Mercurial > pidgin.yaz
view src/win32/nsis/translations/trad-chinese.nsh @ 7070:b794695d7c72
[gaim-migrate @ 7635]
Arun A Tharuvai (aat) writes:
" The function zephyr_to_html() occasionally interprets
some actual text
as non-functional formatting code to be ignored. All
text between
an @ sign (used to start tags), and the first opener
(one of '<', '{', '[', or
'(' )
for example,
From: <foo@bar.com>, <baz@quux.com>
was getting munged to
From: <foobaz@quux.com>
The attached patch checks for the existence of a closer
between an @ and
an opener, outputting the section verbatim."
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 30 Sep 2003 12:54:58 +0000 |
parents | 7b2dd5b39404 |
children | 6300424eafbf |
line wrap: on
line source
;; ;; trad-chinese.nsh ;; ;; Traditional Chineese language strings for the Windows Gaim NSIS installer. ;; Windows Code page:950 ;; ;; Author: Paladin R. Liu <paladin@ms1.hinet.net> ;; ; Startup GTK+ check LangString GTK_INSTALLER_NEEDED ${LANG_TRADCHINESE} "找不到符合的 GTK+ 執行環境。$\r請安裝 v${GTK_VERSION} 以上版本的 GTK+ 執行環境。" ; Components Page LangString GAIM_SECTION_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "Gaim 主程式 (必需)" LangString GTK_SECTION_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "GTK+ 執行環境 (必需)" LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "GTK+ 佈景主題" LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "不安裝" LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "Wimp Theme" LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "Bluecurve Theme" LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "Light House Blue Theme" LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_TRADCHINESE} "Gaim 核心檔案及動態函式庫" LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_TRADCHINESE} "Gaim 所使用的跨平台圖形介面函式庫" LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_TRADCHINESE} "GTK+ 佈景主題可以用來改變 GTK+ 應用程式的外觀。" LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_TRADCHINESE} "不安裝 GTK+ 佈景主題" LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_TRADCHINESE} "GTK-Wimp (Windows impersonator) is a GTK theme that blends well into the Windows desktop environment." LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_TRADCHINESE} "The Bluecurve theme." LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_TRADCHINESE} "The Lighthouseblue theme." ; Extra GTK+ Dir Selector Page LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_TRADCHINESE} "選擇安裝目錄" LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_TRADCHINESE} "選擇一個目錄以安裝 GTK+ 函式庫" LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_TRADCHINESE} "安裝程式將會把 GTK+ 安裝在下列的目錄中" LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_TRADCHINESE} "要安裝到其他的目錄,請按 [瀏覽 (...)] 並且選取其他目錄來進行安裝。按 [下一步(N)] 繼續。" LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_TRADCHINESE} "安裝程式將會為下列目錄中的 GTK+ 進行升級" LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_TRADCHINESE} "發現一個舊版的 GTK+ 執行環境。您要將它升級嗎?$\r請注意:如果您不升級,Gaim 可能無法正確的被執行。" ; Gaim Section Prompts and Texts LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_TRADCHINESE} "Gaim v${GAIM_VERSION} (只供移除)" LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_TRADCHINESE} "您先前安裝於目錄中的舊版 Gaim 將會被移除。您要繼續嗎?$\r$\r請注意:任何您所安裝的非官方維護模組都將被刪除。$\r而 Gaim 的使用者設定將不會受到影響。" LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_TRADCHINESE} "您所選定的安裝目錄下的所有檔案都將被移除。$\r您要繼續嗎?" ; GTK+ Section Prompts LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_TRADCHINESE} "安裝 GTK+ 執行環境時發生錯誤。" LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_TRADCHINESE} "您所輸入的安裝目錄無法存取或建立。" ; GTK+ Themes section LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_TRADCHINESE} "您目前的權限無法安裝 GTK+ 佈景主題。" ; Uninstall Section Prompts LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 ${LANG_TRADCHINESE} "移除程式無法找到 Gaim 的安裝資訊。$\r這應該是有其他的使用者重新安裝了這個程式。" LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 ${LANG_TRADCHINESE} "您目前的權限無法移除 Gaim。"