Mercurial > pidgin.yaz
view po/README @ 11114:2ace374369d1
[gaim-migrate @ 13167]
(19:40:07) Peter Lawler (Bleeter): rlaager: CTRL+G? huh? why not CTRL+I? that makes more sense for 'Info'. (And will no doubt conflict with CTRL+G = gaim_buzz if/when it's completed)
(19:40:40) Luke Schierer (LSchiere): control-i is italics
...
(19:41:51) Luke Schierer (LSchiere): control-g would be the perfect bell keystroke
(19:42:02) Gary Kramlich (grim): LSchiere: thats what it is in yahoo...
(19:42:03) Peter Lawler (Bleeter): LSchiere: I've been advocating that for months
...
(19:47:45) Peter Lawler (Bleeter): rlaager: quick suggestion, go through the .po's and find a common latin letter
(19:48:00) Peter Lawler (Bleeter): *letter for that string
...
(19:51:02) rlaager: Bleeter: n or o seem to be the best options
(19:53:56) rlaager: Bleeter: I'm leaning towards Ctrl-O in case we want Ctrl-N for invite.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Mon, 18 Jul 2005 01:00:38 +0000 |
parents | ebf3b709a77a |
children | fd4630204ad5 |
line wrap: on
line source
Translation README Updated: 04-October-2003 ------------------ Translated .po files may be submitted in whatever native encoding is most convenient (and hopefully canonical). Please ensure that the Content-type: line reflects the proper character set. Updated: 19-April-2003 ------------------ To supply a new translation, you first need a copy of gaim.pot. This can be built by typing: ./update.pl --pot from the gaim/po/ directory. To update an exsting translation, type: ./update.pl LANG where LANG is the language code to update, such as fr or ja. This will build a new gaim.pot and update the translation with the changes. You may then begin editing the updated file. New or updated translations should be sent to the gaim-devel listserv (see http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gaim-devel) Please check your translations carefully. Make sure you have the same number of newlines and %s or other formatting codes in the translation as you have in the original. Updated: 05-August-2003 ------------------ Before submitting updated or new translations, please run the following command to ensure the file does not contain errors: > msgfmt -c --statistics xx.po The comments at the top of each .po file should appear as follows: # Gaim Xxxxx translation # Copyright (C) 2002, Another Name <email@something.com> # Copyright (C) 2003, Your Name <email@whatever.com> # # This file is distributed under the same license as the Gaim package. # Thank you for flying Valu-Jet.