Mercurial > pidgin.yaz
view gaim.desktop @ 12498:a2de852981c1
[gaim-migrate @ 14810]
SF Patch #1380806 from charkins
"leave docklet loaded when notification area is not present"
"From the summary, this sounds weird, but I think its
better behavior. This really only effects some odd
corner cases. The existing behavior is that the docklet
plugin unloads itself after 10 seconds if the tray icon
isn't created. The behavior with this patch is that
there is a 3 second timeout (this is necessary to avoid
race condition when restoring the gtkblist's visibility
state on startup). After this timeout, the docklet
plugin stays loaded waiting for a notification to
appear, but is essentially non-functional.
In the typical scenario, this patch doesn't effect the
behavior. Here are some examples of where it does matter:
1) If gaim is closed with the buddy list hidden to the
docklet, then gaim is started again without a
notification area, the buddy list doesn't show up for
10 seconds (the time it takes for the docklet to
timeout). This patch would reduce this to 3 seconds.
2) If the user removes the notification area from their
panel, maybe to remove it from one panel and add it to
a different panel, but doesn't add a new one back
within 10 seconds, the current behavior would cause the
docklet plugin to be unloaded. With this patch, the
tray icon would automatically be added to the new
notification area when it becomes available.
3) The gnome-panel dies and is not restarted within 10
seconds. Similar to #2. (There was a bug filed for
this, but can't find it right now).
My main concern was that it could be confusing to the
user if they enable the docklet plugin, then 10 seconds
later it gets disabled without any notification. This
patch doesn't add any notification, but leaves the
plugin running so it will automatically use a
notification area when one becomes available.
I also removed an unused parameter from
docklet_remove() and changed the plugin description
slightly to reflect the change in queuing/notification.
Not sure how clear this is, so bug me on #gaim if you
have any questions. --charkins"
I made a few changes to this patch, but nothing terribly significant...
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Fri, 16 Dec 2005 09:16:14 +0000 |
parents | 391acec18e46 |
children | 5adc0c9da9f3 |
line wrap: on
line source
[Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Categories=Application;Network; Exec=gaim Icon=gaim.png StartupNotify=true Terminal=false Type=Application Name=Gaim Internet Messenger Name[ca]=Missatger d'Internet Gaim Name[cs]=Gaim Internet Messenger Name[da]=Gaim - internet beskeder Name[de]=Gaim Internet Messenger Name[es]=Gaim - cliente de mensajería de Internet Name[fr]=Gaim Messagerie Internet Name[hu]=Gaim azonnali üzenetküldő Name[it]=Gaim Internet Messenger Name[ja]=Gaim インターネット・メッセンジャー Name[ko]=게임 메신저 Name[nb]=Gaim lynmeldingsklient Name[nl]=Gaim - Expresberichten Name[pl]=Komunikator Internetowy Gaim Name[pt_BR]=Mensageiro via Internet Gaim Name[pt]=Mensageiro Internet Gaim Name[ro]=Mesagerul Gaim Name[ru]=Gaim - клиент обмена мгновенными сообщениями Name[sl]=Gaim - spletni sel Name[sq]=Lajmësjellësi Internet Gaim Name[sv]=Gaim Internet Messenger Name[zh_CN]=Gaim 互联网通讯程序 Name[zh_TW]=Gaim 網路即時通 GenericName=Internet Messenger GenericName[ca]=Missatger d'Internet GenericName[cs]=Internet Messenger GenericName[da]=Internet beskeder GenericName[de]=Internet Messenger GenericName[es]=Cliente de mensajería de Internet GenericName[fr]=Messagerie internet GenericName[hu]=Azonnali üzenetküldő GenericName[it]=Internet Messenger GenericName[ja]=インターネット・メッセンジャー GenericName[ko]=메신저 GenericName[nb]=Lynmeldingsklient GenericName[nl]=Expresberichten GenericName[pl]=Komunikator Internetowy GenericName[pt_BR]=Mensageiro via Internet GenericName[pt]=Mensageiro Internet GenericName[ro]=Client de mesagerie GenericName[ru]=Клиент обмена мгновенными сообщениями GenericName[sl]=Spletni sel GenericName[sq]=Lajmësjellës Internet GenericName[sv]=Meddelandeklient GenericName[zh_CN]=互联网通讯程序 GenericName[zh_TW]=網路即時通 Comment=Send instant messages over multiple protocols Comment[ca]=Envieu missatges instantanis en múltiples protocols Comment[cs]=Posílat instant message různými protokoly Comment[da]=Send beskeder over flere protokoller Comment[de]=Multi-Protokoll Instant Messenger Client Comment[es]=Cliente de mensajería instantánea multiprotocolo Comment[fr]=Envoie des messages instantanés en utilisant divers protocoles Comment[hu]=Azonnali üzenetküldés többféle protokoll használatával Comment[it]=Client multiprotocollo per messaggi immediati Comment[ja]=複数のプロトコルを介してインスタント・メッセージを送信します Comment[ko]=다중 프로토콜 메신저 Comment[nb]=Send lynmeldinger over flere protokoller Comment[nl]=Multi-protocol programma voor expresberichten Comment[pl]=Komunikator internetowy obsługujący kilka protokołów Comment[pt_BR]=Mande mensagens instantâneas por múltiplos protocolos Comment[pt]=Envie mensagens instantâneas sobre vários protocolos Comment[ro]=Trimiteţi mesaje instant în orice reţea Comment[ru]=Обмен мгновенными сообщениями с использованием множества протоколов Comment[sl]=Pošiljajte neposredna sporočila prek različnih protokolovs Comment[sq]=Dërgoni mesazhe të atypëratyshëm protokollesh të ndryshëm Comment[sv]=Sänder snabbmeddelande över många protokoll Comment[zh_CN]=通过多种协议发送即时消息 Comment[zh_TW]=透過多種通訊協定發送即時訊息