Mercurial > pidgin.yaz
view gaim.desktop @ 6657:7e2d2c8e88a8
[gaim-migrate @ 7182]
Nathan Poznick writes:
"I was checking over the translation changes that Bjoern submitted
+for
my Yahoo/MSN get user info patch, and I found that several strings
+were
improperly marked to be translated.
For instance, consider the line:
info_extract_field(stripped, url_text, "My Email", 5, "\n", 0, _("Private"), _("Email"), 0, NULL);
In this case, "Private" should not be translated, since that function argument
is used in the parsing, not in the displaying. There were instances of this
in yahoo.c, and 6 instances in msn.c. The attached patches simply remove the
_() from around those strings.
I know 0.68 is supposed to be released tomorrow, so I hope these small changes
can make it in - otherwise, it will mean that fetching an english profile will
not work as designed, if gaim is running under a different locale."
(11:20:50) faceprint: anyone look at the too-many-translated-strings thing on gaim-devel?
(11:21:12) LSchiere: that's what i was just about to ask about
(11:21:48) faceprint: looks kosher to me
(11:21:51) LSchiere: yeah
(11:23:30) SeanEgan: agreed
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Sun, 31 Aug 2003 15:35:32 +0000 |
parents | 788f78343113 |
children | 282887c9e3dc |
line wrap: on
line source
[Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Name=Gaim Comment=Multi-protocol Instant Messaging Client Comment[es]=Cliente de mensajería instantánea multiprotocolo Comment[fr]=Client de messagerie instantanée multiprotocole Comment[de]=Multi-Protokoll Instant Messenger Client Comment[ko]=멀티 프로토콜 인스턴트 메시징 클라이언트 Exec=gaim Icon=gaim.png Terminal=false Type=Application Categories=Application;Network;