Mercurial > pidgin.yaz
diff po/af.po @ 23182:e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and
dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000 |
parents | 6e4a8987a614 |
children | 8feb0b33e8d5 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/af.po Sun May 25 17:39:29 2008 +0000 +++ b/po/af.po Sun May 25 21:56:36 2008 +0000 @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Van" -msgid "E-Mail" +msgid "Email" msgstr "E-pos" msgid "AIM Account" @@ -2798,9 +2798,6 @@ msgid "Purple Person" msgstr "Pers persoon" -msgid "E-mail" -msgstr "E-pos" - msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" @@ -3880,7 +3877,7 @@ msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "Vul een of meer velde in om te soek vir passende XMPP-gebruikers." -msgid "E-Mail Address" +msgid "Email Address" msgstr "E-posadres" msgid "Search for XMPP users" @@ -4614,7 +4611,7 @@ msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "Sintaksfout (dalk 'n kliëntfout)" -msgid "Invalid e-mail address" +msgid "Invalid email address" msgstr "Ongeldige e-posadres" msgid "User does not exist" @@ -4971,7 +4968,7 @@ msgid "Home Fax" msgstr "Huisfaks" -msgid "Personal E-Mail" +msgid "Personal Email" msgstr "Persoonlike e-pos" msgid "Personal IM" @@ -5014,7 +5011,7 @@ msgid "Work Fax" msgstr "Werkfaks" -msgid "Work E-Mail" +msgid "Work Email" msgstr "Werks-e-pos" msgid "Work IM" @@ -6357,7 +6354,7 @@ #, c-format msgid "" -"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" +"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" "\n" "Message is:\n" "%s" @@ -6501,11 +6498,11 @@ msgstr[1] "Die volgende skermname word met %s geassosieer" #, c-format -msgid "No results found for e-mail address %s" +msgid "No results found for email address %s" msgstr "Geen resultate gekry vir e-posadres %s nie" #, c-format -msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." +msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "U behoort 'n e-pos te ontvang wat vra dat u %s bevestig." msgid "Account Confirmation Requested" @@ -6534,7 +6531,7 @@ #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " "request pending for this username." msgstr "" "Fout 0x%04x: Kan nie die e-posadres verander nie omdat daar reeds 'n versoek " @@ -6542,7 +6539,7 @@ #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " "too many usernames associated with it." msgstr "" "Fout 0x%04x: Kon nie e-posadres verander nie omdat die gegewe adres te veel " @@ -6550,7 +6547,7 @@ #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " +"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "" "Fout 0x%04x: Kon nie e-posadres verander nie omdat die gegewe adres ongeldig " @@ -6564,7 +6561,7 @@ msgstr "Kon nie rekeninginligting verander nie" #, c-format -msgid "The e-mail address for %s is %s" +msgid "The email address for %s is %s" msgstr "Die e-posadres vir %s is %s" msgid "Account Info" @@ -6779,13 +6776,13 @@ "U kan magtiging van hierdie vriende weer aanvra, deur op hulle te regskliek " "en \"Vra weer magtiging aan\" te kies." -msgid "Find Buddy by E-Mail" +msgid "Find Buddy by Email" msgstr "Vind vriend volgens e-pos" -msgid "Search for a buddy by e-mail address" +msgid "Search for a buddy by email address" msgstr "Soek vir 'n vriend volgens e-posadres" -msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." +msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "Gee die e-posadres van die vriend waarvoor u soek." msgid "_Search" @@ -6808,16 +6805,16 @@ msgid "Confirm Account" msgstr "Bevestig rekening" -msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" +msgid "Display Currently Registered Email Address" msgstr "Wys e-posadres wat tans geregistreer is" -msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." +msgid "Change Currently Registered Email Address..." msgstr "Verander e-posadres wat tans geregistreer is..." msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "Wys vriende wat op magtiging wag" -msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." +msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "Soek vir vriend met e-posadres..." msgid "Search for Buddy by Information" @@ -6883,9 +6880,6 @@ msgid "College" msgstr "Kollege" -msgid "Email" -msgstr "E-pos" - msgid "Zipcode" msgstr "Poskode" @@ -8645,7 +8639,7 @@ msgstr "Gebruikernaam: \t%s\n" #, c-format -msgid "E-Mail: \t\t%s\n" +msgid "Email: \t\t%s\n" msgstr "E-pos: \t\t%s\n" #, c-format @@ -8883,7 +8877,7 @@ msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "Gidsdiens is tydelik nie beskikbaar nie." -msgid "E-mail lookup restricted." +msgid "Email lookup restricted." msgstr "E-posopsoek ingeperk." msgid "Keyword ignored." @@ -11207,7 +11201,7 @@ msgid "Enable typing notification" msgstr "Aktiveer tikkennisgewings" -msgid "_Copy E-Mail Address" +msgid "_Copy Email Address" msgstr "_Kopieer e-posadres" msgid "_Open Link in Browser" @@ -11561,8 +11555,8 @@ msgstr[1] "%s het %d nuwe boodskappe." #, c-format -msgid "<b>%d new e-mail.</b>" -msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" +msgid "<b>%d new email.</b>" +msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>%d nuwe e-pos.</b>" msgstr[1] "<b>%d nuwe e-posse.</b>" @@ -12597,19 +12591,19 @@ msgid "_Associate Buddy" msgstr "_Assosieer vriend" -msgid "Unable to send e-mail" +msgid "Unable to send email" msgstr "Kan nie e-pos stuur nie" msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "Die evolution-programlêer is nie in die PATH gevind nie." -msgid "An e-mail address was not found for this buddy." +msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "Daar is nie 'n e-posadres vir hierdie vriend gevind nie." msgid "Add to Address Book" msgstr "Voeg by adresboek" -msgid "Send E-Mail" +msgid "Send Email" msgstr "Stuur e-pos" #. Configuration frame @@ -12655,7 +12649,7 @@ msgid "Last name:" msgstr "Van:" -msgid "E-mail:" +msgid "Email:" msgstr "E-pos:" #. *< type