diff pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh @ 15752:e11859350489

Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000
parents 5fe8042783c1
children dc6081d167cf
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh	Tue Feb 27 09:06:05 2007 +0000
+++ b/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh	Wed Feb 28 17:27:30 2007 +0000
@@ -5,51 +5,51 @@
 ;;  Windows Code page: 1252
 ;;
 ;;  Version 3
-;;  Note: If translating this file, replace "!insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING"
+;;  Note: If translating this file, replace "!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING"
 ;;  with "!define".
 
-; Make sure to update the GAIM_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
+; Make sure to update the PIDGIN_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
 ; langmacros.nsh when updating this file
 
 ; Startup Checks
 !define INSTALLER_IS_RUNNING			"L'instalador encara està eixecutant-se."
-!define GAIM_IS_RUNNING				"Una instancia de Gaim està eixecutant-se. Ix del Gaim i torna a intentar-ho."
+!define PIDGIN_IS_RUNNING				"Una instancia de Gaim està eixecutant-se. Ix del Gaim i torna a intentar-ho."
 !define GTK_INSTALLER_NEEDED			"L'entorn d'eixecucio GTK+ no es troba o necessita ser actualisat.$\rPer favor instala la versio${GTK_MIN_VERSION} o superior de l'entorn GTK+"
 
 ; License Page
-!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Següent >"
-!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) es distribuit baix llicencia GNU General Public License (GPL). La llicencia es proporcionada per proposits informatius aci. $_CLICK"
+!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Següent >"
+!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) es distribuit baix llicencia GNU General Public License (GPL). La llicencia es proporcionada per proposits informatius aci. $_CLICK"
 
 ; Components Page
-!define GAIM_SECTION_TITLE			"Client Mensageria Instantanea Gaim (necessari)"
+!define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Client Mensageria Instantanea Gaim (necessari)"
 !define GTK_SECTION_TITLE			"Entorn d'Eixecucio GTK+ (necessari)"
 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temes GTK+"
 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Sense Tema"
 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE			"Tema Wimp"
 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema Bluecurve"
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema Light House Blue"
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE 		"Enllaços directes"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE 	"Escritori"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE 	"Menu d'Inici"
-!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Archius i dlls del nucleu de Gaim"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE 		"Enllaços directes"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE 	"Escritori"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE 	"Menu d'Inici"
+!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Archius i dlls del nucleu de Gaim"
 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION			"Una ferramenta multi-plataforma GUI, usada per Gaim"
 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION		"Els Temes GTK+ poden canviar l'aspecte de les aplicacions GTK+."
 !define GTK_NO_THEME_DESC			"No instalar un tema GTK+"
 !define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (imitador Windows) es un tema GTK que s'integra perfectament en l'entorn d'escritori de Windows."
 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"El tema Bluecurve."
 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC		"El tema Lighthouseblue."
-!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   	"Enllaços directes per a iniciar Gaim"
-!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   		"Crear un enllaç directe a Gaim en l'Escritori"
-!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   		"Crear una entrada per a Gaim en Menu Inici"
+!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   	"Enllaços directes per a iniciar Gaim"
+!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   		"Crear un enllaç directe a Gaim en l'Escritori"
+!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   		"Crear una entrada per a Gaim en Menu Inici"
 
 ; GTK+ Directory Page
 !define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Una versio antiua de l'entorn GTK+ fon trobada. ¿Vols actualisar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà si no ho fas."
 
 ; Installer Finish Page
-!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visita la pagina de Gaim per a Windows"
+!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Visita la pagina de Gaim per a Windows"
 
 ; Gaim Section Prompts and Texts
-!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (nomes borrar)"
+!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC			"Gaim (nomes borrar)"
 
 ; GTK+ Section Prompts
 !define GTK_INSTALL_ERROR			"Erro instalant l'entorn GTK+."
@@ -59,35 +59,35 @@
 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"No tens permissos per a instalar un tema GTK+."
 
 ; Uninstall Section Prompts
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"El desinstalador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un atre usuari instalà esta aplicacio."
-!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"No tens permis per a desinstalar esta aplicacio."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"El desinstalador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un atre usuari instalà esta aplicacio."
+!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2		"No tens permis per a desinstalar esta aplicacio."
 
 ; Spellcheck Section Prompts
-!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Soport de Correccio Ortografica"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR			"Erro Instalant Correccio Ortografica"
-!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Erro Instalant Diccionari de Correccio Ortografica"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Soport per a Correccio Ortografica.  (es requerix conexio a Internet per a fer l'instalacio)"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Soport de Correccio Ortografica"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR			"Erro Instalant Correccio Ortografica"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Erro Instalant Diccionari de Correccio Ortografica"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Soport per a Correccio Ortografica.  (es requerix conexio a Internet per a fer l'instalacio)"
 !define ASPELL_INSTALL_FAILED			"L'Instalacio fallà"
-!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON			"Breto"
-!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN			"Català"
-!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH			"Chec"
-!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH			"Galés"
-!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH			"Danes"
-!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN			"Alemà"
-!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK			"Grec"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH			"Angles"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperanto"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH			"Espanyol"
-!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE			"Feroes"
-!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH			"Frances"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN			"Italià"
-!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH			"Holandes"
-!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Noruec"
-!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH			"Polac"
-!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portugues"
-!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN		"Romanes"
-!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Rus"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK			"Eslovac"
-!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH			"Suec"
-!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ucranià"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON			"Breto"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN			"Català"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH			"Chec"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH			"Galés"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH			"Danes"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN			"Alemà"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK			"Grec"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH			"Angles"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperanto"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH			"Espanyol"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE			"Feroes"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH			"Frances"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN			"Italià"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH			"Holandes"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Noruec"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH			"Polac"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portugues"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN		"Romanes"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Rus"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK			"Eslovac"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH			"Suec"
+!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ucranià"