view po/stats.pl @ 13765:13b7e59a0759

[gaim-migrate @ 16177] SF Bug #1485718 "At Solaris ARC review, the architect committee noticed that gaim installs two files to /usr/bin with the *.py extension. These include: gaim-notifications-example.py gaim-remote.py ARC also noticed that there are no other applications in /usr/bin with this extension, and questioned whether it makes sense to add applications to the default user PATH like this. Does it make more sense to remove the .py from the filenames if you are planning to install them into PATH? They recommend changing the name for consistancy. Also, not sure it is a good idea to install example programs to /usr/bin. Perhaps gaim-notifications-example should be installed to a /usr/demo directory, or elsewhere?" I've renamed gaim-remote.py to gaim-remote and moved gaim-notifications-example to /usr/share/gaim/doc/examples. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Thu, 11 May 2006 17:02:46 +0000
parents 87d9db90bf6e
children c9ce13a3d934
line wrap: on
line source

#!/usr/bin/perl

# Copyright 2003-2005 Nathan Walp <faceprint@faceprint.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 50 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
#

use POSIX qw(strftime);


my $PACKAGE="gaim";


use Locale::Language;

$lang{en_AU} = "English (Australian)";
$lang{en_CA} = "English (Canadian)";
$lang{en_GB} = "English (British)";
$lang{my_MM} = "Burmese (Myanmar)";
$lang{pt_BR} = "Portuguese (Brazilian)";
$lang{'sr@Latn'} = "Serbian (Latin)";
$lang{zh_CN} = "Chinese (Simplified)";
$lang{zh_TW} = "Chinese (Traditional)";

opendir(DIR, ".") || die "can't open directory: $!";
@pos = grep { /\.po$/ && -f } readdir(DIR);
foreach (@pos) { s/\.po$//; };
closedir DIR;

@pos = sort @pos;

$now = `date`;

system("intltool-update --pot > /dev/null");

$_ = `msgfmt --statistics $PACKAGE.pot -o /dev/null 2>&1`;

die "unable to get total: $!" unless (/(\d+) untranslated messages/);

$total = $1;
$generated = strftime "%Y-%m-%d %H:%M:%S", gmtime;

print "<?xml version='1.0'?>\n";
print "<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='l10n.xsl'?>\n";
print "<project version='1.0' xmlns:l10n='http://faceprint.com/code/l10n' name='$PACKAGE' pofile='$PACKAGE.pot' strings='$total' generated='$generated'>\n";

foreach $index (0 .. $#pos) {
	$trans = $fuzz = $untrans = 0;
	$po = $pos[$index];
	print STDERR "$po..." if($ARGV[0] eq '-v');
	system("msgmerge $po.po $PACKAGE.pot -o $po.new 2>/dev/null");
	$_ = `msgfmt --statistics $po.new -o /dev/null 2>&1`;
	chomp;
	if(/(\d+) translated message/) { $trans = $1; }
	if(/(\d+) fuzzy translation/) { $fuzz = $1; }
	if(/(\d+) untranslated message/) { $untrans = $1; }
	unlink("$po.new");

	$name = "";
	$name = $lang{$po};
	$name = code2language($po) unless $name ne "";
	$name = "???" unless $name ne "";

	print "<lang code='$po' name='$name' translated='$trans' fuzzy='$fuzz' />\n";
	print STDERR "done ($untrans untranslated strings).\n" if($ARGV[0] eq '-v');
}

print "</project>\n";