diff po/ur.po @ 23182:e0bcb8cfda74

Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial, but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Sun, 25 May 2008 21:56:36 +0000
parents b7e1041eb111
children b020c310355a
line wrap: on
line diff
--- a/po/ur.po	Sun May 25 17:39:29 2008 +0000
+++ b/po/ur.po	Sun May 25 21:56:36 2008 +0000
@@ -3921,7 +3921,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
-msgid "E-Mail"
+msgid "Email"
 msgstr "ای- میل"
 
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:379
@@ -3955,16 +3955,6 @@
 msgid "Purple Person"
 msgstr "نیا فرد"
 
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:681
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:478
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:959
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:913
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1154
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
 msgid "Bonjour"
 msgstr "Bonjour"
@@ -5620,7 +5610,7 @@
 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3724
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3733
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Email Address"
 msgstr "ای میل ایڈریس"
 
 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2423
@@ -6660,7 +6650,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:46
-msgid "Invalid e-mail address"
+msgid "Invalid email address"
 msgstr "غیرمعتبرe-maiپتہ"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
@@ -7290,8 +7280,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1804
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657
-msgid "Personal E-Mail"
-msgstr "ذاتیE-Mail"
+msgid "Personal Email"
+msgstr "ذاتیEmail"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
@@ -7366,8 +7356,8 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
-msgid "Work E-Mail"
-msgstr "ورك E-Mail"
+msgid "Work Email"
+msgstr "ورك Email"
 
 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1836
 #: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
@@ -9101,12 +9091,12 @@
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2449
 #, c-format
 msgid ""
-"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
+"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
 "\n"
 "Message is:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"آپ نے ICQ e-mailموصول كیاہےسے %s [%s]\n"
+"آپ نے ICQ emailموصول كیاہےسے %s [%s]\n"
 "\n"
 "پیام ہے:\n"
 "%s"
@@ -9280,12 +9270,12 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3958
 #, c-format
-msgid "No results found for e-mail address %s"
-msgstr " e-mail address %sكےلیےكوئی نتائج نہیں ملے"
+msgid "No results found for email address %s"
+msgstr " email address %sكےلیےكوئی نتائج نہیں ملے"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3979
 #, c-format
-msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
+msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
 msgstr "آپ كو%sكی تصدیق كےلیے ای۔میل حاصل كرناچاہیے۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3981
@@ -9313,17 +9303,17 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4024
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a request pending for this screen name."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a request pending for this screen name."
 msgstr "Error 0x%04x:ای۔میل ایڈریس تبدیل نہیں كرسكتا كیونكہ اس اسكرین نام كے لیے پہلے ہی سےدرخواست پڑی ہوئی ہے۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has too many screen names associated with it."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has too many screen names associated with it."
 msgstr "Error 0x%04x:ای۔میل ایڈریس تبدیل نہیں كرسكتا كیونكہ دیئےگئے ایڈریسیس كے ساتھ بہت سے اسكرین نام متصل ہے۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4030
 #, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is invalid."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is invalid."
 msgstr "Error 0x%04x:ای۔میل ایڈریس تبدیل نہیں كرسكتا كیونكہ دیئےگئےایڈریسیس غیرمعتبرہے۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
@@ -9333,7 +9323,7 @@
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043
 #, c-format
-msgid "The e-mail address for %s is %s"
+msgid "The email address for %s is %s"
 msgstr " %s is %sكے لیےای۔میل ایڈریسیس"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045
@@ -9558,15 +9548,15 @@
 msgstr "آپ ان بڈیز سے اتھورائزیشن کو دوبارہ - درخواست کر سکتے ہیں ان رائٹ- کلیک کرکےاور منتخب کرکے/\"دوبارہ- درخواست اتھورائزیشن۔/\""
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6281
-msgid "Find Buddy by E-Mail"
-msgstr "E-Mailكے ذریعے دوست كا نام تلاش كریں"
+msgid "Find Buddy by Email"
+msgstr "Emailكے ذریعے دوست كا نام تلاش كریں"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6282
-msgid "Search for a buddy by e-mail address"
+msgid "Search for a buddy by email address"
 msgstr "ای - میل ایڈریس کے ذریعے بڈی کے لئۓ تلاش کریں"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6283
-msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
+msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
 msgstr "بڈی کا ای - میل ایڈریس ٹائپ کریں جس کے لئے آپ تلاش کررہے ہیں۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6286
@@ -9597,20 +9587,20 @@
 msgstr "اکاؤنٹ کی تصدیق کریں"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6480
-msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
-msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاE-Mail ایڈریس ڈسپلے كریں"
+msgid "Display Currently Registered Email Address"
+msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاEmail ایڈریس ڈسپلے كریں"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6484
-msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
-msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاE-Mail ایڈریس تبدیل كریں۔۔۔"
+msgid "Change Currently Registered Email Address..."
+msgstr "حال ہی میں درج كیاگیاEmail ایڈریس تبدیل كریں۔۔۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6491
 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 msgstr "بڈیز انتظار اتھورائزیشن دکھاؤ"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6497
-msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
-msgstr "دوست كے لیے E-Mailایڈریس سے تلاش كریں۔۔۔"
+msgid "Search for Buddy by Email Address..."
+msgstr "دوست كے لیے Emailایڈریس سے تلاش كریں۔۔۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6502
 msgid "Search for Buddy by Information"
@@ -9692,10 +9682,6 @@
 msgid "College"
 msgstr "كولیگ"
 
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
-msgid "Email"
-msgstr "ای میل"
-
 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
 msgid "Zipcode"
 msgstr "زپ كوڈ"
@@ -12362,8 +12348,8 @@
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
 #, c-format
-msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
-msgstr "E-Mail: \t\t%s\n"
+msgid "Email: \t\t%s\n"
+msgstr "Email: \t\t%s\n"
 
 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
@@ -12682,8 +12668,8 @@
 msgstr "براہ راست سروس عارضی طور پر غیر دستیاب۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
-msgid "E-mail lookup restricted."
-msgstr "E-mail پابند دكھائی دیتاہے۔"
+msgid "Email lookup restricted."
+msgstr "Email پابند دكھائی دیتاہے۔"
 
 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
 msgid "Keyword ignored."
@@ -15637,7 +15623,7 @@
 msgstr "ہائپر لنکس ڈراؤ کرنے کے لئے رنگ جب ماؤس اس پر ہو۔"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1581
-msgid "_Copy E-Mail Address"
+msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "_ای -میل ایڈریس نقل کریں"
 
 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593
@@ -16064,8 +16050,8 @@
 
 #: ../pidgin/gtknotify.c:570
 #, c-format
-msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
+msgid "<b>%d new email.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
 msgstr[0] "<b>Plugin Details</b>"
 msgstr[1] "<b>Plugin Details</b>"
 
@@ -17358,7 +17344,7 @@
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
-msgid "Unable to send e-mail"
+msgid "Unable to send email"
 msgstr "ای - میل بھیجنے میں ناقابل"
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
@@ -17366,7 +17352,7 @@
 msgstr "ارتقائ کا عمل درآمد  PATHمیں نہیں ملا۔"
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
-msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
+msgid "An email address was not found for this buddy."
 msgstr "ایك ای  میل ایڈریس  اس بڈی كے لیے استعمال نہیں كیا گیا  تھا۔"
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
@@ -17374,7 +17360,7 @@
 msgstr "ایڈریس بک میں ملاؤ"
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
-msgid "Send E-Mail"
+msgid "Send Email"
 msgstr "ای میل بھیجو"
 
 #. Configuration frame
@@ -17432,7 +17418,7 @@
 msgstr "آخری نام:"
 
 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
-msgid "E-mail:"
+msgid "Email:"
 msgstr "ای -میل:"
 
 #. *< type