diff po/cs.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents f527fadcb5c5
children 3bd360f26a9e
line wrap: on
line diff
--- a/po/cs.po	Tue Mar 21 04:29:20 2006 +0000
+++ b/po/cs.po	Tue Mar 21 04:32:45 2006 +0000
@@ -2761,7 +2761,7 @@
 msgid ""
 "%s was disconnected due to an error: %s\n"
 "Gaim will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
-"and reenable the account."
+"and re-enable the account."
 msgstr ""
 "%s byl odpojen kvůli chybě: %s\n"
 "Gaim se nepokusí znovu připojit k účtu, dokud chybu neopravíte a účet znovu nepovolíte."
@@ -3795,7 +3795,7 @@
 
 #: ../src/gtkimhtml.c:1554
 msgid "_Copy E-Mail Address"
-msgstr "_Kopírovat emailovou adresu"
+msgstr "_Kopírovat e-mailovou adresu"
 
 #: ../src/gtkimhtml.c:1566
 msgid "_Open Link in Browser"
@@ -7245,7 +7245,7 @@
 msgstr "Syntaktická chyba (pravděpodobně chyba v Gaim)"
 
 #: ../src/protocols/msn/error.c:42
-msgid "Invalid email address"
+msgid "Invalid e-mail address"
 msgstr "Neplatná e-mailová adresa"
 
 #: ../src/protocols/msn/error.c:45
@@ -8928,12 +8928,12 @@
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4847
 #, c-format
 msgid ""
-"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
+"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
 "\n"
 "Message is:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Přijali jste email ICQ od %s [%s]\n"
+"Přijali jste e-mail ICQ od %s [%s]\n"
 "\n"
 "Zpráva je:\n"
 "%s"
@@ -9155,12 +9155,12 @@
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6366
 #, c-format
-msgid "No results found for email address %s"
+msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "Pro e-mailovou adresu %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6387
 #, c-format
-msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
+msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr "Měli byste dostat e-mail žádající o potvrzení %s."
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6389
@@ -9197,28 +9197,28 @@
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6432
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
 "request pending for this screen name."
 msgstr ""
-"Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože pro toto jméno "
+"Chyba 0x%04x: Nemohu změnit e-mailovou adresu, protože pro toto jméno "
 "uživatele již existuje požadavek."
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6435
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
 "too many screen names associated with it."
 msgstr ""
-"Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože zadaná adresa má "
+"Chyba 0x%04x: Nemohu změnit e-mailovou adresu, protože zadaná adresa má "
 "asociováno příliš mnoho jmen uživatelů."
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6438
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr ""
-"Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože zadaná adresa je "
+"Chyba 0x%04x: Nemohu změnit e-mailovou adresu, protože zadaná adresa je "
 "neplatná."
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6441
@@ -9241,7 +9241,7 @@
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6457
 #, c-format
-msgid "The email address for %s is %s"
+msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "Emailová adresa pro %s je %s"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6535
@@ -9495,12 +9495,12 @@
 "tlačítkem a zvolením \"Znovu požádat o autorizaci.\""
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8386
-msgid "Find Buddy by E-mail"
-msgstr "Hledat kamaráda podle emailu"
+msgid "Find Buddy by E-Mail"
+msgstr "Hledat kamaráda podle e-mailu"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8387
 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
-msgstr "Hledat kamaráda podle emailové adresy"
+msgstr "Hledat kamaráda podle e-mailové adresy"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8388
 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
@@ -9545,8 +9545,8 @@
 msgstr "Zobrazit kamarády čekající na autorizaci"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8538
-msgid "Search for Buddy by Email..."
-msgstr "Hledat kamaráda podle emailu..."
+msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
+msgstr "Hledat kamaráda podle e-mailu..."
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8543
 msgid "Search for Buddy by Information"
@@ -11031,15 +11031,15 @@
 msgstr "Generování páru klíčů selhalo"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:924
-msgid "Key Length"
+msgid "Key length"
 msgstr "Délka klíče"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:926
-msgid "Public Key File"
+msgid "Public key file"
 msgstr "Soubor veřejného klíče"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:928
-msgid "Private Key File"
+msgid "Private key file"
 msgstr "Soubor soukromého klíče"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:937
@@ -11346,7 +11346,7 @@
 
 #: ../src/protocols/silc/util.c:326
 #, c-format
-msgid "Key Length: \t%d bits\n"
+msgid "Key length: \t%d bits\n"
 msgstr "Délka klíče: \t%d bitů\n"
 
 #: ../src/protocols/silc/util.c:328
@@ -11553,8 +11553,8 @@
 msgstr "Adresářová služba momentálně není k dispozici."
 
 #: ../src/protocols/toc/toc.c:524
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr "Vyhledávání podle emailu omezeno."
+msgid "E-mail lookup restricted."
+msgstr "Vyhledávání podle e-mailu omezeno."
 
 #: ../src/protocols/toc/toc.c:527
 msgid "Keyword ignored."