diff po/de.po @ 13545:cfc2f7fcb3dd

[gaim-migrate @ 15922] Way more changes that I initially thought I was going to make. I apologize for the commit message spam. These changes bring a lot of consistency to our capitalization and punctuation, especially of words like "e-mail". For reference, I've used these rules (after discussing in #gaim): e-mail, a case of two words joined: "e-mail" - in the middle of a sentence caps context "E-mail" - start of text in a sentence caps context "E-Mail" - in a header (title) caps context re-enable, a single word, would be: "re-enable", "Re-enable", and "Re-enable" (respectively) The reason this changeset exploded is that, as I went through and verified these changes, I realized we were using improper capitalization (e.g. header instead of sentence) in a number of dialogs. I fixed a number of these cases before, and this corrects another pile. This looks like I've made a LOT of work for the translators, but the impact is significantly mitigated by three factors: 1) Many of these changes use strings that already exist, or change one string in many places. 2) I've used sed to correct the .po files where possible. 3) The actual changes are extremely trivial. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Tue, 21 Mar 2006 04:32:45 +0000
parents 153434dc60ad
children ba0147a93c56
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po	Tue Mar 21 04:29:20 2006 +0000
+++ b/po/de.po	Tue Mar 21 04:32:45 2006 +0000
@@ -2831,7 +2831,7 @@
 msgid ""
 "%s was disconnected due to an error: %s\n"
 "Gaim will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
-"and reenable the account."
+"and re-enable the account."
 msgstr ""
 "%s wurde aufgrund eines Fehlers getrennt: %s\n"
 "Gaim wird nicht versuchen, das Konto wieder zu verbinden bis Sie den Fehler "
@@ -7410,7 +7410,7 @@
 msgstr "Syntaxfehler (wahrscheinlich ein Gaim Bug)"
 
 #: ../src/protocols/msn/error.c:42
-msgid "Invalid email address"
+msgid "Invalid e-mail address"
 msgstr "Ungültige E-Mailadresse"
 
 #: ../src/protocols/msn/error.c:45
@@ -9132,7 +9132,7 @@
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4847
 #, c-format
 msgid ""
-"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
+"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
 "\n"
 "Message is:\n"
 "%s"
@@ -9362,12 +9362,12 @@
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6366
 #, c-format
-msgid "No results found for email address %s"
+msgid "No results found for e-mail address %s"
 msgstr "Keine Ergebnisse für die E-Mail Adresse %s gefunden"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6387
 #, c-format
-msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
+msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
 msgstr ""
 "Sie sollten eine E-Mail erhalten, in der Sie aufgefordert werden, %s zu "
 "bestätigen."
@@ -9408,7 +9408,7 @@
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6432
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
 "request pending for this screen name."
 msgstr ""
 "Error 0x%04x: Kann den Benutzernamen nicht formatieren, weil er schon durch "
@@ -9417,7 +9417,7 @@
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6435
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
 "too many screen names associated with it."
 msgstr ""
 "Fehler 0x%04x: Kann die E-Mailadresse nicht ändern, weil es schon zu viele E-"
@@ -9426,7 +9426,7 @@
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6438
 #, c-format
 msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
+"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
 "invalid."
 msgstr ""
 "Fehler 0x%04x: Kann die E-Mailadresse nicht ändern, weil die angegebene "
@@ -9452,7 +9452,7 @@
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6457
 #, c-format
-msgid "The email address for %s is %s"
+msgid "The e-mail address for %s is %s"
 msgstr "Die E-Mail-Adresse für %s ist %s"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6535
@@ -9717,7 +9717,7 @@
 "fragen“ auswählen."
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8394
-msgid "Find Buddy by E-mail"
+msgid "Find Buddy by E-Mail"
 msgstr "Suche Buddys nach E-Mail Adresse"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8395
@@ -9767,7 +9767,7 @@
 msgstr "Zeige Buddys, von denen Sie Autorisierung erwarten"
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8546
-msgid "Search for Buddy by Email..."
+msgid "Search for Buddy by E-Mail..."
 msgstr "Suche Buddys nach Email-Adresse..."
 
 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8551
@@ -11305,15 +11305,15 @@
 msgstr "Schlüsselerzeugung ist fehlgeschlagen"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:924
-msgid "Key Length"
+msgid "Key length"
 msgstr "Schlüssellänge"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:926
-msgid "Public Key File"
+msgid "Public key file"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel (Datei)"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:928
-msgid "Private Key File"
+msgid "Private key file"
 msgstr "Privater Schlüssel (Datei)"
 
 #: ../src/protocols/silc/silc.c:937
@@ -11627,7 +11627,7 @@
 
 #: ../src/protocols/silc/util.c:326
 #, c-format
-msgid "Key Length: \t%d bits\n"
+msgid "Key length: \t%d bits\n"
 msgstr "Schlüssellänge: \t%d Bits\n"
 
 #: ../src/protocols/silc/util.c:328
@@ -11842,7 +11842,7 @@
 msgstr "Verzeichnis-Dienst ist zur Zeit nicht verfügbar."
 
 #: ../src/protocols/toc/toc.c:524
-msgid "Email lookup restricted."
+msgid "E-mail lookup restricted."
 msgstr "E-Mail-Suche eingeschränkt."
 
 #: ../src/protocols/toc/toc.c:527