view src/win32/nsis/translations/portuguese-br.nsh @ 7663:86be4a8dc0a5

[gaim-migrate @ 8307] pt_BR update committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Sat, 29 Nov 2003 21:24:33 +0000
parents 6300424eafbf
children 9ca2cdcc6f99
line wrap: on
line source

;;
;;  portuguese-br.nsh
;;
;;  Portuguese (BR) language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
;;  Windows Code page: 1252
;;
;;  Author: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@myrealbox.com>, 2003.
;;

; Startup GTK+ check
!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"O ambiente de tempo de execução do GTK+ está ausente ou precisa ser atualizado.$\rFavor instalar a versão v${GTK_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execução do GTK+."

; License Page
!define GAIM_LICENSE_BUTTON                      "Próximo >"
!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT         "$(^Name) é distribuído sob a licença GPL. Esta licença é disponibilizada aqui apenas para fins informativos. $_CLICK" 

; Components Page
!define GAIM_SECTION_TITLE			"Cliente de mensagens instantâneas Gaim (requerido)"
!define GTK_SECTION_TITLE			"Ambiente de tempo de execução do GTK+ (requerido)"
!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temas do GTK+"
!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Nenhum tema"
!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Tema 'Wimp'"
!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Tema 'Bluecurve'"
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Tema 'Light House Blue'"
!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Arquivos e bibliotecas principais do Gaim"
!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Um conjunto de ferramentas multi-plataforma para interface do usuário, usado pelo Gaim"
!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Os temas do GTK+ podem mudar a aparência e o funcionamento dos aplicativos GTK+."
!define GTK_NO_THEME_DESC			"Não instalar um tema do GTK+"
!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"O tema 'GTK-Wimp' ('Windows impersonator', personificador do Windows) é um tema GTK que combina bem com o ambiente de área de trabalho do Windows."
!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"O tema 'Bluecurve'."
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"O tema 'Lighthouseblue'."

; GTK+ Directory Page
!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Uma versão antiga do ambiente de tempo de execução do GTK+ foi encontrada. Você deseja atualizá-lo?$\rNota: O Gaim poderá não funcionar a menos que você o faça."

; Gaim Section Prompts and Texts
!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (apenas remover)"
!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Sua antiga instalação do Gaim está prestes a ser removida. Você gostaria de continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins não-padrão que você pode ter instalado serão removidos.$\rAs configurações de usuário do Gaim não serão afetadas."
!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"O diretório de instalação do que você especificou já existe. Qualquer conteúdo$\rserá deletado. Deseja continuar?"

; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR			"Erro ao instalar o ambiente de tempo de execução do GTK+."
!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"O caminho que você digitou não pôde ser acessado ou criado."

; GTK+ Themes section
!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Você não tem permissão para instalar um tema do GTK+."

; Installer Finish Page
!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE               "Visite a página da web do Gaim para Windows"

; Uninstall Section Prompts
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1         "O desinstalador não pôde encontrar entradas de registro do Gaim.$\rÉ provável que outro usuário tenha instalado esta aplicação."
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2         "Você não tem permissão para desinstalar essa aplicação."