Mercurial > pidgin.yaz
view src/win32/nsis/translations/russian.nsh @ 9477:2c7dcb5851f4
[gaim-migrate @ 10302]
i figure we should flash away or not. nosnilmot agreed, and figured out why
we aren't.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Wed, 07 Jul 2004 19:36:38 +0000 |
parents | 40163e984818 |
children |
line wrap: on
line source
;; ;; russian.nsh ;; ;; Russian language strings for the Windows Gaim NSIS installer. ;; Windows Code page: 1251 ;; ;; Author: Tasselhof <anr@nm.ru> ;; Version 2 ;; ; Startup GTK+ check !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Окружение для запуска GTK+ недоступно или нуждается в обновлении.$\rПожалуйста установите v${GTK_VERSION} или более старшую версию GTK+." ; License Page !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Следующее >" !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) выпущено под лицензией GPL. Лицензия приведена здесь для ознакомительных целей. $_CLICK" ; Components Page !define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim - Клиент для мгновенного обмена сообщениями по различным протоколам (необходимо)." !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ окружение для запуска (необходимо)." !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Темы для GTK+." !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Без темы." !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Тема 'Wimp Theme'" !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Тема 'Bluecurve'." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Тема 'Light House Blue'." !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Основная часть Gaim и библиотеки." !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Мультиплатформенный графический инструментарий, используемый Gaim." !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Темы для GTK+ изменяют его внешний вид и восприятие пользователем." !define GTK_NO_THEME_DESC "Не устанавливать темы для GTK+." !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows-подстройка) это тема для GTK, которая очень гармонично подстроится под визуальное окружение из среды рабочего стола Windows." !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Тема 'The Bluecurve'." !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Тема 'The Lighthouseblue'." ; GTK+ Directory Page !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Найдена старая версия GTK+. Вы не хотели бы обновить её ?$\rПримечание: Gaim может не работать если Вы не сделаете этого." ; Installer Finish Page !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Посетите веб-страницу Gaim для пользователей Windows." ; Gaim Section Prompts and Texts !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (только удаление)" !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "Ваша старая директория Gaim будет фактически удалена. Вы желаете продолжить ?$\r$\rПримечание: Все нестандартные плагины которые Вы установили будут удалены..$\rПользовательские настройки Gaim не пострадают." !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "Директория, которую Вы указали для установки уже существует. Всё содержимое$\rбудет удалено. Вы желаете продолжить?" ; GTK+ Section Prompts !define GTK_INSTALL_ERROR "Ошибка при установке окружения GTK+." !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Путь который Вы ввели недоступен или не существует." ; GTK+ Themes section !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "У Вас нет прав на установление темы для GTK+." ; Uninstall Section Prompts !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Программа удаления не может найти данные Gaim в регистре..$\rВероятно это приложение установил другой пользователь." !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "У Вас нет прав на удаление этого приложения."