view po/README @ 12435:8f98014a4e7d

[gaim-migrate @ 14742] 1. Protecting the --enable-debug warning tests with an "if gcc" check. 2. Adding a number of warning flags to --enable-debug. All cases of the added warnings have been fixed, except: a. The pointer-arith warnings. I think someone smarter than me should decide whether we need to fix those (and how) or if that should be disabled. That said, I think all the errors left (after you consider the exception listed as "b" below) are in libzephyr. b. Those in src/protocols/sametime/meanwhile at siege's request. Don't worry about these for now. 3. Noting a few warnings we could enable, and the cases we'd have to deal with. Thoughts on these warnings? 4. I added support for FORTIFY_SOURCE. If your compiler has support for this feature, --enable-debug will set _FORTIFY_SOURCE=2. I'm doing this in --enable-debug for the warnings you get. I wouldn't mind having it on by default for the runtime protections as well. Thoughts? committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Fri, 09 Dec 2005 05:32:59 +0000
parents ebf3b709a77a
children fd4630204ad5
line wrap: on
line source

Translation README

Updated: 04-October-2003
------------------

Translated .po files may be submitted in whatever native encoding is
most convenient (and hopefully canonical).  Please ensure that the
Content-type: line reflects the proper character set.



Updated: 19-April-2003
------------------

To supply a new translation, you first need a copy of gaim.pot.
This can be built by typing:

./update.pl --pot

from the gaim/po/ directory.

To update an exsting translation, type:

./update.pl LANG

where LANG is the language code to update, such as fr or ja. This will build
a new gaim.pot and update the translation with the changes. You may then
begin editing the updated file.

New or updated translations should be sent to the gaim-devel listserv
(see http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gaim-devel)

Please check your translations carefully. Make sure you have the same
number of newlines and %s or other formatting codes in the translation as
you have in the original.



Updated: 05-August-2003
------------------

Before submitting updated or new translations, please run the following 
command to ensure the file does not contain errors:
> msgfmt -c --statistics xx.po

The comments at the top of each .po file should appear as follows:
# Gaim Xxxxx translation
# Copyright (C) 2002, Another Name <email@something.com>
# Copyright (C) 2003, Your Name <email@whatever.com>
#
# This file is distributed under the same license as the Gaim package.
#

Thank you for flying Valu-Jet.