view doc/dbus-server-signals.dox @ 30394:7681b4ac292c

Further updates to the create_nsis_translations.pl script. * Don't include the English key in the translation file when there is no native match. This allows the fallback stuff to work as intended. * Fix iconv syntax to something my iconv supports (-o doesn't work on cygwin) * Fix the Korean encoding to be something that my iconv matches * Fix an incorrectly escaped '@' in "sr@latin" * Typo fixes in the GCOMPRIS_MACRO_DEFAULT_STRING warning message It is interesting that this stuff is coming full-circle, the gcompis script was originally based on our script. :)
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Tue, 18 May 2010 19:12:37 +0000
parents e0613cf8c493
children
line wrap: on
line source

/** @page dbus-server-signals DBus Server Signals

 @signals
  @signal dbus-method-called
  @signal dbus-introspect
 @endsignals

 @see dbus-server.h

 <hr>

 @signaldef dbus-method-called
  @signalproto
gboolean (*dbus_method_called)(DBusConnection *connection,
                               DBusMessage *message);
  @endsignalproto
  @signaldesc
   Emitted when a dbus method is going to be called.
  @param connection The DBus connection.
  @param message The DBus message.
  @return TRUE if signal handler handled the method. ???
 @endsignaldef

 @signaldef dbus-introspect
  @signalproto
void (*dbus_introspect)(GList **bidings_list);
  @endsignalproto
  @signaldesc
   ???
  @param bindings_list ???
 @endsignaldef

 */
// vim: syntax=c.doxygen tw=75 et