Mercurial > pidgin.yaz
diff pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh @ 15752:e11859350489
Updates to the win32 installer. It isn't complete yet, but this a good saving point.
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Wed, 28 Feb 2007 17:27:30 +0000 |
parents | 5fe8042783c1 |
children | dc6081d167cf |
line wrap: on
line diff
--- a/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh Tue Feb 27 09:06:05 2007 +0000 +++ b/pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh Wed Feb 28 17:27:30 2007 +0000 @@ -5,51 +5,51 @@ ;; Windows Code page: 1252 ;; ;; Version 3 -;; Note: If translating this file, replace "!insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING" +;; Note: If translating this file, replace "!insertmacro PIDGIN_MACRO_DEFAULT_STRING" ;; with "!define". -; Make sure to update the GAIM_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in +; Make sure to update the PIDGIN_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in ; langmacros.nsh when updating this file ; Startup Checks !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instalador encara està eixecutant-se." -!define GAIM_IS_RUNNING "Una instancia de Gaim està eixecutant-se. Ix del Gaim i torna a intentar-ho." +!define PIDGIN_IS_RUNNING "Una instancia de Gaim està eixecutant-se. Ix del Gaim i torna a intentar-ho." !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'eixecucio GTK+ no es troba o necessita ser actualisat.$\rPer favor instala la versio${GTK_MIN_VERSION} o superior de l'entorn GTK+" ; License Page -!define GAIM_LICENSE_BUTTON "Següent >" -!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) es distribuit baix llicencia GNU General Public License (GPL). La llicencia es proporcionada per proposits informatius aci. $_CLICK" +!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Següent >" +!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) es distribuit baix llicencia GNU General Public License (GPL). La llicencia es proporcionada per proposits informatius aci. $_CLICK" ; Components Page -!define GAIM_SECTION_TITLE "Client Mensageria Instantanea Gaim (necessari)" +!define PIDGIN_SECTION_TITLE "Client Mensageria Instantanea Gaim (necessari)" !define GTK_SECTION_TITLE "Entorn d'Eixecucio GTK+ (necessari)" !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temes GTK+" !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Sense Tema" !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Wimp" !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Bluecurve" !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" -!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Enllaços directes" -!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Escritori" -!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu d'Inici" -!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Archius i dlls del nucleu de Gaim" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Enllaços directes" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Escritori" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu d'Inici" +!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Archius i dlls del nucleu de Gaim" !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una ferramenta multi-plataforma GUI, usada per Gaim" !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Els Temes GTK+ poden canviar l'aspecte de les aplicacions GTK+." !define GTK_NO_THEME_DESC "No instalar un tema GTK+" !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (imitador Windows) es un tema GTK que s'integra perfectament en l'entorn d'escritori de Windows." !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Bluecurve." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "El tema Lighthouseblue." -!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per a iniciar Gaim" -!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Crear un enllaç directe a Gaim en l'Escritori" -!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada per a Gaim en Menu Inici" +!define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per a iniciar Gaim" +!define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Crear un enllaç directe a Gaim en l'Escritori" +!define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada per a Gaim en Menu Inici" ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Una versio antiua de l'entorn GTK+ fon trobada. ¿Vols actualisar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà si no ho fas." ; Installer Finish Page -!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina de Gaim per a Windows" +!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina de Gaim per a Windows" ; Gaim Section Prompts and Texts -!define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (nomes borrar)" +!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Gaim (nomes borrar)" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro instalant l'entorn GTK+." @@ -59,35 +59,35 @@ !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "No tens permissos per a instalar un tema GTK+." ; Uninstall Section Prompts -!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un atre usuari instalà esta aplicacio." -!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permis per a desinstalar esta aplicacio." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un atre usuari instalà esta aplicacio." +!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permis per a desinstalar esta aplicacio." ; Spellcheck Section Prompts -!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Soport de Correccio Ortografica" -!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Erro Instalant Correccio Ortografica" -!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Erro Instalant Diccionari de Correccio Ortografica" -!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Soport per a Correccio Ortografica. (es requerix conexio a Internet per a fer l'instalacio)" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Soport de Correccio Ortografica" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Erro Instalant Correccio Ortografica" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Erro Instalant Diccionari de Correccio Ortografica" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Soport per a Correccio Ortografica. (es requerix conexio a Internet per a fer l'instalacio)" !define ASPELL_INSTALL_FAILED "L'Instalacio fallà" -!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Breto" -!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Català" -!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Chec" -!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Galés" -!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Danes" -!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Alemà" -!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Grec" -!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Angles" -!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" -!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Espanyol" -!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Feroes" -!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Frances" -!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Italià" -!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Holandes" -!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Noruec" -!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Polac" -!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugues" -!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Romanes" -!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Rus" -!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Eslovac" -!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Suec" -!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ucranià" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Breto" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Català" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Chec" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Galés" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Danes" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Alemà" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Grec" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Angles" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Espanyol" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Feroes" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Frances" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italià" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holandes" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Noruec" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polac" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugues" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Romanes" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Rus" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Eslovac" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Suec" +!define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ucranià"