view gtk/win32/nsis/translations/kurdish.nsh @ 14376:b2d0b4ca2cf3

[gaim-migrate @ 17082] It really isn't smart for us to blow away the previous install directory (we do ask nicely, but it still isn't good) if the uninstaller for the previous version fails, so now we offer the choice between "continue regardless" or "cancel installing". It would really be ideal if we could get these translations done through gettext or something. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Wed, 30 Aug 2006 02:40:56 +0000
parents 009db0b357b5
children 1072720fc35f
line wrap: on
line source

;;
;;  Kurdish.nsh
;;
;;  Kurdish translation if the language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
;;  Windows Code page: 1254
;;
;;  Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>

; Make sure to update the GAIM_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in
; langmacros.nsh when updating this file

; Startup Checks
!define INSTALLER_IS_RUNNING			"Sazker jixwe dimeže."
!define GAIM_IS_RUNNING			"Gaim niha jixwe dimeže. Ji Gaimź derkeve ū careke din biceribīne."
!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Derdora runtime ya GTK+ an tune an rojanekirina wź pźwīst e. $\rJi kerema xwe v${GTK_VERSION} an bilindtir a GTK+ saz bike."

; License Page
!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Pźž >"
!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) bin līsansa Līsansa Gelempera Gistī ya GNU (GPL) hatiye wežandin. Ji bo agahī, ev līsans li vir tź xwendin. $_CLICK"

; Components Page
!define GAIM_SECTION_TITLE			"Gaim Instant Messaging Client (pźwīst)"
!define GTK_SECTION_TITLE			"GTK+ Runtime Environment (pźwīst)"
!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Dirbźn GTK+"
!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Dirb tunebe"
!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Dirbź Wimp"
!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE	"Dirbź Bluecurve"
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Dirbź Light House Blue"
!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Riyźn kin"
!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Sermasź"
!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menuya destpźkź"
!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Dosiyźn cevherī ya Gaim ū dll"
!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Paketa amūrźn GUI ji bo gelek platforman, ji hźla Gaim tź bikaranīn."
!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Dirbźn GTK+ dikarin ruyź bernameyźn GTK biguherīnin."
!define GTK_NO_THEME_DESC			"Dirbeke GTK+ saz neke"
!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows impersonator) dirbeyke GTK ya wekī derdora sermaseyź ya Windowsź."
!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Dirbź Bluecurve."
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Dirbź Lighthouseblue."
!define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION   "rźya kin a ji bo destpźkirina Gaim"
!define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC   "rźya kin a Gaim di sermasźyź de ēźke"
!define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC   "Gaimź binivīse menuya destpźk"

; GTK+ Directory Page
!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Guhertoyeke kevn a GTK+ hatiye dītin. Tu dixwazī bilind bikī?$\rNot: Heke tu nekī, dibe ku Gaim naxebite."

; Installer Finish Page
!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Were Malpera Gaim a Windowsź"

; Gaim Section Prompts and Texts
!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (bi tenź rake)"

; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR			"Di sazkirina GTK+ de ēewtī derket."
!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"rźya te nivīsand nayź gihižtin an afirandin."

; GTK+ Themes section
!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS	"Destūra sazkirina dirbekī GTK+ tune."

; Uninstall Section Prompts
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Raker tźketiyźn registry yźn Gaim nedīt. $\rQey bikarhźnereke din vź bername saz kir."
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Destūra te ji bo rakirina vź bernameyź tune."

; Spellcheck Section Prompts
!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE		"Desteka kontrola rastnivīsź"
!define GAIM_SPELLCHECK_ERROR			"Di sazkirina kontrola rastnivīsź de ēewtī derket."
!define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR		"Di sazkirina ferhenga rastnivīsź de ēewtī derket."
!define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION	"Desteka kontrola rastnivīsź.  (Ji bo sazkirinź īnternet pźwīst e)"
!define ASPELL_INSTALL_FAILED			"Sazkirin Serneket"
!define GAIM_SPELLCHECK_BRETON			"Bretonī"
!define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN			"Catalan"
!define GAIM_SPELLCHECK_CZECH			"Ēekī"
!define GAIM_SPELLCHECK_WELSH			"Welsh"
!define GAIM_SPELLCHECK_DANISH			"Danikī"
!define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN			"Almanī"
!define GAIM_SPELLCHECK_GREEK			"Yewnanī"
!define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH			"Īngilīzī"
!define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO		"Esperanto"
!define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH			"Spanī"
!define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE			"Faroese"
!define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH			"Fransī"
!define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN			"Ītalī"
!define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH			"Dutch"
!define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN		"Norwecī"
!define GAIM_SPELLCHECK_POLISH			"Polī"
!define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE		"Portekizī"
!define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN			"Romanī"
!define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN			"Rusī"
!define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK			"Slovakī"
!define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH			"Swźdī"
!define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN		"Ukraynī"