"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/ops.c:1792
+msgid "Failure: Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/pk.c:103
+#, c-format
+msgid "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you still like to accept this public key?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/pk.c:108
+#, c-format
+msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/pk.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/pk.c:115
+#: src/protocols/silc/pk.c:140
+msgid "Verify Public Key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/pk.c:119
+msgid "View..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/pk.c:141
+msgid "Unsupported public key type"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:155
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:187
+msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:198
+msgid "Performing key exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:271
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#. Progress
+#: src/protocols/silc/silc.c:310
+msgid "Connecting to SILC Server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:634
+msgid "Your Current Mood"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:636
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:661
+msgid ""
+"\n"
+"Your Preferred Contact Methods"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:669
+#: src/protocols/silc/util.c:517
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:671
+#: src/protocols/silc/util.c:519
+msgid "MMS"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:673
+#: src/protocols/silc/util.c:521
+msgid "Video Conferencing"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:678
+msgid "Your Current Status"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:685
+msgid "Online Services"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:688
+msgid "Let others see what services you are using"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:694
+msgid "Let others see what computer you are using"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:701
+msgid "Your VCard File"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:713
+#: src/protocols/silc/silc.c:714
+msgid "User Online Status Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:715
+msgid "You can let other users see your online status information and your personal information. Please fill the information you would like other users to see about yourself."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:755
+#: src/protocols/silc/silc.c:761
+#: src/protocols/silc/silc.c:1334
+msgid "Message of the Day"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:755
+msgid "No Message of the Day available"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:756
+#: src/protocols/silc/silc.c:1329
+msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:807
+#: src/protocols/silc/silc.c:851
+#: src/protocols/silc/silc.c:922
+#: src/protocols/silc/silc.c:923
+msgid "Create New SILC Key Pair"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:807
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:851
+msgid "Key Pair Generation failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:890
+msgid "Key Length"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:892
+msgid "Public Key File"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:894
+msgid "Private Key File"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:901
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:903
+msgid "Real Name"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:917
+msgid "Re-type Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:924
+msgid "Generate Key Pair"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:968
+msgid "Online Status"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:977
+msgid "View Message of the Day"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:981
+msgid "Create SILC Key Pair..."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1054
+#, c-format
+msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1205
+msgid "Topic too long"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1286
+msgid "You must specify a nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1388
+#, c-format
+msgid "channel %s not found"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1393
+#, c-format
+msgid "channel modes for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1395
+#, c-format
+msgid "no channel modes are set on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1408
+#, c-format
+msgid "Failed to set cmodes for %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1438
+#, c-format
+msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1501
+msgid "part [channel]:  Leave the chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1505
+msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1509
+msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1514
+msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1518
+msgid "list:  List channels on this network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1522
+msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1526
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2597
+msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1530
+msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1534
+msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1538
+msgid "detach:  Detach this session"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1542
+msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1546
+msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1552
+msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1556
+msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1560
+msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1564
+msgid "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display channel modes"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1568
+msgid "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes on channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1572
+msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1576
+msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1580
+msgid "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from channel invite list"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1584
+msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1588
+msgid "info [server]:  View server administrative details"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1592
+msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1596
+msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1600
+msgid "stats:  View server and network statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1604
+msgid "ping:  Send PING to the connected server"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1609
+msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1613
+msgid "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List specific users in channel(s)"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#: src/protocols/silc/silc.c:1708
+msgid "SILC Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#. *  description
+#: src/protocols/silc/silc.c:1710
+msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1744
+msgid "Public Key file"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1748
+msgid "Private Key file"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1751
+msgid "Public key authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1755
+msgid "Reject watching by other users"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1758
+msgid "Block invites"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1761
+msgid "Block IMs without Key Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1764
+msgid "Reject online status attribute requests"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1767
+msgid "Block messages to whiteboard"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1770
+msgid "Automatically open whiteboard"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/silc.c:1773
+msgid "Digitally sign and verify all messages"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:205
+#: src/protocols/silc/util.c:230
+msgid "Creating SILC key pair..."
+msgstr ""
+
+#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
+#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
+#. sum: 3 tabs or 24 characters)
+#: src/protocols/silc/util.c:313
+#, c-format
+msgid "Real Name: \t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:315
+#, c-format
+msgid "User Name: \t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:317
+#, c-format
+msgid "EMail: \t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:319
+#, c-format
+msgid "Host Name: \t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:321
+#, c-format
+msgid "Organization: \t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:323
+#, c-format
+msgid "Country: \t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:324
+#, c-format
+msgid "Algorithm: \t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:325
+#, c-format
+msgid "Key Length: \t%d bits\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Public Key Fingerprint:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"Public Key Babbleprint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:332
+#: src/protocols/silc/util.c:333
+msgid "Public Key Information"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:515
+msgid "Paging"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:539
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:543
+msgid "PDA"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/util.c:545
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/wb.c:284
+#, c-format
+msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/wb.c:288
+#, c-format
+msgid "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the whiteboard?"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/silc/wb.c:302
+msgid "Whiteboard"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:202
+#, c-format
+msgid "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with 'sip:'."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1217
+msgid "Could not create listen socket"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1271
+msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#: src/protocols/simple/simple.c:1417
+msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#. *  summary
+#: src/protocols/simple/simple.c:1418
+msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
+msgstr ""
+
+#. *  description
+#: src/protocols/simple/simple.c:1419
+msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1440
+msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1443
+msgid "Use UDP"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1445
+msgid "Use Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1447
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:139
+#, c-format
+msgid "Looking up %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:148
+#, c-format
+msgid "Connect to %s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:200
+#, c-format
+msgid "Signon: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:482
+#, c-format
+msgid "Unable to write file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:485
+#, c-format
+msgid "Unable to read file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:488
+#, c-format
+msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:491
+#, c-format
+msgid "%s not currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:494
+#, c-format
+msgid "Warning of %s not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:497
+msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:500
+#, c-format
+msgid "Chat in %s is not available."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:503
+#, c-format
+msgid "You are sending messages too fast to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:506
+#, c-format
+msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:509
+#, c-format
+msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:512
+msgid "Failure."
+msgstr "இயலவில்லை."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:515
+msgid "Too many matches."
+msgstr "அதிகமான பொருத்தங்கள்."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:518
+msgid "Need more qualifiers."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:521
+msgid "Dir service temporarily unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:524
+msgid "Email lookup restricted."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:527
+msgid "Keyword ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:530
+msgid "No keywords."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:533
+msgid "User has no directory information."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:537
+msgid "Country not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:540
+#, c-format
+msgid "Failure unknown: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:546
+msgid "The service is temporarily unavailable."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:549
+msgid "Your warning level is currently too high to log in."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:552
+msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:554
+#, c-format
+msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
+msgstr "தெரியாத நுழைவு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது: %s."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:557
+#, c-format
+msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
+msgstr "தெரியாத பிழை %d, ஏற்பட்டுள்ளது. தகவல்: %s"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:584
+msgid "Invalid Groupname"
+msgstr "செல்லாத குழுப்பெயர்"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:668
+msgid "Connection Closed"
+msgstr "தொடர்பு முடிக்கப்பட்டது"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:708
+msgid "Waiting for reply..."
+msgstr "பதிலுக்காக காத்திருத்தல்..."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:786
+msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
+msgstr "TOC அதனுடைய பொறுத்தல் நிலையிலிருந்து மீண்டுள்ளது. நீங்கள் மீண்டும் தகவல்களை அனுப்பலாம்."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:989
+msgid "Password Change Successful"
+msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:993
+msgid "TOC has sent a PAUSE command."
+msgstr "TOC, PAUSE கட்டளையை அனுப்பியுள்ளது."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:994
+msgid "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is only temporary, please be patient."
+msgstr "இம்மாதிரி நிகழும்பொழுது, TOC, எந்த செய்தியையும் தவிர்த்துவிடும், மற்றும் நீங்கள் தகவல் அனுப்பினால் உங்களை உதைத்து தள்ளிவிடும். கெய்ம், எது சென்றாலும் தடுத்துவிடும். இது தற்போதைக்கே, தயவுசெய்து பொறுமை கொள்ளவும்."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1549
+msgid "Get Dir Info"
+msgstr "அடைவு தகவல்களை பெறு"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1689
+msgid "Set Dir Info"
+msgstr "அடைவு தகவல்களை அமை"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1811
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing!"
+msgstr "%s யை எழுதுவதற்காக திறக்கமுடியவில்லை!"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1847
+msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
+msgstr "கோப்பு அனுப்புதலில் பிழை; ஒருவேளை மறுபக்கத்தில் தவிர்த்திருக்கலாம்."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:1892
+#: src/protocols/toc/toc.c:1932
+#: src/protocols/toc/toc.c:2056
+#: src/protocols/toc/toc.c:2144
+msgid "Could not connect for transfer."
+msgstr "அனுப்புவதற்கு இணைக்க முடியவில்லை."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2089
+msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
+msgstr "கோப்பின் தலைப்பை எழுத இயலவில்லை. கோப்பு அனுப்பப்படமாட்டாது."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2189
+msgid "Gaim - Save As..."
+msgstr "கெய்ம் - இப்படிச்சேமி..."
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2223
+#, c-format
+msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
+msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2230
+#, c-format
+msgid "%s requests you to send them a file"
+msgstr "%s, உங்களை அவருக்கு கோப்பை அனுப்பக்கோருகிறார்"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/toc/toc.c:2317
+#: src/protocols/toc/toc.c:2319
+msgid "TOC Protocol Plugin"
+msgstr "TOC வரைமுறை சொருகுபொருள்"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2338
+msgid "TOC host"
+msgstr "TOC புரவலர்"
+
+#: src/protocols/toc/toc.c:2342
+msgid "TOC port"
+msgstr "TOC தளம்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:709
+msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
+msgstr "உங்களது Yahoo! தகவல் அனுப்பப்படவில்லை."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:755
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483
+msgid "Buzz!!"
+msgstr "குறுகுறுப்பு!!"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:800
+#, c-format
+msgid "Yahoo! system message for %s:"
+msgstr "%s ற்கு Yahoo! வின் கணினி செய்தி:"
+
+#. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does,
+#. * this should probably be moved to the core.
+#.
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:890
+#, c-format
+msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s."
+msgstr "பயனாளர் %s, %s யை அவருடைய %s%s தோழர் பட்டியலில் சேர்க்க விரும்புகிறார்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:896
+msgid "Message (optional) :"
+msgstr "தகவல் (விரும்பினால்):"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
+msgstr "உங்களது பட்டியலில் %s யை சேர்ப்பதற்கு முன்பே உங்களது கோரிக்கையை அவர் நிராகரித்துவிட்டார்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941
+#, c-format
+msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the following reason: %s."
+msgstr "கீழ்க்கண்ட காரணத்திற்காக %s, உங்களது பட்டியலில் அவரை சேர்ப்பதற்கு மறுத்துவிட்டார் : %s."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:944
+msgid "Add buddy rejected"
+msgstr "தோழர் இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687
+#, c-format
+msgid "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication method.  This version of Gaim will likely not be able to successfully sign on to Yahoo.  Check %s for updates."
+msgstr "Yahoo சேவகர் தெரியாத அனுமதி முறையை கோரியிருக்கிறது. கெய்ம் இன் இந்த பதிப்பால் Yahoo வினுள் வெற்றிகரமாக நுழையமுடியவில்லை. புதுப்பிக்க, %s யை காணவும். "
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1690
+msgid "Failed Yahoo! Authentication"
+msgstr "Yahoo! அனுமதி தவறியது"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763
+#, c-format
+msgid "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking \"Yes\" will remove and ignore the buddy."
+msgstr "நீங்கள் %s பயனாளரை தவிர்க்க முயற்சித்தீர்கள், ஆனால் அவர் உங்களது தோழர் பட்டியலில் உள்ளார். \"ஆம்\" சொடுக்குவதன் மூலம் அவரை தவிர்த்து நீக்கவும் செய்யலாம்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1766
+msgid "Ignore buddy?"
+msgstr "தோழரை தவிர்க்கவா?"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1800
+msgid "Invalid username."
+msgstr "செல்லாத பயனாளர்பெயர்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811
+msgid "Normal authentication failed!"
+msgstr "சாதாரண அனுமதி தவறியது!"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1812
+msgid "The normal authentication method has failed. This means either your password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in reduced functionality and features."
+msgstr "சாதாரண அனுமதிக்கும் முறை செயலிலந்தது. உங்களது கடவுச்சொல்லோ அல்லது Yahoo! வின் அனுமதிக்கும் முறையோ மாறியிருக்கவேண்டும். இப்பொழுது கெய்ம் Web Messenger அனுமதி முறையை இயக்க விளைகிறது, இதனால் அனைத்து வசதிகளையும் பெற இயலாது."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "கடவுச்சொல் தவறு."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823
+msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
+msgstr "உங்களது கணக்கு பூட்டப்பட்டிருக்கிறது, தயவுசெய்து Yahoo! வலைத்தளத்தில் நுழையவும்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1826
+#, c-format
+msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr "தெரியாத பிழை எண் %d. Yahoo! வலைத்தளத்தில் நுழைவதன் மூலம் இதை சரி செய்யலாம்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880
+#, c-format
+msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
+msgstr "%s தோழரை %s குழுவின் %s கணக்கில் உள்ள சேவகர் பட்டியலில் சேர்க்க இயலவில்லை. "
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1883
+msgid "Could not add buddy to server list"
+msgstr "சேவகர் பட்டியலில் தோழரை சேர்க்க இயலவில்லை"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2127
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2273
+#: src/protocols/yahoo/ycht.c:413
+msgid "Unable to read"
+msgstr "வாசிக்க இயலவில்லை"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2423
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2522
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2532
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460
+#: src/protocols/yahoo/ycht.c:517
+msgid "Connection problem"
+msgstr "தொடர்பில் கோளாறு"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220
+msgid "Not At Home"
+msgstr "வீட்டில் இல்லை"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3223
+msgid "Not At Desk"
+msgstr "மேசையில் இல்லை"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226
+msgid "Not In Office"
+msgstr "அலுவலகத்தில் இல்லை"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2643
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3232
+msgid "On Vacation"
+msgstr "விடுமுறையில் உள்ளார்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2647
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3238
+msgid "Stepped Out"
+msgstr "வெளிநடப்பு செய்துவிட்டார்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2740
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769
+msgid "Not on server list"
+msgstr "சேவகர் பட்டியலில் இல்லை"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2792
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2852
+msgid "Appear Online"
+msgstr "தொடர்புள்ள நிலையில் காட்சியளி"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874
+msgid "Appear Permanently Offline"
+msgstr "எப்பொழுதும் இணைப்பற்ற நிலையில் காட்சியளி"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2813
+msgid "Presence"
+msgstr "தற்போதைய"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868
+msgid "Don't Appear Permanently Offline"
+msgstr "எப்பொழுதமே இணைப்பற்ற நிலையில் காட்சியளிக்கவேண்டாம்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2915
+msgid "Join in Chat"
+msgstr "அரட்டையில் சேர"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920
+msgid "Initiate Conference"
+msgstr "குழு அரட்டையை ஆரம்பிக்க"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945
+msgid "Presence Settings"
+msgstr "அமைப்புகள் உள்ளன"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951
+msgid "Start Doodling"
+msgstr "வீண்அரட்டையை ஆரம்பிக்க"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982
+msgid "Active which ID?"
+msgstr "எந்த முகவரியை செயல்படுத்த?"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2991
+msgid "Join who in chat?"
+msgstr "அரட்டையில் இருப்பவருடன் சேர ?"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001
+msgid "Activate ID..."
+msgstr "முகவரியை செயல்படுத்து..."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005
+msgid "Join user in chat..."
+msgstr "பயனாளருடன் அரட்டையில் சேர..."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3525
+msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
+msgstr "கூறும் &lt;அறை&gt;:Yahoo வலையில் ஒரு அரட்டை அறையில் சேருங்கள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3529
+msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention"
+msgstr "குறுகுறுப்பு: தொடர்பாளரின் கவனத்தை பெற குறுகுறுப்பு செய்யுங்கள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3534
+msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
+msgstr "doodle: பயனாளரை Doodle நிகழ்ச்சியை ஆரம்பிக்க கோருங்கள்"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3626
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3628
+msgid "Yahoo Protocol Plugin"
+msgstr "Yahoo நெறிமுறை சொருகுபொருள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3645
+msgid "Yahoo Japan"
+msgstr "Yahoo சப்பான்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3648
+msgid "Pager host"
+msgstr "Pager புரவலன்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3651
+msgid "Japan Pager host"
+msgstr "சப்பான் Pager புரவலன்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3654
+msgid "Pager port"
+msgstr "Pager தளம்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3657
+msgid "File transfer host"
+msgstr "கோப்பு அனுப்பும் புரவலன்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3660
+msgid "Japan file transfer host"
+msgstr "சப்பான் கோப்பு அனுப்பும் புரவலன்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3663
+msgid "File transfer port"
+msgstr "கோப்பு அனுப்பும் தளம்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3666
+msgid "Chat room locale"
+msgstr "அரட்டை அறை மொழி அமைப்புகள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3669
+msgid "Chat room list URL"
+msgstr "அரட்டைஅறை பட்டியல் URL"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3672
+msgid "YCHT host"
+msgstr "YCHT புரவலர்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3675
+msgid "YCHT port"
+msgstr "YCHT தளம்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672
+#, c-format
+msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>IP விலாசம்:</b> %s<br>"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:748
+msgid "Yahoo! Japan Profile"
+msgstr "Yahoo! சப்பான் சுயகுறிப்பு"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749
+msgid "Yahoo! Profile"
+msgstr "Yahoo! சுயகுறிப்பு"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793
+msgid "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this time."
+msgstr "மன்னிக்கவும், வயதுவந்தோர் குறிப்பகளைக்கொண்ட  எனும் குறிப்பு கொண்டுள்ள சுயகுறிப்புகளுக்கு தற்போது ஆதரவு இல்லை."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:795
+msgid "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser"
+msgstr "இந்த சுயகுறிப்பை நீங்கள் காணவிரும்பினால், உங்களது உலாவலரில் இந்த தொடர்பிற்கு வருகை தர வேண்டும்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:971
+msgid "Yahoo! ID"
+msgstr "Yahoo! முகவரி"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051
+msgid "Hobbies"
+msgstr "பொழுதுபோக்குகள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065
+msgid "Latest News"
+msgstr "தற்போதைய செய்தி"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
+msgid "Home Page"
+msgstr "ஆரம்ப பக்கம்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101
+msgid "Cool Link 1"
+msgstr "குளுமை தொடர்பு 1"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106
+msgid "Cool Link 2"
+msgstr "குளுமை தொடர்பு 2"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110
+msgid "Cool Link 3"
+msgstr "குளுமை தொடர்பு 3"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
+msgid "Last Update"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பித்தது"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1129
+#, c-format
+msgid "User information for %s unavailable"
+msgstr "%s க்கான பயனாளர் குறிப்பு இல்லை"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1135
+msgid "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this time."
+msgstr "மன்னிக்கவும், இந்த சுயகுறிப்பு தற்போது ஆதரிக்கப்படாத மொழியில் உள்ளது."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary server-side problem. Please try again later."
+msgstr "பயனாளரது சுயகுறிப்பை பெற முடியவில்லை. இது அநேகமாக சேவகரின் பிரச்னை. தயவுசெய்து சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1154
+msgid "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's profile. If you know that the user exists, please try again later."
+msgstr "பயனாளரது சுயகுறிப்பை பெறமுடியவில்லை. அநேகமாக அப்படியொரு பயனாளர் இல்லாததே காரணம், இருந்தபோதிலும், சில நேரங்களில்  Yahoo! பயனாளர் குறிப்பை பெற தவறுகிறது. பயனாளர் இருக்கிறார் என்பதில் நீங்கள் உறுதியாயின், தயவுசெய்து சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1162
+msgid "The user's profile is empty."
+msgstr "பயனாளரது சுயகுறிப்பு காலியாக உள்ளது."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:202
+#, c-format
+msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
+msgstr "%s உங்களது \"%s\" அறை கூட்டு உரையாடல் அழைப்பை மறுத்துவிட்டார், ஏனென்றால்  \"%s\"."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:204
+msgid "Invitation Rejected"
+msgstr "அழைப்பு மறுக்கப்பட்டது"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358
+msgid "Failed to join chat"
+msgstr "அரட்டையில் சேர தவறியது"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358
+msgid "Maybe the room is full?"
+msgstr "ஒருவேளை அறை நிரம்பிவிட்டதோ?"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:435
+#, c-format
+msgid "You are now chatting in %s."
+msgstr "நீங்கள் தற்போது %s ல் அரட்டையடிக்கிறீர்கள்."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:608
+msgid "Failed to join buddy in chat"
+msgstr "தோழரை அரட்டையில் சேர்க்க தவறியது"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:609
+msgid "Maybe they're not in a chat?"
+msgstr "ஒருவேளை அவர்கள் அரட்டையில் இல்லையோ?"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326
+msgid "Fetching the room list failed."
+msgstr "அறை பட்டியலை பெற தவறியது."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379
+msgid "Voices"
+msgstr "குரல்கள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382
+msgid "Webcams"
+msgstr "வலை புகைப்படகருவிகள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460
+msgid "Unable to fetch room list."
+msgstr "அறை பட்டியலை பெற இயலவில்லை."
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453
+msgid "User Rooms"
+msgstr "பயனாளர் அறைகள்"
+
+#: src/protocols/yahoo/ycht.c:400
+msgid "Connection problem with the YCHT server."
+msgstr "YCHT சேவகனில் இணைப்பு பிரச்னை"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:331
+msgid "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option in the Account Editor)"
+msgstr "(இந்த தகவலை மாற்றும்பொழுது பிழை ஏற்பட்டது.\t கணக்கு தொகுப்பாளரில் 'ரகசியமாக்கல்' விருப்பத்தை சோதனை செய்"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:686
+#, c-format
+msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
+msgstr "அரட்டைக்கு அனுப்ப இயலவில்லை %s,%s,%s"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1133
+#, c-format
+msgid "<b>User:</b> %s<br>"
+msgstr "<b>பயனாளர்:</b> %s<br>"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:723
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1138
+msgid "<br>Hidden or not logged-in"
+msgstr "<br> மறைந்து அல்லது இன்னும் நுழையவில்லை"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:728
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1140
+#, c-format
+msgid "<br>At %s since %s"
+msgstr "<br> %s ல் %s லிருந்து"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1471
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1472
+msgid "Anyone"
+msgstr "யாராவது"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2273
+msgid "_Class:"
+msgstr "_Class:"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2279
+msgid "_Instance:"
+msgstr "_Instance:"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2285
+msgid "_Recipient:"
+msgstr "_Recipient:"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2296
+#, c-format
+msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
+msgstr "%s,%s,%s ல் சந்தா செய்யும் முயற்சி தோல்வியுற்றது"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2602
+msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
+msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: பயனாளரை தேடு"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2607
+msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
+msgstr "zl &lt;nick&gt;: பயனாளரை தேடு"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2612
+msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
+msgstr "instance &lt;instance&gt;: இந்த வகுப்பில் உபயோகப்படுத்த பிம்பத்தை அமைக்கவும்"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2617
+msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
+msgstr "inst &lt;instance&gt;: இந்த வகுப்பில் உபயோகப்படுத்த பிம்பத்தை அமைக்கவும்"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2622
+msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
+msgstr "topic &lt;instance&gt;: இந்த வகுப்பில் உபயோகப்படுத்த பிம்பத்தை அமைக்கவும்"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2628
+msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
+msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: புதிய அரட்டையில் சேர்க்க"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2633
+msgid "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr "zi &lt;instance&gt;: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது &lt;message,<i>instance</i>,*&gt; ற்கு"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2639
+msgid "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
+msgstr "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது  &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;ற்கு"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2645
+msgid "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது &lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt; ற்கு"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2651
+msgid "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
+msgstr "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது &lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;ற்கு"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2656
+msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
+msgstr "zc &lt;class&gt;:தகவல் அனுப்பப்படவேண்டியது &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt; க்கு"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2762
+msgid "Resubscribe"
+msgstr "மறுசந்தா"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2765
+msgid "Retrieve subscriptions from server"
+msgstr "சேவகனிலிருந்து சந்காக்களை பெறல்"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. *  summary
+#. *  description
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2848
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
+msgid "Zephyr Protocol Plugin"
+msgstr "Zephyr நெறிமுறை சொருகுபொருள்"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2875
+msgid "Export to .anyone"
+msgstr ".anyone க்கு ஏற்றுமதி"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2878
+msgid "Export to .zephyr.subs"
+msgstr ".zephyr.subs க்கு ஏற்றுமதி"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2881
+msgid "Import from .anyone"
+msgstr ".anyone லிருந்து இறக்குமதி"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2884
+msgid "Import from .zephyr.subs"
+msgstr ".zephyr.subs லிருந்து இறக்குமதி"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2887
+msgid "Realm"
+msgstr "ஆளும் தளம்"
+
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2890
+msgid "Exposure"
+msgstr "வெளிக்காட்டல்"
+
+#. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here?
+#. Forbidden
+#: src/proxy.c:1099
+#, c-format
+msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
+msgstr "ஏற்பு மறுக்கப்பட்டது: பதிவாணை சேவகன் தளம் %d யில் கடத்துவதற்கு மறுக்கிறார்"
+
+#: src/proxy.c:1103
+#, c-format
+msgid "Proxy connection error %d"
+msgstr "பதிவாணை இணைப்பு பிழை %d"
+
+#: src/proxy.c:1939
+msgid "Invalid proxy settings"
+msgstr "செல்லாத பதிவாணை அமைப்புகள்"
+
+#: src/proxy.c:1939
+msgid "Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid."
+msgstr "உங்களது கொடுக்கப்பட்ட பதிவாணை வகைக்காக தெரிவிக்கப்பட்டுள்ள தள எண் அல்லது புரவலன் பெயர் செல்லாது."
+
+#. *
+#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
+#.
+#: src/request.h:1341
+msgid "Accept"
+msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
+
+#: src/savedstatuses.c:404
+msgid "saved statuses"
+msgstr "சேமிக்கப்பட்ட நிலைகள்"
+
+#: src/savedstatuses.c:590
+msgid "Hello!"
+msgstr "ஹலோ!"
+
+#: src/savedstatuses.c:612
+msgid "I'm not here right now"
+msgstr "தற்பொழுது நான் இங்கே இல்லை"
+
+#: src/server.c:228
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s.\n"
+msgstr "%s இப்பொழுது %s ஆக தெரிகிறார்.\n"
+
+#: src/server.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s, %s ஐ உரையாடல் அறை %sற்கு அழைக்கிறார்:\n"
+"%s"
+
+#: src/server.c:722
+#, c-format
+msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
+msgstr "%s,%s ஐ உரையாடல் அறை %s ற்கு அழைக்கிறார்\n"
+
+#: src/server.c:726
+msgid "Accept chat invitation?"
+msgstr "உரையாடல் அழைப்பை ஏற்கவா?"
+
+#: src/status.c:152
+msgid "Unset"
+msgstr "அமைக்கவில்லை"
+
+#: src/status.c:155
+msgid "Unavailable"
+msgstr "கிடைக்கவில்லை"
+
+#: src/status.c:620
+#, c-format
+msgid "%s came back"
+msgstr "%s மீண்டும் வந்தார்"
+
+#: src/status.c:625
+#, c-format
+msgid "%s went away"
+msgstr "%s வெளியேற்றம்"
+
+#: src/status.c:1269
+#, c-format
+msgid "%s became idle"
+msgstr "%s செயலற்று உள்ளது"
+
+#: src/status.c:1282
+#, c-format
+msgid "%s became unidle"
+msgstr "%s செயலுக்கு வந்தது"
+
+#: src/status.c:1355
+#, c-format
+msgid "+++ %s became idle"
+msgstr "+++ %s செயலற்று உள்ளது"
+
+#: src/status.c:1357
+#, c-format
+msgid "+++ %s became unidle"
+msgstr "+++ %s செயலுக்கு வந்தது"
+
+#: src/util.c:2120
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ஐ வாசிப்பதில் பிழை"
+
+#: src/util.c:2121
+#, c-format
+msgid "An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and the old file has been renamed to %s~."
+msgstr "உங்களது %s ஐ நோக்கும்பொழுது பிழை ஏற்பட்டது. அவை ஏற்றப்படவில்லை, மற்றும் பழைய கோப்பு %s~ என மறுபெயரிடப்பட்டது."
+
+#: src/util.c:2597
+msgid "Calculating..."
+msgstr "கணக்கிடல்..."
+
+#: src/util.c:2600
+msgid "Unknown."
+msgstr "தெரியாத."
+
+#: src/util.c:2630
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/util.c:2644
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/util.c:2652
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/util.c:2660
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/util.c:3098
+msgid "g003: Error opening connection.\n"
+msgstr "g003: தொடர்பை ஆரம்பிப்பதில் பிழை.\n"
+