diff pidgin/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh @ 15752:e11859350489

Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000
parents 5fe8042783c1
children dc6081d167cf
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh	Tue Feb 27 09:06:05 2007 +0000
+++ b/pidgin/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh	Wed Feb 28 17:27:30 2007 +0000
@@ -12,36 +12,36 @@
 !define GTK_INSTALLER_NEEDED			"O ambiente de tempo de execução do GTK+ está ausente ou precisa ser atualizado.$\rFavor instalar a versão v${GTK_MIN_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execução do GTK+."
 
 ; License Page
-!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Avançar >"
-!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) é distribuído sob a licença GPL. Esta licença é disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK" 
+!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Avançar >"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) é distribuído sob a licença GPL. Esta licença é disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK" 
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Cliente de mensagens instantâneas Gaim (requerido)"
+!define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Cliente de mensagens instantâneas Gaim (requerido)"
 !define GTK_SECTION_TITLE			"Ambiente de tempo de execução do GTK+ (requerido)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temas do GTK+"
 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Nenhum tema"
 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Tema 'Wimp'"
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema 'Bluecurve'"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema 'Light House Blue'"
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Atalhos"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Área de Trabalho"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Iniciar"
-!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Arquivos e bibliotecas principais do Gaim"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Atalhos"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Área de Trabalho"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Iniciar"
+!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Arquivos e bibliotecas principais do Gaim"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usuário, usado pelo Gaim"
 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Os temas do GTK+ podem mudar a aparência e o funcionamento dos aplicativos GTK+."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"Não instalar um tema do GTK+"
 !define GTK_WIMP_THEME_DESC			"O tema 'GTK-Wimp' ('Windows impersonator', personificador do Windows) é um tema GTK que combina bem com o ambiente de área de trabalho do Windows."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"O tema 'Bluecurve'."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"O tema 'Lighthouseblue'."
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Atalhos para iniciar o Gaim"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Crie um atalho para o Gaim na Área de Trabalho"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Crie uma entrada no Menu Iniciar para o Gaim"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "Atalhos para iniciar o Gaim"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "Crie um atalho para o Gaim na Área de Trabalho"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Crie uma entrada no Menu Iniciar para o Gaim"
 
 ; GTK+ Directory Page
 !define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Uma versão antiga do ambiente de tempo de execução do GTK+ foi encontrada. Você deseja atualizá-lo?$\rNota: O Gaim poderá não funcionar a menos que você o faça."
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
-!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (apenas remover)"
+!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC			"Gaim (apenas remover)"
 
 ; GTK+ Section Prompts
 !define GTK_INSTALL_ERROR			"Erro ao instalar o ambiente de tempo de execução do GTK+."
@@ -51,8 +51,8 @@
 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Você não tem permissão para instalar um tema do GTK+."
 
 ; Installer Finish Page
-!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visite a página da web do Gaim para Windows"
+!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visite a página da web do Gaim para Windows"
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"O desinstalador não pôde encontrar entradas de registro do Gaim.$\rÉ provável que outro usuário tenha instalado esta aplicação."
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Você não tem permissão para desinstalar essa aplicação."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"O desinstalador não pôde encontrar entradas de registro do Gaim.$\rÉ provável que outro usuário tenha instalado esta aplicação."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2		"Você não tem permissão para desinstalar essa aplicação."