Mercurial > pidgin.yaz
view src/win32/nsis/translations/hungarian.nsh @ 7153:d4bb24ecc6aa
[gaim-migrate @ 7720]
make blist.xml backwards-compatable
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Nathan Walp <nwalp@pidgin.im> |
---|---|
date | Sun, 05 Oct 2003 00:57:54 +0000 |
parents | ed21380750ea |
children | 6300424eafbf |
line wrap: on
line source
;; ;; hungarian.nsh ;; ;; Default language strings for the Windows Gaim NSIS installer. ;; Windows Code page: 1250 ;; ;; Author: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu ;; ; Startup GTK+ check LangString GTK_INSTALLER_NEEDED ${LANG_HUNGARIAN} "A GTK+ futtató környezet hiányzik vagy újabb verzió szükséges.$\rKérem installálja a v${GTK_VERSION} vagy magasabb verziójú GTK+ futtató környezetet." ; Components Page LangString GAIM_SECTION_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "Gaim IM kliens (szükséges)" LangString GTK_SECTION_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "GTK+ futtató környezet (szükséges)" LangString GTK_THEMES_SECTION_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "GTK+ témák" LangString GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "Nincs téma" LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "Wimp téma" LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "Bluecurve téma" LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "Light House Blue téma" LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_HUNGARIAN} "Gaim fájlok és dll-ek" LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_HUNGARIAN} "Gaim által használt több-platformos grafikus környezet" LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_HUNGARIAN} "GTK+ témák megváltoztatják a GTK+ alkalmazások kinézetét." LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_HUNGARIAN} "Ne installálja a GTK+ témákat" LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_HUNGARIAN} "GTK-Wimp (Windows utánzat) egy Windows környezettel harmonizáló GTK téma." LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_HUNGARIAN} "A Bluecurve téma." LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_HUNGARIAN} "A Lighthouseblue téma." ; Extra GTK+ Dir Selector Page LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_HUNGARIAN} "Telepítés helyének kiválasztása" LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_HUNGARIAN} "Válassza ki azt a könyvtárat ahova a GTK+ kívánja telepíteni" LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_HUNGARIAN} "A telepítő a következő könyvtárba fogja telepíteni a GTK+" LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_HUNGARIAN} "Másik könyvtárba telepítéshez kattintson a Tallóz gombra és válasszon egy másik könyvtárat. Kattintson a Tovább gombra." LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_HUNGARIAN} "A telepítő frissíteni fogja a GTK+, melyet a következő könyvtárban talált" LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_HUNGARIAN} "Egy régi verziójú GTK+ futtató környezet van telepítve. Kívánja frissíteni?$\rMegjegyzés: Gaim valószínüleg nem fog működni amig nem frissíti." ; Gaim Section Prompts and Texts LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_HUNGARIAN} "Gaim (csak eltávolítás)" LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_HUNGARIAN} "Az Ön korábbi Gaim könyvtára törlődni fog. Folytatni szeretné?$\r$\rMegjegyzés: Minden Ön által telepített plugin törlődni fog.$\rGaim felhasználói beállításokat ez nem érinti." LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_HUNGARIAN} "A telepítéskor megadott könyvtár már létezik. Minden állomány törlődni fog.$\rFolytatni szeretné?" ; GTK+ Section Prompts LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_HUNGARIAN} "Hiba a GTK+ futtató telepítése közben." LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_HUNGARIAN} "A megadott elérési út nem elérhető vagy nem hozható létre." ; GTK+ Themes section LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_HUNGARIAN} "Nincs jogosultsága a GTK+ témák telepítéséhez." ; Uninstall Section Prompts LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 ${LANG_HUNGARIAN} "Az eltávolító nem talált Gaim registry bejegyzéseket.$\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást." LangString un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 ${LANG_HUNGARIAN} "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához."