Mercurial > pidgin.yaz
view doc/dbus-server-signals.dox @ 30394:7681b4ac292c
Further updates to the create_nsis_translations.pl script.
* Don't include the English key in the translation file when there is no
native match. This allows the fallback stuff to work as intended.
* Fix iconv syntax to something my iconv supports (-o doesn't work on cygwin)
* Fix the Korean encoding to be something that my iconv matches
* Fix an incorrectly escaped '@' in "sr@latin"
* Typo fixes in the GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING warning message
It is interesting that this stuff is coming full-circle, the gcompis script
was originally based on our script. :)
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 18 May 2010 19:12:37 +0000 |
parents | e0613cf8c493 |
children |
line wrap: on
line source
/** @page dbus-server-signals DBus Server Signals @signals @signal dbus-method-called @signal dbus-introspect @endsignals @see dbus-server.h <hr> @signaldef dbus-method-called @signalproto gboolean (*dbus_method_called)(DBusConnection *connection, DBusMessage *message); @endsignalproto @signaldesc Emitted when a dbus method is going to be called. @param connection The DBus connection. @param message The DBus message. @return TRUE if signal handler handled the method. ??? @endsignaldef @signaldef dbus-introspect @signalproto void (*dbus_introspect)(GList **bidings_list); @endsignalproto @signaldesc ??? @param bindings_list ??? @endsignaldef */ // vim: syntax=c.doxygen tw=75 et