view pidgin/win32/nsis/translations/polish.nsh @ 16210:5fa9896c77e8

some translation updates. Also ticket 111 says that our zh_TW translation is also a zh_HK translation.
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Mon, 16 Apr 2007 21:02:51 +0000
parents dc6081d167cf
children 502b69976fe1
line wrap: on
line source

;;
;;  polish.nsh
;;
;;  Polish language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
;;  Windows Code page: 1250
;;
;;  Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com>
;;  Version 2
;;

; Startup GTK+ check
!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_MIN_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+."

; License Page
!define PIDGIN_LICENSE_BUTTON			"Dalej >"
!define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK"

; Components Page
!define PIDGIN_SECTION_TITLE			"Wymagany jest Pidgin Instant Messaging Client"
!define GTK_SECTION_TITLE			"Wymagany jest runtime środowiska GTK+"
!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temat GTK+"
!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Brak tematów"
!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Temat Wimp"
!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Temat Bluecurve "
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Temat Light House Blue"
!define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION		"Zbiory Core Pidgin oraz dll"
!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Pidgin"
!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ."
!define GTK_NO_THEME_DESC			"Nie instaluj tematów GTK+"
!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows."
!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Temat The Bluecurve."
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Temat Lighthouseblue."

; GTK+ Directory Page
!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: $(^Name) może nie działać jeśli nie wykonasz procedury."

; Installer Finish Page
!define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Wejdź na stronę Pidgin Web Page"

; Pidgin Section Prompts and Texts
!define PIDGIN_UNINSTALL_DESC			"$(^Name) (usuń program)"

; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR			"Błąd instalacji runtime-a GTK+."
!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty."

; GTK+ Themes section
!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+."

; Uninstall Section Prompts
!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1		"Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Pidgin.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik."
!define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2		"Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji."