Mercurial > pidgin.yaz
diff po/si.po @ 32584:e1cc8d07fe07
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 7a719c74cf2afa3a9dd8b532af1a88b98489d925)
to branch 'im.pidgin.cpw.masca.webkit' (head 54cd63a7b6f22a8740f11e6ef37248e17c0a7a01)
author | masca@cpw.pidgin.im |
---|---|
date | Sat, 06 Aug 2011 03:45:56 +0000 |
parents | 82f1e6a70b11 |
children | 9b2f7847c133 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/si.po Thu Jun 16 04:37:03 2011 +0000 +++ b/po/si.po Sat Aug 06 03:45:56 2011 +0000 @@ -8,10 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n" "Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <sinhala@linux.lk>\n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,12 +51,24 @@ msgid "Error" msgstr "දෝෂය" +#, fuzzy +msgid "Account was not modified" +msgstr "ගිණුම එක් නොවුනි" + msgid "Account was not added" msgstr "ගිණුම එක් නොවුනි" msgid "Username of an account must be non-empty." msgstr "" +msgid "" +"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + +msgid "" +"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + msgid "New mail notifications" msgstr "නව තැපැල් දැන්වීම" @@ -495,7 +508,6 @@ msgid "Certificate Manager" msgstr "" -#. Creating the user splits msgid "Hostname" msgstr "ධාරක නම" @@ -744,7 +756,7 @@ msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "" -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "අහෝසි කරන්න" msgid "Failed" @@ -1213,6 +1225,10 @@ msgid "Someone says your username in chat" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attention received" +msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" + msgid "GStreamer Failure" msgstr "" @@ -1304,7 +1320,6 @@ msgstr "" #. title -#. optional information msgid "Title" msgstr "සිරස්තලය" @@ -1493,6 +1508,7 @@ msgid "Online" msgstr "" +#. primitive, no, id, name msgid "Offline" msgstr "නොබැඳි" @@ -1589,6 +1605,12 @@ msgid "Set User Info" msgstr "" +msgid "This protocol does not support setting a public alias." +msgstr "" + +msgid "This protocol does not support fetching the public alias." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "නොදන්නා" @@ -1606,10 +1628,14 @@ "currently trusted." msgstr "" -msgid "The certificate is not valid yet." -msgstr "" - -msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." +msgid "" +"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " +"are accurate." +msgstr "" + +msgid "" +"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " +"your computer's date and time are accurate." msgstr "" #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) @@ -1828,7 +1854,6 @@ msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "" -#. Data is assumed to be the destination bn msgid "Unknown reason" msgstr "නොදන්නා හේතුවක්" @@ -1863,6 +1888,9 @@ msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "" +msgid "File is not readable." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "" @@ -2106,22 +2134,19 @@ msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." msgstr "පෙන්වා දී ඇත දෝෂය ඇති විය:" -msgid "Conference error" -msgstr "" - msgid "Error with your microphone" msgstr "" msgid "Error with your webcam" msgstr "" +msgid "Conference error" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Error creating session: %s" msgstr "%s ආරම්භ කිරීමේ දෝශයක්: %s" -msgid "Error creating conference." -msgstr "" - #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" @@ -2853,18 +2878,6 @@ msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to bind socket to port: %s" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on socket: %s" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - msgid "Error communicating with local mDNSResponder." msgstr "" @@ -3014,10 +3027,20 @@ msgid "Add to chat..." msgstr "පිළිසඳරට එක් කරන්න..." +#. 0 #. Global msgid "Available" msgstr "භාවිතයට ඇති" +#. 2 +msgid "Chatty" +msgstr "" + +#. 3 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "" + +#. 1 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff @@ -3028,6 +3051,9 @@ msgstr "UIN" #. first name +#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) ); +#. optional information +#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title ); msgid "First Name" msgstr "පළමු නම" @@ -3594,15 +3620,17 @@ msgid "execute" msgstr "" -msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "" - -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "" - msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" +#. This should never happen! +#, fuzzy +msgid "Invalid response from server" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +msgid "Server does not use any supported authentication method" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " @@ -3612,27 +3640,80 @@ msgid "Plaintext Authentication" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "SASL authentication failed" -msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" - -#, fuzzy -msgid "Invalid response from server" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "" - msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" +msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" +msgstr "" + +msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " +"Allow this and continue authentication?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "SASL authentication failed" +msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" + #, c-format msgid "SASL error: %s" msgstr "" +msgid "Invalid Encoding" +msgstr "" + +msgid "Unsupported Extension" +msgstr "" + +msgid "" +"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " +"attack" +msgstr "" + +msgid "" +"The server does support channel binding, but did not appear to advertise " +"it. This indicates a likely MITM attack" +msgstr "" + +msgid "Server does not support channel binding" +msgstr "" + +msgid "Unsupported channel binding method" +msgstr "" + +msgid "User not found" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Invalid Username Encoding" +msgstr "සාවද්ය රහස්පදයකී." + +msgid "Resource Constraint" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to canonicalize username" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +msgid "Unable to canonicalize password" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +msgid "Malicious challenge from server" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +msgid "Unexpected response from server" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + msgid "The BOSH connection manager terminated your session." msgstr "" @@ -3684,6 +3765,7 @@ msgid "Postal Code" msgstr "තැපැල් අංකය" +#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email ); msgid "Country" msgstr "රට" @@ -3698,10 +3780,14 @@ msgid "Organization Unit" msgstr "ආයතන ඒකකය" +msgid "Job Title" +msgstr "රැකියා තනතුර" + msgid "Role" msgstr "කාර්යය" #. birthday +#. birthday (required) msgid "Birthday" msgstr "උපන්දිනය" @@ -3731,14 +3817,18 @@ msgid "Resource" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Uptime" +msgstr "දිනය" #, fuzzy msgid "Logged Off" msgstr "පිට වීම" +#, c-format +msgid "%s ago" +msgstr "" + msgid "Middle Name" msgstr "" @@ -3788,15 +3878,6 @@ msgid "Log Out" msgstr "ඉවත් වීම" -msgid "Chatty" -msgstr "" - -msgid "Extended Away" -msgstr "" - -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "" - msgid "JID" msgstr "JID" @@ -3925,17 +4006,21 @@ msgid "Roles:" msgstr "කාර්යය" +msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + +msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + msgid "Ping timed out" msgstr "" -msgid "" -"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " -"directly." -msgstr "" - msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "" +msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." +msgstr "" + msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" @@ -4032,7 +4117,6 @@ msgid "Not Authorized" msgstr "" -#. (reference: "libpurple/request.h") msgid "Mood" msgstr "" @@ -4067,6 +4151,20 @@ msgid "Allow Buzz" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mood Name" +msgstr "නමක් නැත" + +#, fuzzy +msgid "Mood Comment" +msgstr "ගිණුම වෙනස් කරන්න" + +#. primitive +#. ID +#. name - use default +#. saveable +#. should be user_settable some day +#. independent msgid "Tune Artist" msgstr "" @@ -4237,9 +4335,6 @@ msgid "Remote Connection Failed" msgstr "" -msgid "Resource Constraint" -msgstr "" - msgid "Restricted XML" msgstr "" @@ -4309,10 +4404,6 @@ "buzzes now." msgstr "" -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. #. This is index number YAHOO_BUZZ. msgid "Buzz" @@ -4323,6 +4414,10 @@ msgstr "" #, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" msgstr "" @@ -4350,6 +4445,9 @@ msgid "Initiate Media" msgstr "" +msgid "Account does not support PEP, can't set mood" +msgstr "" + msgid "config: Configure a chat room." msgstr "" @@ -4397,6 +4495,12 @@ msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "" +msgid "mood: Set current user mood" +msgstr "" + +msgid "Extended Away" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -4414,11 +4518,19 @@ msgid "Domain" msgstr "කළාපය" -msgid "Require SSL/TLS" -msgstr "" - -msgid "Force old (port 5223) SSL" -msgstr "" +msgid "Require encryption" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use encryption if available" +msgstr "නව සංස්කරණයක් නිකුත් වී ඇත" + +msgid "Use old-style SSL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Connection security" +msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "" @@ -4470,12 +4582,21 @@ msgid "(Code %s)" msgstr "" +msgid "A custom smiley in the message is too large to send." +msgstr "" + +msgid "XMPP stream header missing" +msgstr "" + +msgid "XMPP Version Mismatch" +msgstr "" + +msgid "XMPP stream missing ID" +msgstr "" + msgid "XML Parse error" msgstr "" -msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "" - #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "" @@ -4510,14 +4631,7 @@ msgid "Kicked (%s)" msgstr "%s (%s)" -#, fuzzy -msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" -msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමේදී දෝශයක් ඇතිවිය." - -msgid "Transfer was closed." -msgstr "" - -msgid "Failed to open in-band bytestream" +msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" #, c-format @@ -4543,16 +4657,298 @@ msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" msgstr "" -msgid "Edit User Mood" -msgstr "" - -msgid "Please select your mood from the list." -msgstr "" - -msgid "Set" -msgstr "" - -msgid "Set Mood..." +#, fuzzy +msgid "Afraid" +msgstr "අරාබී" + +#, fuzzy +msgid "Amazed" +msgstr "සජිවිකරණය" + +msgid "Amorous" +msgstr "" + +msgid "Angry" +msgstr "" + +msgid "Annoyed" +msgstr "" + +msgid "Anxious" +msgstr "" + +msgid "Aroused" +msgstr "" + +msgid "Ashamed" +msgstr "" + +msgid "Bored" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Brave" +msgstr "සුරකින්න" + +#, fuzzy +msgid "Calm" +msgstr "අවලංගු කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Cautious" +msgstr "පිළිසඳර" + +#, fuzzy +msgid "Cold" +msgstr "තදකුරු" + +#, fuzzy +msgid "Confident" +msgstr "සේවාලාභියා" + +#, fuzzy +msgid "Confused" +msgstr "දිගටම කරගෙන යන්න" + +#, fuzzy +msgid "Contemplative" +msgstr "සබඳතාවයට වෙනත් නමක්" + +#, fuzzy +msgid "Contented" +msgstr "දිගටම කරගෙන යන්න" + +#, fuzzy +msgid "Cranky" +msgstr "සේවාස්ථානය" + +msgid "Crazy" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Creative" +msgstr "නිර්මාණය කරන්න" + +msgid "Curious" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Dejected" +msgstr "අනුමත නොකරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Depressed" +msgstr "මකන්න" + +#, fuzzy +msgid "Disappointed" +msgstr "අක්රීය (_D)" + +msgid "Disgusted" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Dismayed" +msgstr "අක්රීය (_D)" + +#, fuzzy +msgid "Distracted" +msgstr "අක්රීය (_D)" + +msgid "Embarrassed" +msgstr "" + +msgid "Envious" +msgstr "" + +msgid "Excited" +msgstr "" + +msgid "Flirtatious" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Frustrated" +msgstr "මුල් නම" + +msgid "Grateful" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Grieving" +msgstr "ලබාගනිමින්" + +#, fuzzy +msgid "Grumpy" +msgstr "සමුහය" + +#, fuzzy +msgid "Guilty" +msgstr "නගරය" + +msgid "Happy" +msgstr "" + +msgid "Hopeful" +msgstr "" + +msgid "Hot" +msgstr "" + +msgid "Humbled" +msgstr "" + +msgid "Humiliated" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Hungry" +msgstr "හංගේරියානු" + +msgid "Hurt" +msgstr "" + +msgid "Impressed" +msgstr "" + +msgid "In awe" +msgstr "" + +msgid "In love" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Indignant" +msgstr "ඉන්දුනීසියානු" + +#, fuzzy +msgid "Interested" +msgstr "අතුරු මූණත" + +#, fuzzy +msgid "Intoxicated" +msgstr "ඇරයුම" + +msgid "Invincible" +msgstr "" + +msgid "Jealous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lonely" +msgstr "කිසිවක් නැත" + +#, fuzzy +msgid "Lost" +msgstr "ඉවත් වීම" + +msgid "Lucky" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Mean" +msgstr "ජර්මානු" + +#, fuzzy +msgid "Moody" +msgstr "සකසන්න" + +msgid "Nervous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Neutral" +msgstr "ප්රකෘතිය" + +#, fuzzy +msgid "Offended" +msgstr "නොබැඳි" + +msgid "Outraged" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Playful" +msgstr "වාදනය" + +#, fuzzy +msgid "Proud" +msgstr "සමුහය" + +#, fuzzy +msgid "Relaxed" +msgstr "නම වෙනස් කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Relieved" +msgstr "මකන්න" + +#, fuzzy +msgid "Remorseful" +msgstr "ඉවත් කරන්න" + +#, fuzzy +msgid "Restless" +msgstr "මුල්ම තත්වයට සකසන්න" + +msgid "Sad" +msgstr "" + +msgid "Sarcastic" +msgstr "" + +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +msgid "Serious" +msgstr "" + +msgid "Shocked" +msgstr "" + +msgid "Shy" +msgstr "" + +msgid "Sick" +msgstr "" + +#. Sleepy / Tired +msgid "Sleepy" +msgstr "" + +msgid "Spontaneous" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Stressed" +msgstr "වේගය:" + +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "නවතන්න" + +msgid "Surprised" +msgstr "" + +msgid "Thankful" +msgstr "" + +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Tired" +msgstr "Fire" + +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "යටි ඉර" + +msgid "Weak" +msgstr "" + +msgid "Worried" msgstr "" msgid "Set User Nickname" @@ -4566,6 +4962,9 @@ "something appropriate." msgstr "" +msgid "Set" +msgstr "" + msgid "Set Nickname..." msgstr "" @@ -4588,6 +4987,176 @@ msgid "The username specified does not exist." msgstr "" +msgid "Unable to parse message" +msgstr "" + +msgid "Syntax Error (probably a client bug)" +msgstr "" + +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +msgid "User does not exist" +msgstr "" + +msgid "Fully qualified domain name missing" +msgstr "" + +msgid "Already logged in" +msgstr "දැනටම පිවිසි ඇත" + +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +msgid "Invalid friendly name" +msgstr "" + +msgid "List full" +msgstr "" + +msgid "Already there" +msgstr "" + +msgid "Not on list" +msgstr "" + +msgid "User is offline" +msgstr "" + +msgid "Already in the mode" +msgstr "" + +msgid "Already in opposite list" +msgstr "" + +msgid "Too many groups" +msgstr "" + +msgid "Invalid group" +msgstr "" + +msgid "User not in group" +msgstr "" + +msgid "Group name too long" +msgstr "" + +msgid "Cannot remove group zero" +msgstr "" + +msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "Switchboard failed" +msgstr "" + +msgid "Notify transfer failed" +msgstr "" + +msgid "Required fields missing" +msgstr "" + +msgid "Too many hits to a FND" +msgstr "" + +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +msgid "Service temporarily unavailable" +msgstr "" + +msgid "Database server error" +msgstr "" + +msgid "Command disabled" +msgstr "" + +msgid "File operation error" +msgstr "" + +msgid "Memory allocation error" +msgstr "" + +msgid "Wrong CHL value sent to server" +msgstr "" + +msgid "Server busy" +msgstr "" + +msgid "Server unavailable" +msgstr "" + +msgid "Peer notification server down" +msgstr "" + +msgid "Database connect error" +msgstr "" + +msgid "Server is going down (abandon ship)" +msgstr "" + +msgid "Error creating connection" +msgstr "" + +msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" +msgstr "" + +msgid "Unable to write" +msgstr "" + +msgid "Session overload" +msgstr "" + +msgid "User is too active" +msgstr "" + +msgid "Too many sessions" +msgstr "" + +msgid "Passport not verified" +msgstr "" + +msgid "Bad friend file" +msgstr "" + +msgid "Not expected" +msgstr "" + +msgid "Friendly name is changing too rapidly" +msgstr "" + +msgid "Server too busy" +msgstr "" + +msgid "Authentication failed" +msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" + +msgid "Not allowed when offline" +msgstr "" + +msgid "Not accepting new users" +msgstr "" + +msgid "Kids Passport without parental consent" +msgstr "" + +msgid "Passport account not yet verified" +msgstr "" + +msgid "Passport account suspended" +msgstr "" + +msgid "Bad ticket" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown Error Code %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "MSN Error: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "" @@ -4604,228 +5173,6 @@ "to be added?" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to parse message" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid email address" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "User does not exist" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Fully qualified domain name missing" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Already logged in" -msgstr "දැනටම පිවිසි ඇත" - -#, c-format -msgid "Invalid username" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid friendly name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "List full" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Already there" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Not on list" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "User is offline" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Already in the mode" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Already in opposite list" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Too many groups" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Invalid group" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "User not in group" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Group name too long" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Cannot remove group zero" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switchboard failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Notify transfer failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Required fields missing" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Too many hits to a FND" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Not logged in" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Service temporarily unavailable" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Database server error" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Command disabled" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "File operation error" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Memory allocation error" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Wrong CHL value sent to server" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Server busy" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Server unavailable" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Peer notification server down" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Database connect error" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Server is going down (abandon ship)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error creating connection" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to write" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Session overload" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "User is too active" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Too many sessions" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Passport not verified" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Bad friend file" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Not expected" -msgstr "" - -msgid "Friendly name is changing too rapidly" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Server too busy" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Authentication failed" -msgstr "සත්යාපනය අසමත් විය" - -#, c-format -msgid "Not allowed when offline" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Not accepting new users" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Kids Passport without parental consent" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Passport account not yet verified" -msgstr "" - -msgid "Passport account suspended" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Bad ticket" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown Error Code %d" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "MSN Error: %s\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "සබඳතාවය ඉවත්කරන්න" @@ -4872,12 +5219,54 @@ msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "" -msgid "Set your friendly name." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Set friendly name for %s." +msgstr "%s සඳහා සහතිකය" + +#, fuzzy +msgid "Set Friendly Name" +msgstr "%s සඳහා සහතිකය" msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This Location" +msgstr "පිහිටීම" + +msgid "This is the name that identifies this location" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Other Locations" +msgstr "පිහිටීම" + +msgid "You can sign out from other locations here" +msgstr "" + +#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the +#. following string will show up with a trailing colon. This should +#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating +#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, +#. or by never automatically adding the colon and requiring that +#. callers add the colon themselves. +msgid "You are not signed in from any other locations." +msgstr "" + +msgid "Allow multiple logins?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " +"simultaneously?" +msgstr "" + +msgid "Allow" +msgstr "" + +msgid "Disallow" +msgstr "" + msgid "Set your home phone number." msgstr "" @@ -4895,12 +5284,6 @@ "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -msgid "Allow" -msgstr "" - -msgid "Disallow" -msgstr "" - #, c-format msgid "Blocked Text for %s" msgstr "" @@ -4955,18 +5338,6 @@ msgid "Out to Lunch" msgstr "" -#. primitive -#. ID -#. name - use default -#. saveable -#. should be user_settable some day -#. independent -msgid "Artist" -msgstr "ශිල්පියා" - -msgid "Album" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Game Title" msgstr "සිරස්තලය" @@ -4977,6 +5348,10 @@ msgid "Set Friendly Name..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Locations..." +msgstr "තෝරන්න..." + msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "" @@ -4989,6 +5364,9 @@ msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "" +msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." +msgstr "" + msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "" @@ -5115,9 +5493,6 @@ msgid "Work" msgstr "වැඩ" -msgid "Job Title" -msgstr "රැකියා තනතුර" - msgid "Company" msgstr "සේවාස්ථානය" @@ -5202,6 +5577,12 @@ msgid "Show custom smileys" msgstr "" +msgid "Allow direct connections" +msgstr "" + +msgid "Allow connecting from multiple locations" +msgstr "" + msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" @@ -5211,10 +5592,6 @@ msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "" - msgid "The following users are missing from your addressbook" msgstr "" @@ -5377,92 +5754,24 @@ msgid "The username specified is invalid." msgstr "" -#, c-format -msgid "Friendly name changes too rapidly" -msgstr "" - -msgid "This Hotmail account may not be active." -msgstr "" - -msgid "Profile URL" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "" - -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "" - -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "" - -msgid "Unable to rename group" -msgstr "" - -msgid "Unable to delete group" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has added you to his or her buddy list." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has removed you from his or her buddy list." -msgstr "" - -#. show current mood -#, fuzzy -msgid "Current Mood" -msgstr "වර්තමාන කේත රචකයන්" - -#. add all moods to list -#, fuzzy -msgid "New Mood" -msgstr "නව පණිවිඩය" - -#, fuzzy -msgid "Change your Mood" -msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" - -msgid "How do you feel right now?" +msgid "The PIN you entered is invalid." +msgstr "" + +msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." +msgstr "" + +msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The two PINs you entered do not match." +msgstr "රහස්පද ගැල පෙන්නේ නැත." + +msgid "The Display Name you entered is invalid." +msgstr "" + +msgid "" +"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." msgstr "" #. show error to user @@ -5477,7 +5786,11 @@ msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." msgstr "" +msgid "Your UID" +msgstr "" + #. pin +#. pin (required) #, fuzzy msgid "PIN" msgstr "UIN" @@ -5486,6 +5799,7 @@ msgstr "" #. display name +#. nick name (required) #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "පෙලපත් නාමය" @@ -5515,11 +5829,6 @@ msgid "About" msgstr "%s සම්බන්ධව" -#. display / change mood -#, fuzzy -msgid "Change Mood..." -msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" - #. display / change profile #, fuzzy msgid "Change Profile..." @@ -5540,8 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "" -"Unable to connect to the mxit HTTP server. Please check your server server " -"settings." +"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." msgstr "" #, fuzzy @@ -5549,22 +5857,19 @@ msgstr "පිවිසීම" msgid "" -"Unable to connect to the mxit server. Please check your server server " -"settings." +"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." msgstr "" #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "සම්බන්ධ (_o)" +msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." +msgstr "" + #. mxit login name -msgid "MXit Login Name" -msgstr "" - -#. nick name -#, fuzzy -msgid "Nick Name" -msgstr "අනුර්ත නම" +msgid "MXit ID" +msgstr "" #. show the form to the user to complete #, fuzzy @@ -5593,10 +5898,10 @@ msgid "Invalid country selected. Please try again." msgstr "" -msgid "Username is not registered. Please register first." -msgstr "" - -msgid "Username is already registered. Please choose another username." +msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." +msgstr "" + +msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." msgstr "" msgid "Internal error. Please try again later." @@ -5608,7 +5913,7 @@ msgid "Security Code" msgstr "" -#. ask for input +#. ask for input (required) #, fuzzy msgid "Enter Security Code" msgstr "රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න" @@ -5634,16 +5939,25 @@ msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" #, fuzzy +msgid "Loading menu..." +msgstr "පිවිසීම" + +#, fuzzy msgid "Status Message" msgstr "පණිවිඩයක් යවන ලදි" #, fuzzy +msgid "Rejection Message" +msgstr "නව ක්ෂණික පණිවිඩය" + +#. hidden number +#, fuzzy msgid "Hidden Number" msgstr "ගෘහස්ථ දුරකථනය 2" #, fuzzy -msgid "Your Mobile Number..." -msgstr "ජංගම දුරකථනය" +msgid "Your MXit ID..." +msgstr "තෝරන්න..." #. Configuration options #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") @@ -5658,6 +5972,27 @@ msgid "Enable splash-screen popup" msgstr "" +#. you were kicked +#, fuzzy +msgid "You have been kicked from this MultiMX." +msgstr "%s අභාවිත විය (%s)" + +msgid "was kicked" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Room Name:" +msgstr "කාමරය (_R):" + +#. Display system message in chat window +#, fuzzy +msgid "You have invited" +msgstr "ඔබට තැපෑලක් ඇත!" + +#, fuzzy +msgid "Last Online" +msgstr "අවසන් නම" + #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." msgstr "" @@ -5678,6 +6013,11 @@ msgid "Successfully Logged In..." msgstr "පිවිසුම් තොරතුරු" +#, c-format +msgid "" +"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Message Error" msgstr "පණිවිඩ" @@ -5686,6 +6026,18 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "An internal MXit server error occurred." +msgstr "පෙන්වා දී ඇත දෝෂය ඇති විය:" + +#, c-format +msgid "Login error: %s (%i)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Logout error: %s (%i)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Contact Error" msgstr "සබඳතාවයට වෙනත් නමක්" @@ -5755,37 +6107,9 @@ msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" msgstr "" -msgid "Angry" -msgstr "" - -msgid "Excited" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Grumpy" -msgstr "සමුහය" - -msgid "Happy" -msgstr "" - msgid "In Love" msgstr "" -msgid "Invincible" -msgstr "" - -msgid "Sad" -msgstr "" - -msgid "Hot" -msgstr "" - -msgid "Sick" -msgstr "" - -msgid "Sleepy" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "යවන්න" @@ -6175,9 +6499,6 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "" -msgid "User not found" -msgstr "" - msgid "Account has been disabled" msgstr "" @@ -6389,7 +6710,19 @@ msgid "Server port" msgstr "" -#. Note to translators: %s in this string is a URL +msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." +msgstr "" + +msgid "No reason given." +msgstr "" + +msgid "Authorization Denied Message:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Received unexpected response from %s: %s" +msgstr "" + #, c-format msgid "Received unexpected response from %s" msgstr "" @@ -6399,21 +6732,199 @@ "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but one of the servers " +"doesn't support it." +msgstr "" + #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an #. error message. #, fuzzy, c-format msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "%s ධාවනය කිරීමේ දෝශයක්." +msgid "The server returned an empty response" +msgstr "" + +msgid "" +"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " +"client does not currently support CAPTCHAs." +msgstr "" + msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" +msgid "" +"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " +"is probably using a different encoding than expected. If you know what " +"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " +"your AIM/ICQ account.)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " +"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" +msgstr "" + msgid "Could not join chat room" msgstr "" msgid "Invalid chat room name" msgstr "" +msgid "Invalid error" +msgstr "" + +msgid "Cannot receive IM due to parental controls" +msgstr "" + +msgid "Cannot send SMS without accepting terms" +msgstr "" + +msgid "Cannot send SMS" +msgstr "" + +#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird +msgid "Cannot send SMS to this country" +msgstr "" + +#. Undocumented +msgid "Cannot send SMS to unknown country" +msgstr "" + +msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" +msgstr "" + +msgid "Bot account cannot IM this user" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached IM limit" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached daily IM limit" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached monthly IM limit" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to receive offline messages" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +msgid "Offline message store full" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message: %s (%s)" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, c-format +msgid "Unable to send message: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message to %s: %s" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +msgid "Thinking" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Shopping" +msgstr "ලිවීම අවසන්" + +#, fuzzy +msgid "Questioning" +msgstr "ඉතිරිය" + +#, fuzzy +msgid "Eating" +msgstr "අවවාදය" + +msgid "Watching a movie" +msgstr "" + +msgid "Typing" +msgstr "" + +msgid "At the office" +msgstr "" + +msgid "Taking a bath" +msgstr "" + +msgid "Watching TV" +msgstr "" + +msgid "Having fun" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "යවන්න" + +msgid "Using a PDA" +msgstr "" + +msgid "Meeting friends" +msgstr "" + +msgid "On the phone" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Surfing" +msgstr "පුනරාවර්තනය වීම" + +#. "I am mobile." / "John is mobile." +msgid "Mobile" +msgstr "ජංගම" + +msgid "Searching the web" +msgstr "" + +msgid "At a party" +msgstr "" + +msgid "Having Coffee" +msgstr "" + +#. Playing video games +#, fuzzy +msgid "Gaming" +msgstr "අවවාදය" + +msgid "Browsing the web" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Smoking" +msgstr "වැඩ" + +#, fuzzy +msgid "Writing" +msgstr "වැඩ" + +#. Drinking [Alcohol] +#, fuzzy +msgid "Drinking" +msgstr "වැඩ" + +msgid "Listening to music" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Studying" +msgstr "යවන්න" + +msgid "In the restroom" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Received invalid data on connection with server" msgstr "SILC සේවාදායක සමඟ සම්බන්ධ වෙමින් පවතී" @@ -6479,197 +6990,6 @@ msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" -msgid "Invalid error" -msgstr "" - -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "" - -msgid "Rate to host" -msgstr "" - -msgid "Rate to client" -msgstr "" - -msgid "Service unavailable" -msgstr "" - -msgid "Service not defined" -msgstr "" - -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "" - -msgid "Not supported by host" -msgstr "" - -msgid "Not supported by client" -msgstr "" - -msgid "Refused by client" -msgstr "" - -msgid "Reply too big" -msgstr "" - -msgid "Responses lost" -msgstr "" - -msgid "Request denied" -msgstr "" - -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "" - -msgid "Insufficient rights" -msgstr "" - -msgid "In local permit/deny" -msgstr "" - -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "" - -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "" - -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "" - -msgid "No match" -msgstr "" - -msgid "List overflow" -msgstr "" - -msgid "Request ambiguous" -msgstr "" - -msgid "Queue full" -msgstr "" - -msgid "Not while on AOL" -msgstr "" - -msgid "Cannot receive IM due to parental controls" -msgstr "" - -msgid "Cannot send SMS without accepting terms" -msgstr "" - -msgid "Cannot send SMS" -msgstr "" - -#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird -msgid "Cannot send SMS to this country" -msgstr "" - -#. Undocumented -msgid "Cannot send SMS to unknown country" -msgstr "" - -msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" -msgstr "" - -msgid "Bot account cannot IM this user" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached IM limit" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached daily IM limit" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached monthly IM limit" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unable to receive offline messages" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -msgid "Offline message store full" -msgstr "" - -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "" - -#. Label -msgid "Buddy Icon" -msgstr "" - -msgid "Voice" -msgstr "" - -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "" - -msgid "Get File" -msgstr "" - -msgid "Games" -msgstr "ක්රිඩා" - -msgid "Add-Ins" -msgstr "" - -msgid "Send Buddy List" -msgstr "" - -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "" - -msgid "AP User" -msgstr "" - -msgid "ICQ RTF" -msgstr "" - -msgid "Nihilist" -msgstr "" - -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "" - -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "" - -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "" - -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "" - -msgid "Hiptop" -msgstr "" - -msgid "Security Enabled" -msgstr "" - -msgid "Video Chat" -msgstr "" - -msgid "iChat AV" -msgstr "" - -msgid "Live Video" -msgstr "" - -msgid "Camera" -msgstr "කැමරාව" - -msgid "Screen Sharing" -msgstr "" - msgid "Free For Chat" msgstr "" @@ -6685,13 +7005,22 @@ msgid "Invisible" msgstr "" -msgid "IP Address" -msgstr "IP ලිපිනය" - -msgid "Warning Level" -msgstr "" - -msgid "Buddy Comment" +#, fuzzy +msgid "Evil" +msgstr "විද්යුත් තැපෑල" + +msgid "Depression" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "At home" +msgstr "%s සම්බන්ධව" + +#, fuzzy +msgid "At work" +msgstr "ජාලය" + +msgid "At lunch" msgstr "" #, c-format @@ -6720,6 +7049,11 @@ "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but encryption is not " +"supported by your system." +msgstr "" + #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." msgstr "" @@ -6782,15 +7116,6 @@ msgid "Unable to initialize connection" msgstr "" -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" - -msgid "No reason given." -msgstr "" - -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -6884,82 +7209,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message: %s (%s)" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s" -msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" - -#, c-format -msgid "User information not available: %s" -msgstr "" - -msgid "Unknown reason." -msgstr "" - -msgid "Online Since" -msgstr "" - -msgid "Member Since" -msgstr "" - -msgid "Capabilities" -msgstr "" - msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" -#. The conversion failed! -msgid "" -"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " -"characters.]" -msgstr "" - -msgid "" -"The last action you attempted could not be performed because you are over " -"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -msgid "Mobile Phone" -msgstr "ජංගම දුරකථනය" - -msgid "Personal Web Page" -msgstr "" - -#. aim_userinfo_t -#. strip_html_tags -msgid "Additional Information" -msgstr "" - -msgid "Zip Code" -msgstr "" - -msgid "Work Information" -msgstr "" - -msgid "Division" -msgstr "" - -msgid "Position" -msgstr "පිහිටීම" - -msgid "Web Page" -msgstr "වෙබ් පිටුව" - msgid "Pop-Up Message" msgstr "" @@ -7136,6 +7392,9 @@ msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" +msgid "Lunch" +msgstr "" + #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "" @@ -7165,8 +7424,9 @@ msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "" -msgid "Get Status Msg" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Get X-Status Msg" +msgstr "පණිවිඩයක් යවන ලදි" msgid "End Direct IM Session" msgstr "" @@ -7195,7 +7455,7 @@ msgid "Change Address To:" msgstr "" -msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" +msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" @@ -7234,6 +7494,13 @@ msgid "Set Privacy Options..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Visible List" +msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව පෙන්වන්න" + +msgid "Show Invisible List" +msgstr "" + #. AIM actions msgid "Confirm Account" msgstr "" @@ -7250,7 +7517,7 @@ msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "" -msgid "Search for Buddy by Information" +msgid "Don't use encryption" msgstr "" msgid "Use clientLogin" @@ -7286,6 +7553,241 @@ "considered a privacy risk." msgstr "" +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "" + +msgid "Server rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Client rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Service unavailable" +msgstr "" + +msgid "Service not defined" +msgstr "" + +msgid "Obsolete SNAC" +msgstr "" + +msgid "Not supported by host" +msgstr "" + +msgid "Not supported by client" +msgstr "" + +msgid "Refused by client" +msgstr "" + +msgid "Reply too big" +msgstr "" + +msgid "Responses lost" +msgstr "" + +msgid "Request denied" +msgstr "" + +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "" + +msgid "Insufficient rights" +msgstr "" + +msgid "In local permit/deny" +msgstr "" + +msgid "Warning level too high (sender)" +msgstr "" + +msgid "Warning level too high (receiver)" +msgstr "" + +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "" + +msgid "No match" +msgstr "" + +msgid "List overflow" +msgstr "" + +msgid "Request ambiguous" +msgstr "" + +msgid "Queue full" +msgstr "" + +msgid "Not while on AOL" +msgstr "" + +#. Label +msgid "Buddy Icon" +msgstr "" + +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgid "AIM Direct IM" +msgstr "" + +msgid "Get File" +msgstr "" + +msgid "Games" +msgstr "ක්රිඩා" + +msgid "ICQ Xtraz" +msgstr "" + +msgid "Add-Ins" +msgstr "" + +msgid "Send Buddy List" +msgstr "" + +msgid "ICQ Direct Connect" +msgstr "" + +msgid "AP User" +msgstr "" + +msgid "ICQ RTF" +msgstr "" + +msgid "Nihilist" +msgstr "" + +msgid "ICQ Server Relay" +msgstr "" + +msgid "Old ICQ UTF8" +msgstr "" + +msgid "Trillian Encryption" +msgstr "" + +msgid "ICQ UTF8" +msgstr "" + +msgid "Hiptop" +msgstr "" + +msgid "Security Enabled" +msgstr "" + +msgid "Video Chat" +msgstr "" + +msgid "iChat AV" +msgstr "" + +msgid "Live Video" +msgstr "" + +msgid "Camera" +msgstr "කැමරාව" + +msgid "Screen Sharing" +msgstr "" + +msgid "IP Address" +msgstr "IP ලිපිනය" + +msgid "Warning Level" +msgstr "" + +msgid "Buddy Comment" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "User information not available: %s" +msgstr "" + +msgid "Mobile Phone" +msgstr "ජංගම දුරකථනය" + +msgid "Personal Web Page" +msgstr "" + +#. aim_userinfo_t +#. use_html_status +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +msgid "Work Information" +msgstr "" + +msgid "Division" +msgstr "" + +msgid "Position" +msgstr "පිහිටීම" + +msgid "Web Page" +msgstr "වෙබ් පිටුව" + +msgid "Online Since" +msgstr "" + +msgid "Member Since" +msgstr "" + +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to +#. Invisible. +msgid "Appear Online" +msgstr "" + +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to +#. Invisible (this is the default). +msgid "Don't Appear Online" +msgstr "" + +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status +#. isn't Invisible). +msgid "Appear Offline" +msgstr "" + +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and +#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the +#. default). +msgid "Don't Appear Offline" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "you have no buddies on this list" +msgstr "%s අභාවිත විය (%s)" + +#, c-format +msgid "" +"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" +"\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Visible List" +msgstr "අක්රීය (_D)" + +msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" +msgstr "" + +msgid "Invisible List" +msgstr "" + +msgid "These buddies will always see you as offline" +msgstr "" + msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -7453,9 +7955,6 @@ msgid "Could not change buddy information." msgstr "මිතුරාගේ තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න." -msgid "Mobile" -msgstr "ජංගම" - msgid "Note" msgstr "සටහන" @@ -7486,7 +7985,7 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "%u requires verification" +msgid "%u requires verification: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -7597,6 +8096,11 @@ msgid "Admin" msgstr "Adium" +#. XXX: Should this be "Topic"? +#, fuzzy +msgid "Room Title" +msgstr "කාමර ලැයිස්තුව" + #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "සටහන" @@ -8485,18 +8989,6 @@ msgid "Robot" msgstr "" -msgid "Jealous" -msgstr "" - -msgid "Ashamed" -msgstr "" - -msgid "Bored" -msgstr "" - -msgid "Anxious" -msgstr "" - msgid "User Modes" msgstr "" @@ -8964,9 +9456,6 @@ msgid "Normal" msgstr "සාමාන්ය" -msgid "In love" -msgstr "" - msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -9445,9 +9934,6 @@ msgid "Yahoo! Protocol Plugin" msgstr "නියමාවලිය" -msgid "Pager server" -msgstr "" - msgid "Pager port" msgstr "" @@ -9463,18 +9949,12 @@ msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "" -msgid "Use account proxy for SSL connections" +msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" msgstr "" msgid "Chat room list URL" msgstr "" -msgid "Yahoo Chat server" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat port" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Yahoo JAPAN ID..." msgstr "තෝරන්න..." @@ -9536,6 +10016,12 @@ "this." msgstr "" +#. indicates a lock due to logging in too frequently +msgid "" +"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " +"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." +msgstr "" + #. username or password missing #, fuzzy msgid "Username or password missing" @@ -9605,6 +10091,14 @@ msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" msgstr "" +msgid "Unable to connect: The server returned an empty response." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary " +"information" +msgstr "" + msgid "Not at Home" msgstr "" @@ -9623,18 +10117,12 @@ msgid "Not on server list" msgstr "" -msgid "Appear Online" -msgstr "" - msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "" msgid "Presence" msgstr "" -msgid "Appear Offline" -msgstr "" - msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "" @@ -9922,6 +10410,10 @@ msgid "Exposure" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" msgstr "" @@ -9958,6 +10450,10 @@ #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel +#. * buttons. +#. msgid "_Accept" msgstr "" @@ -10024,8 +10520,9 @@ msgid "Extended away" msgstr "" -msgid "Listening to music" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Feeling" +msgstr "ඉතිරිය" #, c-format msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" @@ -10146,27 +10643,22 @@ msgstr "%s (%s)" #. 10053 -#, c-format msgid "Connection interrupted by other software on your computer." msgstr "" #. 10054 -#, c-format msgid "Remote host closed connection." msgstr "" #. 10060 -#, c-format msgid "Connection timed out." msgstr "" #. 10061 -#, c-format msgid "Connection refused." msgstr "" #. 10048 -#, c-format msgid "Address already in use." msgstr "" @@ -10190,12 +10682,6 @@ msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "" -msgid "Orientation" -msgstr "දිශානතිය" - -msgid "The orientation of the tray." -msgstr "තැටියේ දිශානතිය." - #. Build the login options frame. msgid "Login Options" msgstr "" @@ -10309,6 +10795,10 @@ "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" +msgstr "" + #. Buddy List msgid "Background Color" msgstr "පසුබිම් වර්ණය" @@ -10562,6 +11052,18 @@ msgid "Unknown node type" msgstr "නොදන්නා කාමරයක්" +msgid "Please select your mood from the list" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Message (optional)" +msgstr "දිනයේ පණිවුඩය" + +msgid "Edit User Mood" +msgstr "" + +#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by +#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. #. Buddies menu msgid "/_Buddies" msgstr "" @@ -10640,6 +11142,9 @@ msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "" +msgid "/Tools/Set _Mood" +msgstr "" + msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "" @@ -10659,9 +11164,21 @@ msgid "/Help/Online _Help" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Help/_Build Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Help/De_veloper Information" +msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" + +#, fuzzy +msgid "/Help/_Translator Information" +msgstr "පෞද්ගලික තොරතුරු" + msgid "/Help/_About" msgstr "" @@ -10880,6 +11397,10 @@ msgid "_Edit Account" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set _Mood..." +msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + msgid "No actions available" msgstr "" @@ -10925,12 +11446,6 @@ msgid "Save Conversation" msgstr "" -msgid "Find" -msgstr "සොයන්න" - -msgid "_Search for:" -msgstr "සඳහා සොයන්න (_S):" - msgid "Un-Ignore" msgstr "" @@ -11007,6 +11522,10 @@ msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Get _Attention" +msgstr "සංවාද" + msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "" @@ -11088,6 +11607,10 @@ msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Get Attention" +msgstr "සංවාද" + msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "" @@ -11150,15 +11673,19 @@ msgid "0 people in room" msgstr "" +msgid "Close Find bar" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "සොයන්න" + #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "Typing" -msgstr "" - msgid "Stopped Typing" msgstr "" @@ -11210,6 +11737,12 @@ msgid "By account" msgstr "" +msgid "Find" +msgstr "සොයන්න" + +msgid "_Search for:" +msgstr "සඳහා සොයන්න (_S):" + msgid "Save Debug Log" msgstr "" @@ -11275,9 +11808,6 @@ msgid "webmaster" msgstr "" -msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "" - msgid "win32 port" msgstr "" @@ -11303,12 +11833,19 @@ msgid "lead developer" msgstr "" +msgid "Senior Contributor/QA" +msgstr "" + msgid "Afrikaans" msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "අරාබී" +#, fuzzy +msgid "Assamese" +msgstr "ක්රිඩා" + msgid "Belarusian Latin" msgstr "බෙලරුසියානු ලතින්" @@ -11318,6 +11855,10 @@ msgid "Bengali" msgstr "බෙන්ගාලි" +#, fuzzy +msgid "Bengali-India" +msgstr "බෙන්ගාලි" + msgid "Bosnian" msgstr "බොස්නියානු" @@ -11345,12 +11886,12 @@ msgid "Australian English" msgstr "ඕස්ට්රේලියානු ඉංග්රීසි" +msgid "British English" +msgstr "" + msgid "Canadian English" msgstr "කැනේඩියාරේලියානු ඉංග්රීසි" -msgid "British English" -msgstr "" - msgid "Esperanto" msgstr "එස්පෙරාන්ටෝ" @@ -11432,16 +11973,28 @@ msgid "Lao" msgstr "" -msgid "Lithuanian" -msgstr "ලිතුවේනියානු" +msgid "Maithili" +msgstr "" msgid "Macedonian" msgstr "මැසඩෝනියානු" #, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "පුරුෂ" + +#, fuzzy msgid "Mongolian" msgstr "මැසඩෝනියානු" +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "ගුජරාති" + +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "පුරුෂ" + msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "" @@ -11457,6 +12010,10 @@ msgid "Occitan" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Oriya" +msgstr "ඔපෙරා" + msgid "Punjabi" msgstr "පන්ජාබ" @@ -11511,6 +12068,10 @@ msgid "Turkish" msgstr "තුර්කි" +#, fuzzy +msgid "Ukranian" +msgstr "රෝමානු" + msgid "Urdu" msgstr "උර්දු" @@ -11532,47 +12093,50 @@ msgid "Amharic" msgstr "" +msgid "Lithuanian" +msgstr "ලිතුවේනියානු" + +#, c-format +msgid "" +"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " +"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " +"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " +"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " +"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with " +"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s" +"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC " +"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin." +"im<BR><BR>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " +"e-mailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/" +">This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" +"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or " +"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are " +"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful." +"<br/>" +msgstr "" + #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s සම්බන්ධව" -#, c-format -msgid "" -"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " -"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " -"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " -"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " -"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " -"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " -"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " -"complete list of contributors. We provide no warranty for this program." -"<BR><BR>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" -"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<font size=\"4\">Help from other Pidgin users:</font> <a href=\"mailto:" -"support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a <b>public</b> " -"mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)" -"<br/>We can't help with 3rd party protocols or plugins!<br/>This list's " -"primary language is <b>English</b>. You are welcome to post in another " -"language, but the responses may be less helpful.<br/><br/>" -msgstr "" - +#, fuzzy +msgid "Build Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" + +#. End of not to be translated section #, fuzzy, c-format -msgid "" -"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" - -#, fuzzy, c-format -msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" +msgid "%s Build Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" msgid "Current Developers" msgstr "වර්තමාන කේත රචකයන්" @@ -11586,14 +12150,19 @@ msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Developer Information" +msgstr "සේවාදායකයේ තොරතුරු" + msgid "Current Translators" msgstr "වර්තමාන පරිවර්තකයන්" msgid "Past Translators" msgstr "අතීයේ දායකත්වයක් ලබාදුන් පරිවර්තකයන්" -msgid "Debugging Information" -msgstr "නිර්දෝශකරන තොරතුරු" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Translator Information" +msgstr "මිතුරු තොරතුරු" msgid "_Name" msgstr "_නාමය" @@ -11894,12 +12463,6 @@ "Defaulting to PNG." msgstr "" -msgid "" -"Unrecognized file type\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -11907,13 +12470,6 @@ "%s" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Error saving image\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - msgid "Save Image" msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" @@ -12016,6 +12572,10 @@ msgid "Insert Smiley" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Send Attention" +msgstr "වෙතට යවන්න" + msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "" @@ -12061,6 +12621,9 @@ msgid "_Smile!" msgstr "" +msgid "_Attention!" +msgstr "" + msgid "Log Deletion Failed" msgstr "" @@ -12075,14 +12638,14 @@ #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" -"s which started at %s?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" -"s?" +"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " +"%s which started at %s?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " +"%s?" msgstr "" #, fuzzy @@ -12171,10 +12734,10 @@ msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" msgstr "" -msgid "/_Media" -msgstr "" - -msgid "/Media/_Hangup" +msgid "_Media" +msgstr "" + +msgid "_Hangup" msgstr "" #, c-format @@ -12407,9 +12970,8 @@ msgid "(Custom)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "(Default)" -msgstr "(පෙරනිමය)" +msgid "Penguin Pimps" +msgstr "" msgid "The default Pidgin sound theme" msgstr "" @@ -12430,16 +12992,31 @@ msgid "Theme failed to copy." msgstr "" -msgid "Install Theme" -msgstr "" - -msgid "" -"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " -"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." -msgstr "" - -msgid "Icon" -msgstr "නිරූපකය" +#, fuzzy +msgid "Theme Selections" +msgstr "අක්ෂර තෝරන්න" + +#. Instructions +msgid "" +"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" +"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " +"list." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Buddy List Theme:" +msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව" + +#, fuzzy +msgid "Status Icon Theme:" +msgstr "තත්වය" + +msgid "Sound Theme:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Smiley Theme:" +msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -12447,11 +13024,6 @@ msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" msgstr "" -#. Buddy List Themes -#, fuzzy -msgid "Buddy List Theme" -msgstr "මිතුරු ලැයිස්තුව" - #. System Tray msgid "System Tray Icon" msgstr "" @@ -12539,9 +13111,6 @@ msgid "Font" msgstr "අක්ෂර" -msgid "Use document font from _theme" -msgstr "" - msgid "Use font from _theme" msgstr "" @@ -12606,6 +13175,10 @@ msgstr "සේවාදායකය (_S):" #, fuzzy +msgid "_UDP Port:" +msgstr "තොට (_P):" + +#, fuzzy msgid "Use_rname:" msgstr "පරිශීලක නම (_U):" @@ -12613,47 +13186,6 @@ msgid "Pass_word:" msgstr "රහස්පදය:" -msgid "Proxy Server & Browser" -msgstr "" - -msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "" -"Proxy & Browser preferences are configured\n" -"in GNOME Preferences" -msgstr "" - -msgid "Configure _Proxy" -msgstr "" - -msgid "Configure _Browser" -msgstr "" - -msgid "Proxy Server" -msgstr "" - -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "" - -msgid "Proxy t_ype:" -msgstr "" - -msgid "No proxy" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "P_ort:" -msgstr "තොට (_P):" - -#, fuzzy -msgid "User_name:" -msgstr "පරිශීලක නම (_U):" - msgid "Seamonkey" msgstr "සීමංකි" @@ -12669,6 +13201,11 @@ msgid "Konqueror" msgstr "කොන්ක්වරර්" +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + +#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in +#. * this list immediately after xdg-open! #, fuzzy msgid "Desktop Default" msgstr "ප්රකෘතිය" @@ -12688,12 +13225,29 @@ msgid "Epiphany" msgstr "එපිෆනි" +#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! +msgid "Chromium (chromium-browser)" +msgstr "" + +#. Translators: please do not translate "chrome" here! +msgid "Chromium (chrome)" +msgstr "" + msgid "Manual" msgstr "" msgid "Browser Selection" msgstr "" +msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" +msgstr "" + +msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "Configure _Browser" +msgstr "" + msgid "_Browser:" msgstr "" @@ -12715,6 +13269,37 @@ "(%s for URL)" msgstr "" +msgid "Proxy Server" +msgstr "" + +msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" +msgstr "" + +msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "Configure _Proxy" +msgstr "" + +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with +#. * account-specific proxy settings +msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + +msgid "Proxy t_ype:" +msgstr "" + +msgid "No proxy" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "P_ort:" +msgstr "තොට (_P):" + +#, fuzzy +msgid "User_name:" +msgstr "පරිශීලක නම (_U):" + msgid "Log _format:" msgstr "" @@ -12801,25 +13386,18 @@ msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "" +msgid "_Minutes before becoming idle:" +msgstr "" + +msgid "Change to this status when _idle:" +msgstr "" + msgid "_Auto-reply:" msgstr "" msgid "When both away and idle" msgstr "" -#. Auto-away stuff -msgid "Auto-away" -msgstr "" - -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "" - -msgid "Change status when _idle" -msgstr "" - -msgid "Change _status to:" -msgstr "" - #. Signon status stuff msgid "Status at Startup" msgstr "" @@ -12833,15 +13411,16 @@ msgid "Interface" msgstr "අතුරු මූණත" -msgid "Smiley Themes" -msgstr "" - msgid "Browser" msgstr "ගවේශකය" msgid "Status / Idle" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Themes" +msgstr "පරික්ෂණය" + msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" @@ -13027,6 +13606,9 @@ msgid "Google Talk" msgstr "" +msgid "Facebook (XMPP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "" @@ -13074,10 +13656,13 @@ "this user" msgstr "" -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like -#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really -#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? -#. * Probably not. I'll just give an error and return. +#. I don't know if we really want to do anything here. Most of +#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no +#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... +#. * nothing we can really send. The only logical one is +#. * "Application," but do we really want to send a binary and +#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and +#. * return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong msgid "Cannot send launcher" msgstr "" @@ -13104,15 +13689,6 @@ msgid "Could not set icon" msgstr "" -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය: %s" - -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "'%s'පිළිඹිබුව පූරණය දෝෂසහිතයි: හේතුව නොදන්නා අතර සමහරවිට දූෂිත පිළිඹිබු ගොනුවක් විය හැක" - msgid "_Open Link" msgstr "" @@ -13141,6 +13717,10 @@ msgid "_Save File" msgstr "ගොනුව සුරකින්න..." +#, fuzzy +msgid "Do you really want to clear?" +msgstr "ඔබට %s මැකීමට අවශයද? ඔබට විශ්වාසද?" + msgid "Select color" msgstr "" @@ -13182,9 +13762,6 @@ msgid "Pidgin smileys" msgstr "" -msgid "Penguin Pimps" -msgstr "" - msgid "Selecting this disables graphical emoticons." msgstr "" @@ -13195,7 +13772,7 @@ msgid "Small" msgstr "විද්යුත් තැපෑල" -msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgid "Smaller versions of the default smileys" msgstr "" msgid "Response Probability:" @@ -13803,6 +14380,10 @@ msgid "Conversation Entry" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Conversation History" +msgstr "සංවාද" + msgid "Request Dialog" msgstr "" @@ -14123,7 +14704,17 @@ msgstr "" #, c-format -msgid "_Force 24-hour time format" +msgid "_Force timestamp format:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use system default" +msgstr "ප්රකෘතිය" + +msgid "12 hour time format" +msgstr "" + +msgid "24 hour time format" msgstr "" msgid "Show dates in..." @@ -14205,6 +14796,10 @@ msgid "Voice/Video Settings" msgstr "සකසුම් සැකසීම්" +#, fuzzy +msgid "Voice and Video Settings" +msgstr "සකසුම් සැකසීම්" + #. *< name #. *< version msgid "Configure your microphone and webcam." @@ -14320,15 +14915,6 @@ msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "<font color='#777777'>XMPP සමඟ සම්බන්ධ වී නොමැත</font>" -msgid "Insert an <iq/> stanza." -msgstr "" - -msgid "Insert a <presence/> stanza." -msgstr "" - -msgid "Insert a <message/> stanza." -msgstr "" - #. *< name #. *< version #. * summary @@ -14336,15 +14922,217 @@ msgstr "" #. * description -msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." +#, fuzzy +msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." msgstr "මෙම ඈඳුතුව XMPP සේවා දායකයන්හි නිරවද්යකරනයන් කිරීමට ප්රයෝජනවත් වේ." +#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. +msgid "" +"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " +"is provided here for information purposes only. $_CLICK" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" +msgstr "" + +msgid "" +"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " +"again." +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Core Pidgin files and dlls" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "ප්රකෘතිය" + +#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from +msgid "" +"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " +"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " +"from http://pidgin.im/download/windows/ ." +msgstr "" + +#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from +msgid "" +"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " +"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." +msgstr "" + +#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing" +"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" +msgstr "GTK+ ධාවනකාල අනුවාදය" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Localizations" +msgstr "පිහිටීම" + +#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer +msgid "Next >" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" +msgstr "" + +msgid "" +"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " +"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " +"Runtime?" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "වර්ග කිරීම" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Shortcuts for starting Pidgin" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "Spellchecking Support" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Start Menu" +msgstr "පණගැන්වුම" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "" +"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" +msgstr "" + +msgid "The installer is already running." +msgstr "" + +msgid "" +"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " +"that another user installed this application." +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "URI Handlers" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " +"version will be installed without removing the currently installed version." +msgstr "" + +#. Text displayed on Installer Finish Page +msgid "Visit the Pidgin Web Page" +msgstr "" + +msgid "You do not have permission to uninstall this application." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" +#~ msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමේදී දෝශයක් ඇතිවිය." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error requesting %s" +#~ msgstr "%s ධාවනය කිරීමේ දෝශයක්." + +#, fuzzy +#~ msgid "Nick Name" +#~ msgstr "අනුර්ත නම" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Mobile Number..." +#~ msgstr "ජංගම දුරකථනය" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "ශිල්පියා" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current Mood" +#~ msgstr "වර්තමාන කේත රචකයන්" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Mood" +#~ msgstr "නව පණිවිඩය" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change your Mood" +#~ msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Mood..." +#~ msgstr "රහස්පදය වෙනස් කරන්න" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "දිශානතිය" + +#~ msgid "The orientation of the tray." +#~ msgstr "තැටියේ දිශානතිය." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to bind socket to port: %s" +#~ msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to listen on socket: %s" +#~ msgstr "කෙවෙනියට සම්බන්ධවිය නොහැක" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" +#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin irc.freenode.net මත<BR><BR>" + +#~ msgid "Debugging Information" +#~ msgstr "නිර්දෝශකරන තොරතුරු" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Default)" +#~ msgstr "(පෙරනිමය)" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "නිරූපකය" + +#~ msgid "Failed to open file '%s': %s" +#~ msgstr "'%s' ගොනුව විවෘත කිරීම අපහසුවිය: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +#~ msgstr "" +#~ "'%s'පිළිඹිබුව පූරණය දෝෂසහිතයි: හේතුව නොදන්නා අතර සමහරවිට දූෂිත පිළිඹිබු ගොනුවක් විය හැක" + #~ msgid "_User:" #~ msgstr "පරිශීලක (_U):" -#~ msgid "GTK+ Runtime Version" -#~ msgstr "GTK+ ධාවනකාල අනුවාදය" - #, fuzzy #~ msgid "Calling ... " #~ msgstr "ගණනය කරමින්..." @@ -14391,18 +15179,10 @@ #~ msgid "Save As..." #~ msgstr "සුරකින අයුර..." -#, fuzzy -#~ msgid "Smiley _Image" -#~ msgstr "පිළිඹිබුව සුරකින්න" - #~ msgid "_Flash window when chat messages are received" #~ msgstr "සංවාද_ පණිවුඩ ලැබීමේදී _කවුළුව දීප්තිමත් කරන්න" #, fuzzy -#~ msgid "Successed:" -#~ msgstr "වේගය:" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove from Qun" #~ msgstr "සමූහය ඉවත් කරන්න"