view doc/dbus-server-signals.dox @ 16932:b668951121d8

Change the PIDGIN_NAME stuff to allow translators to transliterate the name. The only advantage of PIDGIN_NAME is that it reduces the number of strings in the .po file where they'd need to transliterate Pidgin. I'm not sure if that's useful or not.
author Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
date Sun, 06 May 2007 00:44:41 +0000
parents 1ec93dd2f359
children e0613cf8c493
line wrap: on
line source

/** @page dbus-server-signals DBus Server Signals

 @signals
  @signal dbus-method-called
  @signal dbus-introspect
 @endsignals

 <hr>

 @signaldef dbus-method-called
  @signalproto
gboolean (*dbus_method_called)(DBusConnection *connection,
                               DBusMessage *message);
  @endsignalproto
  @signaldesc
   Emitted when a dbus method is going to be called.
  @param connection The DBus connection.
  @param message The DBus message.
  @return TRUE if signal handler handled the method. ???
 @endsignaldef

 @signaldef dbus-introspect
  @signalproto
void (*dbus_introspect)(GList **bidings_list);
  @endsignalproto
  @signaldesc
   ???
  @param bindings_list ???
 @endsignaldef

 */
// vim: syntax=c tw=75 et