view src/win32/nsis/translations/polish.nsh @ 10725:de26e6e198a4

[gaim-migrate @ 12325] " With the status rewrite we don't need some of these old legacy members in the buddy structure. I'm trying to clean them up by novell hasn't been ported to the new status, and I have nfi what I'm doing with novell.. So here's jabber." -- grim committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Fri, 25 Mar 2005 13:13:16 +0000
parents b6458d4ce101
children 364a2ef907ae
line wrap: on
line source

;;
;;  polish.nsh
;;
;;  Polish language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
;;  Windows Code page: 1250
;;
;;  Author: Jan Eldenmalm <jan.eldenmalm@amazingports.com>
;;  Version 2
;;

; Startup GTK+ check
!define GTK_INSTALLER_NEEDED			"Runtime środowiska GTK+ został zagubiony lub wymaga upgrade-u.$\r Proszę zainstaluj v${GTK_VERSION} albo wyższą wersję runtime-u GTK+."

; License Page
!define GAIM_LICENSE_BUTTON			"Dalej >"
!define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT		"$(^Name) jest wydzielone w licencji GPL. Udziela się licencji wyłącznie do celów informacyjnych. $_CLICK"

; Components Page
!define GAIM_SECTION_TITLE			"Wymagany jest Gaim Instant Messaging Client"
!define GTK_SECTION_TITLE			"Wymagany jest runtime środowiska GTK+"
!define GTK_THEMES_SECTION_TITLE		"Temat GTK+"
!define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE		"Brak tematów"
!define GTK_WIMP_SECTION_TITLE		"Temat Wimp"
!define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE		"Temat Bluecurve "
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE	"Temat Light House Blue"
!define GAIM_SECTION_DESCRIPTION		"Zbiory Core Gaim oraz dll"
!define GTK_SECTION_DESCRIPTION		"Wieloplatformowe narzędzie GUI, używane w Gaim"
!define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION	"Tematy GTK+ mogą zmienić wygląd i działanie aplikacji GTK+ ."
!define GTK_NO_THEME_DESC			"Nie instaluj tematów GTK+"
!define GTK_WIMP_THEME_DESC			"GTK-Wimp (Windows impersonator) to temat GTK który doskonale wkomponowuje się w środowisko systemu Windows."
!define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC		"Temat The Bluecurve."
!define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC	"Temat Lighthouseblue."

; GTK+ Directory Page
!define GTK_UPGRADE_PROMPT			"Znaleziono starą wersję runtime-u GTK+. Czy chcesz upgrade-ować?$\rNote: Gaim może nie działać jeśli nie wykonasz procedury."

; Installer Finish Page
!define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE		"Wejdź na stronę Gaim Web Page"

; Gaim Section Prompts and Texts
!define GAIM_UNINSTALL_DESC			"Gaim (usuń program)"
!define GAIM_PROMPT_WIPEOUT			"Stary katalog Gaim został usunięty. Czy chcesz kontunuować?$\r$\rNote: Wszystkie stare - niestandardowe plugin-y zostały usunięte.$\r Ustawienia użutkownika Gaim będą wyłączone."
!define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS		"Wybrany katalog instalacyjny już istnieje. Jego zawartość $\r zostanie skasowana. Czy chcesz kontunuować?"

; GTK+ Section Prompts
!define GTK_INSTALL_ERROR			"Błąd instalacji runtime-a GTK+."
!define GTK_BAD_INSTALL_PATH			"Nie ma dostępu do wybranej ścieżki / łaty."

; GTK+ Themes section
!define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS		"Nie masz uprawnień do zainstalowania tematu GTK+."

; Uninstall Section Prompts
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1		"Deinstalator nie może znaleźć rejestrów dla Gaim.$\r Wskazuje to na to, że instalację przeprowadził inny użytkownik."
!define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2		"Nie masz uprawnień do deinstalacji tej aplikacji."